가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Natural Ni Koishite Perfume

ナチュラル? ナチュラルキスをよ ねぇ 나츄라루니코이시테 나츄라루니키스오시테요 네- 내츄럴하게 사랑해줘 내츄럴하게 키스를 해줘 응? ナチュラル このまま手をつないでいたいの 나츄라루니아이시테 코노마마테오츠나이데이타이노 내츄럴하게 사랑해줘 이대로 손을 잡고 있고 싶어 ナチュラル?

ナチュラルに恋して / Natural Ni Koishite (자연스럽게 사랑해줘) Perfume

ナチュラル 나츄라루니 코이시테 내추럴하게 사랑해줘 ナチュラルキスをよ ねぇ 나츄라루니 키스오 시테요 네에 내추럴하게 키스를 해줘 있지 ナチュラル 나츄라루니 아이시테 내추럴하게 사랑해줘 このまま手をつないでたいの 코노 마마 테오 츠나이데 타이노 이대로 손을 잡고 싶어 ナチュラル 나츄라루니 코이시테 내추럴하게 사랑해줘 ナチュラル肩を寄せあっ

Natural Kuraki Mai (倉木麻衣)

Naturalも好かれようと思っいたのが (다레니모 스카레요-토 오못테 이타노가) 누구에게나 사랑받자라고 생각하고 있던게 間違いだったのかも知れない (마치가이닷타노카모 시레나이) 잘못이었는지도 몰라요 Ah「イイ子でいよう」なん (ah 이이코데 이요- 난테) 아- 「착한 아이로 있자」라니 やっぱり私は私でかいられない (얍파리 와타시와

Magic Of Love Perfume

甘いと 아마이 코이토 달콤한 연애와 愛を描い 아이오 에가이테 사랑을 그려서 君のこと虜するの 키미노 코토 토리코니스루노 널 포로로 만들어 Magic of Love そんな魔法が 손나 마호오가 그런 마법을 も使えも 모시 츠카에테모 만약 쓸 수 있더라도 ドキドキできるの? 도키도키 데키루노 두근두근 거릴 수 있을까?

Magic Of Love (Album-Mix) Perfume

甘いと 아마이 코이토 달콤한 연애와 愛を描い 아이오 에가이테 사랑을 그려서 君のこと虜するの 키미노 코토 토리코니스루노 널 포로로 만들어 Magic of Love そんな魔法が 손나 마호오가 그런 마법을 も使えも 모시 츠카에테모 만약 쓸 수 있더라도 ドキドキできるの? 도키도키 데키루노 두근두근 거릴 수 있을까?

Magic Of Love (Level3-mix) Perfume

甘いと 아마이 코이토 달콤한 연애와 愛を描い 아이오 에가이테 사랑을 그려서 君のこと虜するの 키미노 코토 토리코니스루노 널 포로로 만들어 Magic of Love そんな魔法が 손나 마호오가 그런 마법을 も使えも 모시 츠카에테모 만약 쓸 수 있더라도 ドキドキできるの? 도키도키 데키루노 두근두근 거릴 수 있을까?

Kasuka Na Kaori Perfume

ねぇ ふわっと香る 네에 후왓토 카오루 있지 가볍게 풍기는 ヒミツの 히미츠노 코이니 비밀스러운 사랑을 キミは気付いくれたかな 키미와 키즈이테 쿠레타카나 너는 알아채 주었을까 好きだよ さりげないこと 스키다요 사리게나이코토 좋아해 그렇지 않은 척 だけか伝えられないけど 다케시카 츠타에라레나이케도 이렇게밖에 전할 수 없지만 やさいキミの  야사시이 키미노

Spring Of Life (Album-Mix) Perfume

そう Spring of life 소오 Spring of life 그래 Spring of life 弾けるようなようよ 하지케루요오나 코이오 시요오요 터질 듯한 사랑을 해보자 Dance for joy 弾けるリズム Dance for joy 하지케루 리즈무 Dance for joy 통통 튀는 리듬 震えるほど 후루에루 호도니 떨릴 정도로 心を躍らせたいの 코코로오

