가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ス-パ-マン / Super Man Otsuka Ai

いヤツラ倒すのも  와루이야츠라타오스노모 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 飽きてさぼる??マン 아키테사보루스파-만 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐ?たら?

ス一パ一マン Otsuka Ai

いヤツラ倒すのも  와루이야츠라타오스노모 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 飽きてさぼる??マン 아키테사보루스파-만 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐ?たら?

ス-パ-マン 大塚愛

いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるーパマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐたら&日するも 飽きて考えたスパマン 구-타라마이니치스루모

ス-パ-オリジナル kick the can crew

--オリジナル! --オリジナル! --オリジナル! --オリジナル! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! 수-파-오리지나루! Super original! super original! super original! super original!

スㅡパㅡマン 大塚愛

悪いヤツラ倒すのも 飽きてさぼるマン 와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら

スーパーマン 大塚愛

와루이야츠라타오스노모 아키테사보루스파-만 나쁜녀석들을 쓰러뜨리는것도 질려서 게으름피는 슈퍼맨 もっぱら最近の口グセは I think love you 못파라사이킨노쿠치구세와 I think love you 요새 한결같은 말버릇은 I think love you ぐーたら毎日するも 飽きて考えたマン 구-타라마이니치스루모

片想いダイヤル Otsuka Ai

モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ××ポ 未だに氣づいてくれないすぐにラップ! あなたがいつ起きてもすぐチンできるように あたしの片想い冷たくもっと冷たく 春の2人乘り夏のオ-ルの夜明け 秋のなぐさめ合はの2つ足あと 氣にしないで壞したくない 「あなたとずっと」臆病なだけ がんばれってよく言えたね うそはどれくらい? ホントはどれくらい?

片想いダイヤル / Kataomoi Dial (짝사랑 다이얼) Otsuka Ai

モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ××ポ 모-닝구코-루데다이야루삐×뽀×빠×뽀 Morning call 로다이얼삐×뽀×빠×뽀 未だに氣づいてくれないすぐにラップ! 이마다니키즈이테쿠레나이스구니랏뿌! 아직도알아주지않아요금새랩으로싸요!

Super Scooter Happy Capsule

Super Scooter Happy Capsule 今日は天氣がいいから ちょっぴり幸せ氣分 오늘은 날씨가 좋으니까 조금 행복한 기분 そんな單純なことで人はハッピになる 그런 단순한 일로 사람이란 행복해지지 ベランダのトマト達がぷりぷりとかわいくて 베란다의 토마토들이 탱글탱글 너무 귀여워서 そんな單純なことでも人はハッピになる 그런 단순한 일이라도 사람은

ス-パ-ディスコ / Super Disco Lead

Basewhat's upLet's go키미토 메가 아이 소시테잇슌다케도 오돗타도우시챳타노카나 오레아츠쿠 모에타 카라다쥬우스이코토 앗타손나 키노세이사 카소쿠 스루 코이와I'm so crazy baby못토 시리타이카라모우 다레니모 토메란나이 every body Let's get stared 오도로우 all night longBrand new step 마네...

ココ夏バケション Otsuka Ai

토케-오 하즈스 아로하 샤츠 키테 후라단스) 느긋하게 시계를 풀러요, 알로하 셔츠를 입고 훌라 춤을… 日燒けのあとも(そっとバケ-ション) (히야케노 아토모 솟토 바케-션) 살이 탄 흔적도 (조용한 휴가) 光る汗にも(そっとバケ-ション) (히카루 아세니모 솟토 바케-션) 빛나는 땀에도 (조용한 휴가) いつまでも手をつないで 風にゆらりゆれるワンピ-

AI sentai Tachikoma Ghost in the Shell Stand Alone Complex

命はないけれど命を救う--AI 생명은 없어도 생명을 구하는 슈퍼 AI いつか手に入れるぜ憧れのゴ-スト 언젠가는 얻고 말테야 선망의 고스트를 ああ みんなの希望さ 万能ロボット 아아~ 모두의 희망이야~ 만능 로보트~ AI戰隊タチコマンズ AI~ 전대~ 타치코만~즈!

