가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


公園へ行こうよ (Kouene Ikouyo / 공원에 가요) Paris Match

雨上がりは待ち合わせの いつものに 1番乗り狙 水溜り気にせず 一気に走れば レインブーツも喜ぶ 皆が笑 素敵な場所さ 皆で笑 楽しい時間 買ったばかりのシャツで 気分は上々 泥まみれの僕見て ママは不機嫌 あーあ 砂だらけの小さな手を上げて 君のとを待ってた、と笑 いいとろ見せなきゃと おやつも我慢して 今日もあの子の手を取る 皆が笑 素敵な場所

山內公園 Orange Range

突き刺すに光る太陽バスケットコ-トに集每度 츠키사스요-니히카루타이요-바스켓토코-토니츠토우마이도 찌를듯이빛나는태양 basket court 에모일때마다매번 每日がパ-ティ-そんな感じ離れた今でも想每日 마이니치가파-티-손나칸지하나레테이마마데모오모우마이니치 매일이 party 그런느낌떨어진지금에도생각하는매일 變わってしま時の中で時間を忘れ笑い轉げ 카왓테시마우토키노나카데지칸오와스레와라이코로게

プラネタリウムㆍシンドロ一ム (Planetarium Syndrom / 플라네타리움 신드롬) Paris Match

金曜の午後なのにね 流れ星が尾を引き 傷ついた私のとを アンドロメダ ふたり会わなくなってから 雨の夕方も モノクロームの映画りも ふらふらとプラネタリウム プラネタリウム.シンドローム 宇宙旅 浮遊して戻れない あの日からずいぶんと遠く 星と星のあいだにほんとの気持ち隠したまま そ プラネタリウム.シンドローム 時々ね 離れてから 誘われたりするけど

Metro Paris Match

人だった 少し疲れたあなた 時間が 迷私を置いてきぼりに 連れ去った やわらかな感?など何?か 抱かれてもいいのは愛していないから あなたとなら あなたとなら そんな夢見ていた頃 私はまだ未熟だった 若過ぎる葡萄酒(ワイン)のき交メトロで き交メトロで 私 過去を漂 拙い 優しい?の文 綴った?

Bikeride Paris Match

free! freestyle! go for free! free time! go on いつものデニムに着替え さぁ お目?て探し 市場(マルシェ)出掛け ride on! ting-a-ling! 機嫌イイみたい 皆にhello! ?っ赤なminiり小回り利くわ ほらね デコボコ 坂道 迷路もくわ a piece of cake!

Believe Paris Match

貴方が還るその日を信じて待つ 당신이 돌아올 그 날을 믿고 기다려 Believe 未来導く子羊の群れのく 미래로 이끌 양떼가 가는 先さえ判らない の水の惑星 앞길조차 알 수 없는 이 물의 행성 不安な暗雲が都市をつつむ前に 불안한 먹구름이 도시를 감싸기 전에 Baby come back to me 誰かのピアノが泣いた 雨音のに 누군가의 피아노가

Happy Happy Wedding Paris Match

Now Be Happy Happy Wedding Celebrate This Happy Happy Ending Story Right Now の宇宙でいちばんステキな時間がで流れてる 今日だけはの世でいちばん甘いキャンディさえもフリー も言葉にはできなくて そ 歓びであふれるの ダイヤりも澄んだ涙が の宇宙でいちばんステキな笑顔がに集まって バージンロード

ヨコハマㆍシティ (Yokohama City / 요코하마 시티) Paris Match

あの日から同じ赤レンガであなたを待ってた 遠い海からの風が背中押し 追いかけた追いつけない恋が 長い事心に引っ掛かってた ずいぶんと長い間 横浜であなたを待ってた 数えきれぬ出会いと別れ過ぎ去った後で あの日から同じ赤レンガに灯りがともり 星の空からの風の歌届く を通り抜けてはチャイナタウン 追いかけて今度はあなたから 追いついてあの日の恋 横浜であなたを想ってた 救われた

眠れない悲しい夜なら / Nemurenai Kanashii Yorunara (잠들수 없는 슬픈 밤이면) Paris Match

眠れない悲しい夜ならいに合いに 네무레나이카나시이요루나라아이니유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이면 만나러 갈게요 子供のに優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노요-니야사시쿠나레루토키오키미토스고세루나라 아이처럼 다정해지는 시간을 그대와 보낼 수 있다면 わがままも言いたくなるだろ 와가마마모이이타쿠나루다로- 투정도 부리고 싶어지겠죠 かなわぬ夢心に刺さり