Spring Of Life (Level3-mix) Perfume

そう Spring of life 소오 Spring of life 그래 Spring of life 弾けるようなようよ 하지케루요오나 코이오 시요오요 터질 듯한 사랑을 해보자 Dance for joy 弾けるリズム Dance for joy 하지케루 리즈무 Dance for joy 통통 튀는 리듬 震えるほど 후루에루 호도니 떨릴 정도로 心を躍らせたいの 코코로오

Handy Man Perfume

어쩐지 말이야 러브러브한 が 重いとか 코이가 오모이토카 사랑이 무거운 걸 ね 言えみたい 네 이에테미타이 저기 말하고 싶어 リアル リアル たい 리아루 리아루니 코이가 시타이 리얼 리얼하게 사랑이 하고 싶어 なんとか おねがい 난토카시테 오네가이 어떻게든 해줘 부탁이야 Handy Handy Man ほら 見 あのコみたいなれば 호라 미테 아노

Spring Of Life Perfume

そう Spring of life 소오 Spring of life 그래 Spring of life 弾けるような 하지케루 요오나 터질 듯한 사랑을 해보자 ようよ 코이요 시요오요 사랑을 해보자 Spring Up Speed Up スケージュルは埋まっも 스케쥬루와 우맛테 이테모 스케쥴은 꽉 차 있어도 (は埋まっも) (우맛테 이테모) (꽉 차 있어도)

ファンデ-ション / Foundation Perfume

ゴールの見えない暗闇 고오르노 미에나이 쿠라야미 끝이 보이지 않는 어둠에 道かすむけど 미치가 스무케도 길이 흐릿하지만 強制的スタート 쿄우세이테키 스타트 강제로 스타트 するのがだね 스루노가 코이다네 하는 것이 사랑이지 突然舞い降り無色の 도츠젠 마이오리 무쇼쿠노 갑자기 나타난 무색의 君どうたい? 키미 도우시타이 너는 어떻게 하고 싶니?

Anokoro ni Smile Mami Ayukawa

あの頃スマイル 坂道を上がると 懐かい教会 ドア続く庭は遠いあの日のまま 制服の少女がすれ違い微笑む 襟の白い線が何故か好きだったわ あの頃スマイル 十七・八の私は今より 結婚とか夢の数心ふくらませた この頃スマイル ヒールを履き 背伸びをた分 自分以外の人くなった 想い出の迎える 教室入ると 時間(とき)は止まったまま遠いあの日の窓 自慢することなど何一つないけど 壁

23:30 Perfume

い夜のライト 23:30の 우츠쿠시이요루노라이토 니쥬산지한노 아름다운 밤의 라이트 23시 반의 ふたりは眠らない 時間を求め 후타리와네무라나이 지칸오모토메테 두 사람은 잠들지 않는 시간을 바라고 있어 やわらかい溫度で 包まれたいの 야와라카이온도데 츠츠마레타이노니 부드러운 온도로 안겨있고 싶지만 いつかは昇るよ 新い日が来る 이츠카와노보루요 아타라시이히가쿠루 언젠가는

セラミックガ-ル / Ceramic Girl Perfume

キミが思いついた 最高のアイディア 키미가 오모이츠이타 사이코노 아이디아 네가 생각해 낸 최고의 아이디어를 すぐみたいけれど 스구니 타메시테 미타이케레도 곧바로 시험해 보고 싶지만 (みたいけれど) (미타이케레도) (보고 싶지만) 柔らかできないな言葉たち並べ 야와라카테 키레이나 코토바타치 나라베테 부드럽고 예쁜 말들을 늘어놓고서 おだやかでやさい人なれるわ

戀は前傾姿勢 / Koiwa Zenkeishisei (사랑은 전경자세) Perfume

太陽の日差する 타이요오노 히자시모 코이스루 태양의 햇살도 사랑하는 キミの笑顔のキラメキは 키미노 에가오노 키라메키와 너의 미소의 반짝임은 視線と視線合わせられない 시센토 시센 아와세라레나이 시선과 시선을 마주칠 수도 없어 今すぐ逃げ出たいほどだから 이마스구 니게다시타이 호도다카라 지금 당장 도망치고 싶을 정도니까 きっと きっと かなわないだから ah ah

Sunao ni Douzo Pal

街を歩く人は みんな同じ顔る 何だかまるで 地球は仮装舞踏会 風のささやきさえ みんな聞こえないふりで 空飛ぶ小島 ただ見上げ ため息ついる だけど STOP! STOP! 

