가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


手紙の力 Rag Fair

[테가미노치카라] 편지의 힘..

空がきれい RAG FAIR

あふれ出すそ笑顔が 僕事惑わせる (아후레다스 소노 에가오가 보쿠노 코토 마도와세루) 흘러넘치는 그 미소가 나를 망설이게 해요 忘れかけていたそ氣持ち 白い息中で… (와스레카케테-타 소노 키모치 시로이 이키노 나카데) 잊고 있었던 그 마음, 하얀 입김 속에서… ナチュラルなそ素顔が 僕事誘わせる (나츄라루나 소노 스가오가 보쿠노 코토 사소와세루

手紙 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢となり 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今も心に殘る たくさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은

「手紙」 175R

夢を描いた地圖 一人で見た夢は (유메오 에가이타 치즈 히토리데 미타 유메와) 꿈을 그렸던 지도… 혼자서 꿈꾸었던 꿈은 互い夢となり 二人道となる (타가이노 유메토 나리 후타리노 미치토 나루) 서로의 꿈이 되어, 우리 둘의 길이 되죠… 今も心に殘る たくさん想い出 (이마모 코코로니 노코루 타쿠산노 오모이데) 지금도 가슴에 남아 있는 많은 추억들

手紙 Mr.Children

過ぎ去りしあなたへ 想い出あなたへ 스기사리시아나따에 오모이데노 아나따에 지나간 당신에게 추억의 당신께.

手紙 コブクロ

泣いてしまう程辛いは、 나이테시마우호도츠라이노와, 울음이 나올 정도로 괴롭다는 건, 一番頑 張った日證。 이치방간밧타히노아카시. 가장 열심이었다는 증거야. そんな自分を時時は、 손나지분오도키도키와, 그런 자신을 때로는, 休めてあげなきゃだめだよ。 야스메테아게나캬다메다요. 쉬어주지 않으면 안 돼. 君は夢に問いかけ、日日答えを探す。

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

手紙 森山直太朗

新しいこ街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日から降り續く雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… こ間隣街で 日雇い仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

手紙 Naotaro Moriyama

新しいこ街にも 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日から降り續く雨に 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… こ間隣街で 日雇い仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

手紙 ゆず

眞っ赤な空下り電車僕は君からを讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕周りもやけに慌ただしくなってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君優しい丸文字

Blue moon RAG FAIR

曇り續き每日 渴かぬ水たまり 쿠모리츠즈키노마이니치 카와카누미즈타마리 계속 흐린 매일, 마르지 않는 물웅덩이 遠いはず月が近くで浮かんでいる 토오이하즈노츠키가 치카쿠데우칸데이루 분명 멀리 있는 달이 가까이 떠 있어 まだ胸でくすぶる記憶と すれ違うかように 마다무네데쿠스부루키오쿠토 스레치가우카노요우니 아직 마음에 남아 있는 기억과 엇갈리는 듯이

戀のマイレ-ジ Rag Fair

裸足夏baby Yeah! Yeah! Yeah! あなたと僕砂浜で (하다시노 나츠 baby yeah yeah yeah 아나타토 보쿠노 스나하마데) 맨발의 여름 baby Yeah! Yeah! Yeah! 그대와 나의 모래 사장에서 戀サ-フィン Yeah! Yeah! Yeah!

戀のマイレ-ジ RAG FAIR

裸足夏baby Yeah! Yeah! Yeah! あなたと僕砂浜で (하다시노 나츠 baby yeah yeah yeah 아나타토 보쿠노 스나하마데) 맨발의 여름 baby Yeah! Yeah! Yeah! 그대와 나의 모래 사장에서 戀サ-フィン Yeah! Yeah! Yeah!

