가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ラブラブなカップル フリフリでチュ- RAG FAIR

タ イ ト ル名 ラブラブカップル フリフリチュ- ア-ティスト名 RAG FAIR 作詞者名 土屋禮央 作曲者名 土屋禮央 いつも あたが良かった 이츠데모 아나타가요캇타 언제나 그대가 좋았어 淡い呼吸を 肌に感じて遊ぶ 아와이 코큐우오 하다니칸지테아소부 희미한 호흡을 피부에 느끼며 놀지 昔らもう 全てわかってたつもり 무카시나라모우 스베테와캇테타츠모리

ラブラブなカップル フリフリでチュ- RAG FAIR

いつも あたが良かった 이츠데모 아나타가요캇타 언제나 그대가 좋았어 淡い呼吸を 肌に感じて遊ぶ 아와이 코큐우오 하다니칸지테아소부 희미한 호흡을 피부에 느끼며 놀지 昔らもう 全てわかってたつもり 무카시나라모우 스베테와캇테타츠모리 옛날이라면 벌써 전부 알았을 텐데 喜びもきっと 花火の美しさだけだと 요로코비모킷토 하나비노우츠쿠시사다케다토 기쁨도

君でなければ (single ver.) RAG FAIR

ければ (키미데나캬 키미데나케레바) 네가 아니면 네가 아니라면 ひとりいい 君ければ (히토리데이이 키미데나케레바) 혼자여도 괜찮아 네가 아니라면 誰からの愛もいらい (다레카라노 아이모 이라나이) 누군가로부터의 사랑도 필요 없어 ひとりがいい 君ければ (히토리가 이이 키미데나케레바) 혼자가 좋아 네가 아니라면 世界に2枚だけの

フリフリ'65 Southern All Stars

シャレたマンボのようステップ  それが1.2.3 俺とスイムに乗せて 踊ろうディスコティーク いかす女は真赤レザー・パンツ やがて酔狂に twist and shout ひとりぼっちのねえちゃん もうちょいと寄ってんさい Ah Ah Hey BABY ヨタるダンモ彼氏 それも1.2.3

戀のマイレ-ジ Rag Fair

たと僕の砂浜 (하다시노 나츠 baby yeah yeah yeah 아나타토 보쿠노 스나하마데) 맨발의 여름 baby Yeah! Yeah! Yeah! 그대와 나의 모래 사장에서 戀のサ-フィン Yeah! Yeah! Yeah!

戀のマイレ-ジ RAG FAIR

たと僕の砂浜 (하다시노 나츠 baby yeah yeah yeah 아나타토 보쿠노 스나하마데) 맨발의 여름 baby Yeah! Yeah! Yeah! 그대와 나의 모래 사장에서 戀のサ-フィン Yeah! Yeah! Yeah!

ラブラブ·マンハッタン TOKIO

大學の圖書館君に逢う夢を見た 대학 도서관에서 널 만나는 꿈을 꿨어. (다이가쿠노 도쇼칸데 키미니 아우 유메오 미타) 大學んか行ったこともいのに 대학 같은 덴 가본 적도 없는데. (다이카쿠난카 잇타코토모 나이노니) 君はマンハッタンの夜景よりもキレイだった 넌 맨해턴의 야경보다도 아름다웠어.

ラブラブ.マンハッタン TOKIO

大學の圖書館君に逢う夢を見た 대학 도서관에서 널 만나는 꿈을 꿨어. (다이가쿠노 도쇼칸데 키미니 아우 유메오 미타) 大學んか行ったこともいのに 대학 같은 덴 가본 적도 없는데. (다이카쿠난카 잇타코토모 나이노니) 君はマンハッタンの夜景よりもキレイだった 넌 맨해턴의 야경보다도 아름다웠어.