Oki ni Mesumama Masato Minami

お気召すまま 淋さをお気召すまま手とっ の炎くべまょう めぐり会うのは朝の陽射の中で 肩を寄せ合うひととき ※一度はお酒を飲んだとき 二度目はお酒の切れたとき 三度目気がつくのせつなさ さよならは黄昏の中で それが大人のの約束 ※ Refrain

Perfume 伊藤由奈

출처 : 지음아이 번역 : 뽀렙영원 君のことは 何もかもを (키미노코토와 나니모카모오) 너에 대한건 전부 捨きたの alone again (스테테테키나노 alone again) 버리고 왔어 alone again 写真ひとつ 残らず (샤신히토츠 노코라즈니) 사진조차 하나도 남김없이 それですべ終わるから I still (소레데스베테오와루카라

戀に戀して / Koini Koishite (사랑해 사랑해) (애니메이션 '명탐정 코난' 엔딩 테마) Kuraki Mai

キミとのるだけで 키미토노코이니코이오시테루다케데 너와의 사랑을 사랑하는 것만으로 伝えたくも まだ 秘密るほうが幸せだから 츠타에타쿠테모 마다 히미츠니시테루호우가시아와세다카라 전하고 싶지만 아직 비밀로 하는 게 행복하니까 今は私だけの Secret Love 이마와와타시다케노 Secret Love 지금은 나만의 Secret Love キミ全然興味ない

キミノヒトミニコイシテル / Kimi no Hitomi ni Koishiteru Fukada Kyoko

をすると女の子は キレイなるっ みんな言うね ホントはどう そうだといいよね 恥ずかがり はかみ屋の照れ屋さんも ると 瞳がほら キラキラくる 深田も最近 キレイなったと よく言われますが それっやっぱりつまり そういうコトなのですか?

Flash (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

흔들어라 鼓動を鳴らせ 코도오 나라세 고동을 울려라 静かな夜 今 火をつけるの 시즈카나 요루니 이마 히오 츠케루노 고요한 밤에 지금 불을 지펴 とも 全然 違うエモーション 코이토모 젠젠 치가우 에모숀 사랑과는 전혀 다른 감정 ほんとそれだけなの 혼토니 소레다케나노 정말로 그것뿐이야 それだけなの 소레다케나노 그것뿐이야 それだけなの 소레다케나노 그것뿐이야

Voice Perfume

The Voice キュンとする一瞬のが (큔토스루 잇슌노 코이가) 가슴 뭉클한 한순간의 사랑이 輝く宝石みたい続くなら (카가야쿠 호-세키 미타이니 츠즈쿠나라) 빛나는 보석처럼 계속된다면....

Puppy Love Perfume

そんな 退屈なフリ 손나 타이쿠츠나 후리시테 그렇게 지루한 척을 하고 今は 気分じゃないとか 이마와 키분쟈 나이토카 지금은 그럴 기분 아니라며 きっと キミは言うけど 킷토 키미와 유우케도 분명 넌 말하겠지만 ホントは そうじゃない 혼토와 소오쟈 나이 사실은 그렇지 않잖아 どうだっいいみたい感じ 도오 닷테 이이미타이 칸지 어찌 돼도 좋을 것 같은 느낌 不器用な表情

愛して愛して後一分 / Aishite Aishite Ato Ippun (사랑하고 사랑한 후 1분) Morning Musume

後一分 아이시테 아이시테 아토잇뿐 사랑해줘 사랑해줘 앞으로 1분만 見つめ 見つめ 抱き 미츠메테 미츠메테 다키시메테 봐라봐줘요 봐라봐줘요 안아줘요 やさく やさく 後一分 야사시쿠 야사시쿠 아토잇뿐 상냥하게 상냥하게 앞으로 1분만 とろける とろける 夢心地 토로케루 토로케루 유메고코치 녹을듯한 녹을듯한 황홀한기분 焦がれ

