가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風の果て_수정 Rui

朝霧中に浮かんだ あなたへ想いつるばかり 아사키리노 나카니 우칸다 아나타헤노 오모이츠노루바카리 아침안개속에 떠오른 당신을향한 생각이 더욱 강해져, 置き去りにされしこい心 万里も追いかける 오키자리니사레시코이고코로 반리모 오이카케루 두고 가버진 연정, 만리라도 뒤쫒아갈수있어 逢いたく逢えない夜には せめ中だけでも 아이타쿠테

月のしずく_수정 Rui

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… にじ艶は 愛をささやく吐息 (니지이로와 아이오 사사야쿠 토이키) 아름다움과 요염함은 사랑을 속삭이는 한숨 戰 災う聲は 蟬時雨 (이쿠사 아자와우 코에와 세미시구레노

漏月 -oboro-_수정 Rui

あかときも待ぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요루니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ (누바타마노 코노 쿠로가미

風の果て Rui

朝霧中に浮かんだ あなたへ想いつるばかり 아사키리노 나카니 우칸다 아나타헤노 오모이츠노루바카리 아침안개속에 떠오른 당신을향한 생각이 더욱 강해져, 置き去りにされし恋心 万里も追いかける 오키자리니사레시코이고코로 반리모 오이카케루 두고 가버진 연정, 만리라도 뒤쫒아갈수있어 逢いたく逢えない夜には せめ中だけでも

05-祈り Rui

ほころびかけた魂が 汚れた顔皺になる 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이 더러워진얼굴의주름이되고) たせぬ夢を追いかけ 逃げ水求め 来たですね 하타세누유메오오이카케테 니게미즈모토메키타노데스네 (이루지못할꿈을쫓아서 도망칠물을찾아온거군요) 巣立つ獣声を聴き 目

月のしずく RUI

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月のしずく Rui

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

Tsukino Sizuku (Live Version) Rui

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

06-思い出だけではつらすぎる Rui

むずかしい言葉であなた居場所を告げないで さがせないから 어려운 말로 당신이 있는 곳을 말하지 못 했지만, 숨길 순 없으니까요. (무즈카시이 코토바데 아나타노 이바쇼오 츠게나이데 사가세나이카라) ように距離を 雨ように時を わからせ 呼び寄せ 바람처럼 거리를, 비처럼 시간을 이해하고 날 불러주세요.

月のしずく (Rui) / Tsukino Shizuku (Rui) (달의 물방울) (Rui) Shibasaki Kou

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

かたちあるもの Rui

夜空に消えく星声 요조라니키에테쿠호시노코에 (밤하늘에사라져가는별들의목소리) 儚げに光る鈍色月 하카나게니히카루니비이로노츠키 (허무하게빛나는회색빛의달) 二人で泳いだ海はなぜ 후타리데오요이다우미와나제 (둘이함께헤엄치던바다는왜) 束間に色変えゆくんだろう 츠카노마니이로카에테유쿤다로

07-深愛 Rui

中でほら あなたが小さくなっいく 유메노나카데호라아나타가치이사쿠낫테유쿠 (봐요꿈속에서 당신이작아지고있어) 殻は反応し 夜毎となりに手を伸ばす 카라와한노오시테요고토토나리니테오노바스노 (외피는반응해서 매일밤옆으로손을뻗죠) 渇いた闇中 自由嘘に心奪われ 카와이타야미노나카지유우노우소니코코로우바와레

浮雲 Rui

토비치가우하나와 봄의 들판 어지러이 날아다니는 꽃은 タユタフ タマシヒ 타유타우 타마시이 흔들리는 정신 残像と知りつつ心は煩(わずら)う 잔조우토시리츠츠코코로와와즈라우 잔상이란걸 알면서 마음은 어지러워 我 人形(ヒトガタ)に変わり狂乱(きょうらん) 와레 히토가타니카와리쿄우란 나 인형으로 변해 광란 ただ思いを殺(あや)め&

