가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


しずく Okuda Miwako

すべての人を愛せるわけじゃないなら■せめて愛する人を 裏切らに疑わに■責めたり憎んだりないで [스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데-] 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면, 적어도 사랑하는 이를 배신한다거나 의심하지말고, 책 망한다거나 미워하진 말아줘요.

しずく Okuda Miwako

すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら  스베테노히토오아이세루와케쟈나이나라 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あい)する人(ひと)を 세메테아이스루히토오 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らに疑(うたが)わに  우라기라즈니우타가와즈니 배신하지 말고, 의심하지 말고 責(せ)めたり憎(に)んだりないで

しずく (물방울) Okuda Miwako

<시즈쿠(물방울)> すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら  스베테노히토오아이세루와케쟈나이나라 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あい)する人(ひと)を 세메테아이스루히토오 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らに疑(うたが)わに  우라기라즈니우타가와즈니 배신하지 말고,의심하지 말고 責(せ)めたり

しずく(물방울) Okuda Miwako

疑(うたが)わに  우라기라즈니 우타가와즈니 배신하지 말고, 의심하지 말고   せめたり惡(に)んだりないで 세메타리 니쿤-다리 시나이데 책망하거나 미워하지 말아요 無邪氣(むじゃき)でいる事(こと)が  무쟈키데 이루 코토가  아무것도 모르고 있는 것이 人(ひと) を傷(き)つけて まうの?

しずく(물방울) okuda miwako

すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면, 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데- 적어도 사랑하는 이를 배신한다거나 의심하지말고, 책망한다거나 미워하진 말아줘요.

しずく <시즈쿠(물방울)> Okuda Miwako

すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら  (스베테노히토오아이세루와케쟈나이나라) 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あい)する人(ひと)を (세메테아이스루히토오) 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らに疑(うたが)わに  (우라기라즈니우타가와즈니) 배신하지 말고,의심하지 말고 責(せ)めたり憎(に)んだりないで

Shizuku(물방울)[G.T.O 2기 ED] Okuda Miwako

제목 물방울 ( G.T.O 2기 ED) 가수 Okuda Miwako すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데- 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면,

Shizuku(물방울) Okuda Miwako

すべての人を愛せるわけじゃないなら 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라 (모든 사람을 사랑하는 것이 아니라면,) せめて愛する人を 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 세메떼 아이 스루 히토오 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데- (적어도 사랑하는 이를 배신한다거나 의심하지 말고, 책망한다거나 미워하진 말아줘요.)

?空の果て Okuda Miwako

靑空の果てまで 手を離さないで 아오조라노 하테마데 테오 하나사나이데 いっょに屋上に のぼってれますか? 이잇쇼니 오쿠죠오니 노봇테크레마스카 あの空の下に 置き去りにてる 制服のわた 아노소라노시타니 오키자리니시테르 세이후쿠노 와타시 푸른하늘 저 끝까지 손을 놓지 말아줘 옥상에 같이 올라가지 않을래요?

祈りの朝 Saitou Miwako

雲をわけて 朝の光 まっすぐ胸に 飛びこんでる 쿠모오 와케떼 아사노 히카리 맛스구 무네니 토비콘데 쿠루 구름을 가르고 아침햇살 곧장 내 가슴에 뛰어들어와 生まれたての 今日の元氣 カラダいっぱい うけとめよう 으마레타테노 쿄ㅡ노 겡끼 카라다 잇빠이 으케토메요ㅡ 갓태어난 오늘의 활기 온몸 가득 받아요 會えなても さみても 大切な人を 感じている

祈りの朝(기도의 아침) Saitou Miwako

雲をわけて 朝の光 まっすぐ胸に 飛びこんでる 쿠모오 와케떼 아사노 히카리 맛스구 무네니 토비콘데 쿠루 구름을 가르고 아침햇살 곧장 내 가슴에 뛰어들어와 生まれたての 今日の元氣 カラダいっぱい うけとめよう 으마레타테노 쿄ㅡ노 겡끼 카라다 잇빠이 으케토메요ㅡ 갓태어난 오늘의 활기 온몸 가득 받아요 會えなても さみても 大切な人を 感じている

Miwako (Feat. MENZ) 유영재

잠깐만 춤을 추는 건가 해서 바라봤는데 아닌가봐 또 어떨 땐 꿈을 꾸는 걸까 해서 다가갔는데 아닌가봐 넌 바다 한 가운데 뜬 태양 같아 사막 한 가운데 든 그림자 같아 바라만 보았을 뿐 닿아 볼 수 있을까 그런건 생각조차 못 한 거야 못 할 거야 미와코는 나의 좋은 친구 미와코는 나의 모든 일들 미와코는 알지 모를 비밀들 미와코는 나의 좁은 길들 미와...