Koikaze ni nosete Vaundy

変わりゆく景色 窓越覗いた 懐かい風が呼んできた どっかで 見えない 互いを互い 合図 そっと二人 目をそら気付いたの くだらない愛で 僕たちはいつも笑っいる 思い出す日々が 僕たちを悲ませるの ねぇ くだらない愛で 僕たちはいつも笑っいた 繰り返す日々が 僕たちを振り向かせるの ねぇそっと二人 魔法を唱えるの 風邪のせ 混ざりゆく景色 雨越覗いた 暖かい風が呼んできた

575 Perfume

れる 아쯔이카제 후쿠키세츠니 코코로유레루 뜨거운 바람 부는 계절에 마음이 흔들려 今もまだ信じられはないけれど 이마모마다 신지라레와시나이케레도 지금도 아직 믿어지지 않지만 あの言葉心刺さったままなの 아노코토바 코코로니사삿타마마나노 그 말이 마음에 박혀 있는걸 會えなく?

ポリリズム(폴리리듬) perfume

も大事な キミの想いは 無駄ならない 世界は廻る 도테모다이지나 키미노오모이와 무다니나라나이 세카이와마와루 매우 소중한 너의 생각은 쓸모없게 되지않아 세계는 돌아 ほんの少の 僕の気持ちも 巡り巡るよ 혼노스코시노 보쿠노키모치모 메구리 메구루요 아주 조금의 나의 기분도 돌고 돌아 くり返す このポリリズム あの衝動は まるでだね 쿠리카에스 코노포리리즈무

キミノヒトミニコイシテル / Kimi no Hitomi ni Koishiteru (Yukihiro Fukutomi Remix) Fukada Kyoko

をすると女の子は キレイなるっ みんな言うね ホントはどう そうだといいよね 恥ずかがり はかみ屋の照れ屋さんも ると 瞳がほら キラキラくる 深田も最近 キレイなったと よく言われますが それっやっぱりつまり そういうコトなのですか?

perfume wyse

Song Title: Perfume Music By : 拓磨 Words By : 拓磨 難い映畵の後たコ-ヒ-の 무즈카시이 에이가노 아토니 쿠치니시타 코히노 어려운 영화를 본뒤 입에 댄 커피의 冷たさ觸れ初め君の氣持ち氣付いた 츠메타사니 후레테 하지메테 키미노 키모치오 키즈이타 차가움에 닿아 처음으로 그대의 기분을 깨달았다

Kaidan ni Sayounara Yuji Mitsuya

足音を気する こともなくなった 遠くで車を 降りることも 深夜の窓灯り 見つけは一人 苦笑いすることも 二度とないのさ Ah・・・一人で生きいる Ah・・・君が好きだから もうこれ以上僕は ドアを叩けない She leads lonely Life 今まで通りさ She leads a lonely Life 階段good luck so good-bye 時は寂 僕を思い出 階段

ポリリズム / Polyrhythm (Extra Short Edit) Perfume

も大事な 토테모 다이지나 무척이나 소중한 キミの想いは 키미노 오모이와 너의 마음은 無駄ならない 무다니 나라나이 무의미해지지 않아 世界は廻る 세카이와 마와루 세계는 순환해 ほんの少の 혼노 스코시노 아주 사소한 僕の気持ちも 보쿠노 키모치모 나의 기분도 巡り巡るよ 메구리 메구루요 돌고 돌아 くり返す 쿠리카에스 반복되는 このポリリズム 코노

Taiyou ni Sayonara Billy Banban

いつのことか知らないけれど さよならの時がやが来るだろ 太陽さよなら あもさよなら あなたともさよなら 僕は遠くへゆくの 小さな別離いつもあったけど 本当のさよなら たった一度だけ 太陽さよなら この町もさよなら もうも出来ない 僕は遠くへゆくの あなたを愛 愛された あの思い出を連れゆきたい 太陽さよなら あもさよなら いつか来るさよなら 僕は遠くへゆくの

恋のあいまに Garnet Crow

風がとまり 言葉が途切れた間二人見たもの 変わる季節戸惑う弱気は醒めぬ心か 夕陽染まる海の色 君の揺れる髪嗚呼 焼きつけた 別れはならない言葉を探も夢みる時を 延ばもつれ 迷いの時を彷徨うだけでも 今は嗚呼 のあいま見上げる空 何故こんなも儚く遠い そうね 心は何よりも自由で とどまらぬ 止まぬ涙の訳は君さか 人さか ほんのひととき

恋 (사랑) Oku Hanako

好きなの 스키나노니 좋아하는데 届かない思いをあたの胸 토도카나이오모이오아타시노무네니카쿠시테 전해지지 않는 이 마음을 가슴에 숨긴 채 苦息もできなく 쿠루시쿠테이키모데키나쿠테 괴롭고 숨도 쉴 수 없어서 これ以上あなたを思い続けられるかな? 코레이죠-아나타오오모이츠즈케라레루카나? 더 이상 당신을 계속 생각할 수 있을까?