風の果て (Rui) / Kazeno Hate (Rui) (바람의 끝) (Rui) Shibasaki Kou

아사키리노 나카니 우칸다아나타에노 오모이츠노루바카리오키자리니 사레시코이고코로반리모 오이카케루아이타쿠테 아에나이요루니와세메테 코노 유메노 나카다케데모오토즈레테 시즈카나루치기리카와시테미유루마데이쿠에니후쿠카제와츠무기 나가라야사시쿠 유라메쿠이바라오 다키시메타코노 이토시키 오모이오 토도케테코이오시타다케 소레다케노 코토오못토 이와세테못토 와가마마니시테아나타노 아...

Oboro Rui

曉も待ぬ想い 現には逢うよしもなく 長き夜に身悶えしは また…戀しや ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ み空行く月光 さぁ、絆となれ あやし夢 いざなう永久ほとり こ身引き裂かれし 戀は惑うばかり… 鳴呼 おろかに生きました でもしあわせでした 戀は生きいそぐも かくせぬ想いです 月がにじんでいます 眠れぬ Oboro 悲しげにたなびく雲 星離

Oboro RUI

あかときも待ぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요루니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ (누바타마노 코노

환생ost.oboro Rui

あかときも待ぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요루니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ (누바타마노 코노

泪月 -Oboro Rui

あかときも待ぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요리니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ (누바타마노 코노 쿠로가미

淚月 Rui

淚月 - RUI - あかときも待ぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요루니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ

漏月 -oboro- Rui

あかときも待ぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요루니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ (누바타마노 코노 쿠로가미

淚目(Oboro) Rui

あかときも待ぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요리니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ (누바타마노 코노 쿠로가미

月 - oboro Rui

あかときも待ぬ想い 現には逢うよしもなく (아카토키모 마테누 오모이 우츠츠니와 아우요시모 나쿠) 날이 새는 것도 기다릴 수 없는 마음, 현실적으로는 만날 수가 없기에 長き夜に身悶えしは また…戀しや (나가키 요루니 미모다에시와 마타 코이시야) 긴 밤의 몸부림 또한… (그대가) 그리워요 ぬばたま黑髮 月夜に放ち絆となれ (누바타마노 코노

風の果て 柴嘯コウ

朝霧中に浮かんだ あなたへ想いつるばかり 아사키리노 나카니 우칸다 아나타헤노 오모이츠노루바카리 아침안개속에 떠오른 당신을향한 생각이 더욱 강해져, 置き去りにされし恋心 万里も追いかける 오키자리니사레시코이고코로 반리모 오이카케루 두고 가버진 연정, 만리라도 뒤쫒아갈수있어 逢いたく逢えない夜には せめ中だけでも

月のしずく(RUI) (Tsukino sizuku) 달의 물방울(조각..)

言ノ葉は 月しずく戀文 (코토노 하와 츠키노 시즈쿠노 시라베) 말은 달의 물방울의 연애편지 哀しみは 泡沫夢幻 (카나시미와 우타카타노 무겐) 슬픔은 물거품 같이 덧없는 환영… ?

月迷風影 有坂美香

십이국기 엔딩 - 月迷影 月影をどこまでも 츠키카게오도코마데모 달그림자 어디까지라도 虛海はひろがる 교우미와히로가루 바다는 퍼뜨리지 銀色やさしさに 기응이로노야사시사니 은빛의 다정함 속에 今は眠ろう 이마와네무루우 지금은 잠들자 記憶中で 키오쿠노나가데 기억 속에서 探しつづけた 사가시즈쯔케타 계속 찾아왔어

月迷風影 有坂美香

月迷影 -12국기 엔딩테마 月影をどこまでも 虛海はひろがる 츠키카게오 도코마데모 우미와 히로가루 (달의 그림자를 끝도 없이 넓혀가는 바다) 銀色やさしさに 今は眠ろう 긴이로노 야사시사니 이마와 네무로오 (은색의 다정함에 지금은 잠을 청하자) 記憶中で 探しつづけた 기오쿠노 나카데 사가시쯔즈케따 (기억 속에서 계속 찾아 헤메던)

