가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


七轉び八起き ~メンバ-編~ RAG FAIR

ケ-タイ變えましたとメ-ルがた  (케-타이 카에마시타토 메-루가 키타) 핸드폰 바꿨어요라는 문자가 왔어요 誰かな誰かな あの娘かな (다레카나 다레카나 아노 코카나) 누굴까, 누굴까? 그 여자애일까?

七轉び八起き RAG FAIR

オトットットットットット つまずいた 猛ダッシュでんだ (오톳톳톳톳토 츠마즈이타 모-닷슈데 코론다) 으아아아아아앗 넘어졌어요, 막 뛰어오다 굴렀어요 擦りむいたけど前には 2000円札 儲けちゃった (스리무이타케도 마에니와 니셍엔사츠 모-케챳타) 까졌지만 앞에는 2천엔권이 있어요, 땡잡았다 ^-^ 大盛りを賴んだのに竝がた どう見たって竝だ

七転び八起き 유재덕 (YANAGI)

また立ち直り 拳を握りしめて この世に叫ぶぞ 何回も転んで 泣かされたって 俺の人生の中 ' 諦め ' はない 繰り返される毎日に 途中、迷子になっても 大丈夫さ どうせ明日は来るから また立ち直り 拳を握りしめて この世に叫まくるぞ 土砂降りの雨に 倒されたって 何も構わないさ 君さえいれば また立ち直り 俺の人生の中 ' 悔い ' なんてない 繰り返される

칠전팔기 (七顚八起) 불꽃미남들

힘을 내한번만 더딱 한번 더마지막 한번 더너 말야이 노래를 듣고있는 너 말야너에게 해줄 말이 있어기억해일곱번 넘어져도 여덟번 일어나그건 바로 칠전팔기말 안 해도 알아 지금 힘든거 다 알아속상해 하지마넌 괜찮은 사람이잖아서두를 필요 없어 너만의 속도를 찾아봐 너에겐 마침표가 아니라 쉼표가 필요할 뿐이야명심해여덟번 넘어져도 아홉번 일어나그건 바로 팔전구기...

君でなければ (single ver.) RAG FAIR

どうして終わりがたの ぼくらの間に何がこったの (도-시테 오와리가 키타노 보쿠라노 아이다니 나니가 오콧타노) 어째서 끝이 온 거야 우리들 사이에 무슨 일이 일어난 거야 突然ぼくの身体に 空が落ちて来た 悲しい空が (도츠젠 보쿠노 카라다니 소라가 오치테키타 카나시이소라가) 갑자기 나의 몸에 하늘이 떨어져왔어 슬픈 하늘이 陸

ラブラブなカップル フリフリでチュ- RAG FAIR

いつでも あなたが良かった 이츠데모 아나타가요캇타 언제나 그대가 좋았어 淡い呼吸を 肌に感じて遊ぶ 아와이 코큐우오 하다니칸지테아소부 희미한 호흡을 피부에 느끼며 놀지 昔ならもう 全てわかってたつもり 무카시나라모우 스베테와캇테타츠모리 옛날이라면 벌써 전부 알았을 텐데 喜っと 花火の美しさだけだと 요로코비모킷토 하나비노우츠쿠시사다케다토 기쁨도

ラブラブなカップル フリフリでチュ- RAG FAIR

タ イ ト ル名 ラブラブなカップル フリフリでチュ- ア-ティスト名 RAG FAIR 作詞者名 土屋禮央 作曲者名 土屋禮央 いつでも あなたが良かった 이츠데모 아나타가요캇타 언제나 그대가 좋았어 淡い呼吸を 肌に感じて遊ぶ 아와이 코큐우오 하다니칸지테아소부 희미한 호흡을 피부에 느끼며 놀지 昔ならもう 全てわかってたつもり 무카시나라모우 스베테와캇테타츠모리

At the circle RAG FAIR

な地球にしがみついてる僕ら 오-키나 지큐-니 시가미츠이테루 보쿠라 커다란 지구에 매달려있는 우리들 小さな人間はどうして生てく? 치-사나 닌겐와 도-시테 이키테쿠? 작은 인간은 어떻게 살아가?

