가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢をあきらめないで / Yumewo Akiramenaide (꿈을 포기하지마) (스포츠 프로그램 '열투갑자원(넷토우 코우쉬엔)' 이미지송) Okamura Takako

た空に続く坂道 後姿が小さくる 優し言葉探せまま 冷えたその手振り続けた つかは皆旅立つ それぞれの道たの 熱く生る瞳が好だわ 負けように悔やまぬように しく輝てね 苦しことにつまづく時も っと上手に越えて行ける 心配んてずっとし 似てる誰か愛せるかく残る痛みは 繰り返すたびに薄れてたの

夢のしずく Matsu Takako

愛()よりも戀(こ)よりもはやく 아이요리모 코이요리모 하야쿠 사랑보다도 애정보다도 빨리 たに出會()ったたずが 아나타니 데앗따이타즈라가 당신을 만났던 장난이 私(わたし)のすべて 와타시노스베테오 나의 모두를 變(か)えてゆく 戀(こ)におちてゆく 카데테유쿠 코이니 오치테유쿠 바꿔간다 사랑에 빠져 간다 出會(

夢のほとりで逢いましょう Matsu Takako

のほとりましょう - Matsu Takako 眠れ夜はみるかわりに 네무레나이요루와유메오미루카와리니 잠들수없는밤에는꿈을꾸는대신에 記憶たどるよ 키오쿠오타도루요 기억을더듬어요 戀人同士と僕たちが呼ばれてた 코이비토도-시토보쿠타치가요바레테타 연인이라고우리가불리웠었던 眩し過去へ 마부시이카코에 눈부신과거로 風が搖すポ

first wing Takako

トキメクか 止まくて たのし ちゃくちゃ 토키메쿠카라 토마라나쿠테 타노시메타라 메챠쿠챠데모 이이 두근거리며 멈추지않고 즐길수 있으면 엉망진창이어도 좋아 たと合ったり 夜の街 飛べると 思った 아나타또나라 다키앗따리 요루노마치오 토베루토 오못따 당신과는 포옹하며 밤의 거리를 날수있다고 생각했어 强瞳に 浮かんたくて

Fantasia Uehara Takako

どうして欲しものはつも 도-시테호시이모노와이츠모 어째서원하는것은언제나 この手つかみ取れの 코노테데츠카미토레나이노 이손으로잡을수없는걸까요 またたく星のかけも 마타타쿠호시노카케라모 빛나는별의조각도 の人の心さえも tell me why 아노히토노코코로사에모 tell me why 그사람의마음조차도 tell me why 唇觸れた瞬間の 쿠치비루후레타

My first love Takako

My first love 白窓  少し寒 시로이 마도베 스코시 사무이 하얀 창가 조금 추워 風に吹かれ 遠く見る 카제니후까레 토오쿠오 미루 바람에 날리며 먼곳을 보네 の空の ずっと先に 아노 소라노 즛또 사키니 저 하늘 훨씬 앞에 何が待つの 確かよう 나니까가 마쯔노 타시카메요오 무언가가 기다리는지 확인할거야 my first

my first love Takako

My first love 白窓  少し寒 시로이 마도베 스코시 사무이 하얀 창가 조금 추워 風に吹かれ 遠く見る 카제니후까레 토오쿠오 미루 바람에 날리며 먼곳을 보네 の空の ずっと先に 아노 소라노 즛또 사키니 저 하늘 훨씬 앞에 何が待つの 確かよう 나니까가 마쯔노 타시카메요오 무언가가 기다리는지 확인할거야 my first

my greatest memories Takako

노세타 치이사나 고로니 大すぎて  存在さえも  かすんた 너무나 큰 존재(신)조차도 도와 주었어 오오키스기테 손자이사에모 카슨-데타 砂の 上  步て 行った  好  口ずさむ 樣-に 모래 위를 걸어서 갔어 좋아하는 노래를 흥얼거리도록 수나노 우에오 아루이테 잇-타 수키나 우타오 구찌즈사무요니 ふりかえると 足跡だけが 續てた