Stars Paris match

Song Title : Stars Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa & miho tezuka やわらかく甘く月明かり搖れた夜 야와라카쿠아마쿠츠키아카리유레타요루 부드럽고 달콤하게 달빛이 흔들린 밤 き場無くしてた眞實を照らしている 유키바나쿠시테타신지츠오테라시테이루

公園まで grapevine

その手を滿たすもの 소노 테오 미타스모노 그 손을 채우는것 爲りないものを 나리나이모노오 쓸모 없는 것을 にあるすべてにただラブソングを 코코니 아루 스베테니 타다 라브송구오 이곳에 있는 모든것에게 단지 러브송(Love song)을 くちずさむ 쿠치즈사무요 읊조릴거야 余計な言葉り余計なラブソングを 유케이나 코토바요리

樂園 Do as Infinity

いらない 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 모오 이라나이요 얼마나 계속할거야?

樂園 Do As Infinity

(rakuen) だれもが 皆 知ってる 다레모가미나 싯떼루 누군든지 모두 알고 있어 消せやしない 傷を 케세야시나이 키즈오 지울 수 없는 상처를 どれくらい 續くの? もいらない 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 모오 이라나이요 얼마나 계속할거야?

眠れない悲しい夜なら /(Nemurenai Kanasii Yorunara :잠들 수 없는 슬픈 밤이면) paris match

ねむれないかなしいるなら ねむれないかなしいるならあいにいく どものさまにやさしくなれるじかんをきみとすごせるなら ワガママもいいたくなるだろ かなわぬユメ ろにささり ぼくにははなせばいい すしらくになれば まだもやのなかのみぞいのどろ ふたりであさにむかお わすれてしまお ひみつのいたみ げつびのゆつも  だいだいいろにまち つつまれるまえに

ヨコハマ·シティ / Yokohama City Paris Match

く 호시노 소라카라노 카제노 우타 토도쿠 を通り?けてはチャイナタウン 코-엔오 토오리누케테와 챠이나타운 追いかけて今度はあなたから 오이카케테 콘도와 아나타카라 追いついてあの日の? 오이츠이테 아노히노 코이 ?浜であなたを想ってた 요코하마데 아나타오 오못테타 救われた 스쿠와레타요 心が折れそになった夜は 코코로가 오레소-니 낫타 요루와 ?

MOUNTAIN-BIKE FROM HEAVEN MESCALINE DRIVE

自転車は 風を つき破り 景色 飛び散る 線路道 駅を 二つ を 五つ 橋が 見えたら 上り坂 休まる事のない 平和を ぎながら 坂の上まで そ スピードを 落とさずに の自転車で ど 見慣れた景色 飛びえて 橋の下で 雨しのぐ彼女 かわいい子犬 生まれたんだね AH! 

樂園 Do as infinity

Do As Infinity-楽 (낙원) 誰もが皆知ってる消せやしない傷を 다레모가미나시잇테루케세야시나이키즈오 누구든지 아는 지울 수 없는 상처를 どれくらい続くの 도레쿠라이츠즈쿠노 얼마나 계속되는건지 もいらない 모우이라나이요 이젠 필요없어 誰もが皆待ってる争いのない日々を 다레모가미나마앗테루아라소이노나이히비오

樂園 Do As Infinity

그려나가 涙らえて僕等は歩いてゆ 나미다코라에테보쿠라와아루이테유코오 눈물을 삼키고 우리들은 걸어나가자 立ち上がれ 今 ほら何度でも 다치아가레 이마 호라난도데모 일어서는 거야 지금 몇 번이라도 眠れる獅子呼び起して 네무레루시시요비오코시테 잠드려는 사자를 불러 깨워서 生きてゆくんだ明日 이키테유쿤다아시타에 살아가는

眠れない悲しい夜なら ( 네무레나이 카나시이 요루나라, 잠들수 없는 슬픈 밤이면 ) Paris Match

眠れない悲しい夜なら会いに 네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 子供の様に優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노 요오니 야사시쿠나레루 도키오 키미또 스고세루나라 아이같이 상냥해지는 시간을 당신과 지낸다면 ワガママも言いたくなるだろ 叶わぬユメ 心に刺さり

