가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


僕と「僕」 Raphael

目が覺めた,,, 메가 사메타 눈을 떴어 知らない傷,,, 시라나이 키즈 알수없는 상처 また「」が,,, 마타 보쿠가 또 내가.. Ah 「」 はから意識を奪い 보쿠와 보쿠카라 이시키오 우바이 아.. 나는 나에게서 의식을 빼앗아 無抵抗なを亡くそう,,, 무테이코오나 보쿠오 나쿠소오토 저항하지 못하는 나를 없애려고..

不滅花 Raphael

今かなわぬ恋は季節過ぎた 지금 이룰수 없는 사랑은 계절과 지나갔다 吹き抜く風に告げた「さよなら」 부는 바람에 고한 이별 つなぎ止めてた時に答えを探して 도중에 멈춰있는 시간에서 답을 찾으며 君に漏れる事実にまどうは 그대에게 들킨 사실에 망설이는 나는 君は永久に枯れるこないの記憶の花 그대는 영원히

Sweet Romance Raphael

息苦しい朝はまたを 이키쿠루시이아사와마다보쿠오 (숨막히는 아침은 또 나를) 半透明の嫌な空氣に... 하응토우메이노이야나쿠우키니... (반투명의 불쾌한 공기에...)

不滅花 Raphael

今 かなわぬ戀は季節過ぎた 吹き拔く風に告げた「サヨナラ」 (이마 카나와누코이와키세츠토스기타 후키누쿠카제니츠게타 사요나라) 이제 이루어지지않는 사랑은 계절과 함께 지나갔다.

泌? Raphael

今 かなわぬ戀は季節過ぎた (이마 카나와누 코이와 키세츠토 스기타) 지금 이룰 수 없는 사랑은 계절과 함께 지나갔지 吹き拔く風に告げた さよなら (후키누쿠 카제니 츠게타 사요나라) 빠져나가는 바람에 고하는 이별 つなぎ止めてた時に 答えを探して (츠나기 토메테타 토키니 코타에오 사가시테) 단절된 시간에서 답을 찾고 君にもれる事實にまどう

不滅花 Raphael

今 かなわぬ戀は季節過ぎた (이마 카나와누 코이와 키세츠토 스기타) 지금 이룰 수 없는 사랑은 계절과 함께 지나갔지 吹き拔く風に告げた さよなら (후키누쿠 카제니 츠게타 사요나라) 빠져나가는 바람에 고하는 이별 つなぎ止めてた時に 答えを探して (츠나기 토메테타 토키니 코타에오 사가시테) 단절된 시간에서 답을 찾고 君にもれる事實にまどう

不滅花 Raphael

今 かなわぬ戀は季節過ぎた (이마 카나와누 코이와 키세츠토 스기타) 지금 이룰 수 없는 사랑은 계절과 함께 지나갔지 吹き拔く風に告げた さよなら (후키누쿠 카제니 츠게타 사요나라) 빠져나가는 바람에 고하는 이별 つなぎ止めてた時に 答えを探して (츠나기 토메테타 토키니 코타에오 사가시테) 단절된 시간에서 답을 찾고 君にもれる事實にまどう

lost graduation Raphael

時は今このを悲しみの理由[わけ]に送り出す 토키와 이마 코노 보쿠오 카나시미노 와케니 오쿠리 다스 시간은 지금 이런 나를 슬픔의 이유로 내몬다 恐くない「」だから扉を開くよ 코와쿠나이 [보쿠] 다카라 토비라오 히라쿠요 무섭지 않아 [나] 이니까 문을 열어요 大切な「何か」が見えない 다이세쓰나 [나니카] 가 미에나이 소중한 [무언가] 가 보이지 않아

promise Raphael

出會いは夢の中 貴女のあの言葉 데아이와 유메노나카 아나타노 아노 코토바 만남은 꿈속 그녀의 그 말 屆かない想いに 短命の戀 토도카나이 오모이니 탄메이노 코이 닿을 수 없는 생각에 단명의 사랑 Do you remember the promise you make that day 그날한 약속을 기억하니 はずっ,,, 보쿠와 줏토 나는 쭉.