恋に恋して Kuraki Mai

キミとのるだけで伝えたくもまだ 秘密るほうが幸せだから今は私だけの secret love キミ全然興味ない ウソ you are my perfect guy トキメキは隠せない ホントは気なっ仕方ない 不器用損なstyle キミの前だと別人みたい 誰も言えない秘密のまま それでも I’m alright の行方なんもわからないで

I Still Love U Perfume

キミをどんな想い続けも 키미오 돈나니 오모이 츠즈케테모 널 아무리 계속 생각한다고 해도 あたできることなんかなく 아타시니 데키루 코토난카 나쿠테 내가 할 수 있는 것은 아무것도 없어서 夕焼けみたい沈む気持ちを 유우야케미타이니 시즈무 키모치오 석양처럼 저물어가는 이 마음을 胸まいこむ 무네니 시마이코무 가슴에 묻어 それがどんな意味のないことで 소레가

Fuyu Ga Owaru Mae Ni Shimizu Shota

「もうすぐ会えるよ」なん (모우 스구 아에루요 난테) '곧 만날 수 있을거야' 라며 笑っみるけど (와랏테미루케도) 웃어보지만 いつなるかわからない (이츠니 나루카 와카라나이) 언제가 될 지는 모르는 遠いふたり (토오이후타리) 머나 먼 두사람 僕の肩寄りかかっ (보쿠노카타니 요리카캇테) 내 어깨에 기대어 君は幸せそうな顔る (키미와 시아와세소오나 카오시테루

シ-クレットシ-クレット / Secret Secret Perfume

本当の君を知りたいよ 혼토노 키미오 시리타이요 진정한 너를 알고 싶어 キラキラで目が眩むけど 키라키라데 메가 쿠라무케도 반짝반짝거려 눈이 부시지만 斜めからながら 나나메카라 코이시나가라 기울어진 사랑을 하면서 その秘密を解い 소노 히미츠오 토이테 그 비밀을 풀어가 足りないよ 君を知りたいの 타리나이요 키미오 시리타이노 부족해 너를 알고 싶어 ふれる指先が切れそうだ

Baby Face Perfume

私より前を歩い 와타시요리 마에오 아루이테 나보다 앞에서 걷고 きっと色々と詳 킷토 이로이로토쿠와시쿠테 분명 이것저것 잘 알고 頼り甲斐のある 타요리카이노아루 의지할 수 있는 男の子なりたいの 오토코노코니 나리타이노 남자가 되고 싶은 걸까 まだ全然そんな感じじゃなくも 마다 젠젠 손나칸지쟈나쿠테모 아직은 전혀 그렇게까지 하지 않아도 大丈夫だよ 다이죠부다요 괜찮아

Tabi ni Uta Areba Takajin Yashiki

唄あれば 旅人よ あんずの花の咲くころ 通り過ぎお行き この街を 旅人よ 青春帰りたくも 心踊るところへは 戻れない 出逢いも 別れも よくあることなら 苦みも 喜びも 想い出すぎない 唄あれば 旅唄あれば 旅人よ 今は 歌っおゆき 行きずりの あれば それもよい 旅人よ 父や母と別れ 故郷さえも 離れ 旅人よ 騒がい 街住んでも 生きゆく そのことが きみの旅 出逢いも

Toki No Hari Perfume

あの日ふたりで交わた誓いを胸の中 아노히 후타리데카와시타 치카이오무네노나카니 어느날 둘이서 주고받은 맹세를 가슴속에 大切守り?