月米風影 십이국기

사가시츠쯔케타 찾고 있었다 人(ひと)ぬくもり 히토노누쿠모리 사람의 따스함 孤獨(こ-どく)雨(あめ)に 코도쿠노아메니 고독의 비에 こ體(からだ)、朽(くち)も 코노카라다쿠찌테모 이 몸, 이 썩어도 きっと走(はし)りとおす 킷토하시리토오스 분명 달려나가겠지 あ世界(せ-かい)(は) 아노세카이노하테노 저

Catch the Wind Toshio Furukawa

Neon-Lightが 消えいく頃 耳を澄ますさ 誰も知らない 夜明け海で が誕生(うま)れる 街を吹きぬけるだっ高さや 海深さ 知っいるさ 南だね 僕心を ふるわせ 通りすぎたは 青い そし幾つか Melody 窓をあけよ 心窓を そし を感じ・・・・・・ になりたい 夜明け海で 白い波間から 生まれかわれば 自由な空さ 君に触れみる

ドライフラワー Remo / レモ

変わらないもはないっ 君は言いたっけ それを信じたくなく また目を閉じた 人気配を忘れ 香りすらも忘れ 灰色世界に なん意味がある 歩い、また歩い 探し、君裏を 教え、教え もう疲れたよ 変わらないもばっか探しいたら 行き先すらも忘れたみたい 花瓶中に残っいたない砂漠でした に残され一人さまよう かわいそうな僕を助けよ 花瓶中に残っいた

Slow Rain Acidman

柔らかに 思い出すサンセット 語らずに 眩し過ぎた 夕波も いつしか雨にうたれいた 何度も呼んでいたんだ 貴方?を探しいた 僅かに?れた心まで 思えばいつも無くしいた ?くように それでも?くように 深く目を閉じ 今 全が響き合うように そ世界雨は透明で そ未?を祈っいる 生まれた意味一粒も 無くさぬ?に祈っいる 君は最後に?

スロウレイン Acidman

柔らかに 思い出すサンセット 語らずに 眩し過ぎた 夕波も いつしか雨にうたれいた 何度も呼んでいたんだ 貴方?を探しいた 僅かに?れた心まで 思えばいつも無くしいた ?くように それでも?くように 深く目を閉じ 今 全が響き合うように そ世界雨は透明で そ未?を祈っいる 生まれた意味一粒も 無くさぬ?に祈っいる 君は最後に?

世界に拳を突き上げろ(세계를 향해 주먹을 높이 들어라) Natsu Onikawa (CV Rui Tanabe)

目眩がする フェイクを重ねた世界 探し ただ一つ揺るぎない光り ギリギリへ追い詰める大人たち ねえ 汚い手で 触らないでよ 歪んだ倫理 生臭い正義 拳で突き破れ さあ 壊れるくらい 傷付いも 自分が信じる道で戦え 荒れ狂うような 向かいも キミとならきっと 乗り越えられる 闇が視界奪っも 見失わない 確かな想いが 夢を奏で出すよ 未来へ 吐き捨たよ 愛など存在しない だけど何度も そ

月迷風景 有坂美香

十二國記 ED 『月迷影』 歌:有坂美香 月影(つきかげ)をどこまでも 海(うみ)はひろがる [쯔키카게오도코마데모 우미와히로가루] 달빛을 어디까지나 바다는 퍼뜨린다 銀色(ぎんいろ)やさしさに 今は眠(ねむ)ろう [기은이로노야사시사니 이마와네무로오] 은빛 상냥함에 지금은 잠들자 記憶(きおく)中(なか)で 探(さが)しつづけた [키오쿠노나카데 사가시쯔즈케타