ロックの逆襲 -ス-パ-スタ-の條件- Miyavi

☆ ロックの逆襲---スタ-の條件- ☆ エレキしょってシャウトかましゃ、いつでもどこでもギタ-ヒ-ロ- 에레키숏떼샤우또카마샤, anytime the hero 일렉트릭 기타를 짊어지고 샤우트를 내지르면, 언제든 어디서든 Guitar Hero カメラの前でワンポ-ズ決めりゃ、誰でも彼でも--スタ- 카메라노마에데완포-즈키메랴, everybody 카메라앞에서

愛 / Ai (사랑) Otsuka Ai

누쿠모리니아만지테와스레테이타후카쿠후카쿠네뭇테이타혼토우노키모치마토와사레나이데못토스바라시이코토가아루마토와사레나이데못토오모에루코토가아루아이우마레타토키노나미다오아이시리나가라코노테니못테타아이아나타오타이세츠니스루코토아이와타시니모데키루코토다카라테오츠나이데킷토와스레테이타츠쿠라레타나미니노미코마레테타츠요쿠이루코토메오소무케나이데키요쿠이루코토츠타에요우아이코노테가요고레타토시...

フレンズ ~サバカン Ver.~ / Friends ~Sabakan Ver.~ (프렌즈 ~사바칸 Ver.~) Otsuka Ai

遠くまで ?いてみた 何ももたずに ?いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다. 君に?った あの日のことは 今でも ?物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것. 夕やけで?した?顔 見られたくなかった (유우아케테가쿠시타 요코가오 미라레타쿠나카-타) 저녁...

꽃보다남자 삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] Otsuka Ai

삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム] 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는밤이얼굴을내밀어요사라져가는아이들의소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리멀리이하늘의어딘가에그대는있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타

ポンポン / Pon Pon (퐁퐁) Otsuka Ai

?마이니치 아나타토 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 마이니치 후타리데 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 아 시즌데쿠유히오 시즈마나이요오니 사카사마니미루 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 마이니치 난토나쿠데 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 마이니치 바이쿠데 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 아 아메노 니오이노요칸 아나타다케노카사오마츠 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁 퐁퐁...

プラネタリウム / Planetarium (Inst.) Otsuka Ai

夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요 카오다스 키에테쿠 코도모노 코에 노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의 소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠 토오쿠 코노 소라노 도코카니 키미와이룬다네 멀리멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는 거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노 오와리니 후타리데 누케다시타 여름의 끝에 두 ...

石川大阪友好條約 / Isikawa Osaka Yuukou Jouyaku (이시카와 오사카 우호조약) Otsuka Ai

イカした way 渚 way あっちもこっちも田んぼだ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도 논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走り出したくなるよ石川最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요 이시카와사이코-! 밤하늘의 way milkyway 뛰어나가고싶어져...

さくらんぼ / Sakuranbo (앵두) Otsuka Ai

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なんだか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스루...

さくらんぼ (사쿠란보 - 체리) Otsuka Ai

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なんだか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스...

金魚花火 / Kinngyo Hanabi (금붕어 불꽃놀이) (Original) Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 夏の...

Peach Otsuka Ai

타이요 산산 모이아가루 코토시와 우타이타이 키분룬룬 노미타이 호우다이 와라이타이 유레루 유레루 코코로니 도키 도키 시타이나 소레모소 카나 라쿠엔 아 아아아 아 아아아 아아 나츠다네 Peach 힛쿠리 카에루 아이노 마크 잇텐데 후안테아 다카라 스구잇텐 스루다케도 카에시테 미세루요 Peach 힛쿠리 카에루 아이노 마크 난바이모노 파와아가 히츠요 간밧테 미...

Is Otsuka Ai

終わらして始まりの合図恋して (오와라시테하지마리노아이즈코이시테) 끝내줘 시작의 신호 사랑해줘 新しい明日涙より虹 (아타라시이아시타나미다요리니지) 새로운 내일 눈물보다 무지개 壊れない心に愛を溶かして (코와레나이코코로니아이오토카시테) 변함없는 마음에 사랑을 녹여줘 あなたのそばで綺麗でいよう (...