のほほん RAG FAIR

해도 늘 겉돌기만 해 流されがらここにいる僕には 나가사레나가라코코니이루보쿠니와 휩쓸리면서 여기에 있는 나에게는 少しばかり每日が早すぎて ペ-スを保つのも樂じゃい 스코시바카리마이니치가하야스기떼 페-스오타모츠노모라쿠쟈나이 매일이 조금 너무 빨라 페이스를 유지하는 것도 쉽지 않아 もうちょっと もうちょっと ゆっくり進んみませんか 모-춋

七轉び八起き ~メンバ-編~ RAG FAIR

ケ-タイ變えましたとメ-ルがきた  (케-타이 카에마시타토 메-루가 키타) 핸드폰 바꿨어요라는 문자가 왔어요 誰か誰か あの娘か (다레카나 다레카나 아노 코카나) 누굴까, 누굴까? 그 여자애일까?

あさってはSunday Rag Fair

いつもいつもいつも (이츠모 이츠모 이츠모) 언제나 언제나 언제나… いつか僕は我 忘れて 戀をすると思ってた (이츠카 보쿠와 와레 와스레테 코이오 스루코 오못테타) 언젠가 나는 푹 빠져서 사랑을 할거라고 생각하고 있었어요 も戀はするものくて (데모 코이와 스루모노데모 나쿠테) 하지만 사랑은 하는 게 아니라 ふと知らずに自然に 芽生えるものとも

あさってはsunday RAG FAIR

いつもいつもいつも (이츠모 이츠모 이츠모) 언제나 언제나 언제나… いつか僕は我 忘れて 戀をすると思ってた (이츠카 보쿠와 와레 와스레테 코이오 스루코 오못테타) 언젠가 나는 푹 빠져서 사랑을 할거라고 생각하고 있었어요 も戀はするものくて (데모 코이와 스루모노데모 나쿠테) 하지만 사랑은 하는 게 아니라 ふと知らずに自然に 芽生えるものとも

At the circle RAG FAIR

ひろい世界に集いあってる僕ら 히로이 세카이니 츠도이앗테루 보쿠라 넓은 세계에 모여있는 우리들 せまいこの街こうして生きてく 세마이 코노 마치데 코-시테 이키테쿠 좁은 이 거리에서 이렇게 살아가 苦しみは强さを 쿠루시미와 츠요사오 괴로움은 강함을 やみは答えを 나야미와 코타에오 고민은 해답을 過去は今を 今はみらいを 카코와 이마오 이마와 미라이오

空がきれい RAG FAIR

あふれ出すその笑顔が 僕の事惑わせる (아후레다스 소노 에가오가 보쿠노 코토 마도와세루) 흘러넘치는 그 미소가 나를 망설이게 해요 忘れかけていたその氣持ち 白い息の中… (와스레카케테-타 소노 키모치 시로이 이키노 나카데) 잊고 있었던 그 마음, 하얀 입김 속에서… ナチュラルその素顔が 僕の事誘わせる (나츄라루나 소노 스가오가 보쿠노 코토 사소와세루

マジカル戀のパワ- RAG FAIR

降りてきた言葉は あふれ出す言葉は 오리테키타코토바와 아후레다스코토바와 내려온 말은, 넘치는 말은 「ステキナ ナニカガ オコリソウ」 「스테키나 나니카가 오코리소우」 [멋진 뭔가가 일어날 것 같아] はじけるマジカル戀のパワ- 하지케루마지카루코이노파와- 터지는 마술같은 사랑의 힘 二人はひらめきいい予感 후타리와히라메키데이이요칸 우리는 반짝이는 좋은

Sheサイドスト-リ- RAG FAIR

きるら今をずっと (데키루나라 이마오 즛또) 할 수 있다면 지금 이대로 쭉 (있고 싶어(?)

