가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空色ケ-キ Oranges & Lemons

もう泣かないでね Good bye sadness 모우 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지 말아요, Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「-」 후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키' 신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키' Wonderland! ようこそ君には Fairyland!

空耳ケ-キ Oranges & Lemons

제목 : - 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

空耳ケ-キ(아즈망가대왕오프닝) Oranges & Lemons

不思議な扉の文字は (후시기나토비라노몬지와) 신비로운 문의 새겨진 글자는 『』 (『소라미미케-키』) 『환청 케이크』 Wonderland! ようこそ君には (Wonderland! 요우코소키미니와) Wonderland! 어서와,너한테는 Fairy Land! 愛の魔法なの (Fairy land!

Oranges & Lemons 아즈망가대왕OP

두 사람의 벨이 울려요 抱(だ)きしめたいから いとしい 人(ひと) [다끼시메따이까라 이토시이 히또] 껴안아주고 싶으니까 사랑스런 사람 もう 泣(な)かないでね Good bye sadness [모- 나까나이데네 Good bye sadness] 이제 울지 말아요 Good bye sadness 不思議(ふしぎ)な 扉(とびら)の 文字(もじ)は「

환청케이크(空耳ケ-キ) Various Artists

- Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

대지의 라라라 Oranges &Lemons

確(たし)かな意味(いみ)を待(も)つ(全(すべ)てより) 타시카나 이미오 모츠 (스베테요리) 확실한 의미를 가지고 (무엇보다도) ただひとつの(そら)まで 타다 히토츠노 소라마데 단 하나뿐인 하늘까지 追(お)いかける雲(くも)の影(かげ)に立(た)ちどまり 오이카케루 쿠모노 카게니 타치도마리 따라가던 구름의 그림자에 걸음을 멈추고 見(み)つめたい

空耳ケ-キ Various Artists

もう泣かないでね Good bye sadness 모우 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지 말아요, Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「-」 후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키' 신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키' Wonderland! ようこそ君には Fairyland!

空耳ケ-キ 아즈망가대왕

히로게따 홍니와 후타리노 베루가 나루요 애절하게 펼쳐진 책에는 두사람의 bell이 울려요 抱きしめたいからいとしい人 다키시메타이카라 이토시이 히토 끌어안고싶기에 사랑스런 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모- 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지말아요 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 『

空耳ケ-キ Unknown - 알수없음 (1)

不思議(ふしぎ)な 扉(とびら)の 文字(もんじ)は 후시기나 토비라노 몬지와 신기한 문의 문자는 耳(そらみみ) 소라미미 케이키 환청 케이크 Wonderland! Wonderland! ようこそ 君(きみ)には 요오코소 키미니와 환영해요 그대에게는 Fairy Land! Fairy Land!

아즈망가 대왕 OP - [空耳ケ-キ] Unknown

제목 : - 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

Raspberry heaven Oranges & Lemons

心(こころ)に 羽(はね)を 持(も)って [고꼬로니 하네오 못떼] 마음에 날개를 가지고 傳(つた)えて 胸(むね)の ささやき [쯔타에떼 무네노 사사야끼] 전해줘요 가슴속의 속삭임 今(いま),風(かぜ)に 乘(の)って [이마, 카제니 놋떼] 지금, 바람을 타고 心(こころ)は 星(ほし)の 彼方(かなた) [고꼬로와 호시노 카나타] 마음은 별의 저 편 願...

raspberry heaven(아즈망가대왕엔딩) Oranges & Lemons

心に羽を持って 傳えて胸のささやき 코코로니 하네오 못떼 쯔타에떼 무네노 사사야키 마음에 날개를 달고 전해줘요 가슴의 속삭임 今 風に乘って 이마 카제니 놋떼 지금 바람을 타고 心は星の彼方 願いは必ずかなう 코코로와 호시노 카나타 네가이와 카나라즈 카나으 마음은 별 저편 바램은 반드시 이루어질거야 會いに來て その鍵は未來へ 아이니 키떼 소노 카기와 미라...

Oranges And Lemons Again Graham McPherson

Bo Diddley and Richard the Third With the most unroyal mouth you ever heard Chorus: He's never gonna do it, oh he has an' all They're smiling politely, but they're really appalled And it's turned out oranges

Opening 아즈망가

제목 : - 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

아즈망가대왕 일본판 오프닝 아즈망가대왕

제목 : - 노래 : Oranges&Lemons Lu La Lu La ピアノは世界の夢さく野原にメロディ- Lu La Lu La 피아노와 세카이노 유메사쿠 노하라니 메로디 Lu La Lu La 피아노는 세계의 꿈이 피어나는 들판에 멜로디 こわれた時計を信じて 時間は誰の見方?

02.空耳ケ-キ(TV size) tkrsksrkawk

もう泣かないでね Good bye sadness 모우 나카나이데네 Good bye sadness 더 이상 울지 말아요, Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「-」 후시기나 토비라노 모지와 '소라미미 케-키' 신비스러운 문에 쓰인 글자는 '소라미미 케-키' Wonderland! ようこそ君には Fairyland!

