가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃놀이) Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시이 오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노

金魚花火 / Kingyohanabi (금붕어 불꽃) Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시이 오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에

金魚花火 / Kinngyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) (Original) Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

金魚花火 / Kingyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) Otsuka Ai

코코로니오요구킹교와코이시오모이오츠노라세떼막카니소마리 미노라누오모이오시리나가라 소레데모소바니이따이또네갓따노나츠노니오이아메노나카데 포타포타오치루킹교하나비히카리데메가쿠란데잇??우츠루와 아나따노유가오코코로니오요구킹교와미니쿠사데츠츠마레누요코노나츠다케노이노치또키메떼스코시노지칸다케데모아나따노시아와세오네캇따노나츠노니오이요루가츠츤데 포타포타오치루킹교하나비돈나코토바니모...

金魚花火 (Original) Otsuka Ai

(킹교하나비) - Otsuka Ai (오오츠카 아이) 心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서

2. [Opening] 金魚花火.wma 大塚愛

心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고

金魚花火 大塚愛

心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠

金魚花火 오오츠카 아이

心に泳ぐは 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの

불꽃놀이 독/음/해 Whiteberry

君がいた夏は 遠い夢の中 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 네가 있던 여름은 아득한 꿈속 空に消えてった 打ち上げ 소라니키에텟따 우찌아게하나비 하늘로 사라져갔던 쏘아올린 불꽃 君の髮の香りはじけた 키미노카미노카오리하지케타 너의 향긋한 머리카락에서 베어오는 浴衣姿がまぶしすぎて 유카타그가타가마부시스기떼 유카타가 너무나 눈이부셔서

金魚の箱 東京事変

あなたがあたしを泳がせる 水面で時々目が会う 아나타가아타시오오요가세루 미나모데토키도키메가아우 당신이 나를 헤엄치게 해 수면에서 때때로 눈이 마주쳐 嫌い 夢を太らせたなんて 키라이유메오후토라세타킹교난테 싫어 꿈을 커지게 한 금붕어 따위 もう一度失くしたあたしを見つめて 모우이치도나쿠시타아타시오미쯔메테 다시 한 번 잃어버린 나를 바라봐 줘

プラネタリウム / Planetarium (TBS '꽃보다 남자' 삽입곡) Otsuka Ai

会えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りと共にがぱっと開く 行きたいよ 君のところへ 今すぐかけだして行きたいよ 真っ暗で何も見えない 怖くても大丈夫 数えきれない星空が 今もずっとここにあるんだよ 泣かないよ 昔君と見た きれいな空だったから あの道まで響く 靴の音が耳に残る 大きな自分の影を 見つめて想うのでしょう ちっとも変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく

꽃보다남자 삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] Otsuka Ai

삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타

プラネタリウム (Instrumental) Otsuka Ai

나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의끝에두사람함께빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 이공원에서찾아낸 あの星座なんだか覺えてる 아노세이자난다카오보에테루 저별자리아직도기억하고있어요 逢えなくても記憶をたどって 아에나쿠테모키오쿠오타돗테 볼수없어도기억을더듬어 同じ幸せを見たいんだ 오나지시아와세오미타인다 같은행복을보고싶어요 あの香りと共に

プラネタリウム Otsuka Ai

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座なんだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えなくても

プラネタリウム (플라네타리움) Otsuka Ai

함께 빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 이 공원에서 찾아낸 あの星座なんだか覺えてる 아노세이자난다카오보에테루 저 별자리 아직도 기억하고 있어요 逢えなくても記憶をたどって 아에나쿠테모키오쿠오타돗테 볼 수 없어도 기억을 더듬어 同じ幸せを見たいんだ 오나지시아와세오미타인다 같은 행복을 보고 싶어요 あの香りと共に

桃ノ花ビラ Otsuka Ai

상냥하게kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 다이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요 桃ノビラ

