가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Okahira Kenji

うならば 이마 와타시노네가이고토가 카나우나라바 지금 나의 소원이 이루어 진다면 がほし 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白つけて下 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大空に廣げ 코노 오오소라니 츠바사오 히로게

翼をください (Tsubasawo Kudasai / 날개를 주세요) Okahira Kenji

이마 와타시노네가이고토가 카나우나라바 쯔바사가호시이 코노세나카니토리노요우니 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 코노오오소라니 츠바사오 히로게 톤데유키타이요

翼をください (Tsubasawo Kudasai / 날개를 주세요) Praha City Quartet

(Tsubasawo Kudasai / 날개를 주세요)

飛んで行きたい~Since1991→2010~ (Tonde Ikitai (날아가고 싶어) ~Since1991→2010~) Okahira Kenji

僕は鳥のように張って 飛んで行きた 飛べたらなと思う って 走っても踏み疲れず ?ても疲れ果てることがな 果てしな飛んで行けるから… (中?一年の時の?から、未?へタイムスリップ…) 僕は鳥のように張って 飛んで行きた 飛べたらなと思う って 走っても踏み疲れず ?ても疲れ果てることがな 果てしな飛んで行けるから 平和な日?があったら ね。

翼をください / Tsubasawo Kudasai (날개를 주세요) Chris Hart

- 赤鳥 쯔바사오 쿠다사이 -아카이토리 날개를 주세요-붉은새 今 私の願ごとが うならば 이마 와타시노네가이고토가 우나라바 지금 나의 소원 이라면 がほし 쯔바사가호시이 날개를 원해요 この背中に鳥のように 코노세나카니토리노요우니 이 등에 새처럼 白つけて下 시로이쯔바사츠케테쿠다사이 하얀 날개를 붙여 주세요 この大空に廣げ 코노 오오조라니

以心佺心 (Ishindenshin - 이심전심) Okahira Kenji

나는 노래부르고 있어 君のためにボクらのために 僕は歌ってるよ (키미노 타메니 보쿠라노 타메니 보쿠와 우탓테-루요) 그대를 위해서, 우리들을 위해서 나는 노래부르고 있어 この思が屆のならば 遠からボク (코노 오모이가 토도쿠노 나라바 토-쿠카라 보쿠다케오) 이 마음이 전해진다면 멀리서 나만을 つも見守ってて下 (이츠모 미마못테테

元氣になってほしんよね (Genkini Natte Hoshinyone / 힘냈으면 좋겠어) Okahira Kenji

の花びらも散って 君の心が泣る ?づたら何もな 見も心もクタクタなんね 本?の幸せは君の 手に託れてるん人ほど弱音 うませな ありきたりでゴメンね なんて言葉懸けてみたん そうしたら君の笑顔 そう僕はその顔が好き ゆっり?事大事 ゆっり?友(ひと)大事 泣き?な君も大事 笑かす事が上手な君も大事 ?

西曆前進2000年→ (Seireki Zenshin Nisennen - 서기전진 2000년) Okahira Kenji

り返し生きてきた 不安や焦りなんての どっかにおしこんであ 「夢」「希望」なんて語ってた 西曆前進2000年→[新] Lyrics あの頃の僕らとは確實に違ってた 「靑!!」

すべてへ (Subetehe - 모든것에) Okahira Kenji

他人のせにしてた ?わな?や夢は ポケットにしまってた 何か 始めようと思うけど「チャンスがな。」 愚痴ってた 「?れる前から 知ってたよ。」 知ったかぶり 着こなして.... 19 すべてへ Lyrics 風が吹かなそんな場所でも ぼたちが走るなら 感じる事が出?る。 吹ろう風 なんて待つなよ 無ものなげより つれば 風って....

二子玉アイランド (Nikotama Island - 니코타마 아일랜드) (Zepp Nagoya 20090825) Okahira Kenji

あびせてあげた一心、 ダンボ?ルから、手しのべる。 ニャ?ニャ?一? No! No! 一? ひとりじゃやじゃ ずっと一?! Wo? Wow Wow Wow 手のばし、光つかめ Wo?Wow Wow Wow 果てしな どこまでも キラキラ ?空 キラキラ 自由 ハイにハイにGO! 二子玉アイランド! これから君はどこにみしするな。

星の砂 (Hoshino Suna - 별의 모래) Okahira Kenji

に月光浴びて 砂浜 かすかな波の?ち引きも そっと目閉じてても聞こえます 足とられながら?て行 ?の先がとても冷た どこに行けばろう こうして果てなき道私は?て行の ※僕の見た柔らか砂は ビンに詰まった星の砂 小とき机の隅に 置てあった星の砂※ あったか波風が僕に火つけた 手のひらっぱに 貝?拾った 大き直?