My greatest memories Takako

노세타 치이사나 고로니 大すぎて  存在さえも  かすんた 너무나 큰 존재(신)조차도 도와 주었어 오오키스기테 손자이사에모 카슨-데타 砂の 上  步て 行った  好  口ずさむ 樣-に 모래 위를 걸어서 갔어 좋아하는 노래를 흥얼거리도록 수나노 우에오 아루이테 잇-타 수키나 우타오 구찌즈사무요니 ふりかえると 足跡だけが 續てた

黃昏電車 Matsu Takako

悲し鳥は泣 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 つの間にかに忘れてたさよ 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 の日のさよ本當のさよ 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

松たか子 mastu takako

悲し鳥は泣 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 つの間にかに忘れてたさよ 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 の日のさよ本當のさよ 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

黄昏電車 Matsu Takako

黄昏電車 - Matsu Takako 悲し鳥は泣 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 つの間にかに忘れてたさよ 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 の日のさよ本當のさよ

ほんとの氣持ち Matsu Takako

っとには 返事も短し優しくし どんたは好るのか 多分間違くそれは私じゃ もうすぐ二人に初て夏がやって來るんだ 今たの髮が風にそっと搖れてる も昨日わかれてか何だか寂しくて たの後掛けたくった どんたは好るのか 考え

I Wanna See Shining Love Uehara Takako

たはの中少し笑った寢顔 아나타와유메노나카스코시와랏타네가오 그대는꿈속에서조금웃고있는잠든얼굴 幸せのカケラ散りばる in our room 시아와세노카케라오치라바메루 in our room 행복의조각을아로새기는 in our room 見降ろす街& 20006;みは 미오로스마치나미와 내려다보는거리는 つもと變わけど 이츠모토카와라나이케도

yumeno sizuku Matsu Takako

愛()よりも戀(こ)よりもはやく 아이요리모 코이요리모 하야쿠 사랑보다도 애정보다도 빨리 たに出會()ったたずが 아나타니 데앗따이타즈라가 당신을 만났던 장난이 私(わたし)のすべて 와타시노스베테오 나의 모두를 變(か)えてゆく 戀(こ)におちてゆく 카데테유쿠 코이니 오치테유쿠 바꿔간다 사랑에 빠져 간다 出會(

夏の記憶 Matsu Takako

「またね」と手振って (마따네 토테오훗테) " 잘가 " 라고 손을 흔들며   微笑み合ったけど (호호에미앗타케도) 서로 미소 지었지만 たに出會う (아나따니데아우) 당신을 만날   季節はもう來 (키세츠와모오코나이) 계절은 이제 오지 않아 みんが呼んる (민나가욘데이루) 모두가 부르고 있어   みん合って (민나데다끼앗테

ほんとの気持ち (110-Remix) Matsu Takako

ほんとの気持ち (110-Remix) - Matsu Takakoっとには 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短し優しくし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんたは好るのか 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

Welcome back Matsu Takako

Welcome back - Matsu Takako Welcome back 風の道 Welcome back 카제노미치 Welcome back 바람의길 たがもどる影がさす 아나타가모도루히가사스 그대가돌아와요햇살이내리쬐죠 夕日に染まる雲のカ-テン 유-히니소마루쿠모노카-텐 석양에물드는구름의커텐 この胸も染く 코노무네모소메테이쿠

First Wing Uehara takako

トキメクか 止まくて たのし ちゃくちゃ 토키메쿠카라 토마라나쿠테 타노시메타라 메챠쿠챠데모 이이 두근거리며 멈추지않고 즐길수 있으면 엉망진창이어도 좋아 たと合ったり 夜の街 飛べると 思った 아나타또나라 다키앗따리 요루노마치오 토베루토 오못따 당신과는 포옹하며 밤의 거리를 날수있다고 생각했어 强瞳に 浮かんたくて