しずく G.T.O

すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 스베떼노 히토오 아이세루 와케쟈 나이나라세메떼 아이 스루 히토오 모든사람을 사랑하는 것이 아니라면, 적어도 사랑하는 이를 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 우라기- 라즈니 우따가- 와즈니 세메따리 니쿠운다리 시나이데 배신한다거나 의심하지말고, 책망한다거나 미워하진 말아줘요.

しずく 田美和子

すべての人を愛せるわけじゃないなら せめて愛する人を 스베테노히토오 아이세루와케쟈 나이나라 세메테 아이스루 히토오 모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 적어도 사랑하는 사람만이라도 裏切らに疑わに 責めたり憎んだりないで 우라기라즈니 우타가와즈니 세메타리 니쿤다리 시나이데 배신하거나 의심치 말고 책망하거나 미워하지 말아요 無邪氣でいることが 

しずく 奧田美和子

すべての人(ひと)を愛(あい)せるわけじゃないなら  모든 사람을 사랑할 수 있는 것이 아니라면 せめて愛(あい)する人(ひと)を 적어도 사랑하는 사람을 裏切(うらぎ)らに疑(うたが)わに  배신하지 말고, 의심하지 말고 責(せ)めたり憎(に)んだりないで 책망하거나 미워하지 말아요 無邪氣(むじゃき)でいることが  아무것도 모르고 있는 것이

うず 矢野眞紀

タイムマシ-ンの樣輕廻って時をごまか 코레조마사니타이무마신-노요-카루쿠마왓테토키오고마카시 이거죠딱타임머신과같아요가볍게돌며시간을속여요 マヌケな私をトリップ……トリップさせる 마누케나와타시오토릿뿌……토릿뿌사세루 바보같은나를여행……여행시켜요 アメリカ模樣のタオルは 아메리카모요-노타오루와 미국모양의타월은 何だか氣安て好き 난다카키야스쿠테스키

Daisukidayo。 Otsuka Ai

なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ あただけのものにておきたいから なんだか あなたのコト 思い出すのヤだよ だって 1人でにやけて はいよ 徹夜で?ってきて疲れてるのに だっこれて 夢の中にいてもわかったよ あなたが ?て ?て これ以上 どようもなて あなたが ?て ?

しんしん 유즈(ゆず)

街はイルミネーション 光輝世界 (마치와이루미네이숀 히카리카가야쿠세카이) 거리는 조명들로 빛나는 세계 通り過ぎて行のは はゃいでたあの日の僕等 (토오리스기테유쿠노와 하샤이데타아노히노보쿠라) 빠르게 지나가버리는 것은 장난치며 떠들었던 그 날의 우리 去年の今頃なら人波をかき分けて (쿄넨노이마고로나라히토나미오카키와케테) 작년의 지금쯤이라면

かおが おかず(얼굴반찬 일본어 버전) 김대진

むか テーブルには かぞの かおという おかが あつまり いっぱい おい ならんでた じいちゃん ばあちゃん いっょ とうさん かあさんも ときには んせき いっぱい わいわい にぎやかに ごちそう- なても み-な いれば そまつな おかも おいかった いまの テーブルには もふり すきやきに ろい ごはんと デザート おいそに

大好きだよ。(Original) Otsuka Ai

だって 1人でにやけて 닷테 히토리데니야케테 (혼자서 간들거리는거같아서) はいよ 하즈카시이요 (창피하단말예요) 徹夜でってきて疲れてるのに 테츠야데카엣테키테츠카레테루노니 (밤새워일하고돌아와선지쳤을텐데) だっこれて 닷코시테쿠레테 (꼭안아주어서) 夢の中にいてもわかったよ 유메노나카니이테모와캇타요 (꿈속을헤매고있어도 다알고있었어요)

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해요) Otsuka Ai

て 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どようもなて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을 모르겠어요) あなたが ?て ?