白い天使が降りてくる RAG FAIR

keep on christmas night.wish you a merry christmas お決まりカフェ おきにケ-キに (오키마리노 카페 오키니노 케-키니) 항상 가는 카페, 좋아하는 케익 いつもと違う 銀デコレ-ション (이츠모토 치가우 긴노 데코레-션) 평소와는 다른 은색의 데코레이션 窓外には プラタナス木に (마도노 소토니와

手紙 Oku Hanako

大切な事はいつでも心後ろに隠れたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差し込む窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声なき声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이

君でなければ (single ver.) RAG FAIR

どうして終わりがきた ぼくら間に何が起こった (도-시테 오와리가 키타노 보쿠라노 아이다니 나니가 오콧타노) 어째서 끝이 온 거야 우리들 사이에 무슨 일이 일어난 거야 突然ぼく身体に 空が落ちて来た 悲しい空が (도츠젠 보쿠노 카라다니 소라가 오치테키타 카나시이소라가) 갑자기 나의 몸에 하늘이 떨어져왔어 슬픈 하늘이 陸

マジカル戀のパワ- RAG FAIR

울리는 클랙션 소리에 놀라 함께 달리네 息切れもなぜかドキドキ トキメキウキウキな出合い 이키키레모나제카 도키도키 토키메키노 우키우키나데아이 숨이 차도 웬지 두근두근 두근대는 들뜬 만남 胸中パッと竝ぶ 무네노나카 팟토나라부 마음 속에 펼쳐지는 ほろ苦いbadなlove 忘れ come on!

あさってはSunday Rag Fair

思ってた (후토 시라즈니 시젠니 메바에루 모노토모 오못테타) 갑지가 모르는 사이에 자연스럽게 싹트는 거라고도 생각하고 있었어요 そうあれは去年年明けちょっと前 (소- 아레와 쿄넨노 토시아케노 춋토 마에) 그래요, 그건 작년 새해가 밝기 얼마 전 唇が僕目を奪った (쿠치비루카 보쿠노 메오 우밧타) 입술이 내 눈을 빼앗았죠 冷たい

あさってはsunday RAG FAIR

思ってた (후토 시라즈니 시젠니 메바에루 모노토모 오못테타) 갑지가 모르는 사이에 자연스럽게 싹트는 거라고도 생각하고 있었어요 そうあれは去年年明けちょっと前 (소- 아레와 쿄넨노 토시아케노 춋토 마에) 그래요, 그건 작년 새해가 밝기 얼마 전 唇が僕目を奪った (쿠치비루카 보쿠노 메오 우밧타) 입술이 내 눈을 빼앗았죠 冷たい

七轉び八起き ~メンバ-編~ RAG FAIR

ハ-トマ-クにドキドキしてたら  (하-토마-크니 도키도키시테타라) 하트마크에 두근두근하고 있는데 母親だった(byよ-すけ) (하하오야닷타 by 요-스케) 엄마였어요 (by 요스케) 廣告目玉商品  (코-코쿠노 메다마 쇼-힝) 광고지의 특매 상품이 近所店よりちょっと安い (킨죠노 미세요리 춋토 야스이) 가까운 가게보다 조금 쌌어요

Sheサイドスト-リ- RAG FAIR

抱きしめた淚ごと はじまりは波音 (타키시케타 나미다고토 하지마리와 나미노 오토) 꼭 껴안은 눈물마다 시작은 파도소리 もしも君に会わなければ… (모시모 키미니 아와나케레바) 만약 당신을 만나지 않았다면 過ぎてく二人夏 (스기테쿠 후타리노 나쯔) 흘러가는 두 사람의 여름 沈む夕日 無理に笑う 君を隣に步く道 (시즈무 유우히 무리니

のほほん RAG FAIR

ほほん 노호혼 (아무것도 하지 않고 태평하게 있는 모양) 心モヤモヤはウヤムヤに 코코로노모야모야와우야무야니 마음의 응어리는 흐지부지 決意もタイガイはアイマイに 케츠이모타이가이와아이마이니 결심도 대개는 모호하게 口を開けば言い譯ばかり 쿠치오히라케바이이와케바카리 입을 열면 변명뿐 そんでもっていつも空回り 손데못떼이츠모카라마와리 그렇다고

七轉び八起き RAG FAIR

オトットットットットット つまずいた 猛ダッシュで轉んだ (오톳톳톳톳토 츠마즈이타 모-닷슈데 코론다) 으아아아아아앗 넘어졌어요, 막 뛰어오다 굴렀어요 擦りむいたけど前には 2000円札 儲けちゃった (스리무이타케도 마에니와 니셍엔사츠 모-케챳타) 까졌지만 앞에는 2천엔권이 있어요, 땡잡았다 ^-^ 大盛りを賴んだに竝がきた どう見たって竝だ