First wing Uhehara takako

First wing トキメクか 止まくて たのし ちゃくちゃ 토키메쿠카라 토마라나쿠테 타노시메타라 메챠쿠챠데모 이이 たと合ったり 夜の街 飛べると 思った 아나타또나라 다키앗따리 요루노마치오 토베루토 오못따 强瞳に 浮かんたくて 輝か 約束してね 츠요이히토미니 우칸데 이타쿠테 카가야키노나까 야쿠소쿠오시테네

夕暮れと嘘 Matsu Takako

夕暮れと嘘 - Matsu Takako 彼女がたの髮る 카노죠가아나타노카미오나데루 그녀가그대의머리를쓰다듬어요 たしは急空に目遣る 아타시와이소이데소라니메오야루 나는성급히하늘로눈을돌리죠 ことだと知り 이케나이코토다토시리나가라 해서는안될일이라는것을알면서도 たばかり逐ってる 아나타바카리오옷테루

ROSE BUD - 극장판 「기동전함 나데시코 - The prince of darkness-」 이미지송 Matsuzawa Yumi

紫にけむる都市は Smoky day's んて ったによ 何万光年先の Dream land 手伸ばした人が 群がって… 何信じてるのか もちょっぴり愛し 私もその中にる 人だか かまわ 失すものは何も 持ち合わせて 生命の光 燃え尽るま行こう たへの Carry on ずっと Carry on 愛忘れ この胸の先に ROSE BUD I

step the time Uehara takako

つだろう の中 キミが映って 이쯔다로오 유메노 나까 키미가 우츳떼 (언제였지..??

Air (Inst.) Uehara Takako

感じた傳えたするようにこの想とぎれように 칸지타이츠타에타이이키오스루요-니코노오모이토기레나이요-니 느끼고싶어전하고싶어숨을쉬듯이이마음이끊어지지않도록 優しさも愛しさも信じる心も瞳には映 야사시사모이토시사모신지루코코로모히토미니와우츠라나이카라 다정함도사랑스러움도신뢰하는마음도눈동자에는비치치않으니까 逢ってものに時間が過ぎてく自由はずがたばかり

パンをひとつ Matsu Takako

パンひとつ - Matsu Takako おまえと 오마에오다키타이토 너를안고싶다고 たにそうわれて 아나타니소-이와레테 그대가그렇게이야기해서 一晩中考えて 히토방쥬-캉가에테 하룻밤을생각하고 たしはの日だかれた 아타시와아노히다카레타 나는그날안겼어요 うしろおもと 우시로메타이오모이토 뒤로하고싶은기억과

未來になる / Miraini Naru (미래가 된다) Matsu Takako

ほんとの自由が今見つかくても (혼토노 지유-가 이마 미츠카라나쿠테모) 진정한 자유를 지금 찾지 못한다 해도 たがるか夜明けは來る (아나타가 이루카라 요아케와 쿠루) 그대가 있기에 새벽은 올거에요 その笑顔がつも曇ぬように (소노 에가오가 이츠모 쿠모라누요-니) 그 웃는 얼굴이 언제나 흐져지지 않도록… 他の誰た」がて (호카노

Starting again - TV애니메이션 「로스트 유니버스」 이미지송 Hoshi Soichiro

果てく広がる闇の奥 砕け散った星屑が流れ 再び輝 放つた 瞬間(と)待ちわびる 手放したたちは 次へのパスポートさ 世の中はつだって ことばかりじゃくて もどうや 捨てたモン事ばかりじゃ そう微笑んだ瞳 心に刻ん 孤独も 一人じゃ 見え感じて 揺れ惑う心と共に生く 白もう一度 宇宙(ソラ)に掲げて行こう ここかはじまり