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해) Otsuka Ai

て 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どようもなて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을몰르겠어요) あなたが ?て ?

式日 (식일) the dresscodes

ふいに 目が合った 気がた だけ それだけで 覚悟も ないけれど もたら これは 死のはじまり 青春 そのもの あの夏の日の おもたげな そんな すべてのもの ぼらが みな かつて 憎んだもの あんなにも 暑すぎた つかみ 離てもれなかった まるで わらわて 懐かい 足枷 ぼら どうかてる 夏がれば またばかになる ぼら どうかてる まさかでも 老いさらばえてかめ

大好きだよ 大塚愛

だっこれて 닷코시테쿠레테 (꼭안아주어서) 夢の中にいてもわかったよ 유메노나카니이테모와캇타요 (꿈속을헤매고있어도 다알고있었어요) あなたが 恋て 恋て 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どようもなて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을몰르겠어요) あなたが

大好きだよ。 大塚愛

だって 1人でにやけて 닷테 히토리데니야케테 (혼자서 간들거리는거같아서) はいよ 하즈카시이요 (창피하단말예요) 徹夜で帰ってきて疲れてるのに 테츠야데카엣테키테츠카레테루노니 (밤새워일하고돌아와선지쳤을텐데) だっこれて 닷코시테쿠레테 (꼭안아주어서) 夢の中にいてもわかったよ 유메노나카니이테모와캇타요 (꿈속을헤매고있어도

大好きだよ (정말 좋아해요) Otsuka Ai(오오츠카 아이/大塚 愛)

だって 1人でにやけて 닷테 히토리데니야케테 혼자서 간들거리는거같아서 はいよ 하즈카시이요 창피하단말예요 徹夜で歸ってきて疲れてるのに 테츠야데카엣테키테츠카레테루노니 밤새워일하고돌아와선지쳤을텐데 だっこれて 닷코시테쿠레테 꼭안아주어서 夢の中にいてもわかったよ 유메노나카니이테모와캇타요 꿈속을헤매고있어도 다알고있었어요

大好きだよ / Daisukidayo (정말 좋아해) (Original) Otsuka Ai

だって 1人でにやけて 닷테 히토리데니야케테 (혼자서 간들거리는거같아서) はいよ 하즈카시이요 (창피하단말예요) 徹夜で?

大好きだよ. / Daisukidayo. (정말 좋아해.) Otsuka Ai

오모이다스노야다요 (떠올리는건싫어요) だって 1人でにやけて 닷테 히토리데니야케테 (혼자서 간들거리는거같아서) はいよ 하즈카시이요 (창피하단말예요) 徹夜で帰ってきて疲れてるのに 테츠야데카엣테키테츠카레테루노니 (밤새워일하고돌아와선지쳤을텐데) だっこれて 닷코시테쿠레테 (

大好きだよ。 Otsuka Ai

て 아나타가 코이시쿠테 코이시쿠테 (당신이 사랑스러워서 사랑스러워서) これ以上 どようもなて 코레이죠오 도오시요오모나쿠테 (이이상 어찌할줄을몰르겠어요) あなたが ?て ?

星くず Otsuka Ai

海のようになって 우미노요-니낫테 바다와같이되어 冷たなって 츠메타쿠낫테 차가워져 白いその手を 시로이소노테오 흰그손을 離ない 하나시타쿠나이 놓고싶지않아요 このうでの中 코노우데노나카 이품안에 閉じこめていたい 토지코메테이타이 가두어버리고싶어요 もうその瞳に 모-소노히토미니 이제그눈동자에 映らなても 우츠라나쿠테모 비추어지지않아도

Trust In You (ABC, TV 아사히계 '경시청 실종인 수사과' 주제가) JUJU

どうたって 君に今 ?えたいこと ここでっと 私は ?わらいるよ Trust In You 信じているよ ? ? 一人きりだった この世界に 君がいてれたから ?かて 二人?んでた 足跡を このまま 重ねていきたて 失うことばかり 怖がっていた 一人よがりな私に 守りたい?持ちを 初めて 君が?えてれたから どうたって 君に今 ?