Childish (Feat. Dvckii) 승맨 (Seung Man)

nah, nah 넘어지지 않아 깨지고 치여도 매일 도전하기 바빠 I’m flyin 위로 높이 날아 눈부시는 과정이기에 환하게 더 빛나 now or never it's been awhile but I'm back 실패란 단어는 사전에 존재하지 않아 그러기에 what you mean that I can't 할수있어 I can 칠전팔기 (

空がきれい RAG FAIR

키미와 칸지루마마 스나오니 시젠니 타다 소노마마데 아루이테-루) 그대가 느끼는 대로 솔직하게, 자연스럽게 단지 그대로 걷고 있어요 あふれ出すその笑顔が 僕の事惑わせる (아후레다스 소노 에가오가 보쿠노 마도와세루) 흘러 넘치는 그 미소가 나를 망설이게 해요 目を閉じてゆっくり開ける (메오 토지테 육쿠리 아케루) 눈을 감았다가 천천히 떠요 今 空がれいです

Sheサイドスト-リ- RAG FAIR

しめた淚ごと はじまりは波の音 (타키시케타 나미다고토 하지마리와 나미노 오토) 꼭 껴안은 눈물마다 시작은 파도소리 もしも君に会わなければ… (모시모 키미니 아와나케레바) 만약 당신을 만나지 않았다면 過ぎてく二人の夏 (스기테쿠 후타리노 나쯔) 흘러가는 두 사람의 여름 沈む夕日 無理に笑う 君を隣に步く道 (시즈무 유우히 무리니

戀のマイレ-ジ Rag Fair

實はどさFortune Love! (코코로와 하다카데 yeah yeah yeah 지츠와 도키도키사 Fortune love) 마음은 숨기지 말고 Yeah! Yeah! Yeah! 실은 두근거려요 Fortune love!

戀のマイレ-ジ RAG FAIR

實はどさFortune Love! (코코로와 하다카데 yeah yeah yeah 지츠와 도키도키사 Fortune love) 마음은 숨기지 말고 Yeah! Yeah! Yeah! 실은 두근거려요 Fortune love!

山村咏怀 (宋·邵雍) 儿歌多多

亭台六座,九十枝花。 山村咏怀[宋]邵雍 一去二三里,烟村四五家。 亭台六座,九十枝花。 一去二三里,烟村四五家。 一去二三里,烟村四五家。 亭台六座,九十枝花。 亭台六座,九十枝花。 一去二三里,烟村四五家。 亭台六座,九十枝花。

マジカル戀のパワ- RAG FAIR

降りてた言葉は あふれ出す言葉は 오리테키타코토바와 아후레다스코토바와 내려온 말은, 넘치는 말은 「ステキナ ナニカガ オコリソウ」 「스테키나 나니카가 오코리소우」 [멋진 뭔가가 일어날 것 같아] はじけるマジカル戀のパワ- 하지케루마지카루코이노파와- 터지는 마술같은 사랑의 힘 二人はひらめでいい予感 후타리와히라메키데이이요칸 우리는 반짝이는 좋은

山茶花 鄧麗君

歌聲蕩漾山坡下 노래소리는 산아래로 울려퍼지고, 年十年紀十 열일곱인가 열여덟인가 偸偸在說悄悄話,羞答答羞答答 도란도란 소근소근 재잘대기도 하지요. 夢裏總是夢見他 꿈 속에서 그를 만나요. 一朶花 他說你美麗,就象一朶花 모두가 그대의 아름다움을 한 송이 꽃 같다 하네요.