Shooting Star~夢へと屆け~ 野中藍

の ひかりに て のばしてる 미래의 빛에 손을 뻗고있어 미라이노 히카리니 테오 노바시테루 みの じぶんに う たにも 미래의 나와 만나기 위해서도 미라이노 지부ㄴ니 데아우 타메니모 そのままの おもぐ ちくへ 그대로 마음이 이어지는 지구로 소노마마노 오모이 츠나구 지구헤 っと つづすすみ つかみた 반드시 계속

ほんとの氣持ち / Hontono Kimochi (진심 어린 마음) Matsu Takako

っとには 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는 분명 그대를 좋아하게는 되지 않아요 返事も短し優しくし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도 짧기만 하고 다정하지도 않은걸요 どんたは好るのか 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤 사람을 그대는 좋아하게 될까요 多分間違くそれは私じゃ 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

Destino Uehara Takako

敎えてくれ 오시에테쿠레나이 가르쳐주지않아요 抱寂しさに負けそうだか 다키시메라레나이사미시사니마케소-다카라 안길수없는외로움에휩싸여버릴듯해서 誰か愛する心まそうにる 다레카오아이스루코코로마데우타가이소-니나루 누군가를사랑하는마음마져의심해버릴것같아요 赤胸にさかせる花 아카이아카이무네니사카세루하나 붉고붉은가슴에피우는꽃

ごめんね Matsu Takako

このままね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセか 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 たのにかさってるだけね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つだ指の熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれまま 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

Come close to me Takako

Come close to me ささや まおと ちかく ゆれてるかげ 사사야키 아마오토 치카쿠데 유레테루카게 ゆびさお すりぬける まくもは かれてく 유비사키오 스리누케루 이마쿠모와 나카레테쿠 カべのえに かがやるよ 카베노에니 카가야키카메자메루요 hold me かせて An-gel, come close to me hold me

Come close to me Takako

Come close to me ささや まおと ちかく ゆれてるかげ 사사야키 아마오토 치카쿠데 유레테루카게 ゆびさお すりぬける まくもは かれてく 유비사키오 스리누케루 이마쿠모와 나카레테쿠 カべのえに かがやるよ 카베노에니 카가야키카메자메루요 hold me かせて An-gel, come close to me hold me

Marie Matsu Takako

Marie - Matsu Takako 每日が昨日にる 마이니치가키노-니나루 매일이어제가되어요 波のようにゆる 나미노요-니유라이데루 파도처럼흔들리고있어요 笑うだろう 아나타나라와라우다로- 그대라면웃을테죠 變わずにるのしょう 카와라즈니이루노데쇼- 변함없이그대로있겠죠 肩のかたむく步方だけは 카타노카타무쿠아루키카타다케와

ごめんね / Gomene (미안해) (Album Mix) Matsu Takako

このままね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセか 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 たのにかさってるだけね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つだ指の熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれまま 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로 ほどこうとしたり

柴田淳

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 たと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

柴田淳(shibata jun)

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 たと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

Shibata Jun

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 たと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

카드캡터 사쿠라--케로 이미지송 카드캡터 사쿠라

카드캡터 사쿠라--케로 이미지송 っしょに うたお カ-ド キャップタ- さく 케로 이미지송 ょうも さか むっちゃええ てんや 오늘도 아침부터 터무니없이 좋은 날씨야. 쿄오모 아사카라 무읏챠에에 테엔키야 おひさん むかって さつしとこ 햇님을 보고 인사하자.

my greatest memories Uehara takako

存在さえも  かすんた 너무나 큰 존재(신)조차도 도와 주었어 오오키스기테 손자이사에모 카슨-데타 砂の 上  步て 行った  好  口ずさむ 樣-に 모래 위를 걸어서 갔어 좋아하는 노래를 흥얼거리도록 수나노 우에오 아루이테 잇-타 수키나 우타오 구찌즈사무요니 ふりかえると 足跡だけが 續てた 돌아보면 발자국만이 이어져 있어 후리카에루토

rhythm generation Two-Mix OST

忘れかけたが今動だす 그동안 잊고 있었던 꿈이 움직이기 시작하고 있어. 胸の隙間 少しずつ埋るように 마치 가슴속에 있던 틈이 조금씩 매꾸듯이 ※凍りつた記憶が目覺る瞬間 얼어붙은 기억이 되살아나는 순간  始まる未來だけま願う 이제부터 시작될 미래를 위해서 기도하는 거야.