眠れない悲しい夜なら/(Nemurenai Kanashii Yorunara: 잠들수 없는 슬픈 밤이면) paris match

眠れない悲しい夜ならいに 네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 子供のに優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노 요오니 야사시쿠나레루 도키오 키미또 스고세루나라 아이같이 상냥해지는 시간을 당신과 지낸다면 ワガママも言いたくなるだろ わぬユメ 心に刺さり 와가마마모 이이타쿠나루다로~ 카나와누유메

眠れない悲しい夜なら (Nemurenai Kanashii Yorunara/잠들 수 없는 슬픈 밤이면) Paris Match

眠れない悲しい夜なら会いに 네무레나이 카나시이 요루나라 아이니 유쿠요 잠들지 않는 슬픈 밤이라면 만나러 갈게요 子供の様に優しくなれる時間を君と過ごせるなら 코도모노 요오니 야사시쿠나레루 도키오 키미또 스고세루나라 아이같이 상냥해지는 시간을 당신과 지낸다면 ワガママも言いたくなるだろ 叶わぬユメ 心に刺さり 와가마마모 이이타쿠나루다로~ 카나와누유메

SUMMER BREEZE Paris match

機雲がぼんやり空を切り取ってく Lala.. 히코-키구모가봉야리소라오키리톳테유쿠 Lala.. 비행기구름이둥실하늘을나누어가요 Lala.. 翼の影がまっさらな海を橫切ってく Lala.. 츠바사노카게가맛사라나우미오요코킷테유쿠 Lala..

Summer Breeze (with New Cool Collective) Paris Match

機雲がぼんやり空を切り取ってく Lala.. 히코-키구모가봉야리소라오키리톳테유쿠 Lala.. 비행기구름이둥실하늘을나누어가요 Lala.. 翼の影がまっさらな海を橫切ってく Lala.. 츠바사노카게가맛사라나우미오요코킷테유쿠 Lala..

Rockstar Paris Match

腰ツキまでもスキのないに おめかしで繰り出すの 人混み?けて あなたは雄しべ 蝶のに ?をヒラヒラさせて エレガントなスカ?ト キラキラ ファ?の陰に?いた胸元までピカピカさせて 疲れる? もいらない 少しばかり自?落 遊女もいい ?れていい キレイなままで 消えて逝きたい 今宵限り まるでワタシ ROCKSTAR ワタシなりに?

Saturday (with New Cool Collective) Paris Match

土曜日(どび) 減()り始(はじ)めた 토요일 뜸해지기 시작한 電話(でんわ)が氣(き)になる頃(ろ) 전화가 신경쓰일 쯤 たまには街(まち)を捨(す)てて 가끔은 거리를 떠나 ふたりで海(み)が見(み)たい 둘이서 바다를 보고 싶어 唇(くちびる)から洩(も)れる吐息(といき)に 입술에서 새나오는 한숨이 びりついた昨日(きの)置(お)いて 떠나지 않았던

きみといっしょに (Kimito Isshoni : 너와 함께) Paris Match

さびしときはてをつないでね 외로울 땐 손을 잡아요 さかをのぼる きみといっしょに 언덕을 올라요 그대와 함께 そばにいる なかないで 곁에 있어요 더는 울지 말아요 すてきなひび かぜとともに 멋진 나날들 바람과 함께 ゆめにみた もりのいろ とりどり 꿈에서 본 숲의 빛깔은 가지각색 くれんをわすれても かしてあげる 크레파스를 잊어버렸어도 빌려줄게요

DEEP INSIDE Paris Match

remember how we started baby, don't let it be misled remember how we found the feeling deep inside 違(ちが)彩の風(かぜ)に抱(だ)かれても平氣(いき)なら 다른 빛깔의 바람에 안겨도 평온하다면 少しは??(안들으면 모름..-_- 氣樂(きらく)?)

Pardon Paris Match

もショップチャンネルも見飽きたとろだったの "bonsoir!"なんて… "oui monsieur………" 「まだ起きてるの?」 「Re:Re:そろそろ?か?」 暇だったから遊んでただけ 特別な事でもないわ 退屈なメッセ?ジ ユ?