果てのない道-新 - ニッポンの唄 札幌 (끝없는 길-신 - 일본의 노래 삿포로) Okahira Kenji

る 眠た目擦りながら皆に手振りながら機?に入る 機?アナウンス「これから飛び立ちます」 たまたま窓側 息の詰まる想で外見ます… 重?に耐えながら 外の冬景色 僕の心渦? 平野一面?がる白銀世界 飛んで行?飛んで行?飛んで行出すあの日の事 夢?希望?無謀 ?山抱てこの地に?ました… 人の優し 自分の弱 支えられ冬が「13回」そして春が訪れます。

炎 (Honou - 불꽃) Okahira Kenji

平凡な生活の中で や?えてれた 悲しみに?流す 僕ら連夜泣きました ?の馬 またがりあなたは 大き?見えました タイヤ擦る音 排?音と共に空に響きました 叫んでる僕ら 肩組み、踊ってる ずっと笑ってました 耳元で?るあなたの? 今でも聞こえます 僕達あなたと笑ってる この道走り?けてる 振り返ること 許れな 前て走り?ける あなたが?

意圖佺話 - ニッポンの唄 東京 (의도전화 - 일본의 노래 도쿄) Okahira Kenji

目には見えな何かに 影と?無の世界に ?しはずなのに苦しんでる 美し言葉や愛のある言葉達?べてみても?わらなよ… これでのかな。 信じてのかな。 か細この?で僕らは?がってるかな。 切れなようにもっと抱きしめて… (消えなように切れなように創造絶する天の?) Don't wanna Cry ハロ?ハロ?君の名呼べば、 ハロ?ハロ?元?

ラムネ (Ramune - 라무네) Okahira Kenji

闊?して?ぜ! 甘酸っぱ味がのどに流れる きっとこれは?の味 夏の?が聞こえてるよ そんな時には、?と君と、僕はラムネ お祭り、屋台がたん、目移り、俺は君けしか見な 今日は、特別に綺麗ねって? かければ赤顔。 甘酸っぱ味がのどに流れる きっとこれは?の味 夏の?が聞こえてるよ そんな時には ?と君と、僕はラムネ ワッショイ!ワッショイ!

『果てのない道』 (Hateno Nai Michi - 끝없는 길) Okahira Kenji

んの人達におられながら 空港のゲ-トぐる 타쿠산노히토다치니오쿠라레나가라 쿠우코오노게-토오쿠구루 많은 사람들의 배웅을 받으며 공항의 게이트를 빠져나가네 眠た目擦りながらみんなに手振りながら 機內に入る 네무타이메코스리나가라민나니테오후리나가라 키나이니하이루 졸린 눈을 비비며 모두에게 손을 흔들면서 기내에 들어가네 機內アナウンス「これから飛

なごり雪 (Nagori Yuki / 봄 눈) Okahira Kenji

なごり雪 汽車待つ君の横で ぼは時計気にしてる 季節外れの雪が降ってる 東京で見る雪はこれが最後ね」と みしそうに君がつぶや なごり雪も降る時知り ふざけ過ぎた季節のあとで 今 春が来て君はきれになった 去年よりずっときれになった 動き始めた汽車の窓に 顔つけて 君は何か言おうとしてる 君のちびるが「ようなら」と動ことが こわて下てた

座っていたい~Music Inn 山中湖1997年~ (Suwatte Itai (앉아있고 싶어) ~Music Inn Yamanakako 1997nen~) Okahira Kenji

僕は窓に座って海見てた 知らんぷりして君も海見てた どうして泣てるの?泣てるの? 360度の景色に 泣た…。 僕は窓に座って海見てた 中央?橋から松山へ フェリ?が出てゆ人??せて 白?