RuafKa

忘れて全部 苦しることか 抜け出せこと知ってるだろう 消して全部 服に染まった赤 水ぶくれがて腫れた手 すべて 顔が、体が痛くかった 現実と、どっちも行過ぎた悪か 花さえう少しやさしかった 嘘だけの世界に僕は 息して 見て どれひとつにも 希望持って 微笑むことさえ ただ, ただの人形だよ 何も -。

체포하겠어 1기오프닝[나로 있기 위해서] Flying Kids

사랑을 사랑으로 사랑답게 (ゆ)(ゆ)として(ゆ)しく 유메오 유메토시토 유메라시쿠 꿈을 꿈으로 꿈답게 マジ語(かた)るには難(むずか)しく 마지데카타 루니하무즈카시쿠 진심으로 말하기는 어렵고 時代(じだ)は突(つ)進(すす)んるけど 지가이 하츠 마스스응데루케도 시대는 계속되어가지만 君(み)幸(しわ)せにした 키미오

Bokude arutameni artist

사랑을 사랑으로 사랑답게 (ゆ)(ゆ)として(ゆ)しく 유메오 유메토시토 유메라시쿠 꿈을 꿈으로 꿈답게 マジ語(かた)るには難(むずか)しく 마지데카타 루니하무즈카시쿠 진심으로 말하기는 어렵고 時代(じだ)は突(つ)進(すす)んるけど 지가이 하츠 마스스응데루케도 시대는 계속되어가지만 君(み)幸(しわ)せにした

あくび Matsu Takako

おとと けんかしたわけど 忘れてる 오토토이 켄칸오시타와케나도 와스레테루 그제 싸운 이유 따윈 잊었어 靑空の 雲の流れ見つて 微笑んだ 요조라노 쿠모노나가레루미츠메테 호호엔다 푸른 하늘에 흘러가는 구름을 보며 미소 짓네 晝寢にた午後 アナタに電話しよう 히루네니아키타고고 아나타니뎅와시요우 낮잠에 질린 오후 당신에게 전화하자 同じ空

Ninomiya Kzunari

今はまだ想出には したくの (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 たと二人見てるこのが 終わるま (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはまりに切出逢だったと (소레와 아마리니 세츠나이

꿈을 모아서(완전 일어판) S.E.S.

みへ おくろう 愛 たばねて この 世界中 だった ひとつりの みに おくるよ とおく はれても えがお ふれる 每日 ずっと まちつづけた 春の 風に ふかれて ぎだちの 中に みつけたつぼみ うまれたての 雲 うまれたての 思 かわた 世界 やさしく 色つけてゆくんだ みと るこう かさねて この 天中に 息かけて

櫻の雨. いつか matsu takako

"松たか子(마츠 다카코)" [櫻の雨, つか(사쿠라노아메,이쯔카)-벚꽃의 비,언젠가] 春の光に包まれたまま (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人息ひそた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れたの人の面影が

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

櫻の雨, つか----松たか子 -벚꽃의 비,언젠가 春の光に 包まれたまま (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息ひそた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れた の人の面影が 何故か (하나레따아노히또노오모카께가나제까

夢の中へ Uehara Takako

の中へ - Uehara Takako - 探し物わ 何すか? 사가시모노와 난데스카? 찾고있는 것은 무엇입니까? 見つけにくすか? 미츠케니쿠이모노데스카? 찾기힘든 물건입니까?