さくら 라파엘(Raphael)

」を求めた時 보쿠오 모토메타 도키 「나」를 찾았을 때 「君」が消えていった 키미가 키에데잇타 「네」가 사라져 갔어 「君」を想った時 키미오 오못타도키 「 너」를 생각했을때 「」が消えていった 보쿠가 키에데잇타 「내」가 사라져 갔네 君散らした去年のさくら に散らばった 키미토 치라시타

Eternal Wish Raphael

貴方に連ねるこの想い 아나타니 츠라네루 고노 오모이 당신에게 잇닿은 이 생각 切ない屆かないは壞れて 세츠나이 토도카나이 보쿠와 코와레테 가련하고 닿을 수 없는 나는 무너져 もしも願いがかなうのなら 모시모 네가이가 카나우노나라 만약 소원이 이루어진다면 貴方よ うつつにのものに 아나타요 우쯔츠니 보쿠노모노니 당신이여 모르는 사이에

症狀3.XXX症 Raphael

らのこの姿は明らかな"間違い" 보쿠라노코노스가타와아키라카나"마치가이" 우리들의 이 모습은 분명히 "실수" Realize 生まれた姿は誰も選べないから... Realize 우마레타스가타와다레모에라베나이카라... Realize 태어난 모습은 누구도 정할 수 없으니까... Why did create humans?

Evergreen Raphael

ひそかに憧れていた 頃 讀書家の彼女 히소카니아코가레테이타 토쿠쇼카노 카노죠 남몰래 동경했던 책읽는 그녀 あ..擦れ違うだけで胸がきめいてたあの頃 아.. 스레치가우다케데 무네가 토키메이테타 아노코로 아...

Evergreen. Raphael

ひそかに憧れていた +++++ 彼女 히소카니아코가레테이타 +++++ 카노죠 남몰래 동경했던 책읽는 그녀 あ..擦れ違うだけで胸がきめいてたあの頃 아.. 스레치가우다케데 무네가 토키메이테타 아노코로 아...

Evergreen Raphael

지금은 돌아가고 싶어 汗にまみれた友情はじめての恋 땀에 범벅이 된 우정 첫 사랑 過ぎてゆく時の中で今が過去になる 지나가버리는 시간 속에서 지금이 과거가 된다 その現実を受け止めれず一人で泣いた夜 그 현실을 받아들이지 못하고 혼자 울었던 밤 気付けば失う感性握りしめたまま 깨닫고 나면 잃어버린 감성 꼭 쥔채 はこのまま

秋風の狂時曲 Raphael

카제가키노하노이로오카에코하쿠오마토에바 바람이나무잎의색을바꾸어호박색으로변하게하면 響き渡る正午の鐘に告げる片想い 히비키와타루쇼-고노카가미니츠게루카타오모이 울려퍼지는정오의거울에게알리는짝사랑 枯れ葉ざわめく並木道 카레바자와메쿠나미키미치 고엽이쌓여있는가로수길 初めてあなたを見た場所 하지메테아나타오미타바쇼 처음으로그대를보았던곳 今日もひ

秋風の狂詩曲 Raphael

카제가키노하노이로오카에코하쿠오마토에바 바람이나무잎의색을바꾸어호박색으로변하게하면 響き渡る正午の鐘に告げる片想い 히비키와타루쇼-고노카가미니츠게루카타오모이 울려퍼지는정오의거울에게알리는짝사랑 枯れ葉ざわめく並木道 카레바자와메쿠나미키미치 고엽이쌓여있는가로수길 初めてあなたを見た場所 하지메테아나타오미타바쇼 처음으로그대를보았던곳 今日もひ

僕へ Exile

こうしてそばにいて ぬくもりを感じ 코우시테소바니이테 누쿠모리오칸지 이렇게 곁에 있고 따스함을 느끼고 いしいような 切ないような 이토시이요우나 세쯔나이요우나 사랑스러운 것 같은 안타까운 것 같은 不思議な持ち 感じる 후시기나키모치 칸지루 신기한 기분 느껴 人は全てのこを 分かり合えないの? 히토와스베테노코토오 와카리아에나이노?