東京ミッドナイト / Tokyo Midnight (도쿄 미드나잇) Otsuka Ai

太陽がおやすみの合?で  動き出すこのHigh Touch Townで 타이요-가오야스미노아이즈데 우고키다스코노High Touch Town데 태양이 취침인사의 신호로 움직이기 시작하는 이 High Touch Town에서 隔てない人達の笑い? 헤다테나이히토타치노와라이고에 사이를 두지않는 사람들의 웃음소리 ?わりゆく?日の?分は 財布の中身も?えてゆく 카와리유쿠마...

フレンズ -サバカン Otsuka Ai

フレンズ - サバカン ver - 遠くまで 歩いてみた 何ももたずに 歩いた (토오쿠마데 아루이테미타 나니모모타즈니 아루이타) 멀리 걸어보았어, 아무것도 얻지 못하고 걸었다. 君に会った あの日のことは 今でも 宝物 (키미니앗타 아노히노코토와 이마데모 다카라모노) 너를 만났던 그날은 지금도 소중한 것. 夕や...

クラゲ、流れ星 Otsuka Ai

遠いこの距離晩のように 토오이코노쿄리마이방노요오니 머나먼 이 거리 매일 밤 처럼 いたくてえない 아이타쿠떼아에나이 만나고 싶어도 만날 수 없는 アタマの何かにある 아타마노도코카니아루 머리속의 어딘가에 있어 少しズレてるのかな 스코시즈레테루노카나 조금 어긋난 걸까 この星空さえも 코노호시조라사에모 이 별하늘 조차도 あなたも同じように 아나타모오나지요오니 당신도 똑...

羽ありたまご / Hane Ari Tamago (날개가 있는 알) Otsuka Ai

まぶしい光に 憧れた 마부시이히카리니 아코가레따 눈부신 빛을 동경했다 その日 にヒビが入った 소노히 카이니히비가하잇따 그날 껍질에 금이 갔다 思い切って のぞいて 初めて見た高い空 오모이킷떼 노조이데 하지메떼미따다까이소라 과감히 들여다보고 처음 본 높은 하늘 嬉しくもなって 手をの...

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아 꽃잎) (Studio Live Ver.) Otsuka Ai

ゆらゆら舞うこの暖かい日は 유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은 あなたと出逢った日のように 아나타또데앗타히노요니 그대와 만났던날 처럼 ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思い出を屆ける 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 きっときっと來年もその先も 킷토킷토라이넨모 소노사키모 ...

HEART Otsuka Ai

今すぐいたい今いたい (이마스구아이타이이마아이타이) 지금 당장 만나고 싶어 지금 만나고 싶어 そんな言葉だけをべて (손나코토바다케오나라베테) 그런 말만 늘어놓아 そっと波に返した (솟토나미니카에시타) 살며시 파도에 흘려보냈어 今すぐいたい今いたい (이마스구아이타이이마아이타이) 지금 당장 만나고 싶어 지금 만나고 싶어 困る顔見れなくて言えなくて (코마루카오미레쿠...

Girly Otsuka Ai

今あたしあなたのそばにいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실해요 少し呼吸しにくい響きそうな心の音 스코시코큐-시니쿠이히비키소-나코코로노오토 조금호흡하기힘들어요울려버릴듯한마음의소리 今あたしあなたのそばにいるコト確か 이마아타시아나타노소바니이루코토타시카 지금내가그대의곁에있다는것확실하죠 手に觸れそうになっててんぱってる心の音 ...

검은털 일본소 소금구이 680엔 Otsuka Ai

大塚愛 - 黑毛和牛上鹽タン燒680円 오오츠카 아이 - 검은털 일본소 소금구이680엔 だぁいすきよ あなたと1つになれるのなら 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 수 있다면) こんな幸せはないわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ...

さくらんぼ Otsuka Ai

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね なんだか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스...