Ai no Blue Train Mieko Hirota

愛のブルートレイン 街あかりをちりばめた 夜が薫る 窓の外 長い髪をかきあつめ 冷えた頬寄せみる 愛のブルートレイン 胸残るの余韻 すべ ああ……あれは 遠い夢と あすの朝 思いたいから うそを抱いた 指さえ あつく揺れた あの部屋の ドアでまいた あまい Perfume…… 霧広がる のいたみ 愛のブルートレイン 逃(のが)れるほど よせる想い 風 もう 2度と こわれかけた

願い / Negai (소원) Perfume

혼자서 생각했어 もうすこの勇気があれば 모우스코시노유우키가아레바 조금 더 용기를 낼 수 있다면 叶うかもれないよね 카나우카모시레나이요네 이루어질 지도 몰라 だけど もたらっ 다케도 모시카시타랏테 하지만 혹시나 하는 마음에 距離は 平行線 쿄리와 헤이코우센 거리는 평행선 一番大事な気持ちを 이치방다이지나키모치오 가장 소중한 마음을 後回きたね 아토마와시니시테키타네

Negai (Album-Mix) Perfume

혼자서 생각했어 もうすこの勇気があれば 모우스코시노유우키가아레바 조금 더 용기를 낼 수 있다면 叶うかもれないよね 카나우카모시레나이요네 이루어질 지도 몰라 だけど もたらっ 다케도 모시카시타랏테 하지만 혹시나 하는 마음에 距離は 平行線 쿄리와 헤이코우센 거리는 평행선 一番大事な気持ちを 이치방다이지나키모치오 가장 소중한 마음을 後回きたね 아토마와시니시테키타네

透明人間 / Toumei Ningen (투명인간) Perfume

一呼吸を 히토코큐우오 시테 호흡을 한번 하고 ゆっくりと立ち上がるたび 윳쿠리 토타치 아가루타비니 천천히 일어설 때마다 存在を確かめる 손자이오 타시카메루 존재를 확인해 きっと僕はここいるから 킷토 보쿠와 코코니 이루카라 분명 나는 여기에 있으니깐 透明人間 透明人間 토메이 닝겐 토메이 닝겐 투명인간 투명인간 誰も気付いくれなく 다레모 키즈이테 쿠레나쿠테 아무도

Hanayome ni Naru Kimi ni Gikyu Oimatsu

花嫁なる君 風の便りで 君が花嫁なるのを聞いた 別れ もう5年も経つの 何も言える訳じゃないけど あんな泣かせ まったのだから あんなませ まったのだから 何も出来ないまま 傷つけまったのだから せめ言わせい 花嫁なる君ー お目出度うを 風の便りで 君が花嫁なるのを聞いた 一番喜ぶのは 僕だろう 一番悲いのも 僕だけど 君は全を 僕くれたのだから

失恋 딘(Dean)

いその笑顔 なぜみせたの? 忘れられない あの日のときめき つまらない俺の言葉 なぜ笑っくれたの? たまらない ?れる My Broken Heart 君?いたい 今すぐ?いたいっ どう言えないの? Tell me what you’ve chaged your mind 君は忙い また今度?おうよっ どう 俺を避けるんだろう 冷たい君の言葉 何を?

Furikaeruto Iruyo Perfume

眠る前 いつも気る 네무루 마에니 이쯔모 키니시테루 잠들기 전에 언제나 신경을 쓰는 やなこととかは 早く忘れたい 야나 코토토카와 하야쿠 와스레타이 안 좋은 일은 이제 빨리 잊어버리고 싶어 ふわふわのふとん 埋もれ眠れば 후와후와노 후톤 우모레테 네무레바 푹신푹신한 이불에 파묻혀 잠이 들어 息も止めたら 見つからないから 이키모 토메타라 미쯔카라 나이카라 숨을

Kimi No Mune Ni Dakaretai Kirinji

逃げ去るをつかまえた 君をこの腕でつつみたいんだ 愛されんだ そうだよ 夢じゃないのさ ほおづきをほおばる君の頬僕は感じる さよならの国 くちづけの街生きる する二人は家なき子 拠る辺なさなんのはいつものことだろ 陽のあたる大通り 誓うよ どこへも行かないと 君をこの腕でつつみたいんだ 愛されんだ そうだよ 夢じゃないのさ 君のその胸抱かれたい つよく よわく きつく 旅の途中で 僕らはみんな