Scramble Crossroad~透明人間~ (Scramble Crossroad ~Toumeiningen~ / 투명인간) Okahira Kenji

見たよ君 打ちひしがれてる君 ?っ白になった君の? 僕が抱きしめても すり?ける 見つけてても見えなても 人は人の?に... 救うために、理想、 ?けるのろう。 歌は心。心の歌。 この腐敗した、世の中へ 不?が爆?... ?以上に?の ?がり大切にした。 それが芯の平和。 人は心。人は?。 失敗した人達へ 僕はずっと?援するよ。

俺たちの靑春は終わらない (Oretachino Seishunwa Owaranai - 우리들의 청춘은 끝나지 않아) Okahira Kenji

、もう一度、追風 心身の味方は目に見えな 手のひらで感じるそよ風 雨のち曇り 空天の影 天で降りそそげ! この場所から一?も動かな 君のために僕のために夢のために我忘れ 信じる事目指す事日?前進… でもなぜか?かな… この?持ち雨となって、晴天と七色の虹に架けて 笑う!!! 傷つけたこと、大?

あの素晴らしい愛をもう一度 (Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido / 그 멋진 사랑을 다시 한 번) Okahira Kenji

命かけてと 誓った日から すてきな想出 ?してきたのに あの時 同じ花見て 美しと言った二人の 心と心が 今はもう通わな あの素晴らしもう一度 あの素晴らしもう一度 赤トンボの唄 歌った空は なんにも?わって けれど あの時 ずっと夕?

日本誕生ㆍ二六七一 - ニッポンの唄 日本 (일본 탄생·2671 - 일본의 노래 일본) Okahira Kenji

四季が流れ行この?は ?の花びら春風 夏祭りに?しれて 風鈴鳴れば次の節 太平洋から陽が昇り ?細?の海に日が沈む 美しき? ?土?土 ?き? ?土?土 寄り添?き ?土?土 海に浮かぶ 島? 風に?れるすすきの影 高そびえる月煌? ?の??し感じ 赤茶色一面?穫の時 白雪が降り注ぎ 目開ければ白銀世界 美しき? ?土?土 ?き? ?土?土 寄り添?き ?

堀江由衣(호리에 유이)

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

Oshiete Kudasai YELLOW

振り返って見れば そこに在るものは とまど 悩み 苦しむ 姿 教えて下。 やすらぎの場所 暖か光の とど…… 目閉じて見れば どこへでも行ける 雲の中に 星見る事も 出来る…… 振り返って見れば そこに在るものは ち 迷う おろかな姿 教えて下 朝の静け 果てな夢の はせる所…… 目閉じて見れば どこへでも行ける 雨の中に 虹見る事も 出来る……

翼を廣げて DEEN

말 할 용기가 없어서 切(せつ)な 抱(た)きしめた (세쯔나사 타키시메타) 안타까움을 품에 안았지 *후렴* (つば)廣(ひろ)げて 旅立()つ君(きみ)に (쯔바사 오히로게테 다비다쯔 키미니) 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっとエ-ル送(お)ろう (솟토 에-루오 오쿠로오) 몰래 응원(YELL)하겠어 誰(れ)のためじゃな

翼 (Album Mix) Horie Yui

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

君の翼 CoCo

君の 大丈夫 ひとりでも へき へきよ ななんて きみらし LOOK! こんなに ともるじゃな とべるまで みつめてる この ばしょからね まぶしよね まぶしすぎる うごきすよ うごきそう きみの ほら つばの かげ おおぞら がすよ おなじ ゆめ もってた ひみつ ひみつ.....

僕の太陽 SMAP

僕の太陽 보쿠노타이요- 나의 태양 どんな時も 君は僕の太陽 돈-나토키모 키미와보쿠노타이요- 언제나 너는 나의 태양 その笑顔 ぬもり 僕にすべて 소노에가오오 누쿠모리오 보쿠니스베테쿠다사이 그 웃는 얼굴을 따뜻함을 나에게 모두 주세요 虹の向こう側へ つか君連れて行きたて 니지노무코-가와에 이쯔카키미오쯔레테이키타쿠테 무지개 저

翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 날개를 펼쳐서 DEEN

말 할 용기가 없어서 切(せつ)な 抱(た)きしめた (세쯔나사 타키시메타) 안타까움을 품에 안았지 *후렴* (つば)廣(ひろ)げて 旅立()つ君(きみ)に (쯔바사 오히로게테 다비다쯔 키미니) 날개를 펼쳐서 여행을 떠나는 너를 そっとエ-ル送(お)ろう (솟토 에-루오 오쿠로오) 몰래 응원(YELL)하겠어 誰(れ)のためじゃな