花さく命ある限り Raphael

. * 一つ大きくなるごに 히토츠 오오키쿠 나루고도니 하나가 커질 때마다 ひつ汚いものを見た 히토츠 키타나이 모노오 미타 한가지 추한 것을 봤어 戶惑う事に疲れて 토마도우 고토니 츠카레테 망설이는 것에 지쳐 いつしか私も,,, 이쯔시카 와타시모 어느새 나도..

秋風の狂想曲.(추풍의광시곡) Raphael

코하쿠오 마토에바 바람 불어 단풍들고 호박 덩쿨이 얽히면 響き渡る正午の鐘に 告げる片思い 히비키 와타루 쇼오고노 카네니 츠게루 가타오모이 정오의 울려 퍼지는 종소리로 외사랑을 알린다  枯れ葉ざわめく竝木道 初めてあなたを見た場所 카레하 자와메쿠 나미키미치 하지메테 아나타오 미타 바쇼 고엽이 술렁대는 가로숫길은 그대를 처음 본 곳이다 今日もひ

秋風の 狂詩曲 Raphael

마토에바) 바람 불어 단풍들고 호박 덩쿨이 얽히면 響き渡る正午の鐘に 告げる片思い (히비키 와타루 쇼오고노 카네니 츠게루 가타오모이) 정오의 울려 퍼지는 종소리로 외사랑을 알린다  枯れ葉ざわめく竝木道 初めてあなたを見た場所 (카레하 자와메쿠 나미키미치 하지메테 아나타오 미타 바쇼) 고엽이 술렁대는 가로숫길은 그대를 처음 본 곳이다 今日もひ

僕、ディナ- シド

、ディナー 보쿠, 디나- 나, Dinner 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 明日 もしも  居なくなったら 아시타 모시모 보쿠 이나쿠낫따라 내일 만약에 내가 죽게 된다면 そんなこを 考えて 転寝 손나코토오 캉가에떼 우타타네 그런 걸 생각하며 선잠이 들어 探し物見つけて大喜びな人

Raphael Carla Bruni

Quatre consonnes et trois voyelles C'est le pr?om de Rapha? Je le murmure ?mon oreille Et chaque lettre m'?erveille C'est le tr?a qui m'ensorcelle Dans le pr?om de Rapha? Comme il se m?e au a ...

小夜曲∼悲愴∼ Raphael

ではない 그 날의 사랑이 아니네 あの場所を離れたら 그곳을 떠나면 一輪飾られた花を 한송이 장식된 꽃을 君冷靜に見つめは冷めて 너 냉정히 바라보지 않고 優し過ぎる貴女は 너무도 다정한 너는 愛する素振りで 사랑스런 몸짓으로 私を傷つけぬように 내가 상처받지 않게 悟られない樣に 알아채지 못하게 全てを抱き締めて 모든 것을 끌어안은채 ひ

White love story Raphael

꿈같은 이야기에 녹아 들 듯한 Merry X-mas It`s white love story Merry X mas It's white love story 手をつないで white love story 今二人 손을 잡고 white love story 지금 두 사람 Merry X mas 奇跡は今 Merry X mas 기적은 지금 祈り續けた夢を今そっ