プラネタリウム / Planetarium (Inst.) Otsuka Ai

코노 코-엔데 미츠케타 이 공원에서 찾아낸 あの星座なんだか覺えてる 아노 세이자 난다카 오보에테루 저 별자리 아직도 기억하고 있어요 逢えなくても記憶をたどって 아에나쿠테모 키오쿠오 타돗테 볼 수 없어도 기억을 더듬어 同じ幸せを見たいんだ 오나지 시아와세오 미타인다 같은 행복을 보고 싶어요 あの香りと共に

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen

の箱 もうなんか なんだかわかんないの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無いの 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸い味なの これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿に水を張られて無理矢理に

金魚の箱 / Kingyo No Hako (금붕어상자) Tokyo Jihen (동경사변)

の箱 もうなんか なんだかわかんないの 모우난카 난다카와칸나이노 이제 뭐가 뭔지 알 수 없어 あたしの血の色 時間無いの 아따시노치노이로 지캉나이노 내 접시의 색 시간이 없어 空から丸い味なの これから君に飼われる 소라카라마루이아지나노 코레카라키미니카와레루 하늘로부터 둥근 맛이야 지금부터 그대에게 키워 져 銀の皿に水を張られて無理矢理に呼吸 깅노프레에토니미즈오하라레테무리야리니코큐우

종말과 불꽃놀이 시모킴

夏 崩れてる、この世界で君以外全てが、少し 揺れてる影が一つしかいないの 実は気付いていた 恨んでいた、ずっとlonelyだった 誰もいない部屋中、ひとりぼっちで 本当はさ、僕も同じだ 君に僕も救われたんだ 旅に出す、滅びた小さな世界も 君といればどこでも行けるよ 思い出す、今度は君と一緒だから これから 作るの 僕らの夏 海辺のどっか、遠い宇宙、 全部濡れちゃったにわかあめ 戻らない夜中に咲いた

H20 Otsuka Ai

とびちった柄お皿 토비칫타하나가라오사라 사방으로 튄 꽃무늬접시 解散 畑はもうない 카이산 하나바타케와 모-나이 해산 꽃밭은 더이상 없어 ひろいあつめても ない どこかのがいない 히로이아츠메테모 나이 도코카노하나가이나이 주워 모아도 없는 어딘가의 꽃이 없어 もういない ないないバイバイ 모-이나이 나이나이바이바이 이제 없어 없어 없어 바이바이

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아꽃잎) Otsuka Ai

유라유라마우코노아타타카이히와 아나타또데앗타히노요니 유라유라 유라유라 유라유라 유라 오모이데오 토도케루 킷토킷토라이넨모 소노사키모 코코데 마치아와세시테루와 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 아타시오 토도케루 치사나카라다데 기리기리마데세노비시테 아나타노호호니 야사시쿠 kiss 오스루 도레호도이토시이토 오못탄다로 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 도...

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아 꽃잎) Otsuka Ai

그대의 뺨에 kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요 桃ノビラ

HEART Otsuka Ai

코마루카오미레쿠테이에나쿠테) 난처해 하는 얼굴 볼 수 없어서 말할 수 없어서 過ぎたあの夏の夜 (스기타아노나츠노요루) 지나온 그 여름의 밤 人波をるけて少し急いだ (히토나미오쿠구루누케테스코시이소이다) 인파 속을 뚫고 나와 빠져나와서 조금 서둘렀어 貴方の背中がもしくて (아나타노세나카가타노모시쿠테) 너의 모습이 믿음직스러워서 間に合った打ち上げ

夏空 / Natsuzora (여름하늘) Otsuka Ai

미즈타마리가 데키테이타 우리들 사이엔 물방울이 맺혀 있었지 過ぎてゆく 夏空 せつなさを つれてく 스기테유쿠 나쯔조라 세츠나사오 쯔레테쿠 지나간 여름 하늘 애달픈 마음을 가져 가 ゆるぎない 愛に飢えて そっと 空に歌う...晴れ 유루기나이 아이니우에테 솟토 소라니우타우...하레 흔들림 없는 사랑에 고파서 가만히 하늘을 향해 노래해...맑음 ビラ