Freedom Masaki Nomiyama

てるみた 토부코토오 쿠야은데나이테루미타이 나는 것을 후회하며 울고 있는 것 같아 (つば)持(も)たな 俺(おれ)たちから 츠바사오 모타나이 오레타치다카라 날개를 가지지 못한 우리들이니까 大地(ち)感(かん)じて 生()きて行(ゆ)こう 다이치오 카은지테 이키테유코오 대지를 느끼며 살아가지 歸(かえ)れる場所(ばしょ)が 解(

翼を?げて Deen

날개를 펼쳐서」 5:14 일본 텔레비젼 J리그 프로그램 이미지·노래 廣げて 날개를 펼쳐서 Words by "IZUMI SAKAI" (in ZARD) Music by "TETSURO ODA" Song by "DEEN" 夏の落とし物 여름이 남기고 간 건 君と過ごした日日 너와 보낸 날들 洗たてのシャツのような笑顔 씻어낸 셔츠같이

freedom 최유기

空(そら)飛(と)ぶ鳥(とり)の群(む)れが 自由(じゆう)なんて 소라오 토부 토리노 무레가 지유우다나은테 하늘을 나는 새들이 자유롭다란 건 人間(にんげん)の身勝手(みがって)すぎる話(はらし) 닌게은노 미가앗케스기루 하라시 인간의 제멋대로인 이야기 思(おも)うままその(つば)で行()けるとしても 오모우마마 소노츠바사데 이케루토시테모 마음

Freedom 환상마전 최유기

空(そら)飛(と)ぶ鳥(とり)の群(む)れが 自由(じゆう)なんて 소라오 토부 토리노 무레가 지유우다나은테 하늘을 나는 새들이 자유롭다란 건 人間(にんげん)の身勝手(みがって)すぎる話(はらし) 닌게은노 미가앗케스기루 하라시 인간의 제멋대로인 이야기 思(おも)うままその(つば)で行()けるとしても 오모우마마 소노츠바사데 이케루토시테모 마음

시스터 프린세스 엔딩 -- 翼 堀江由衣(호리에 유이)

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

翼を 廣げて DEEN

보낸 날들 洗たてのシャツのような笑顔 씻어낸 셔츠같이 웃는 얼굴 今も 忘れられな 지금도 잊을 수가 없어 眞夜中 聲が聞きたなって 한밤중 목소리가 듣고 싶어서 無意識に ダイヤル回す 무의식적에 다이얼을 돌렸어 けど...

翼はPleasureLine Kuribayashi Minami

願(ねが)は 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つば) あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(ま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

翼はPleaseLine 栗林 みな實

願(ねが)は 瞳(ひとみ)の 中(なか) 네가이와 히토미노 나카 염원은 눈동자 속에서 かがやて あふれる 笑顔(えがお) 카가야이테 아후레루 에가오 빛나면서 넘치는 미소 流(なが)れに (つば) あずけて 나가레니 츠바사오 아즈케테 흐름에 날개를 맡기고서 今(ま)は ふりかえらずに 이마와 후리카에라즈니 이제는 뒤돌아보지 말고 めぐり會(

つばさ シスタ一 プリソサス ed

この(つば)大(おお)きひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きた 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

光の翼(male) 그로우랜서

光の (빛의 날개) 「グロ-ランサ-」オ-プニングテ-マ 男性ボ-カル ver.

願い タッキ&翼

よなら愛し人 사요나라이토시이히토 안녕사랑스러운사람 優し噓なら今はらなから 야사시-우소나라이마와이라나이카라 다정한거짓말이라면지금은필요없어요 誰よりも遠見えた 다레요리모토오쿠미에타 누구보다도멀어보였죠 笑顔燒き付けておきたよ 에가오야키츠케테오키타이요 웃는얼굴에화인을찍고싶어요 少しけ冷えて胸の鼓動 스코시다케히에테쿠무네노코도-오

飛べない翼 Lily Chou-chou

飛べな 토베나이 츠바사 날 수 없는 날개 校庭が ?