Lemons Cyn

little bit too meant to be, magic First class flying out to Pennsylvania Can't stop my free fall down your hill Want this forever, yes, I will Life has a plan, aww man, we're making sense of it still Lemons

ケ-キ止めまし Fujimoto Miki

會いたくて 會いたくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 -を止めておまじない (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような

ASIAN VIBRATION Asian2

イcomplexニハ飽 m&m, ビ?スティ? ハWHITE BOY ASIAN2ハ?イ ハ?ドボイルド Always beautiful Mt.FUJIYAMA 大イナル日本ノ美ダ OH LA LA オリジナルフロ?デ?グ言葉ハ 侍 倭撫子ノパワ? ?米美化シンドロ?ム Oh, Yeah 日本人ノロック ハニカンテナイデ?値?デ動 倭ゴト?

空色 후르츠바스켓

つまさきたち 見た 今 ひびで もう いつか きっと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을 본 지금 이 순간, 머지않아 언젠가 꼭 强く なりたいと 見上げる は 高く 츠요쿠 나리타이토 미아게루 소라와 타카쿠 강해지고 싶어요. 그리고 올려다 본 하늘은 높아요.

空色 岡崎律子

츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질뻔해서 痛い 何かがきれて もう步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더이상 걸을수가 없어요 つまさきたち見た 今ひびで もういつか きっと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을 본 지금 이순간, 머지않아 언젠가 꼭 强く なりたいと 見上げる

キ·セ·キ 타키&츠바사

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな? (지유-토 코도쿠난테...

キ セ キ Tucky and Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな? (지유-토 코도쿠난테...

キ.セ.キ タッキ-&翼

キセキ(kiseki) - タッキ-&翼 じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて...

ケ-キ止めました 후지모토 미키

會いたくて 會いたくて (아이타쿠테 아이타쿠테) 만나고 싶어서 만나고 싶어서 -を止めておまじない (케-키오 야메테 오마지나이) 케익을 먹지 않고 주문을 걸어요 今度こそ 大丈夫 (콘도코소 다이죠-부) 이번에야 말로 괜찮을 거예요 アイス止めて 願掛けて (아이스 야메테 네가이 카케테) 아이스크림도 먹지 않고 소원을 빌어요 戀人になったような

Apples & Oranges Dogs Die In Hot Cars

line So you can ignore it Have a jam Have it with all the bits Hit a key There are plenty there Ooh, wee, ooh, whoa o-oh Get out the plasticine And shape your hair Here is the apples and the oranges

Picking Oranges Leddra Chapman

Picking oranges, In New Zealand, Grow pear trees on our front lawn, Making clay pots, Just like that film we watched, Is it real?

デイジ-ブ-ケ 可憐(桑谷夏子)

시스터 프린세스 ~ 카렌이미지송 Sister Princess Original Image Album Track 01 - デイジ-ブ- (데이지 부케) Vocal : 可憐 (카렌) まだ少(すこ)し眠(ねむ)いまぶたをくすぐる 마다스코시네무이마부타오쿠스구루 여전히 졸음이 오기에 눈꺼풀을 간지럽혀요 生(う)まれたての光(ひかり) ステキな朝(あさ) 우마레타테노히카리

お菓子つくっておっかすぃ 미니모니

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

お菓子つくっておっかすぃ~! (Original Karaoke) Minimoni

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

13-お菓子つくっておっかすぃ~! 다브르유

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

과자 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 樂しくつくろうぜ OH! IT'S - (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! It's 케-키) 즐겁게 만들어요! Oh! It's 케익 -キケ- それは- (케-키 케-키 소레와 케-키) 케익 케익 그건 케익 幸せ運ぶぜ OH!

ああっ女神さまっ(たまごのうた) ベルダンディ-

きょうの -は どんな あじ? 오늘의 케이크는 어떤 맛? ひっとさじ ふったさじ あまいあじ 한숟갈 두숟갈 달콤한 맛. あなたと わたしの こいの あじ 당신과 나의 사랑의 맛. ルルル ルルル ルルル 루루루 루루루 루루루 ルルル ルルル 루루루 루루루 たまごさんっ 계란님.

夏色 ゆず

ゆず 駐車場のネコはアクビをしながら 츄-샤죠노 네코와 아쿠비오 시나가라 주차장에 있는 고양이는 하품을 하면서 今日も一日を過ごしてゆく 쿄-모 이치니치오 스고시테 유쿠 오늘도 하루를 보내고 있지 何も變わらない おだやかな街竝 나니모 카와라나이 오다야카나 마치나미 아무것도 변하지 않는 평온한 거리 みんな夏が來たって浮かれ

Holy Lonely Light Fire Bomber

24時間うごめく街を 24시간 꿈틀거리는 거리를 Tonight Tonight 驅け拔ける 오늘밤 빠져 나간다(앞질러 나간다) 非常階段 瞳の群れが ★ 비상계단 눈동자의 무리가 ★ Sing Of The Time 目がくらみそうな 蒼いダイヤも 눈앞이 아찔한듯한 파란 다이야몬드도 ガラスに變わってしまう 유리로 변해버리네 ·ヲ·ツ··ロ 조심해라