夏空 Otsuka Ai

미즈타마리가 데키테이타 우리들 사이엔 물방울이 맺혀 있었지 過ぎてゆく 夏空 せつなさを つれてく 스기테유쿠 나쯔조라 세츠나사오 쯔레테쿠 지나간 여름 하늘 애달픈 마음을 가져 가 ゆるぎない 愛に飢えて そっと 空に歌う...晴れ 유루기나이 아이니우에테 솟토 소라니우타우...하레 흔들림 없는 사랑에 고파서 가만히 하늘을 향해 노래해...맑음 ビラ

東京ミッドナイト Otsuka Ai

変えてゆく 天国と地獄のかわりばんこ 夜だけの顔 脳内薬のよう てっぺん回って 深い夜になる 煌びやかに 灯り照らす 人恋しさに集まって 踊る 夜景の中 君色を探してる そんな街 東京ミッドナイト 何だってあふれる この都会は 苦しみも もうどうしようもなくて あふれるゴミと 挨拶する 3時過ぎ 女の子達あふれ 化粧直し さらに店は賑わって 盛り上がりを見せてる 酒に酔いしれ 

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

早おいでやあんころうまいけん yeah! 나니시토룬? 하요오이데야안코로사카나우마이켄 yeah! 뭐하고있어요? 빨리와요! 앙꼬빵, 생선이맛있다고요 yeah! きれいやし enjoyしとるけ? 1度は絶對きてみまっし-! 키레이야시 enjoy 시토루케? 이치도와 젯타이 키테미맛시-! 아름답잖아 enjoy 하고있나요? 한번은꼭와보라고요! なんでやねん!

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아 꽃잎) (Studio Live Ver.) Otsuka Ai

kiss 해요 どれほど愛しいと思ったんだろう 도레호도이토시이토 오못탄다로 얼마만큼 사랑스럽다고 생각했을까요 淚が出るくらい大切に想いつづけてる 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 눈물이 나올 만큼 소중하게 생각하고있어요 どれほどまた逢えると思ったんだろう 도레호도마타아에루토 오못탄다로 얼마만큼 또 만날수있다고 생각했을까요 桃ノビラ

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

早おいでや あんころ うまいげんyeah! 나니시토룬 하야오이데야 앙코로사카나 우마이겡 뭐해? 빨리 따라와! 붕어빵!! 맛있어 きれいやしenjoyしとるけ?1度は絶對きてみまっし-! 키레이야시enjoy시토루케 이치도젯타이키테미앗시 깨끗하고 즐겁고 한번 꼭 와보세요 なんでやねん!めっちゃええやん たこ燒き お好み燒き うまいで yeah! 난데야넹!

ネコに風船 / Nekoni Huusen (고양이에게 풍선) Otsuka Ai

이쯔닷떼소코니아루 지분데미쯔케니이케루쿄리 언제라도 그 곳에 있어 스스로 찾아 갈 수 있을 만한 거리에 あたしのおうち 商店街の八百屋の隣 아타시노오우치 쇼오텐가이노야오야노토나리 우리 집은 상점 골목의 야채 가게 옆에 있지 自分勝手な奴らが 每日 ゴミを捨てる 지분캇테나야쯔라가 마이니치 고미오스테루 자기 멋대로인 녀석들이 매일 쓰레기를 버려 のついた

Girly Otsuka Ai

알아주었으면하면서도들키고싶지않은모순 ちょこんといつもいるのさて誰でしょう 쵸콘토이츠모이루노사테다레데쇼 조금은언제나있다는것누구죠 愛らしい笑顔あげる 아이라시이에가오아게루 사랑스러운웃는얼굴을줄게요 明日のコトは明日に聞いて 아시타노코토와아시타니키이테 내일일은내일에게물어보아요 今日のコトはあたしにまかせて 쿄-노코토와아타시니마카세테 오늘의일은나에게맡겨줘요 あたしの