Trust In You ≪드라마 「경시청 실종인 수사과」 주제가≫ JUJU

どうたって 君に今 ?えたいこと ここでっと 私は ?わらいるよ Trust In You 信じているよ ? ? 一人きりだった この世界に 君がいてれたから ?かて 二人?んでた 足跡を このまま 重ねていきたて 失うことばかり 怖がってた 一人よがりな私に 守りたい?持ちを 初めて 君が?えてれたから どうたって 君に今 ?えたいこと ここでっと 私は ?

Yeah I Want You Baby The Brilliant Green

YEAH I WANT YOU BABY こっちよほら早氣がついて (곳치요호라 하야쿠키가츠이테) 이쪽이에요 자 빨리 눈치채고 ミラ-ボ-ル回る きらめ☆ (미라보루마와루 키라메쿠) 미러볼은 돌고 반짝이는☆ 下品な口紅でにらんでる (게힌나쿠치베니데 니란데루) 질나쁜 립스틱을 하고 노려보고있어 隣の女の子 邪魔だわ (도나리노온나코 쟈마다와)

輝きの中で (빛 속에서) Ide Ayaka

空は遠て 星は手の屆きそうなほど ? 飛行機雲は 流れに身を任せて カタチを變える 私もきっと 變わるだろうか 身體いっぱいに風を感じて 頑張り過ぎ 頑張るよ 挫けそうな自分 淚にて 最後の一粒まで 流たなら 明日は 笑?

星くず 大塚愛

海のようになって 우미노요-니낫테 바다처럼 되어 冷たなって 츠메타쿠낫테 차가워져서 白いその手を 시로이소노테오 하얀 그 손을 離ない 하나시타쿠나이 놓고싶지않아요 このうでの中 코노우데노나카 이 품 안에 閉じこめていたい 토지코메테이타이 가두어 버리고싶어요 もうその瞳に 모-소노히토미니 이제 그 눈동자에

大好きだよ Otsuka Ai

なんだか あなたのコト 思い出すのもったいないよ あただけのものにておきたいから なんだか あなたのコト 思い出すのヤだよ だって 1人でにやけて はいよ 徹夜で帰ってきて疲れてるのに だっこれて 夢の中にいてもわかったよ あなたが 恋て 恋て これ以上 どうようもなて あなたが 恋て 恋っと っと 大好きだよ 知ってた?

Nemurazu no Heya Trust

金切り声で きみの名呼べば となりが起きる 小さなアパート 揺れて止まない心を抱いて 昨日も今日も 眠ら 眠らの部屋 どうかたのと ひとはたねて ガンガン ドアを たたいている 鞭をかざた お向いさんが 静かになよと 窓を 窓を ひら ああ たねてよ もうっと ぼは眠ら 待っている 夜が明けようと 日が暮れようと きみが来るまで 眠ら眠ら 眠らの部屋 金切り声で きみの

四時五分 ゆず

どうよもなだびれる每日でた色んなものに流されてまた 도-시요모나쿠쿠타비레루마이니치데시다이론나모노니나가사레테마시타 어떻게할수도없이지친매일이었습니다여러가지것들에휩쓸리고있었습니다 チャラチャラ浮かれてまた愛想笑いが得意でた 챠라챠라우카레테마시타아이소-와라이가토쿠이데시타 살랑살랑들떠있었습니다붙임성있는웃음이특기였습니다 昔の自分が嫌いだなんてだらない

宝石 (보석) Tamai Shiori

いつの日か きみがぼれた トルコ生まれの 幸福の石 おおげさな 宝石みたいで とてもぼには 似合わない はすわけにもいかに まだ 胸にゆれてる きみの残りがまぼろ まだ 胸にゆれてる もも もても 信じていれば ぼらは そんなこと つに きみも 神様も いない だからから 神無月 秋は だれでもひとり この石は 色があせやす もろ はかな 傷つきやす なによりも