Blue moon RAG FAIR

曇り續の每日 渴かぬ水たまり 쿠모리츠즈키노마이니치 카와카누미즈타마리 계속 흐린 매일, 마르지 않는 물웅덩이 遠いはずの月が近くで浮かんでいる 토오이하즈노츠키가 치카쿠데우칸데이루 분명 멀리 있는 달이 가까이 떠 있어 まだ胸でくすぶる記憶と すれ違うかのように 마다무네데쿠스부루키오쿠토 스레치가우카노요우니 아직 마음에 남아 있는 기억과 엇갈리는 듯이

白い天使が降りてくる RAG FAIR

keep on christmas night.wish you a merry christmas お決まりのカフェ おにのケ-キに (오키마리노 카페 오키니노 케-키니) 항상 가는 카페, 좋아하는 케익 いつもと違う 銀のデコレ-ション (이츠모토 치가우 긴노 데코레-션) 평소와는 다른 은색의 데코레이션 窓の外には プラタナスの木に (마도노 소토니와

手紙の力 Rag Fair

幸せって言葉や 愛してるって言葉なんて 시아와셋테 코토바야 아이시테룻테 고토바난-테 행복하다는 말 사랑한다는 말 같은건 がるに使うものでもないと照れもあり話してた 가볍게 하느게 아니라고 수줍어 하며 말했었어 日あう二人たのしそうな二人 마이니치아우후타리 타노시소우나후타리 매일 만나는 두 사람 즐거워 보이는 두사람 そんなあるポツンとホスト僕宛

リンゴカタログ~黑子時代再編纂~ 椎名林檎

(네에 미테이루 호라) 分の空耳のベル 8도7분의 환청의 벨소리. (하치도나나부노 소라미미노 베루) どうしてでしょう 어떻게 된 걸까. (도오시테데쇼) 「騷さいな」bon appétit 「시끄러워」 (우루사이나) 眞摯なんだ 至って普通さ 진지해. 정말 정상이야.

以心電信 (Ishin Denshin) Orange Range

がしないね君と僕との距離 하나레테루키가시나이네 키미토보쿠토노쿄리 떨어져있다는 생각이 들지 않아 그대와 나와의 거리 目をつぶっていても君の声でわかる表情 메오츠붓테이테모키미노코에데와카루효-죠- 눈을 감고 있어도 그대의 목소리로 알 수 있는 표정 君に逢えないからうつむいてる 키미니아에나이카라우츠무이테루 그대를 만날 수 없기 때문에 고개숙이고 있어 でも前向

借落日跌进你怀抱 潘成(皮卡潘)

晚霞 燃烧 熬制浪漫色调 我逆 人潮 往你世界里跑 你 情话略俗套 我 懂真情腔调 两颗心噗通噗通狂跳 是心动在预告 想借一场月落日 跌入你怀抱 想借一阵月晚风 将你绕啊绕 我 想借一片九月落叶 你身旁落脚 你的存在 是浪漫坐标 赴爱航道 流星 闪耀 划过你的发梢 我在 祈祷 坠入爱的圈套 哄 你开心大笑 是 我最大嗜好 爱在人海掀了海啸 你是避风岛 想借一场月落日 跌入你怀抱 想借一阵月晚风

のほほん RAG FAIR

足下にさく花に氣づかなゃ損でしょう 아시모토니사쿠하나니키즈카나캬손데쇼- 발밑에 핀 꽃을 알지 못하면 손해잖아요 もうちょっと もうちょっと 氣樂に進んでみませんか 모-춋또 모-춋또 키라쿠니스슨데미마셍카 좀더 좀더 홀가분하게 나아가보지 않을래요?

赤座劇場 (아카자극장) Akaza Akari

私の名前はあかりです 森中の一年生 元?印の女の子 影が薄いのがたまにず 嗚呼 いつか胸を張って 『主役』って言うんだも?ん だからいっぱい だからいっぱい だからいっぱい ガンバって のうより ガンバって ガンバって いつもより ガンバって ガンバって 今日もまた ガンバって ガンバって これからも ガンバって 幸せは?いてこない だから明日もガンバろう ?のホ?