さよなら RUI (イ·スンチョル)

夢(ゆめ)見(み)いるは凍(こご)えたゆびさき 꿈꾸고 있는 것은 얼어버린 손끝 同(おな)じ朝(あさ)は 二人(ふたり)には 같은 아침은 둘에게는 まだ届(とど)かない 아직 이루어지질 않아 昨日(きう)どこかに 残(こ)し来(き)たも 어제 어딘가에 남겨두고 온 물건 心(こころ

風唄 森山直太朗

欲望波に夕蕩う 一輪花 (요쿠보-노 나미니 타유토- 이치린노 하나) 욕망의 파도에 흔들리는 한 송이 꽃 紅地平に燃ゆる 一片詩 (쿠레나이노 치헤-니 모유루 히토히라노 우타) 붉은 지평선에 피어오르는 한 장의 편지… 絶望に射し入る 一縷光 (제츠보-노 하테니 사시이루 이치루노 히카리) 절망의 끝에 비치는 한 줄기의 빛 流るる雲を

サブリナ (Sabrina) Ieiri Leo

Rainy Day 夜町 舞い降りた ?っ赤な口紅つけた君 もアソブように アジワウように ガラス越しに見る 孤?な影 いつだっ いつだっ 本?愛を求め 町中?に傷付けられも 今夜も空?な?持ちを抱えおちく 朽ち? サブリナ 夜に漂った 君? そっと手をばしみるよ 愛しいるよと いいかけ止めた ?り町に ??

二人の輪舞よ永遠に(두사람의 윤무여 영원히)~ザ・愛と情熱のロンド(사랑과 정열의 론도)~ Sensei(CV:Shintarou Asanuma), Ninomiyakun(CV:Momoko Oohara)

ルルルルルル ルルルルルルル 離さないで 私手を たとえ腕が いたくたっ 愛しいる どこにいも すぐにゆくよ 壁を壊し 止められない こトキメキ 出会った日 またたきから 終わりがない 熱い想い 二人胸 あふれ 感じいる 君すべ 目に見える 向う側も 連れいっ 地まで 邪魔されない 場所探し 永遠(とわ)に続く 愛ロンド 時を忘れ 踊り続け 二人巡る 熱回廊(

AI NO ARASHI Yu Mizushima

雨が窓を 強くたたく 夜に 静かに燃える 愛炎 赤く 甘いくちづけ 甘いささやき 限りなく もうふたりをだれも はなせない たとえ神でも が木々を なぐりつける 夜明け 激しく燃える 愛嵐 深く 力限り 強く抱き合い 愛しあえば もうふたりをだれも はなせない たとえ神でも アーアー・・・・・・・・・・・世界まで アーアー・・・・・・・・・・・愛嵐が アー 愛 愛 光る稲妻 アー

Drive the Indigo

drive 眞紅ドアを閉める音 drive 신-쿠노도아오 시메루오토 (질주해) 새빨간 문을 닫는 소리 drive 綠ア-チを潛っ drive 미도리노아-치오 모굿-테 (질주해) 녹색아치를 지나가 トライアングル窓 토라이안-그루노마도 삼각창문과 流れる街を 나가레루마치오 흘러가는 길을 映し出すミラ- 우츠시다스미라- 투영하는 거울 動き

Hard Way Pal

Hard way 偽り世界に 別れを告げ Hard way しない旅路を 僕らと歩き始めよう 何度裏切られも 愛を信じるという 君はに吹かれ 何を見つめる Hard way 優しさ時代に さらばと告げ Hard way 新しい旅路を 僕らと捜し続けよう 闇中で目覚め 涙ためる子供さ 君はドアを叩い 何を叫ぶか Hard way 偽り世界に 別れを告げ Hard way

mirage in blue chemistry

맨발로 걷고 있어 亂反射する水面 光がいざなっるから 란한샤스루미나모 히카리가이자낫떼루까라 난반사하는 수면 빛이 유혹하고 있으니 夏蜃氣樓 走るに心寄せ 나츠노신키로- 하시루카제니코코로요세떼 여름의 신기루 달리는 바람에 마음을 실어 仕舞い忘れた 夢を抱き限りない南に 시마이와스레떼따 유메오이다키카기리노나이미나미카제니 결말을 잊어버린 꿈을