ずっとずっと Ichii Sayaka in CUBIC-CROSS

抱きめてれるなら きっと今でも變らに愛せる (츠요쿠 다키시메테 쿠레루나라 킷토 이마데모 카와라즈 아이세루) 세게 껴안아 준다면 분명히 지금도 변함없이 사랑할 수 있을거예요 いつも側で支えてれた あなたの事忘れないよ っとっと… (이츠모 소바데 사사에테 쿠레타 아나타노 코토 와스레나이요 즛토 즛토) 언제나 곁에서 떠받쳐 주었던 그대를 잊지 않을거예요

SUPER COLORFUL THMLUES

僕らは必なった 誰かは不幸で誰かは報われて 「色とりどり」では語れやない スーパーカラフル 描恋の百景 音速のスプリンクラー吹き散る 乾いた体にミネラルレインボー ほぐれつちまつた悲みに 今日も夢さえ吹きすぎる そて僕らは必なった そてそのうち忘れていった 何度も塗り重ねる スーパーカラフル そて僕らは必傷ついていった そてそのうち馴染んでいった 未完成を重ね続ける

魔法騎士 レイア-ス (雨の日の花のように) 中村あゆみ

たまりの なかを もが およいでゆ 웅덩이 속을 구름이 헤엄쳐가요. おろたばかりの レインコ-ト 방금 벗은 비옷. はらじゅは にちよう あかい ベンチの うえ 하라쥬꾸는 일요일. 붉은색 벤치 위에서 かに ほほえむ こいびとたち 조용히 미소짓는 연인들.

Destiny to love (愛する理由) TRF

忘れないよ 永遠に 輝きを失 こらえきれ落ちてゆ?さえ?い (Destiny to love) 愛合った現?は誰よりも誇れる (Destiny to love) 平和だけが??

Destiny to Love(愛する運命) TRF

忘れないよ 永遠に 輝きを失 こらえきれ落ちてゆ?さえ?い (Destiny to love) 愛合った現?は誰よりも誇れる (Destiny to love) 平和だけが??

しずく (물방울) Tamashiro Chiharu

い Melody あなたと聞いた LoveSong ふと 押寄せてる 甘て苦い Memory ひと粒 こぼれおちてゆ そっと 手を伸ばたなら ひとつになれた 二人だったでょう いつか 選んだ未?は 別?の朝を連れてきたけれど それでいい なぜ 想いを告げるには ?

One Shiina Hekiru

ゃいだ街の雑踏をぬけて  がんばって猛ダッシュで奪った君と 時間を止めてKISSたりじゃれったり 路地裏でかれて抱き合って   クラクション 遠で...『パラッパッパッ!!』 で...微笑む君の手を握り とりあえ今日はどこ行こう?

シュミのハバ ゆず

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 友達はいつでもいいもんだあんな事やこんな事 토모다치와이츠데모이이몬다안나코토야콘나코토 친구는언제나좋은거지이런일저런일 一緖にだったらコワないだってオレ達っと友達だろ? 잇쇼니닷타라코와쿠나이닷테오레타치즛토토도다치다로? 함께라면두렵지않아우리들은언제나친구지?

Urizun no Shima Hiroshi Nohina

うりんの島 うりんの島に 陽はすでに落ちて 北風は今日も 悲みを運ぶ 灰色の海で さかな達はなげき かわいた空に すめさえ消えた 君は遠い日に 悲みを残て今日の日に 苦みをれた 救いのない荒野の果てに 君の姿が見えた かえれ おとぎ話とあのうりんの島を 南の島に 朝はもうかえら 暗この海で さかな達は死んだ 黒い霧の中で いつわりの楽園は 色あせた街で 赤い口紅をぬる

夏色 ゆず

夏色 ゆ 駐車場のネコはアクビをながら 츄-샤죠노 네코와 아쿠비오 시나가라 주차장에 있는 고양이는 하품을 하면서 今日も一日を過ごてゆ 쿄-모 이치니치오 스고시테 유쿠 오늘도 하루를 보내고 있지 何も變わらない おだやかな街竝 나니모 카와라나이 오다야카나 마치나미 아무것도 변하지 않는 평온한 거리 みんな夏が來たって浮かれ

醒めない夢 (Samenai Yume) (깨어나지 않는 꿈) miwa

さびて 泣きそうで すぐに?