以心電信 Orange Range

하나레테루키가시나이네 키미토 보쿠토노 쿄리 떨어져있다는 생각이 들지 않아 그대와 나와의 거리 目をつぶっていても君の声でわかる表情 메오츠붓테이테모 키미노 코에데 와카루효-죠- 눈을 감고 있어도 그대의 목소리로 알 수 있는 표정 君に逢えないからうつむいてる 키미니아에나이카라 우츠무이테루 그대를 만날 수 없기 때문에 고개숙이고 있어 でも前向

以心電信 (이심전심) Orange Range

하나레테루키가시나이네 키미토 보쿠토노 쿄리 떨어져있다는 생각이 들지 않아 그대와 나와의 거리 目をつぶっていても君の声でわかる表情 메오츠붓테이테모 키미노 코에데 와카루효-죠- 눈을 감고 있어도 그대의 목소리로 알 수 있는 표정 君に逢えないからうつむいてる 키미니아에나이카라 우츠무이테루 그대를 만날 수 없기 때문에 고개숙이고 있어 でも前向

借落日跌进你怀抱(inst.)(Inst.) 潘成(皮卡潘)

借落日跌进你怀抱 - 潘成(皮卡潘) 作词:青柠 作曲:贰文 编曲:骆亚新 吉他:余恒 和声:宋辰 混音:赵卓鹏 宣传:陈彦霖 音乐总监:泠泠 制作人:陈雅森 出品:北京入尔文化传媒有限公司 发行:酷狗文化 「未经著作权人许可.不得翻唱翻录或使用」 晚霞 燃烧 熬制浪漫色调 我逆 人潮 往你世界里跑 你 情话略俗套 我 懂真情腔调 两颗心噗通噗通狂跳 是心动在预告 想借一场月落日 跌入你怀抱 想借一阵月晚风

あさってはSunday Rag Fair

そう言えば Sunday あさって (소- 이에바 Sunday 아삿테) 그러고 보니 내일 모레가 Sunday smile smile 少し間があって (smile smile 스코시 마가 앗테) smile smile 조금 틈을 두고 「私、星空が見たいな‥」 (와타시 호시조라가 미타이나) 「나, 별이 빛나는 하늘이 보고 싶어…」 「そうするとっと僕の車がいいなぁ

あさってはsunday RAG FAIR

そう言えば Sunday あさって (소- 이에바 Sunday 아삿테) 그러고 보니 내일 모레가 Sunday smile smile 少し間があって (smile smile 스코시 마가 앗테) smile smile 조금 틈을 두고 「私、星空が見たいな‥」 (와타시 호시조라가 미타이나) 「나, 별이 빛나는 하늘이 보고 싶어…」 「そうするとっと僕の車がいいなぁ

小鳳仙 鄭少秋

小鳳仙開在窗戶前 小鳳仙清新更自然 花是她當日親手栽 花開嬌似她的面 小鳳仙牽著一段緣 小鳳仙她心裏掛念 且為她親自剪一朵 將花寄她身邊 我願會一看花開艷 一見花想素手纖纖 那夜說等到花開日 就用花汁輕染指甲鮮 小鳳仙開在月前 祇願牠天天也吐艷 倘若寄她一日花一朵 使她想我多一點

自轉車 (자전거) Spitz

望まないことばかりこるこの頃 노조마나이코토바카리오코루 코노고로 바라지 않는 것만 일어나는 요즘 ペダル重たいけれどピ-クをめざす 페다루오모타이케레도 피-쿠오메자스 페달은 무겁지만 피크를 목표로 밟는다 モ-レツに情けなく淚隱すよ 모-레쯔니나사케나쿠 나미다카쿠스요 맹렬히 한심하게 눈물을 숨기네 大げさな君の心配顔浮かんでぼやけた 오-게사나키미노심빠이가오

サラバイ~ハッピ-編 미하마치요

サラバイ~ハッピ- 사라바이~핫피- ?(한자해석 불가능) ょんょんょんょん はねまわり こんにちは! 뿅 뿅 뿅 뿅 하네마와리 콘니치와(?) 깡총! 깡총! 뛰어다니기, 안녕하세요!