バイバイ Otsuka Ai

泣き腫らした目に映った桃ノ 나키하리사타메니우츳타모모노하나 몹시 울어 퉁퉁 부은 눈에 비친 복숭아꽃 なんだってそんなに嬉しそうに笑えるの 난닷테손나니우레시소우니와라에루노 어째서 그렇게 기쁜듯이 웃을 수 있는거야? どうしてだろう 도우시테다로우 어째서야?

僕と金魚 Core of soul

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 僕のわがままですくった 보쿠노와가마마데스쿳타킹교 내멋대로산금붕어 あんなに小さくってかわいかったのに時は流れて 안나니치-사쿳테카와이캇타노니토키와나가레테 그렇게도작고귀엽더니시간이흘러 君のウロコはぎらぎら光った醜い君を僕は嫌った 키미노우로코와기라기라히캇타미니쿠이키미오보쿠와키랏타 너의비늘은번쩍번쩍빛났지보기싫은너를나는싫어했어

石川大阪友好條約 / Isikawa Osaka Yuukou Jouyaku (이시카와 오사카 우호조약) Otsuka Ai

早おいでやあんころうまいけん yeah! 나니시토룬?하야오이데야안코로사카나우마이켄 yeah! 뭐하고있어요?빨리와요!앙꼬빵,생선이맛있다고요 yeah! きれいやし enjoyしとるけ一度は絶?きてみまっし?! 키레이야시 enjoy 시토루케?이치도와젯타이 키테미맛시-! 아름답잖아 enjoy 하고있나요? 한번은 꼭 와보라고요! なんでやねん!

夏祭り Whiteberry

君がいた夏は 遠い夢の中 空に消えてった 打ち上げ 君の髪の香りはじけた 浴衣姿がまぶしすぎて お祭りの夜は胸が騒いだよ はぐれそうな人ごみの中 「はなれないで」出しかけた手を ポケットに入れて握りしめていた 君がいた夏は 遠い夢の 空に消えてった 打ち上げ 子供みたいすくいに 夢中になって袖がぬれてる 無邪

東京ミッドナイト / Tokyo Midnight (도쿄 미드나잇) Otsuka Ai

いしれ が舞い散り 사케니요이시레 카네가마이치리 술에 취하고 돈이 춤추며 흩어지고 朝が近づく 終わるこの夜 아사가치카즈쿠 오와루코노요루 아침이 다가오네 끝나는 이 밤 煌びやかに ?り照らす  人?

金魚すくい Hitoto You

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 一靑窈 - すくい (금붕어 잡기) さらさ らいや 手のなるほうへ 스륵 스륵. 손이 가는 데로. (사라사 라이야 테노나루호오에) さらさ らいや おいでおいで 스륵 스륵. 이리 와, 이리 와.

Love Music Otsuka Ai

彼が朝からいたパンは 카레가아사카라야이타팡와 그가 아침부터 구운 빵은 お腹すかせたあの子笑顔にする 오나카스카세타아노코에가오니스루 배를 주리던 그 아이를 웃는 얼굴로 만드네 彼女が育てたは?

ネコに風船 Otsuka Ai

自分勝手な奴等が日ゴミを捨てる 지분캇테나야츠라가마이니고미스테루 제멋대로인 녀석들이 매일같이 쓰레기를 버린다 のついたタバコ踏んであたしの肉球はけた 히노츠이타타바코훈데아타시노니쿠큐와야케타 불붙은 담배 밟아 내 발바닥은 타버렸어 この野と言っても通じなくて冷たい眼差しで見てくる 코노야-로우토잇테츠-지나쿠테츠메타이시마나자시데미테쿠루 이자식이?!