MOMOIRONO 꼬리물기

が見えた 桃が見えた 桃が見えたとき 桃が見えた 桃が見えた 桃が見えたとき 熱い桃が見えた。

空の色 柴田淳(shibata jun)

"歸っておいで"と あなたの聲がする ("카엣테오이데"토 아나타노 코에가 스루) 돌아오라고 하는 당신의 소리가 들려요 どうしても勝てない あなたの偉大さには (도-시테모 카테나이 아나타노 이다이사니와) 어떻게 해봐도 이길수없는 당신의 위대함에는 足下だけが私の世界だった (아시모토다케가 와타시노 세카이닷타) 발 밑만이 나의 세상이었죠… 顔を上げて

空色(하늘색) The DUT'N'BONEZ

集めて あなたを描いてみた事 のドレスが あなたには似合うよ いつもそばに居るのに いつもそうね 泣いているよね Baby Baby Baby 雲が Baby Baby 流れて Baby Baby 雨を残して Baby Baby Baby 君は Baby Baby 去ってく Baby Baby 僕を残して キャンバスのあなたは 今でもおどけたままで 涙は雨 溶けるように滲んで いつもそばに

Lemonade The Subs

"When life gives you lemons (lemons...lemons...lemons...lemons...lemons...lemons...lemons...) When life gives you lemons (lemons...lemons...lemons...lemons...lemons...lemons...lemons...)

아즈망가대왕 오프닝- 환청케잌 아즈망가대왕

후타리노베루가나루요 둘만의 벨이 울리지 抱きしめたいからいとしい人 다키시메타이카라이토시이히토 꼭 안아주고 싶기에 사랑스러운 사람 もう泣かないでね Good bye sadness 모우나카나이데네 Good bye sadness 이제 울지 마 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 후시기나토비라노 몬지와 신비로운 문에 새겨진 글자는

azumanga_op Japen Ani Music

메자메노 쇼죠가 키스시테 せつなくひろげた本には ふたりのベルが鳴るよ [00:40:24]세츠나쿠히로게타혼니와 후타리노 베루가 나루노 抱きしめたいからいとしい人 [00:47:37]다키시메타이카라 이토시이 히토 もう泣かないでね Good bye sadness [00:50:92]모우 나카나이데네 Good bye sadness 不思議な扉の文字は 「

キㆍセㆍキ Tackey & Tsubasa

じゅうたいのガラス越しに 君を見た氣がした (쥬-타이노 가라스고시니 키미오 미타 키가 시타) 정체되어 있는 차창 너머로 그대를 본 듯했어요 聲にならないその叫びは 行く先探してた (코에니 나라나이 소노 사케비와 유쿠사키 사가시테타) 소리가 나오지 않는 그 외침은 그대가 가는 방향을 찾고 있었어요 ジユウとコドクなんて おなじものなのかな? (지유-토 코도쿠난테...

Oranges On Appletrees A Ha

Oranges on apple trees Bugs that mate with bumblebees Oranges on apple trees Water comes and water goes Where it ends up no one really knows Water rises, water falls Where it comes from no one

Bowl Of Oranges Bright Eyes

Then we would stand staring in awe at our still lives posed like a bowl of oranges, like a story told by the fault lines and the soil.

Oranges In Winter B.C. Camplight

but i dont care i wouldnt know the difference if it hit me in the face and every guy in town is so polite they leave you with their true to life prediction, lost the war but not the race and like the oranges

Apples and Oranges The Charlatans

You know what its like We're so different yet we're so alike We're like apples and oranges Ooooh!

ふたりで目覚めたら (Futari De Mezametara) (둘이 잠에게 깨면) Mamalaid Rag

に零れ出した の?い?が ごらん ?らの白い朝に を点けるよ ふたりで目?めたら すべて振り出し このまま??を失くして 生きてゆけたらいいのに きみを?するために これまでずっと生きてきたようだ 部屋の?(?)はポケット 靴?を?んだら 小?の待つドアの外へ ?ら以外のことは そうさ パン屑と一?に 小?に?いてあげよう ?きこんだきみの 瞳の?い?

無色 Uehara Azumi

- 上原あずみ いくら泣いても淚ってものは (이쿠라 나이테모 나미닷테 모노와) 아무리 울어도 눈물이라는 건 決して枯れゆく事などないと 知りました (켓시테 카레유쿠 코토나도 나이토 시리마시타) 결코 마르는 일이 없다는 걸 알았어요 この星がこんな輝くのは (코노 호시조라가 콘나 카가야쿠노와) 이 별밤 하늘이 이렇게 반짝이는 건 このどれかに

君色100% 君色100%

放課後の道 プリズムの風が 吹き拔けた 호오카고노 미치 프리즈무 이로노 카제가 후키누케타 방과후의 길에는 프리즘 색의 바람이 불어왔어 出逢いは キセキ探す Hide&Seek 데아이와 키세키 사가스 hide&seek 만남은 기적을 찾네 hide&seek つないだ手と手 切なさが こぼれてしまう 前に 츠나이다 테토테 세츠나사가 코보레테 시마우 마에니