手紙 (편지) Nishimura Yukie

そんな瞳で僕を見つめられると 別れせりふも呑みこんでしまいそう (그런 눈으로 나를 바라보면 이별의 말도 그냥 삼켜버릴 것 같아) 裸足で驅けたふたり季節終わったはずだよ (맨발로 뛰었던 둘만의 계절은 분명 끝난 거야) 心がわりじゃない誰せいでもない 出會う前からわかってたこと 戀に落ちるまでは (마음이 변한 게 아니야, 그 누구의 탓도 아니지

?ぬ手紙 BoA

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

ラブラブなカップル フリフリでチュ- RAG FAIR

いつでも あなたが良かった 이츠데모 아나타가요캇타 언제나 그대가 좋았어 淡い呼吸を 肌に感じて遊ぶ 아와이 코큐우오 하다니칸지테아소부 희미한 호흡을 피부에 느끼며 놀지 昔ならもう 全てわかってたつもり 무카시나라모우 스베테와캇테타츠모리 옛날이라면 벌써 전부 알았을 텐데 喜びもきっと 花火美しさだけだと 요로코비모킷토 하나비노우츠쿠시사다케다토 기쁨도

ラブラブなカップル フリフリでチュ- RAG FAIR

タ イ ト ル名 ラブラブなカップル フリフリでチュ- ア-ティスト名 RAG FAIR 作詞者名 土屋禮央 作曲者名 土屋禮央 いつでも あなたが良かった 이츠데모 아나타가요캇타 언제나 그대가 좋았어 淡い呼吸を 肌に感じて遊ぶ 아와이 코큐우오 하다니칸지테아소부 희미한 호흡을 피부에 느끼며 놀지 昔ならもう 全てわかってたつもり 무카시나라모우 스베테와캇테타츠모리

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

」 前略 お元気ですか? 変わりないですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業してから、三年も経ったんですね。 校舎に降る雪がとても懐かしいです。 頑張ってます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、あ日見た雪みたいで 夜明け前東京は切ないです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」

手紙 (편지) Oku Hanako

大切な事はいつでも心後ろにかくれたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差しこむ窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨うこえなきこえを (오모이사마요우코에나키코에오) 애매이는

At the circle RAG FAIR

ひろい世界に集いあってる僕ら 히로이 세카이니 츠도이앗테루 보쿠라 넓은 세계에 모여있는 우리들 せまいこ街でこうして生きてく 세마이 코노 마치데 코-시테 이키테쿠 좁은 이 거리에서 이렇게 살아가 苦しみは强さを 쿠루시미와 츠요사오 괴로움은 강함을 なやみは答えを 나야미와 코타에오 고민은 해답을 過去は今を 今はみらいを 카코와 이마오 이마와 미라이오

御手紙 / Otegami (편지) Sid

を切ろうと決めたは 君隣 空いたから 카미오키로-토키메따노와 키미노토나리 아이따카라 머리를 자르겠다고 결심한 건 그대 곁이 비었기에 紅を引こうか?

度と見られない 김팬시

ねぇ を書いたことある?

モの手紙 현모

光目前で 言いたかったこと 心を込めて に込めたから 元気にしてる

悲しみにさようなら (Kanashimini Sayonara) (슬픔이여 안녕) Mamalaid Rag

上品な柄マフラ?を?きつけると 陽が射す部屋に突然?がる 12月?い 吸い?んだ空??しい冷たさが コ?トごしに胸をきつくしめつける 12月空は 意外なほど?い ひとりで生きてゆくことに 慣れたら忘れられるはず 冬枯れ街角でふと 想い出たちが通りを?切っていく ?道落ち葉ざわめきを ききながらを をふった ?かいモカを優しい言葉たちが カフェ?

心の手紙 BoA

何度となく君優しい (난도또나쿠키미노야사시이) 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた (코토바니ah...하게마사레떼키따) 말에 ah...

心の手紙 보아(BoA)

何度となく君優しい 난도또나쿠키미노야사시이 몇번이나 너의 따뜻한 言葉にah...勵まされてきた 코토바니ah...하게마사레떼키따 말에 ah...