手紙の力 Rag Fair

幸せって言葉や 愛してるって言葉んて 시아와셋테 코토바야 아이시테룻테 고토바난-테 행복하다는 말 사랑한다는 말 같은건 きがるに使うものいと照れもあり話してた 가볍게 하느게 아니라고 수줍어 하며 말했었어 日あう二人たのしそう二人 마이니치아우후타리 타노시소우나후타리 매일 만나는 두 사람 즐거워 보이는 두사람 そんあるポツンとホスト僕宛

Get チュ- AAA

Getチュ! / AAA 作詞:松井五 作曲:石田匠 誰もいらいフライヤみたいに舞うEveryday 다레모이라나이후라이야-미타이니마우Everyday 아무도 필요없어 flyer처럼 춤추는Everyday 昨日とにかをうまくえられたか どだい 키노오토나니카오우마우카에라레타카나 도-다이 어제와 비교해서 멋지게 변했어? 어때?

Blue moon RAG FAIR

曇り續きの每日 渴かぬ水たまり 쿠모리츠즈키노마이니치 카와카누미즈타마리 계속 흐린 매일, 마르지 않는 물웅덩이 遠いはずの月が近く浮かんいる 토오이하즈노츠키가 치카쿠데우칸데이루 분명 멀리 있는 달이 가까이 떠 있어 まだ胸くすぶる記憶と すれ違うかのように 마다무네데쿠스부루키오쿠토 스레치가우카노요우니 아직 마음에 남아 있는 기억과 엇갈리는 듯이

七轉び八起き RAG FAIR

オトットットットットット つまずいた 猛ダッシュ轉んだ (오톳톳톳톳토 츠마즈이타 모-닷슈데 코론다) 으아아아아아앗 넘어졌어요, 막 뛰어오다 굴렀어요 擦りむいたけど前には 2000円札 儲けちゃった (스리무이타케도 마에니와 니셍엔사츠 모-케챳타) 까졌지만 앞에는 2천엔권이 있어요, 땡잡았다 ^-^ 大盛りを賴んだのに竝がきた どう見たって竝だ

ラブラブ♡マンハッタン TOKIO

출처:지음아이 大學の圖書館君に逢う夢を見た 대학 도서관에서 널 만나는 꿈을 꿨어. (다이가쿠노 도쇼칸데 키미니 아우 유메오 미타) 大學んか行ったこともいのに 대학 같은 덴 가본 적도 없는데. (다이카쿠난카 잇타코토모 나이노니) 君はマンハッタンの夜景よりもキレイだった 넌 맨해턴의 야경보다도 아름다웠어.

白い天使が降りてくる RAG FAIR

좋아하는 케익 いつもと違う 銀のデコレ-ション (이츠모토 치가우 긴노 데코레-션) 평소와는 다른 은색의 데코레이션 窓の外には プラタナスの木に (마도노 소토니와 프라타너스노 키니) 창밖에는 플라타너스 나무에 おめかしをする 北風の子供達 (오메카시오 스루 키타카제노 코토모다치) 치장을 하는 아이들… 寒いのは苦手だけど 流行ものにも興味はいけれど

Bye Bye 最後の夜 (Airly X`mas Present Remix) Country Musume

チュ チュ チュラ チュラ チュララ Ah (츄 츄 츄라 츄라 츄라라 Ah) 츄 츄 츄라 츄라 츄라라 Ah チュ チュ チュラ チュラ チュ- (츄 츄 츄라 츄라 츄-) 츄 츄 츄라 츄라 츄 最後の夜 本當言うと 引き止めてほしかった (사이고노요루 혼토유-토 히키토메테호시캇타) 마지막 밤 진심을 말하면 잡아주기를 바랬어 最後の夜 切り出したら

Bye Bye 最後の夜 (Instrumental) Country Musume

チュ チュ チュラ チュラ チュララ Ah (츄 츄 츄라 츄라 츄라라 Ah) 츄 츄 츄라 츄라 츄라라 Ah チュ チュ チュラ チュラ チュ- (츄 츄 츄라 츄라 츄-) 츄 츄 츄라 츄라 츄 最後の夜 本當言うと 引き止めてほしかった (사이고노요루 혼토유-토 히키토메테호시캇타) 마지막 밤 진심을 말하면 잡아주기를 바랬어 最後の夜 切り出したら