桃ノ花ビラ Otsuka Ai

ゆらゆら舞うこの暖かい日は 유라유라마우코노아타타카이히와 흔들흔들 춤추 는이 따뜻한 날은 あなたと出逢った日のように 아나타또데앗타히노요니 그대와 만났던날 처럼 ゆらゆらゆらゆらゆらゆらゆら 유라유라 유라유라 유라유라 유라 흔들흔들 흔들흔들 흔들흔들 흔들 思い出を屆ける 오모이데오 토도케루 추억을 전해요 きっときっと來年もその先も 킷토킷토라이넨모 소노사키모...

桃ノ花ビラ / Momono Hanabira (복숭아꽃잎) Otsuka Ai

유라유라마우코노아타타카이히와 아나타또데앗타히노요니 유라유라 유라유라 유라유라 유라 오모이데오 토도케루 킷토킷토라이넨모 소노사키모 코코데 마치아와세시테루와 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 킷토 아타시오 토도케루 치사나카라다데 기리기리마데세노비시테 아나타노호호니 야사시쿠 kiss 오스루 도레호도이토시이토 오못탄다로 나미다가데루쿠라이 타이세츠니오모이츠즈케테루 도...

甘えんぼ Otsuka Ai

季節の變わり目がきて 키세츠노카와리메가키테 계절이 바뀌는 때가되어 少し肌寒くなって 스코시하다사무쿠낫테 조금 추운것 같아 ぶかぶかのあなたのシャツ着て 부카부카노아나타노샤츠키테 조금은 헐렁한 그대의 셔츠를 입었죠 ケンカするたび1人で大丈夫と 켕카스루타비히토리데다이죠-부토 다툴 때 마다 혼자서 괜찮다고 强がるあたしはなんだかかわいそう 츠요가루아타시와난다카카...

向日葵 Otsuka Ai

いつも笑って元氣で元氣で 이츠모와랏테겡키데겡키데 언제나 웃으며 활기차게 원기있게 あたしはそう見えてる? 見せてる 아타시와소-미에테루? 미세테루 나는 그렇게 보이고있나요? 노력하고있어요 だって夏の太陽は 닷테나츠노타이요-와 여름의 태양은 こんなにも明るいけど夏の月は 콘나니모아카루이케도나츠노츠키와 이렇게도 밝지만 여름의 달은 どこかせつないさみしいよ 도코카...

さくらんぼ (Stadio Live Ver.) Otsuka Ai

愛し合う2人 幸せの空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どおし あなたとあたし さくらんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠란보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開くと もう 2年たつなぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 "벌써 2년이 지났네" 하며 やっぱ實感するね なんだか照れたりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테...

大好きだよ。(Original) Otsuka Ai

なんだか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいないよ 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたしだけのものにしておきたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんだか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤだよ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요) だって 1人でにやけて...

ネコに風船 Otsuka Ai

ネコに風船 あたしのうち 商店街の本屋の風船 아타시노우치쇼우텐가이노홍야노요코 우리집.상점가의 책방 옆 日車とわらずたくさんの人達流れる 마이니치쿠루마토카와라즈타쿠상노히토타치나가레루 매일 자동차와, 변함없이 많은 사람들이 흘러간다. 付けばネコと呼ばれて自分がネコだって付いた 키즈케바네코토요바레테지분가네코닷테키즈이타 그러고보니 고양이라고 불리면서 내 자신이 고...

バイバイ / Bye Bye (바이 바이) Otsuka Ai

나키하리사타메니 우츳타모모노하나 난닷테손나니우레시 소우니와라에루노 도우시테다로우 톳테모카와이쿠미에타 아이츠노카에리오 이츠모맛테루노요네 사미시가라나이요우니 카레나이데이룬데쇼 도우시테다로우 톳테모츠요쿠미에타 호시조라가나구사메루요우니 이츠모요리모카가야이테 겡키호큐우시테루미타이 모랏타시아와세노 카케라쿠랏타나미다노카케라 치이사나하코니츠메테 세메테카제니나가사레타...