小鳥公園 aiko

コウモリが夕陽を連れて来てしまったら 코우모리가유우히오츠레테키테시맛타라 박쥐가 석양을 데려와버리면 あなたはお家に帰ってく 아나타와오우치니카에텟쿠 당신은 집으로 돌아가요 石を投げ何処かってしまえ 이시오나게도코카에잇테시마에요 돌을 던져서 어딘가로 가 버려요!

南の風 / Minamino Kaze (남쪽바람) Kiroro

すいんだ南の風 (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らんだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛んでく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽と夢の島 (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로

南の風 (미나미노카제; 남풍) kiroro

すいんだ南の風 (스이코은다미나미노카제) 들여 마신 남쪽의 바람 期待で膨らんだ想いが (키타이데후쿠라은다오모이가) 기대감으로 부풀어 오른 마음이 パチンと弾け飛んでく (파치은토하지케토은데쿠) 피잉-하고 튕겨 날아가요 楽と夢の島 (라쿠에은토유메노시마에) 낙원과 꿈의 섬으로 いつだって(いつだって) (이츠다앗테

Saturday Paris match

土曜日(どび) 減()り始(はじ)めた電話(でんわ)が氣(き)になる頃(ろ) 토요일 뜸해지기 시작한 전화가 신경쓰일 쯤 도요-비 헤리하지메타 뎅와가 키니나루코로 たまには街(まち)を捨(す)ててふたりで海(み)が見(み)たい 가끔은 거리를 떠나 둘이서 바다를 보고 싶어 타마니와마치오 스테테 후타리데 우미가미따이 唇(くちびる)から洩れる吐息(といき)にびりついた

SUMMER BREEZE-07 Edition Paris Match

がぼんやり空を切り取ってく La La~ 히코우키쿠모가 봉야리소라오 키리톳테이쿠 La La~ 비행기 구름이 둥실 하늘을 나누어 가 La La~ 翼の影がまっさらな海を橫切ってく La La~ 츠바사노카케가 맛사라나우미오 요코잇테쿠 La La~ 날개의 그림자가 새로운 바다를 나누어 가 夏の女神有り得る事のない奇跡を 나츠노요메가미요 아리에루 코토노나키세키오

潮騷 (Shio Sai/파도소리) Paris Match

誰のク-ペ流れる古いjazz (다레노 쿠-페데 나가레루 후루이 jazz) 누군가의 쿠페에서 흐르는 오래된 jazz 雨雲すぐに近付く 夏がく (아마구모 스구니 치카즈쿠 나츠가 유쿠) 비구름이 금새 가까워지는 여름이 가네 シエスタは 言い譯で (시에스타와 이이와케데) 낮잠은 변명이야 その指で 背中までまた貫いて (소노유비데 세나카마데 마타 츠라누이테

樂園 平井 堅

滿たされた時間の中で 미타사레타지칸노나카데 가득찬 시간 속에서 僕らは何が出來るだろ 보쿠라와나니가데키루다로오 우리들은 무얼 할 수 있을까 遙か遠い あの記憶を拔け 하루카토오이 아노키오쿠오누케 아득히 먼 그 기억을 지나 僕らはとくのか 보쿠라와토코에유쿠노카 우리들은 어디로 가는 걸까 Do U know?

Red Shoes Paris Match

(뒷걸음질치고는 울고 있던 날들) いつもいつも 逃げ出さないに私とグランド蹴り走った (언제나 언제나 도망가지 않기 위해 나와 운동장을 박차고 달렸어) まるでシンデレラのな?分になれるの (마치 신데델라와 같은 기분이 될 수 있어) 赤い靴を履いて ヒラリ (빨간 구두를 신고 훌쩍) 大事な人に?いにく複?

風のうまれる場所で /(Kazeno umareru Basyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 虹の街を越え空に投げた おぴえるとは何も無いから 風のまれる場所でやわらかな朝の陽を感じている のままつづくわけがないと解っていても戻れないね 迷くらいならなければかった 淡い夢も今は過ぎたと すみきっている瞳の奥で揺れる世界は 風のまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どまでつづくのかな

風のうまれる場所で /(Kazeno Umareru Basyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 虹の街を越え空に投げた おぴえるとは何も無いから 風のまれる場所でやわらかな朝の陽を感じている のままつづくわけがないと解っていても戻れないね 迷くらいならなければかった 淡い夢も今は過ぎたと すみきっている瞳の奥で揺れる世界は 風のまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どまでつづくのかな