Bye Bye 最後の夜 Country Musume

チュ チュ チュラ チュラ チュララ Ah (츄 츄 츄라 츄라 츄라라 Ah) 츄 츄 츄라 츄라 츄라라 Ah チュ チュ チュラ チュラ チュ- (츄 츄 츄라 츄라 츄-) 츄 츄 츄라 츄라 츄 最後の夜 本當言うと 引き止めてほしかった (사이고노요루 혼토유-토 히키토메테호시캇타) 마지막 밤 진심을 말하면 잡아주기를 바랬어 最後の夜 切り出したら

アッカンベ-橋 / Akkanbe-Hashi (메롱-다리) Watari Rouka Hashiri Tai

橋のちょうど真ん中 片思いの人に 하시노 쵸도 만나카데 카타오모이노 히토니 アッカンベーをすれば 恋が叶うって 아칸베오 스레바 코이가 카나웃테 好きらば勇気出して 好きらばアッカンベー 스키나라바 유우키다시테 스키나라바 아칸베 みん告りましょ アッカンベー橋(告っちゃおう) 민나데 고쿠리마쇼 아칸베바시 (고쿳챠오) 橋を渡ろうとしていて すれちがった人に 하시오 와타로우토

嗚呼すばらしきかな人生 Fumihiko Tachiki

ごらんさい ゆさゆさ百合に チュチュチュチュ チューリップ 薔薇に向日葵 ブーゲンビリア どきんしゃい ぺんぺん草に ぺんぺん草に ぺんぺんぺん草 ◎◆?

Love Love no Hana (Fragrance Mix) THMLUES

あたが あたが そばにいるしょう 心に花が咲いたようしょう くしたもの 埋め合わす幸せボケました もしあの時出会わくても そのうち出会っていたしょう そして夜空はステキ香りがするの またアカデミックにシャボン玉飛ばしに出かけましょう あたが あたが そばにいるしょう 心に花が咲いたようしょう つぼみつけて花便り 恋にたとえたその花の 「ラブラブ」が花言葉 二人に照れはいら

Love Love no Hana THMLUES

あたが あたが そばにいるしょう 心に花が咲いたようしょう くしたもの 埋め合わす幸せボケました もしあの時出会わくても そのうち出会っていたしょう そして夜空はステキ香りがするの またアカデミックにシャボン玉飛ばしに出かけましょう あたが あたが そばにいるしょう 心に花が咲いたようしょう つぼみつけて花便り 恋にたとえたその花の 「ラブラブ」が花言葉 二人に照れはいら

ひよこぶたのテ-マ cocco

ハ-トがたの くもが (하-토가타노 쿠모가) 하트 모양의 구름이 キラキラ キラキラ キラキラキラ (키라키라 키라키라 키라키라키라) 반짝반짝 반짝반짝 반짝반짝반짝 あ~あ んて かわいいが いっぱい (아~아 난데 카와이-가 잇바이) 아~아 이렇게 예쁜 것들로 가득 キラキラ キラキラ (키라키라 키라키라) 반짝반짝 반짝반짝 あ~あ んて かわいいが

きみの瞳の中に (Kimino Hitomino Nakani) (그대 눈동자 속에) Mamalaid Rag

とめどく溢れる?を拭くとき どれくらい ティッシュ?ペ?パ? 使いつづければいい? も きみの瞳の中に ?わらぬ愛がみつけられたら きっとそれだけ こと足りるよ 降りしきる雨があがるのを待つとき どれくらい 空を見上げつづければいい? も きみの瞳の中に いつも僕がみつけられたら きっとそれだけこと足りるよ そう きみの瞳の中に ?

悲しみにさようなら (Kanashimini Sayonara) (슬픔이여 안녕) Mamalaid Rag

上品柄のマフラ?を?きつけると 陽が射す部屋に突然?がる 12月の?い 吸い?んだ空?の?しい冷たさが コ?トごしに胸をきつくしめつける 12月の空は 意外ほど?い ひとり生きてゆくことに 慣れたら忘れられるはず 冬枯れの街角ふと 想い出たちが通りを?切っていく ?道の落ち葉ざわめきを ききがら手を 手をふった ?かいモカを優しい言葉たちが カフェ?