キミにカエル / Kimini Kaeru (너에게 돌아갈거야) (Inst.) Otsuka Ai

け る (코 코 로 미 토 도 케 루) 마음이 끝까지 지켜볼거야 一輪のをさしだす キミがくれたカエル (이치린노 하나오 사시다스 키미가 쿠레따 카에루) 한송이의 꽃을 내밀어 네가 준 개구리

ラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 夏の終わりに二人で拔け出した この公園で見つけた あの星座なんだか覺えてる 逢えなくても記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りと共にがパッと開く 行きたいよ君の所へ 今すぐ驅けだして行きたいよ 眞っ暗で何も見えない 怖くても大丈夫 數えきれない星空が 今もずっとここにあるんだよ 泣かないよ

Kiminikaeru。 Otsuka Ai

그렇게 말할수 있어 失くした kiss もいつか 君に帰る (나쿠시타 kiss 모 이츠카 키미니 카에루) 잃어버린 kiss도 언젠가 너에게 돌아갈거야 コ コ ロ  見 届 け る (코 코 로 미 토 도 케 루) 마음이 끝까지 지켜볼거야 一輪のをさしだす キミがくれたカエル (이치린노 하나오 사시다스 키미가 쿠레따 카에루) 한송이의 꽃을 내밀어 네가

キミにカエル。 Otsuka Ai

그렇게 말할수 있어 失くした kiss もいつか 君に帰る (나쿠시타 kiss 모 이츠카 키미니 카에루) 잃어버린 kiss도 언젠가 너에게 돌아갈거야 コ コ ロ  見 届 け る (코 코 로 미 토 도 케 루) 마음이 끝까지 지켜볼거야 一輪のをさしだす キミがくれたカエル (이치린노 하나오 사시다스 키미가 쿠레따 카에루) 한송이의 꽃을 내밀어 네가

フレンジャ- Otsuka Ai

이테아게룬다 아무것도 필요없어요 맘대로 해도 좋아요 언제나 그곳에 있어줄꺼야 手作りのおむすびランチ 中身はきっと ロシアンルレット 테츠쿠리노오무스비란치 나카미와킷토로시안루-렛토 점심은 손수만든 주먹밥 속은 러시안 룰렛 もう1つ食べたいわ もう1つ食べたいわ 모-히토츠다베타이와 모-히토츠타베타이와 하나 더 먹고싶어요 하나 더 먹고싶어요 女は優しくくよ 乾杯にかせましょ

花火音頭 (Hanabi Ondo / 불꽃놀이 춤곡) Hashi Yukio

可愛いあの娘(こ)は まっ赤な(アッヨイショ) 嬉しはずかし 嬉しはずかし 十五、六(アッソレ) ?いた ?いたよ パッパッパッ ?いた ?いた ?いた パッパッパッ 日本のだ ドンと上がれば パッと?かせて ドンドンドン (ソレ! シュッパ シュッパ ドンドン シュッパ ドンドン) ハァ? 雨よ降るなよ 雨 雨 降るな(アッヨイショ) ?も?で ?も?

夏祭り Whiteberry

君がいた夏は 遠い夢の中 키미가이타나츠와 토오이유메노나카 空に消えてった 打ち上げ 소라니키에텟따 우찌아게하나비 君の髮の香りはじけた 키미노카미노카오리하지케타 浴衣姿がまぶしすぎて 유카타그가타가마부시스기떼 お祭りの夜は胸が騷いだよ 오마츠리노요루와무네가사와이다요 はぐれそうな人ごみの中 하구레소우나히토고미노나카 「はなれないで」出しかけた手を

プラネタリウム Otsuka Ai (오오츠카 아이)

プラネタリウム - Otsuka Ai 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬-다네 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 この公園で見つけたあの星座なんだか覺えてる 코노코-엔데미츠케타아노세이자난-다카오보에테루 逢えなくても