가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


らんま 1/2 (かがやく空ときみの聲) Ranma 1/2 DoCo

こえ 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて ひろげて じたい 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요. ひる ゆうほどう ふたり うでを 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 いろな こせてほしい 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요. いえなった ずっだった 말하지 못했어요.

らんま 1/2 (赤い靴のSUNDAY) Ranma 1/2 DoCo

うつむ ふりむ ろサングラス 고개숙이고 뒤를도는 검은 선그라스. なつに ス-ツで ろづめ 한여름인데 검은 양복정장. だれってる 누군가가 노리고 있어요. ...は て ...빨리와줘요. PIPI PIPI デジタル なってる 삐삐 삐삐 삐삐가 울리고 있어요. ねぇ ほ なぞめいた いほうじ 아, 저길봐요.

らんま 1/2 (戀がひとつ消えてしまったの) Ranma 1/2 DoCo

バスを った 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すな ひ ちつづけている? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요? ゆう だいた しょうじょ 용기의 편지를 안은, 소녀의 トキメキ ためいわる ゆうぐれ 설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.

らんま 1/2 (終わらない夏休み) Ranma 1/2 DoCo

ずっでいてね 사랑하는 그 마음을 바꾸지 마세요. おわない なつ 끝나지않는 여름방학. ひどけい でた ぶしい たいよう 해시계를 가게했던 눈부신 태양이 うに しずった じ 바다에 잠겨서, 멈춰버린 시간.

らんま 1/2 (彼) Ranma 1/2 DoCo

バスていで れは 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜ あめに おしめな 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほを だしめ たっていした 가지고있던 책을 꼭 껴안고 서있었지요.

らんま 1/2 (僕たちはこれから) Ranma 1/2 DoCo

ゆめで だしめたな (ねえ だりこで) 꿈속에서 껴안으면 (왜 그래요? 아무말도 없이) れななるね (どうした) 갑자기 사라져버려. (무슨일 있었어요?) いえない こば ざわめ むね 할수없는 말, 쿵쿵뛰는 가슴. むじゃこむけど 넌 순진하게 들여다 보고 있지만...

らんま 1/2 (少しだけ坂道) Ranma 1/2 DoCo

はじめて さよな ゆびり ほほに あめ 처음해본 이별, 손가락걸고한 약속, 뺨에흐르는 눈물. て いった れは うそつ 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママ めを ぬすで ゆうぐれ あわ 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅ よいを してる? ょうも いない? 학원을 다니나요? 오늘도 집에 없어요?

かがやく空ときみの聲 らんま 1/2 DoCo

노래: Ranma 1/2 DoCo こえ 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて ひろげて じたい 가슴을 활짝열고 느끼고 싶어요. ひる ゆうほどう ふたり うでを 빛나는 유보도, 둘이서 팔짱을 껴고 いろな こせてほしい 여러가지 이야기를 들려주면 좋겠어요.

らんま 1/2 (フクザツな兩想い) Ranma 1/2 DoCo

ロマンス たぼうを ついでいるね 로맨스를 재촉하고 있군요. べつ コネでも ある? 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요? わざ いじわるな そぶりでも 일부러 심술궂은 척 하지만 むねには どいている さしさ 마음속엔 상냥함이 전해지고 있어요.

らんま 1/2 (淸く正しいクリスマス) Ranma 1/2 DoCo

ゆめえては おなに なる 꿈이 하나 사라지고 어른이 된 ためい クリスマス 한숨짓는 크리스마스. ねえ こ あなたは どな すてな ゆめで 오늘밤 당신은 어떤 멋진 꿈으로 ばいろ いに さそってれる? 장미빛 미래로 이끌어 줄건가요?

らんま 1/2(うそつき) Ranma 1/2 DoCo

ぜで す なだ 밤바람에 말라버린 눈물. りも ほしに えた 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめ つぶ こえを '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せな せつない 등뒤로 들어서 안타까와요. あないで なせた こを 울린걸 사과하지 말아요.

らんま 1/2 (授業中の小學校) Ranma 1/2 DoCo

じゅぎょうちゅう こうていには 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばせる ははお 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひ しょうっこう 어린시절 초등학교에 あなたを つれていった 당신을 데려왔어요. ない こうしゃ ちぢだ てつぼう 변함없는 교사와 작아진듯한 철봉.