星のタンゴ / Hoshino Tango (별의 탱고) Otsuka Ai

앗이타이 히자케리 쿠랏타 메마이모 쿠랏토 호시노 탕고 앗이타이 히자케리 쿠랏타 메마이모 쿠랏토 호시노 탕고 슈덴샤노마시타 우루사이 오토데케 사레타 앗이타이 다레니모 키코에나이 후 우우 우우 호시노 탕고 히토리 스왓챠 메게즈니 스왓챠 호무레스오지 사마토 아이콘 타쿠토 앗이타이 코코로니 쿠랏타 마다 타테즈니이타 만게츠노 탕고 앗이타이 야케쿠소니낫타 고미...

U-ボ-ト / U-Boat Otsuka Ai

のりこんで U-ボ-ト 노리콘데 U-보-토 올라타요 U-보트에 - がる海 暴走 Yeah!! 히로가루우미 보-소- Yeah!! 펼쳐지는 바다 폭주 Yeah!! 引っ張る後藤さん 暴走 Yeah!! 힙파루고토-상 보-소- Yeah!! 방해하는 고토씨 폭주 Yeah!! カ-ブ はほぼ 水面浮きで Yeah!! 카-브 와호보 스이멘우키데 Yeah!! 커브는 대강...

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) Otsuka Ai

昔ながらのサイダ?の中に眠る心の玉 (무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마) 옛날 그대로의 사이다(라무네) 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと?い光にあててみれば (토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바) 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も?えて 磨けば光る心の玉 (시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마) ...

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해요) Otsuka Ai

なんだか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのもったいないよ 오모이다스노 못타이나이요 (떠올리는건 아까워요) あたし だけのものにして おきたいから 아타시다케노모노니시테오키타이카라 (나만의것으로해두고싶으니까) なんだか あなたのコト 난다카 아나타노코토 (왠지 당신을) 思い出すのヤだよ 오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요) だって ...

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 ※夏...

人形 Otsuka Ai

い子になりたくてあたしは自由を捨てた (이이코니나리타쿠테아타시와지유우오스테타) 좋은 애가 되고 싶어서 난 자유를 버렸어 ママが望むならあたしは男の子になる (마마가노조무나라아타시와오토코노코니나루) 엄마가 원하면 난 남자아이가 돼 身ごもった少女は裸足でさまよい (미고못타쇼우죠와하다시데사마요이) 임신한 소녀는 맨발로 해매 ガラスで切れたかかと死刑台へ (가라스데키레타...

向日葵(Inst.) Otsuka Ai

いつも笑って元氣で元氣であたしはそう見えてる? 見せてる 이츠모와랏테겡키데겡키데아타시와소-미에테루 미세테루 언제나 웃으며 활기차게원기있게나는그렇게 보이고있나요?노력하고있어요 だって夏の太陽はこんなにも明るいけど夏の月は 닷테나츠노타이요-와콘나니모아카루이케도나츠노츠키와 여름의 태양은 이렇게도 밝지만 여름의 달은 どこかせつないさみしいよあなたがいないとこんなにも 도...

金魚花火 Otsuka Ai

心に泳ぐ金魚は 戀し想いを募らせて 코코로니오요구킹교와 코이시오모이오츠노라세떼 마음속에서 헤엄치는 금붕어는 그리워하는 마음을 더해지게 하며 眞っ赤に染まり 實らぬ想いを 막카니소마리 미노라누오모이오 붉게 물들어 여물지 않은 마음을 知りながら それでも 시리나가라 소레데모 알면서 그래도 そばにいたいと願ったの 소바니이따이또네갓따노 곁에 있고 싶다고 기도했죠 ...

ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) (Inst.) Otsuka Ai

昔ながらのサイダ-の中に 眠る心の玉 무카시나가라노 사이다-노 나카니 네무루 코코로노 타마 옛날 그대로의 사이다 속에 잠든 마음 방울 取り出してもっと?い光にあててみれば 토리다시테 못토 히로이 히카리니 아테테 미레바 꺼내어 더 넓은 빛에 비춰보면 知らない色も?えて 磨けば光る心の玉 시라나이 이로모 오보에테 미가케바 히카루 코코로노 타마 모르는 색도 보이고, ...