風のうまれる場所で /(Kazeno Umarerubasyode :바람이 태어나는 곳에서) Paris Match

しばらく逢えずに寂しく過ごして来たね 君と 心にあふれてにじんだ涙をそっと包み 虹の街を越え空に投げた おぴえるとは何も無いから 風のまれる場所でやわらかな朝の陽を感じている のままつづくわけがないと解っていても戻れないね 迷くらいならなければかった 淡い夢も今は過ぎたと すみきっている瞳の奥で揺れる世界は 風のまれる場所できっと廻りつづける 色 放って どまでつづくのかな

YUKITO01 사쿠라 OST

春がやって來た 今日はいい天氣 - 봄이 찾아왔어 오늘은 날씨좋구나 猫も屋根の上 あくびしている - 고양이도 지붕위에서 하품하고 있어 どかにきたいな んな時は - 어딘가 가고 싶어 이런 때엔 大きなおむすびを お弁當箱に 詰めんだら - 큰 주먹밥을 도시락에 가득 담아서 말야 新しく買った 自轉車に乘って - 새로 산 자전거를 타고 君と川沿

SONG FOR YOU Paris Match

僕はまた思い出してしま 君のとを ?せた月 眺めても孤?(ひと)りでは切ないのに ひそやかなあの夢の音 五線譜に浮かべて夜更けに口ずさんだ 瞳を見つめて 瞳の中で微笑(わら)お ?えない季節には花の雨のに ?ける唄を 優しい君の唄を ?かに眠れ 全ての哀しみまで 僅かな一瞬(とき)でも 僕はまた小さな未?見つけて?

Peace In Love Lisa

고동 優しいリズム刻んでく 야사시이리즈무키잔데쿠 다정한 리듬 새겨가요 心躍るな messageを,囁いてる … 코코로도로우요오나 message오, 사사야이테루… 마음이 춤추는듯한 message를 속삭이고 있어요… 步いてゆ believe there's always peace in your heart 아루이테유코오 believe

July 1st (Original Mix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日晴れたら あの海 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚の痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日晴れたら 君に會いに 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日晴れたら あの海 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚の痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日晴れたら 君に會いに 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

July 1st (Flip & Fill Remix) Hamasaki Ayumi

울고 있나요 나는 돌아보지 않고 있었어요 明日晴れたら あの海 아시타 하레타라 아노 우미에 유코 내일 날씨가 맑으면 저 바다에 가요 昨日流した淚の痛みは 優しさと 키노 나가시타 나미다노 이타미와 야사시사에토 어제 흘린 눈물의 아픔은 다정함으로 明日晴れたら 君に會いに 아시타 하레타라 키미니 아이니 유코 내일 날씨가 맑으면 그대를 만나러

太陽の接吻 (with New Cool Collective) //(Taiyouno Kiss :태양의 키스) Paris Match

住み慣れたはずの都市に予期せぬ出會い 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬を愛するに言葉いらない 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 그리고 wonder why 쏟아진 my sunshine ひときわ美しく靑く澄んだ空から 한층 아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達に月を埋めて

Floor Paris Match

So many people on the dance floor The people on the dance floor Too many people on the dance floor なんにも見つからないから も?けかな ?晩 んなに無意味な言葉 くも飛び交Party Life キレイなオトコが無表情に出す廉?いカクテル では本?

楽園 Do As Infinity

いらない 도레쿠라이 쯔즈쿠노? 모- 이라나이요 언제까지 계속할 건가요?

ラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 遠く遠くの空のどかに君はいるんだね 夏の終わりに二人で拔け出した で見つけた あの星座なんだか覺えてる 逢えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りと共に花火がパッと開く きたい君の所 今すぐ驅けだしてきたい 眞っ暗で何も見えない 怖くても大丈夫 數えきれない星空が 今もずっとにあるんだ 泣かない

向日葵 山下智久

向日葵 空にかかる飛機雲 君もずっと追いかけてね 아오조라니카카루히코-키구모오키미모즛토오이카케테네 푸른 하늘에 걸린 비행기 구름 당신도 계속 좇아가주길 隣じゃないけどで願 二人の日々消えぬに 토나리쟈나이케도코코데네가우요후타리노히비키에누요-니 곁에 있진 않지만 여기서 기도할께요 두 사람의 나날이 사라지지 않도록