らんま 1/2 (思い出がいっぱい) Ranma 1/2 DoCo

しぎょうベル に しな けてる クラスメイト 시작종에 신경쓰며 달려오는 같은반 친구. こえける ねぇ 'おはよう!' 말을걸어와요. '안녕!' なつ おる ほどう ほほえで はじる あさ 여름 풀냄새 향기로운 보도. 미소로 시작하는 아침. いつもなじだけど 언제나와 다를바 없지만...

終わらない夏休み らんま 1/2 DoCo

終わない夏休 노래: Ranma 1/2 DoCo ずっでいてね 계속 좋아하고 있으세요. おわない なつ 끝나지않는 여름방학. ひどけい でた ぶしい たいよう 해시계 가게했던 눈부신 태양이 うに しずった じ 바다에 잠겨서 멈춰버린 시간.

赤い靴のSUNDAY らんま 1/2 DoCo

赤い靴SUNDAY 노래: Ranma 1/2 DoCo あおぞ ひこうせ 푸른하늘 비행선. あしい あうい ZIG-ZAG ひこう 이상하고 위태로운 지그재그 비행. にちよう じゅうたい いちじ は 일요일, 오후 1시 반. あなたは だ こない 당신은 아직 오지않는군요. ...つない ...따분해요.

戀がひとつ消えてしまったの らんま 1/2 DoCo

つ消えてしった 노래: Ranma 1/2 DoCo バスを った 역으로 가는 버스를 또 지나보냈군요. すな ひ ちつづけている? 좋아하는 사람을 기다리고 있나요? ゆう だいた しょうじょ 용기의 편지를 안은, 소녀의 トキメキ ためいわる ゆうぐれ 설레임이 한숨으로 바뀌는 석양.

少しだけ坂道 らんま 1/2 DoCo

少しだけ坂道 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめて さよな ゆびり ほほに あめ 처음해본 이별, 손가락걸고한 약속, 뺨에흐르는 눈물. て いった れは うそつ 편지를 쓴다던 그이는 거짓말장이. ママ めを ぬすで ゆうぐれ あわ 엄마의 눈을 피해 황혼무렵 공중전화. じゅ よいを してる?

かがやく 空と きみの 聲 란마

카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 너의 목소리 노래: Ranma 1/2 DoCo こえ 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて ひろげて じたい 료오 -테 히로게테 칸 -지타이 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요.

僕たちはこれから らんま 1/2 DoCo

僕たちはこれ 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だしめたな (ねえ だりこで) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말없이) れななるね (どうした) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?) いえない こば ざわめ むね 할수없는 말, 쿵쿵뛰는 가슴.

うそつき らんま 1/2 DoCo

うそつ 노래: Ranma 1/2 DoCoぜで す なだ 밤바람에 말라버린 눈물. りも ほしに えた 마을의 등불도 별처럼 보였어요. ごめ つぶ こえを '미안'이라고 중얼거리는 소리를 せな せつない 등뒤로 들어서 안타까와요.

淸く正しいクリスマス らんま 1/2 DoCo

正しいクリスマス 노래: Ranma 1/2 DoCo サンタを しじていた こどもで すごす イヴは 산타를 믿었던 어렸을적 이브엔 パパ ママ あいにも ないで 아빠와 엄마의 사랑도 눈치채지 못하고 はしゃいだ プレゼント 선물에만 들떠있었죠.

フクザツな兩想い らんま 1/2 DoCo

フクザツな兩想い 노래: Ranma 1/2 DoCo ロマンス たぼうを ついでいるね 로맨스를 거들고 있군요. べつ コネでも ある? 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요? わざ いじわるな そぶりでも 일부러 심술궂은 척 하지만 むねには どいている さしさ 마음속엔 다정함이 전해지고 있어요.

らんま 1/2 DoCo

彼 노래: Ranma 1/2 DoCo バスていで れは 언덕길의 버스정거장에서 그이는 どつぜ あめに おしめな 돌연한 비에 얼굴을 찡그리며 もっていた ほを だしめ たっていした 가지고있던 책을 꼭 껴안고 서있었지요.

思い出がいっぱい らんま 1/2 DoCo

思い出いっぱい 노래: Ranma 1/2 DoCo しぎょうベル に しな けてる クラスメイト 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. こえける ねぇ 'おはよう!' 말을걸어요. '안녕!' なつ おる ほどう ほほえで はじる あさ 여름 풀 향기로운 보도. 미소로 시작하는 아침.