心の手紙 BoA

(X2) 追憶に浮かんだ君笑顔 (츠이오쿠니 우카은다 키미노에가오) 추억에서 당신의 얼굴이 떠올랐어요 幼さがまだ殘ってる (오사나사가마다 노코옷떼루) 아직 미숙함이 남아있어요 新しい街には慣れましたか? (아따라시이 마치니와 나레마시따까) 새로운 길에는 익숙해졌어요? 元氣で暮らしていますか?

僕の手紙 ZONE

と 素直に言えず 夜空星を眺めて たぶん わたすことは できないけれど 今 君に  書きます....。 元氣ですか? 僕は元氣です...。と、 ありふれた 言葉後に  震えたペン先、にじむなみだ、太陽が 靜かに昇る...

君色手紙 Remo / レモ

また花が咲いて君季節になって 車音が聞こえるこ街でさ 僕心は君色になって 忘れやしない景色になった それなに 嫌だって何度言っても花は散って行くから 君もそうやって散ってしまうんだな 最後一言を君色に 込めてみるから 行かないで、ないで、ないで、ないで、ないで 「さよなら」なんて言いたくないね 僕を一人にしないで また 泣いて、泣いて、泣いて、泣いて、泣いて 書いて、書いて、書いて

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風彼方から 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉にかなしみ忘れて心庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고

心の手紙 BoA

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 强くに浮かんだ君笑顔

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

心の手紙 보아

なんともなく君優しい (난또 모나꾸 키미노 야사시이) 뭐라 할 수도 없이 言葉にゃ勵まされて來た (코토바 니야- 하게마 사레떼키따) 너의 따뜻한 말에는 힘내 왔어 きっとかけがえないもを (킷또 카케가에 노나이모노오) 분명 더없이 소중한 것을 君がいたから見つけられた (키미가 이따까라 미츠케라레따) 니가 있었기에 찾을 수 있었어

♪の手紙 雅Miyavi

"ONPU-NO-TEGAMI [02/10/31] [雅樂-8Track] ♪"ONPU-NO-TEGAMI 上くなるピアノだけど, 聽いてくれるかな. 죠오즈꾸나루피아노다께도, 키이떼구레루까나. 능숙하게된 피아노지만, 들어줄수있을까?. たったスリ-コ-ドでも, 傳わるかな. 닫따스리코도데모, 쯔따와루까나. 단지 세개코드라도.

僕の手紙 ZONE

君が好きですと素直に言えず 그대를 좋아한다고 솔직하게 말하지 못 한 채 (키미가 스키데스토 스나오니 이에즈) 夜空星を眺めて 밤하늘의 별을 바라보며 (요조라노 호시오 나가메테) 多分 渡すことは できないけど 아마 건네지는 못 하겠지만 (다분 와타스 코토와 데키나이케도) 今 君に 書きます 지금 그대에게 편지를 씁니다.

心の手紙 보아

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 츠요쿠니 우칸다...

Dokuhaku yama

だましだましで息をしてたから 明日に持っていく余白がないほど ただれ腐って黒くなった跡が 覆いつくしていた 僕歪んだ器が嫌いで 額打ちつけ無さを責めた 君純白な器が綺麗で 声にならない声で 牙を剥いていた 背中合わせた君孤独が僕だ 埋まることないテスト用を片に ただ無垢なまま歩いていたかった 敵わないと気づきたかった ずっと 己性知る度にいっそ あるがままを許せたらいい一杯を

手紙 (Tegami) (편지) Oku Hanako

大切な事はいつでも心後ろに隠れたまま (타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差し込む窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声なき声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이

手紙 (Tegami / 편지) Sakura Merry-Men

にしてる 君ことが?になる だからをかくよ 元?にしてる? 僕は元?にしてる 君ことが?になる だからをかくよ また一人で泣いたりしていないか?

White Prayer Alice Nine

耳鳴りは 止まらない 一人 夜音が ?かで searching for Raison d'etre. 白 人波に 極彩 ペンキを持ち ?く いつからか 何も感じなくなった ※And cry,with love 忘れてるはずさ グレ?に染まった 世界がリアルじゃないと 眠っても 眠っても 朝は?