男溺泉を探せ 란마

05.男溺泉を探せ (남익천을 찾아줘) 노래: 란마(女) -------------------------------------------------- おやじはいいよ 아버지는 괜찮겠지 べつにパンダのままも 별로 팬더 그대로라도... サ-カスはいれば 서커스들어가면 たちまちにんきものだぜ 꽤나 인기를 끌테니까...

そばにいたい (Sobani Itai) (곁에 있고 싶어) Mamalaid Rag

MAMALAID RAG そばにいたい 作詞:江口直樹 作曲:江口直樹 明け方に君を 見送る窓? ため息まじりに 零れた想いを 胸にしまう 「そばにいたい」 溢れ出すけど 上手く?える 言葉をさがせい 話が?きたら君を 離す時だって 知っているのだけれど 週末に君を 誘う理由を みつけられくて 迎えた今日は 最後のウイ?

She Comes (In Colors) Grapevine

たのかも忘れたよ いつからか話し方さえ?わったろ 本?はもうルビ?チュ?ズデイも?こえいよ それも時?空を探したけど きみの?の色 ささやくよう?も 憶えていたのとどこか違うよ 遠いよ ?れる?の色を 瞳の?の?を にもい世界そこだけ虹色の 夢見ていたのに もう思い出せいのかも

May fair GLAY

May fair May fair 風はかおる 色づく季節 見守るように 〃 카제와카오루이로즈쿠키세쯔미마모루요우니 〃 향긋한 바람이 불어오고 물 들어가는 계절을 지켜보듯이 心おどらせては かけだす君を見てた 코코로오도라세테와카케다스키미오미테타 이마에 땀을 흘리며, 달려나오는 너를 보았어 ひたいのあせが落ちる そのわずか時 幼いこい心いたん 히타이노아세가오찌루소노와즈카나도끼오사나이코이코코로이타은데

ZUNG ZUNG FUNKY MUSIC Orange Range

격이 다른 착각 ドキドキふさいるの何?脱いだもんが勝ち (ドキドキふさいるのに? ぬいだもんがかち) 도키도키후사이데루노나니 누이다몬가카치 두근두근. 가로막고 있는것은 무엇?

レイン (Rain) Mamalaid Rag

レイン きみを抱きよせた 遠い日の幻影(まぼろし) 白い波が踊る海 行くあてもく?り着いた 季節外れの海岸線(ビ?チ)には 夏が焦がした想い出たち レイン そっとキスをして 抱き合った幻影(まぼろし) 風景に視線を飛ばす ?顔がふと悲しそう 無意味話題も今は ひとつも思いつけいまま 傷つけ合った時間(とき)が ふたり 近づけい 素直にい ふたりは貝?

How to be Astromantic m-flo

普段, DJがイルチュ-ンをフロア掛けた時 ロマンティックboysはフライgirlsと踊らずにはいられいはずだ。 目と目を合わせ、二人は極普通に素敵夜を過ごすことだろう。 しかし、アストロマンティックboys、いや、アストロマンティックゼントルメンの場合、 DJがホットチュ-ンを掛けたとき時 ブ-スに入りこん, 今ま誰も聞いたことがいようバ-スをスピットする。

キラ-チュ-ン (킬러 튠 / Killer Tune) Tokyojihen(동경사변/東京事變)

贅澤は味方 もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はゆるがいの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅澤するにはきっと財布だけじゃ足りいね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方 もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこの感動はるがいの 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅するにはきっと財布だけじゃ足りいね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

Handy Man Perfume

토오이카라 카이 사랑과 멀어져서 그래 ね Handy Man 네 Handy Man 저기 Handy Man も こいって言いたいの 난데모 난데모 코잇테 이이타이노 뭐라도 뭐라도 해줘 라고 말하고 싶어 んとかして おねがい 난토카시테 오네가이 어떻게든 해줘 부탁이야 Handy Man んだか んだか ラブラブ 난다카 난다카나 라부라부나 어쩐지

逆走 ♡ アイドル (역주 ♡ 아이돌) Ebisu Muscats

3歩進ん 2歩さがる タッタタッタタララ タッタタララ 大渋滞 アイドル街道 (混み 混み) 同じ衣装は フリフリ 笑顔の裏は 苦笑い オーディションは よそ行きハートデート 私静かにお空に 手のひら合わすの 無くした夢を叶えて おねがい!