EQUALロマンス 란마

19.EQUALロマンス 노래: RANMA 1/2 DOCO ---------------------------------------------------------------------- てない さしさだけじゃ 실마리없는 자상함뿐이라면 せつない MY HEART 안타까운 나의 마음 あいはいつも LONELINESS 사랑은 언제나

授業中の小學校 らんま 1/2 DoCo

授業中小學校 노래: Ranma 1/2 DoCo じゅぎょうちゅう こうていには 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばせる ははお 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひ しょうっこう 어린시절 국민학교에 あなたを つれていった 당신을 데려왔어요.

빛나는 하늘과 너의 목소리 란마

카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 너의 목소리 노래: Ranma 1/2 DoCo こえ 카가야쿠 소라토 키미노 코에 빛나는 하늘과 당신의 목소리 りょうて ひろげて じたい 료오 -테 히로게테 칸 -지타이 가슴을 활짝 열고 느끼고 싶어요.

1/2 바람의 검심

せなを ぴっつけて だしめた 세와가니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. ょういせたいな じゃだね どっ いっちゃいそうなさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 Kawamoto Makoto

せなを ぴっつけて だしめた 세나카니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. ょういせたいな じゃだね どっ いっちゃいそうなさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카 이챠이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 루로우니 켄신 2기 오프닝

せなを ぴっつけて だしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 ょういせ たいな じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっ いっちゃいそうなさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 るろうに 劍心 2Th Op

せなを ぴっつけて だしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 ょういせ たいな じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっ いっちゃいそうなさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

1/2 川本?琴

せなを ぴっつけて だしめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 ょういせ たいな じゃだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっ いっちゃいそうなさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

らんま 1/2 (亂馬ダRANMA ) 亂馬的歌劇團一行樣

な へたい, おこわりよ' 저런 변태는 싫어요' 玄 馬 'う-む, なに はなせば よい' 겐 마 '음~ 무엇부터 이야기해야 할까' ', ころす' シャンプ- '란마, 죽이겠다' 샴 프 'てめ なにしる!' 란 마 '너 무슨짓이야!'

思い 出が いっぱい DOCO

추억이 가득 しぎょうベル に しな けてる クラスメイト こえける ねぇ 'おはよう!' 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. 말을걸어요. '안녕!' なつ おる ほどう ほほえで はじる あさ いつもなじだけど 여름 풀 향기로운 보도. 미소로 시작하는 아침.

らんま 1/2(POSITIVE) 森川美穗

いったり たり むだな エナジ- 오락가락하며 쓸데없이 에너지를 소모하죠. おねい だれ いって 제발 아무나 말해주세요. 'は だいじょうぶだ' '넌 괜찮다니까.'라고 しあわせに なれる ち 행복해질수 있는 가치. じゅうぶ もっているね 충분히 가지고 있으니까요.

思い 出が いっぱい Doco

しぎょうベル に しな けてる クラスメイト こえける ねぇ 'おはよう!' 시교-베루 키니 시나가라 카케테쿠루 쿠라스메이토 코에카케루노 네- '오하요-' 시작종에 신경쓰며 달려오는 동급생. 말을걸어요. '안녕!'

끝나지 않은 여름방학 란마

終わない 夏休 오와라나이 나츠야스미 끝나지 않은 여름방학 노래: Ranma 1/2 DoCo ずっでいてね 즛 -토 스키데이테네 계속 좋아하고 있으세요. おわない なつ 오와라나이 나츠야스미 끝나지 않는 여름방학.

終わらない 夏休み 란마

終わない 夏休 오와라나이 나츠야스미 끝나지 않은 여름방학 노래: Ranma 1/2 DoCo ずっでいてね 즛 -토 스키데이테네 계속 좋아하고 있으세요. おわない なつ 오와라나이 나츠야스미 끝나지 않는 여름방학.

나즈막한 언덕길 란마

少しだけ 坂道 스코시다케 사카미치 나즈막한 언덕길 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめて さよな ゆびり ほほに あめ 하지메테노 사요나라 유비키리 호호니 아메 처음 해 본 이별, 손가락 걸고 한 약속, 뺨에 흐르는 눈물.