マクトゥーブ(맥투브)~風のうた(바람의 노래)~ Akane Irihi

サライ空に輝く星ひとつ なぜかここに来ることを知っいた気がした 遠い昔眠れる異国町 ぼくはなぜこんなにも憧れるだろう それは 夢中で聴いたメロディ… それは 名も知らぬ誰か祈り… が今 海を越え ぼくをなき旅へと誘うよ あ星が道を照らす いつかきみに辿り着けると なぜ人は 夢を見なくなっしまう そしいつ 運命をあきらめるだろう それは 巡りゆく季節あとに… それは

真実と幻想と (Shinjitsu To Gensou To) (진실과 환상과) L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 遠い旅路こ魂が手を引く 圍まれ迷うカスバ低なし夢 運命と慾望を波打つ海に捧げた 入江に浮かぶ炎みたいに 抱いガイタ響きわたる月夜に 飼いならされた男たちを誘っ 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 眞實と幻想と こ目に映る全を 血が枯れるまで こ海とこ丘を渡るに言葉をせる それは私

凛として咲く花のように Suara

朝霧に浮かぶ道 私をどこへ導く たとえ霧が晴れ進んでも 不安で に吹かれ 雨に打たれ 一人孤?感じも ?こらえ 前を向けば 不安な心 消えゆく ?とし?く花ように ?空見上げる 新しい光りを身?に感じ 月仰ぎ吹くに抱かれ 瞳を閉じれば 胸? 見えくる 希望扉 たとえ回り道でも 自分心信じ 胸に蒔いた種は いつ日か花?く 道に迷い ?

終端 (종단) HYPNOSISMIC -D.R.B- (Kuko Harai)

壮大を往く旅最中交わり 眼(まなこ)開き、閉ぜど、事は隨(まにま)に 不退転心 そ信念こそ 滅法 月光も 陽光も 天国も 地獄も 幻想を現像へ 先導 螺旋を上りやが空へと 連鎖しきた争い熱に 何が見える?

優しい風 松たか子

泣き疲れた子供ようにさしべた手もそまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふかないで一人きり立ちつくしいた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさしくほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

風のプリズム Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - プリズム 秋色中で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれるdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れる想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空を超え 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ

風のプリズム Hirosue Ryoko

Hirosue Ryoko - プリズム 秋色中で 아키이로노히카리노나카데 가을 빛 속에서 眩しくゆれるdaydream 마부시쿠유레루 daydream  눈부시게 흔들리는 daydream  とめどなく溢れる想い 토메도나쿠아후레루오모이 끊임없이 흘러나오는 생각 はるか時空を超え 하루카토키오코에테 아득한 시공을 넘어 まつ毛

Who's Theme minmi

Who's Theme - MINMI 連れあなた場所へ 츠레테테아나타노바쇼에 데려가줘요그대있는곳으로 になっ息をひそめ 카제니낫테이키오히소메테 바람이되어숨을감추고 連れあなたはどこへ 츠레텟테아나타와도코에 데려가줘요그대는어디에 時を超え心ほどい 토키오코에코코로호도이테 시간을넘어마음을풀어요 ゆれる日だまり白く遠く

はじまりの風 平原綾香(Hirahara Ayaka)

はじまりよ 届けメッセージ "いつでもあなたを信じいるから" あ時 夢に見いた世界に立っいるに 見渡す景色に 足を少しすくませ だけど後ろ振り向かないで 歩いゆくこと決めたから 見上げた空 七色虹 あなたも見ますか?