Zung Zung Funky Music ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

funky music 빠져들어그대는점점 アフロユッサユッサファンキ-ガイ (犬) ダンシングナイト段違い勘違い 아후로윳사윳사팡키-가이 (이누) 단싱구나이토단치가이나칸치가이 Afro user user funky guy (개) dancing night 틀리지말아착각 ドキドキふさいるの何?

Lovers Lane miyuki

緑の風をはさんいつもの時間を歩くわ 郊外抜けて待ち合わせする昼休み楽しむカップル あの日退屈けりゃ二人巡り逢えかった 貴方のこと広がる空を駆けた私のスクリーン 気軽冗談がもしもとぎれたら 時計の秒刻みぐらいドキドキするわ 恋人たちはいきている 素敵絵の中 どこまも続く小道 このまま眺めたい 彼らは信じているわ互いに降り注ぐマグネット 恥じらいがらそっと絡まる左と右手がまぶしいよ

ヘッドフォンチルドレン (헤드폰 칠드런) THE BACK HORN

わりはいだろひざを抱え 曇り空の洗濯物みたい?持ち 矯正器具を付けた?笑う そん?日 ?を?かせて ヘッドフォンの向こう側に救いがあるの? 歌を?かせて やせっぽっちこん歌にしがみつく 世界が終わる頃 生まれた俺達は 消えい虹を見て途方に暮れていた 籠の中閉じ?められた?い鳥は 自由にりたいんて思っていい?がした “ヘッドフォンチルドレン”俺達の日?

ヘッドフォンチルドレン (Headphone Children) THE BACK HORN

わりはいだろひざを抱え 曇り空の洗濯物みたい?持ち 矯正器具を付けた?笑う そん?日 ?を?かせて ヘッドフォンの向こう側に救いがあるの? 歌を?かせて やせっぽっちこん歌にしがみつく 世界が終わる頃 生まれた俺達は 消えい虹を見て途方に暮れていた 籠の中閉じ?められた?い鳥は 自由にりたいんて思っていい?がした “ヘッドフォンチルドレン”俺達の日?

きっと どこかで tube

きっと どこか 作詞 前田 亘輝 作曲 春畑 道哉 唄 チューブ 失くして気が付く いつも かけがえい人 涙にじむ星空じゃ 未来さえ 見えくて 傷付けて 裏切ること ねじれる僕はダメだね きっと どこかめぐり逢う 形ある答え 僕にも見えるはず いつか 解りあえる 許しあえる そん日が&

Playboy Playgirl Pizzicato Five

イ 今夜はどこかに 誘ってくれいの Playboy 코응야와 도꼬까니 사소옷떼쿠레나이노 Playboy 오늘밤은 어딘가 가자고 꼬셔 주지 않을래? プレイボ?イ 今らおうちテレビを 見てるから Playboy 이마나라 오우치데 테레비오 미떼루까라 Playboy 지금쯤 집에서 텔레비전 보고 있으니까 土曜日はにぎやかパ?ティ ?

はい! もしもし…夏です! ORANGE RANGE

ー チューズデー ウェンズデー 산데- 만데- 츄즈데- 웬즈데- 선데이 먼데이 튜즈데이 웬즈데이 わたし ぞっこん ラブの ウェークエンド ドキドキさせてね レインボ→ 와따시 좃콘 라부나노 웨쿠엔도 도키도키사세테네 레인보- 나 사랑에 빠졌어요 두근두근하게 해줘요 레인보우 愛ウォンチュー