FLY HIGH Neverland

 FLY HIGH 夜明けに輝星 その手につかめ 振り向なよ 勇気して追かけろ 例えば銀河の果て 何があるのか がし出す この空走り抜け *た待つけなら つながれてる犬 傷つても 鎖切って駆けて行 OH 空へ Fly High 今広げ 燃える宇宙めざすよ 今熱胸で 自由歌え 生きてる証に 明日した街 旅立つ 理屈じゃな 二度と来な今日から どこにもあるよな

Flower BoA

찾고 있어 花に光に風する思にすこしの勇氣 하나니히카리오츠바사니카제오코이스루오모이니스코시노유우키오쿠다사이 꽃에 빛을 날개에 바람을 사랑하는 마음에 조금의 용기를 주세요 Ah 切なよ手のばしたらもう君にふれそうな距離にるよ Ah 세츠나이요테오노바시타라모-키미니후레소-나쿄리니이루요 Ah 안타까워 손을 뻗으면 어느새 너에게 닿을

Flower boa

아리스기데 마요우케토 전하고 싶은 말들만이 너무 많아서 헤매이지만 ほんとの心のこえ 耳傾けがした 혼토노 고코로노 코에 미미오 카타무케 사가시타 진정한 마음의 소리에 귀를 기울이며 찾고있어 花に光 に風 하나니 히카리오 츠바사니 카제오 꽃에 빛을, 날개에 바람을 戀する思にすこしの勇氣 코이스루 오모이니 스코시노 유우키오

Flower 보아(BoA)

마요우케토 전하고 싶은 말들만이 너무 많아서 헤매이지만 ほんとの心のこえ 耳傾けがした 혼토노 고코로노 코에 미미오 카타무케 사가시타 진정한 마음의 소리에 귀를 기울이며 찾고있어 花に光 に風 하나니 히카리오 츠바사니 카제오 꽃에 빛을, 날개에 바람을 戀する思にすこしの勇氣 코이스루 오모이니 스코시노 유우키오 쿠다사이

Flower BoA

아리스기데 마요우케도) 전하고 싶은 말들만이 너무 많아서 헤매이지만 ほんとの心のこえ 耳傾けがした (혼토노 고코로노 코에 미미오 카타무케 사가시타) 진정한 마음의 소리에 귀를 기울이며 찾고있어 花に光 に風 (하나니 히카리오 츠바사니 카제오) 꽃에 빛을, 날개에 바람을 戀する思に すこしの勇氣 (코이스루 오모이니 스코시노

DEEP into BLUE タッキ-&翼

果てのな未來へ 續てゆ靑空 끝없는 미래로 뻗어 가는 푸른 하늘 (하테노나이미라이에 쯔즈이테유쿠아오조라) 全身で風受けて あ手伸ばせ 온 몸으로 바람을 맞아 자 손을 뻗어 (젠-신데카제우케테 사아테오노바세) DIVE into BLUE 氣が付けばほらずっと 胸の奧 깨달으면 계속 마음 속 (키가쯔케바호라즛토 무네노오쿠) 閉まりっぱなしの

燕になりたい / Tsubameni Naritai (제비가 되고 싶어) (Feat. Chen Ming) Hayashi Asuca

になりた (츠바메니 나리따이) 제비가 되고싶어 あお 空(そら)の 中(なか)で ふんわり 風(かぜ)に (아오이 소라노 나카데 훙와리 카제니) 푸른 하늘 속에서 사뿐히 바람에 優(や)し 包(つつ)まれて 自由(じゆう)に 翔(と)び回(まわ)る (야사시쿠 츠츠마레떼 지유우니 토비마와루) 부드럽게 감싸안겨 자유로이 날아다닌다 *燕(つばめ)

燕になりたい / Tsubameni Naritai (제비가 되고 싶어) (Japan Ver.) Hayashi Asuca

になりた (츠바메니 나리따이) 제비가 되고싶어 あお 空(そら)の 中(なか)で ふんわり 風(かぜ)に (아오이 소라노 나카데 훙와리 카제니) 푸른 하늘 속에서 사뿐히 바람에 優(や)し 包(つつ)まれて 自由(じゆう)に 翔(と)び回(まわ)る (야사시쿠 츠츠마레떼 지유우니 토비마와루) 부드럽게 감싸안겨 자유로이 날아다닌다 *燕(つばめ)