僕のLucky 알수없음

こっちを向いて 콧치오 무이테 이쪽을 보고 笑って 와랏테 웃어줘 を信じて 보쿠오 신지테 날 믿어줘 うまく言えないけど 우마쿠 이에나이케도 제대로 말하진 못하겠지만 大切なんだ 다이세츠난다 소중하다구 抱きしめていたいから 다키시메테 이타이카라 간직하고 있고 싶으니까 今の氣持ちずっ大事にしたい 이마노 키모치 즈읏토 다이지니 시타이

1/6900000000 Funkist

笑っちゃうだろう はいつも怯えていた 自分の弱さ 突きつけられ 目を閉じてた 夜空見上げ ?を枯らし 叫んでいた はどこだ はだれだ 孤?な旅 ?き疲れたき 太陽が射した 生まれてきた意味 それは…… We are pieces of love 君出?

ぼくらはファミリ- KERA

明日の事は明日考えましょう 아시타노 고토와 아시타 캉가에마쇼 (내일 일은 내일 생각합시다) 明日になったら何かなるでしょう 아시타니낫타라 난토카나루데쇼 (하룻밤 지나면 어떻게든 되겠죠) 何かならなきゃ どこかへ逃げます  난토카나라나캬 도코카에 니게마스 (어떻게든 안되면 어디론가 튑니다) 見つかったら うまく言い譯をします 미츠캇타라

カイト Suara

くて 伸ばした指先 光がけていった 白地?を?げてる君 信じていたよ 想うこは 現?さえもかえてく 世界が動いて 鼓動が聞こえてくる  今 らシンクロしてる 探してたものはいつでも あの雲よりもっ遠くに それは七色の虹のようだね らを呼んでいる 君のカイト 向かい風うけ 高くもっ高く その夢へゆけ のカイト きっ?

僕のキモチ WaT

키가츠케바코토시노오와리니 문득 정신차리면 올해의 마지막에 残されたり面倒が一つ 노코사레타리멘도우가히토츠 남겨져 [하나의 귀찮음] (이 부분 잘 안들림;) いつもより少しだけ 이츠모요리스코시다케 평소보다 약간 はしゃいでいる君を横目で 하샤이데이루키미오요코메데 들떠있는 너를 곁눈질로 보고 気後れ気味のはなんなく

My Rivets chemistry

그대가있어주었기에아무것도두려워하지않고올수있었어 想いだけは胸の中に 오모이다케와 무네노나카니 추억만은가슴속에서 君の中で過ごす時間の中に感じ合えて 키미노나카데보쿠토스고스지칸노나카니칸지아에테 그대안에서나와보내는시간속에만나 のいる意味がそこにあるのならはどこへでも 보쿠노이루이미가소코니아루노나라보쿠와도코에데모 나의존재의미가그곳에있다면나는어디에든

Single NO.1 僕のすべてさ (Japanese) (Feat. Shin Dae Chul of Sinawe) 한성현

のすべてさ 君へ?かないけど そばに入れないけど の中に君の小さな想い その場所でそっ息をしてる まるで同じ空間に居るように 目を閉じればいつも愛しい?がする 胸を焦がし君を呼んでみたけど この手の?く君ならば抱きしめていたい だけの君に出?

MONSTER KEN-KO

Monster 作詞:松本明人 作 / 編曲:健康 たいせつにおもうもの 正直に愛すこ 気持ちよりはみ出たら少しだけ我慢さえ していれば 世界が変わる よりも前に世界が そうすれば は普通だ 誰よりも が普通だ 萎れた花 浮いた魚 目立つのは ほら 可哀想なもの ばかりだ それじゃは 何者だろう は生まれた星で この先も生きてゆく は生まれたままで いつまでも いつまでも が生まれた

All My Love (Japanese ver.) 세븐틴 (SEVENTEEN)

の愛はこれだけ でも アンニョン の喜び 絶望でも わらわせて By my side ひきの休息 音楽をかけ One step 両手つないだら Two step いつのまにか明日の君を探させる Baby It’s alright Oh It’s okay の嘘 知るのは 君だけ O ah ありがう 疲れ果て 泣く君を見る時 には何ができるのだろう 本当ごめんね の愛はこれだけ でも