One Way Terence Lam

係 個世界確實有古怪 我 衷心感激你會一去捱 走得快 手中總携著婚介 跨過萬里落雪的街 友好未及講Byebye 走出去 寫出新世界 曾認為睡房得格地板 一眼二千呎任你玩 拋低高薪 匆忙日子變慢 同路人碰面談論故鄉新習慣 逐個景點約會都快樂忘返 係 個世界確實有古怪 我 衷心感激你會一去捱 走得快 手中總携著婚介 跨過萬里落雪的街 舊片段通通不帶 走出去 寫出新世界 沿路痛苦快樂離愁會預計到麼

One or eight Do As Infinity

Close your eyes 칸지테미테코노스피-도오 Close your eyes 느껴봐이스피드를 Feel your dream 限りのないそのフィ-ルドで Feel your dream 카기리노나이소노피-루도데 Feel your dream 끝없는저필드에서 勝ちをつかむまでその足止めるな 카치오츠카무마데소노아시토메루나 승리를잡을때까지그발을멈추지마 一かかでもやるとゃやるのさ

One Or Eight Do as infinity

Close your eyes 칸지테미테코노스피-도오 Close your eyes 느껴봐이스피드를 Feel your dream 限りのないそのフィ-ルドで Feel your dream 카기리노나이소노피-루도데 Feel your dream 끝없는저필드에서 勝ちをつかむまでその足止めるな 카치오츠카무마데소노아시토메루나 승리를잡을때까지그발을멈추지마 一かかでもやるとゃやるのさ

JieJei MeiMei Zhan qi lai Yao JIng Ying

姐姐妹妹站来 那就等着沦陷吧 如果爱情真伟大 我有什么好挣扎 难道我比别人差 是谁要周末待在家 对着电视爆米花 想你说的情话

入花间·芙蓉 安九

店家:你看来都醉了 我:我没醉! 我说店家 来几杯玉液 加二两 窗外的 冬月 你 看邻街 有什么花叶 盛满了 三钱雪 原来是芙蓉 醉在这季节 与我一样 邀美景来这里相约 原来在人间 清欢从未歇 我有酒 也有月 还有这首歌…… 小二 (小二:诶!)笔墨来! (小二:好嘞!)

サラバイ!~ハッピー編 치요짱

ょんょんょんょん はねまわり こんちはっ! (깡총! 깡총! 뛰어다니기, 안녕하세요!

勿忘国耻 陈柏源

还记得甲午战争 中日的冲突就此而诞生 那一场日俄战争 日寇在边境响了战声 31年九一事变 军事侵略占领沈阳和大连 32年江户川事件 大规模袭击上海就此而沦陷 33年华北事变 失守了东北 建立伪满洲的事件 37年事变 这事件成为抗日战争的导火线 多少人失去了家 南京大屠杀至1938 同年的镇江惨案 系列的屠杀这笔账 怎么算?

7AM 반유문 (潘裕文, Peter Pan)

清晨的點鐘 聽見催促妳的 登機廣播 反覆在播送 在同一個出口 緊緊擁抱著妳 那幾分鐘 就像慢鏡頭 妳身之後 我才敢難過 最深的想念總在說完再見以後 想見妳 想聽妳呼吸的聲音 想和妳 走在一哼著歌 最平凡的事情 我多麽想見妳 想念妳能給我勇氣 練習短暫的分離 成為一種美麗 妳身之後 我才敢難過 最深的想念總在說完再見以後 想見妳 想聽妳呼吸的聲音 想和妳 走在一哼著歌 最平凡的事情 我多麽想見妳

Ele Pop Hitomi

あの色の虹の向こう側 아노 나나이로노 니지노 무코우카와 저 7가지 색의 무지개을 향한 쪽으로 僕らの夢を 呼こす爲に 보쿠라노 유메오 요비오코스타메니 우리들의 꿈을 불러서일으키기위해서 愛に飢えてる この夜を越えて 아이니 우에테루 코노 요루요 코에테 사랑에 굶주린 이 밤을 넘어서 熱い未來へ 投げKISS 아쯔이 미라이에 나게 kiss

치요(サラバイ~ハッピ-編) 아즈망가대왕

ょんょんょんょん はねまわり こんちはっ! (뿅! 뿅! 뿅! 뿅! 하네마와리 콘치왓!) 깡총! 깡총! 뛰어다니기, 안냐세요!