少しだけ 坂道 란마

少しだけ 坂道 스코시다케 사카미치 나즈막한 언덕길 노래: Ranma 1/2 DoCo はじめて さよな ゆびり ほほに あめ 하지메테노 사요나라 유비키리 호호니 아메 처음 해 본 이별, 손가락 걸고 한 약속, 뺨에 흐르는 눈물.

란마 1/2 열투편 - 엔딩 Unknown

POSITIVE 1/2 熱鬪編 엔딩 どうすれば いい? 어떡하면 좋지요? 도오스레바 이이? こ じゃ こ こいは ダメに なる 이대로라면 내 사랑은 허사가 되요. 코노 마마쟈 코노 코이와 다메니 나루 あいしすぎてる... 너무도 사랑하고 있는데... 아이시스기테루...

우리들은 지금부터 란마

僕たちは これ 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だしめたな (ねえ だりこで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) れななるね (どうした) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

僕たちは これから 란마

僕たちは これ 보쿠다치와 코레카라 우리들은 지금부터 노래: Ranma 1/2 DoCo ゆめで だしめたな (ねえ だりこで) 유메데 다키시메타나라 (네에 다마리콘 -데) 꿈속에서 껴안으면 (아까부터 아무말 없이) れななるね (どうした) 카와가 미레나쿠나루와 (도오시타노) 사라져 버리네. (무슨일 있었어요?)

黃金の綠 (Ogon No Midori - 황금의 녹색) UA

2, 3分だけ そ場所に座って ?目を閉じていて ??晴れたに宇宙船ランデブ? 地球街を見? パパ昔見た七色橋を一目だけ見てたい ねず色したこな街?じゃ想像でないけど ?金?を育てる人達 二度無いこ星に暮すよ あ1, 2秒だけ息を多吸い?

2기 오프닝 1/2 바람의검신

せなを ぴっつけて だしめた 세와가니 미미오 핏토츠게테 다키시메타 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. ょういせたいな じゃだね どっ いっちゃいそうなさ 쿄카이센 미타이나 카라다가 쟈마다네 돗카이 자이소우나노사 경계선같은 몸이 방해가 돼. 어딘가로 가버릴 것만 같아.

복잡한 두사람의 마음 란마

フクザツな 兩想い 후쿠자시나 료오오모이 복잡한 두 마음 노래: Ranma 1/2 DoCo ロマンス たぼうを ついでいるね 로만 -스노 카타보오오 카츠이데이루네 로맨스를 거들고 있군요. べつ コネでも ある? 카미사마니 토쿠베츠노 코네데모 아루노? 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요?

フクザツな 兩想い 란마

フクザツな 兩想い 후쿠자시나 료오오모이 복잡한 두 마음 노래: Ranma 1/2 DoCo ロマンス たぼうを ついでいるね 로만 -스노 카타보오오 카츠이데이루네 로맨스를 거들고 있군요. べつ コネでも ある? 카미사마니 토쿠베츠노 코네데모 아루노? 하느님과 특별한 연줄이라도 있나요?

笑顔がNo.1!やっぱりネ Sister Princess All Vocal

底(そこ)ね 바이오리즈무와 마다 카-브노나미도은소코네 바이오리듬은 아직도 해메고 있어요 っさおに晴(は)れた(そ) 마앗사오니하레타소라 장대에 개인 하늘에 太陽(たいよう)光(ひり) キラキラあふれて 타이요오노히카리 키라키라아후레테 햇빛이 반짝반짝거려서 メラメラ 心(こころ)元氣(げ)を取()りもどす 메라메라 코코로가게은키오토리모도스

らんま 1/2 (プレゼント) 東京少年

うけって My Song 받아주오. 나의 노래. ぼ ささな プレゼント 나의 변변찮은 선물. うけって My Song 받아주오. 나의 노래. ぼ ちっぽけな プレゼントさ 나의 조그마한 선물을. おるよ I Love you 보냅니다. I LOVE YOU めざ なるよ 자명종이 울리고 있어요.

1/2 アンティック-珈琲店-

1/2 作詞/ 作曲/ 坊 自問自答 繰り返す毎日 지몬지토- 쿠리카에스마이니치 자문자답 되풀이하는 매일 どうでもいいよって 缶 蹴っ飛ばして 도-데모이이욧떼 아키칸 켓토바시떼 어떻든 상관없다고 빈 깡통을 걷어차며 目指すゴールは な違うけど 메자스고-루와 민나치가우케도 지향하는 목표는 모두 다르지만