瞬間槪念 19

は夕日の見えるころまで步くんだろう 보쿠와유우히노미에루토코로마데아루쿤다로 나는석양이보이는곳까지걸어가겠지 こんなだから叱りだから自分で泣き出すんだろう 콘나보쿠다카라시카리보쿠다카라지분데나키다슨다로- 이런나니까나니까울곤하겠지 今の中で大切な人守るべき人それが君なんだ 이마보쿠노나카데다이세츠나히토마모루베키히토소레가키미난다 지금내안의소중한사람지켜야할사람그것은그대야

シャイン! (Shine!) Flying Kids

愛が深いほど 恐れてしまうこがある 人がいつか迎える別れの日を 生きる意味は何?ふ考えてみるけれど 答えのかけらでさえ導けない だけどただひつ 今言える 胸つかむ想い シャイン! を照らすあなた の中の闇に光る星 シャイン! が好きなあなた らはお互いに光を捧げる 夜が深いほど 弱さを見せるこがある 恥ずかしさを感じる間も無いまま 「ねぇ」?

Shiroi Kaze to Suzuran Billy Banban

白い風すずらん 白い風すずらん は白い風 君はすずらん 南の島から 北の国まで 夕陽にさそわれ は旅する 愛をさがしに 白い風すずらん 白い風すずらん 白い風すずらん 白い風すずらん んで来た 君の国まで 月の光に 君はふるえて 銀の夜つゆに ぬれた口づけ にくれた 白い風すずらん 白い風すずらん 白い風すずらん 白い風すずらん は白い風 君はすずらん 愛する君は 

Yakusoku Yuji Mitsuya

その日が石けりしてる パパが家から出て来て言った 「坊や急いで帰って来るんだ ママがお前に会いたいそうだよ」 はパパに小声でたずねた 「そいじゃママはもう死んじゃうの?」 するパパは静かに言 「そうだ坊や、ママは死ぬんだ。 だけど、坊や泣くんじゃないぞ。 みんな誰でもいつかは死ぬんだ。 坊や わかるな。お前は男だ。 歯をくいしばり生きて行くんだ。 どんな時でも弱音をはくな。

Asano Hikari, Kazeno Nioi(아침 햇살, 바람의 향기) 케이(K)

朝の光が 君を呼びさまして 風のにおいが ふたり連れ出す のさ 月のあかりは フキゲンにささ やき 星のまばたき 街を眠らせるよ もしものこ 不意に見失った しても まどわないで らはつながっ ているから こんなキモチは きっ初めてだ よ 君の瞳に が映っている 明日晴れたら すぐに海へ行こう 虹のつづきを 追いかけよう 雨の記憶が を沈ませても 君

ただひとり、輝く君へ(홀로 빛나는 너에게) 朴온유

あの空の星が流れても 君だけがの夜を照らす たくさんの人の中で ただひり、君がの光 ただひり、輝く君へ の心に永遠に残る光 君の道を応援する気持ちで いつまでも一緒に歩こう 疲れた日々の中でも 君はに夢をくれた の心に残るその温もり 君のために歌うよ、いつまでも ただひり、輝く君へ の心に永遠に残る光 君の道を応援する気持ちで いつまでも一緒に歩こう 君へのの想いは 変わらず、永遠

Step By Step (Japanese Ver.) 제국의아이들

この道を歩けば また君のこが 浮かんでは消える 騒がしいな もしの気持ちが バレそうになって 君の笑った顔 愛しいな ホントはもっ 知りたくて でも逃げようして は毎日張り裂けそうだよ One Step 手を繋いだら Two Step 見つめ合って うんお洒落した君の Step

Step By Step (Japanese Ver.) 제국의아이들 (ZE:A)