先生小姐那些事儿 (庆功弹唱版) Mr.Miss

你弹温暖的旋律 我唱着忧伤的歌曲 两个世界的人是怎么有交集 他们还以为我们是情侣 Mr. Miss 偶然相遇的Mr. Miss 一个总长不大的零男孩 一个早熟的九零美女 Mr. Miss 总被叫做Mr. Mrs 孤男和寡女整天在一 他们到底什么关系 Mr. Miss 不务正业的Mr. Miss 上了北大考古和历史系 上课老师都不太认识 Mr. Miss 自娱自乐的Mr.

Shake It Baby Misako Honjou

Shake It Baby 錆ついた Romantic 悩んでちゃ戻らない 磨かけて 早く Catch Up 呼醒ます好奇心 呼こして熱い Emotion 今がGo Right ●Holynight踊ろうMy Friend 光る Brand-New Day 今夜 心遠く 輝け Shake it Baby未来のかけら Yea Shake it Babyつなぎあわせて Yea 退屈なAsphalt

みちのくふくしまふるさと音頭 Kitagawa Yuji

おらが会津(あいづ)で 自慢のものは 蔵と お酒と 宝山(たからやま) 踊るおなごの れいどこ みちのくふくしまふるさと音頭 雪を解(と)かして 一度に咲いた 梅と 桜と ももの花 ちゃぐちゃぐ馬っ子 三春駒(みはるごま) みちのくふくしまふるさと音頭 相馬(そうま)野(の)馬(ま)追い 男の祭り 燃える陣羽(じんば)に 清め酒 手綱(たづな)さばに 汗(あせ)吹雪(ふぶ) みちのくふくしまふるさと

もう一度立ち上がれ ~七起き八転び~ PomP

橋の上の、怯えてる少年 いくじなしは、“行かなゃ、でも怖い” 俺がここで身を投げたりしても、誰も悲しがってくれないだろうね “何でこんなとこで泣いている?”心を貫く言葉 おじさんが渡してくれた甘いオレンジジュース さぁ、もう一度立ち上がれ 私の手を取って 君にはまだ価値がある 私を信じてみて 目を開けたら、余った甘いオレンジジュース 青い布団、そして赤いハサミ “なんでこんなに痛いのかな?”

七美的愛 陳宏銘

美的愛 南海的夢 美的心 石滬相偎 美的船 南淺落網 美的情 有你來陪伴 小台灣景緻了不 石獅來弄龍真趣味 美人的故事 是永遠的美麗 感動著我 幸福的船隻要靠岸 熱情的島嶼啊 美的心 美的情 美的愛

zcs, zh ch sh r, yw 핑크퐁

走走走走 走走走走 猜 猜 猜 猜 猜 猜 走走走走 走走走走 松 松 松 松 松 松 [2] 蜘蛛真多 蜘蛛真多呀 数一数 数一数 十只蜘蛛 长颈鹿真多 长颈鹿真多呀 数一数 数一数 十只长颈鹿 zhi(zhi) chi(chi) shi(shi) ri(ri) 狮子真多 狮子真多呀 数一数 数一数 十只狮子 客人真多 客人真多呀 数一数 数一数 一二三四五六九十

Anokoro ni Smile Mami Ayukawa

あの頃にスマイル 坂道を上がると 懐かしい教会 ドアに続く庭は遠いあの日のまま 制服の少女がすれ違い微笑む 襟の白い線が何故か好だったわ あの頃にスマイル 十の私は今より 結婚とか夢の数に心ふくらませてた この頃にスマイル ヒールを履 背伸をした分 自分以外の人に優しくなった 想い出の迎える 教室に入ると 時間(と)は止まったまま遠いあの日の窓 自慢することなど何一つないけど 壁に

少年時代 inoue yosui

夏が過ぎ 風あざみ 誰のあこがれに さまよう 青空に残された 私の心は夏模様 夢が覚め 夜の中 永い冬が 窓を閉じて 呼かけたままで 夢はつまり 想い出のあとさ 夏まつり 宵かがり 胸のたかなりに あわせて 月は夢花火 私の心は夏模様 目が覚めて 夢のあと 長い影が 夜にの