この道を歩けば また君のこが 浮かんでは消える 騒がしいな もしの気持ちが バレそうになって 君の笑った顔 愛しいな ホントはもっ 知りたくて でも逃げようして は毎日張り裂けそうだよ One Step 手を繋いだら Two Step 見つめ合って うんお洒落した君の Step by Step そのすべて One Step 君が Two Step 分かち合える その場所まで 歩いて

Saigo no Uta (最後の歌) Radwimps

- 후루에루 타비 오모우노와「보쿠가 아나타오 마모루카라」 작은 고동이 떨릴 때마다 생각하는건「내가 당신을 지킬테니까」 今 が 生きている いう こは 今 が 幸せだ いう こ 이마 보쿠가 이키테이루토 이우 코토와 이마 보쿠가 시아와세다토 이우 코토 지금 내가 살아있다는 건 지금 내가 행복하다는 것 今 が 笑ってない しても 今 が 生

Be on Your side to HEROes

えば夢の中で生きられるしたら その幸せはずっ続いていくのかな... たえばこの手で奇跡使えるしたら 思いどおりの世界に変えられるかな... 心が揺れて涙の音で朝が来る 背中ごしのびてゆく影はずっ続いていくのかな...

Hoshizora no Happening Billy Banban

星空のハプニング 銀色のハプニング ※がひろった一粒の涙 この涙を落したひは だれ だれ はこれを落したひに返したい この涙を落したひは きっの恋人 ハプニング ハプニング ハプニング (くり返し)

Kokoro Arigatou Vaundy

ずっ黙ってたけど 謝りたいこがある 君の大事なヒコーキ 壊したのはなんだ たぶんにないもの いつも君は持っていて 喧嘩ばっかりするのは 羨ましい裏返し 夢の半分は 羽のようだね 一緒じゃなければ きっきっ飛べなかった ココロありがう いつだってわかってる 君がいたから でいられた ありがう きっ覚えてるだろ 分かれ道の遠い空 違う道を行く時も 同じ星を見つめてた ふいにあふれだす

Honno Mukashi Takajin Yashiki

ほんの昔 ほんの昔 恋人だったひ 聞きたいこが あるんだ ほんうにもう これっきりかい は は 今でも今でも 夢さえみるのに ほんの昔 恋人だったひ もう一度だけ こたえて ほんうにもう これっきりかい は 泣かずに泣かずに 待っているのに ほんの昔 恋人だったひ は少しだけ 酔っちゃった やっぱりもう さよならだね だって だって 涙が涙が 今 こぼれたよ

今夜, 君の聲が聞きたい 柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com つまらぬこばかりを いつまでも抱きしめてるは 츠마라누코토바카리오이츠마데모다키시메테이루보쿠와 (재미없는것들만언제나끌어안고있는나는) こうして彼女の寝顔を 見つめるこが日常で 코오시테카노죠노네가오오미츠메루코토가니치죠오데 (이렇게그녀의자는얼굴을바라만보는게일상이야) 眠れる街も空もお姫

今夜、君の城が聞きたい 柴田淳

つまらぬこばかりを いつまでも抱きしめてるは 츠마라누코토바카리오이츠마데모다키시메테이루보쿠와 (재미없는것들만언제나끌어안고있는나는) こうして彼女の寝顔を 見つめるこが日常で 코오시테카노죠노네가오오미츠메루코토가니치죠오데 (이렇게그녀의자는얼굴을바라만보는게일상이야) 眠れる街も空もお姫様も 一人だけを残して夢飛行

君さえいれば 일기예보

날 사랑해서 떠난다며 눈물짓던 그대의 말을 のこ愛してるから後にするんだなみだぐんだ君のセリフを 믿을 수 없죠 信じられないよ 하지만 나의 전부였던 그대가 힘들어하기에 それでも、の全てだった君が苦しがってるから 잡을 수 없었죠 引き止めるこはできなかったんだ 온통 너와의 기억뿐인 나를 위해서였다면 全部君の記憶だらけののためだったら 조금씩