가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


のり券きおにぎり / Norimaki Onigiri (김말이 주먹밥) Ohara Sakurako

ランチタイムはカフェテリア集合 란치타이무니와카훼테리아니슈고오 (ゴ?ゴ?!ゴ?ゴ?!) (고고-!고고-!) いつもよう?バナ花が?く 이츠모노요우니코이바나니하나가사쿠 (よいしょ!よいしょ!) (요이쇼!요이쇼!) カバンからそっと取出すランチボックス 카방까라솟토토리다스란치보쿠스 (そっと!そっと!) (솟토!솟토!) 主役は我が家?統 「

Happy Days Ohara Sakurako

今朝も朝イチから戰っているけど イメ-ジ通いかない なんとなく始まって いつか終わるカレンダ- 卒業したい誰せいでも あゃしないなら いっそ自分からかわっちゃうよとあえず Go! Go! Go! 上を向いて步こう! どうせなら happy happy happy happy happy がいいね感じてるJoy! Joy! Joy! いつかっと 來い! 來い! 戀!

タイミング / Timing (타이밍) Ohara Sakurako

いつもよ驛まで坂道が長く感じると 이츠모요리 에키마데노사카미치가 나가쿠칸지루토키 うよ着信ベルがなかなか鳴らないと 키노오요리 챠쿠신-노베루가나카 나카나라나이토키 なんだかダメな自分思えてくるけど 난다카다메나지분-니오모에테쿠루케도 そんなことないよ 손나코토나이요 全部タイミング ただタイミング 젠부타이밍 타다노타이밍 いろんな人がいるよね 이론-나히토가이루요네

サンキュ-. / Thank You. Ohara Sakurako

宇宙で一番好だよ 우츄데이치방스키다요, 우주에서 제일로 좋아해. つたえようよ 確かなサンキュ 츠타에요우요타시카나상큐 전할거야. 확실한 Thank you. 最高魔法言葉 사이쿄노마호노코토바 최강의 마법의 말 それはシアワセ種なんだ 소레와시아와세노타네난다. 그건 행복의 씨앗이야. 君係けこサンキュ 키미니토도케코노상큐 너에게 닿기를 이 Thank you.

サンキュ-。 / Thank You Ohara Sakurako

確かなサンキュ- 츠타에요우요 타시카나 상큐- 전할 거야 분명한 고마움을 最强魔法言葉 사이쿄-노 마호-노 코토바 최강의 마법의 말 それはシアワセ種なんだ 소레와 시아와세노 타네난다 그건 행복의 씨앗이야 君屆けこサンキュ- 키미니 토도케 코노 상큐- 이 고마움이 너에게 전해지기를 名も無言葉 負けそうなるんだ 나모 나키 코토바니 마케소-니 나룬다 이름도

ステップ / Step Ohara Sakurako

溢れる自信なんて そもそもないけど 自分手で いちいち觸たい 初期衝動信じて ハラハラしていたい 每日が本番(ステ-ジ)さ ほどほどじゃ終われない 泣べそかいたって 照れ笑いしたって かまわないよ いつも仲間がいる 君小さなそステップが 誰か踊らせている だから だから 今はまだ 投げ出したしないで 僕小さなこステップは 君と繫がっている ほらね ほらね 今日もまた 君と刻む確

大好き / Daisuki (정말 좋아) Ohara Sakurako

大好 言葉なくて 다이스키 코토바니데키나쿠테 사랑해 말로 할 수 없어서 それでも屆けたい 소레데모 토도케타이 그래도 전하고 싶어 my love forever 今日もメ-ルが二人を結んではほどいで 쿄우모 메-루가 후타리오 무슨데와호도이데 오늘도 메일이 두사람을 연결하고 있어 もどかしいこ距離 いつも負けそうなる 모도카시이 코노 쿄리니 이쯔모 마케소-니나루 답답해

주먹밥(오 나의 여신님) 오 나의 여신님

すいはん フタを あければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしな しろい せかいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てひら と アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. あいじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요.

오 나의 여신님 [주먹밥] Unknown

すいはん フタを あければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしな しろい せかいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てひら と アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. あいじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요.

주먹밥(おにぎり) 오! 나의 여신님

주먹밥() すいはん フタを あければ そこは 스키하응키노 츠 노 아케레바 소코하 (밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔) ふしな しろい せかいが うかぶ 후시키나 시로이 세카이가 우카후 (신비스런 하얀 세계가 떠올라요.)

ONIGIRI DANCE (Full ver.) (feat. u32) ko.yo

さん かねがまつ たくしーわたくし みかんがみかな さん かねがまつ たくしーわたくし みかんがみかな Stop!

ああっ女神さまっ(おにぎり) スクルド

すいはん フタを あければ そこは 밥솥의 뚜껑을 열면 거기엔 ふしな しろい せかいが うかぶ 신비스런 하얀 세계가 떠올라요. てひら と アツアツ ごはん 손바닥에 소금과, 따끈따끈한 밥. あいじょうで つつみこむ 애정으로 감싸쥐지요.

優女 (다정한 여자) Hatsumi Ohara

石け縄とび嵐山 泣虫弱虫いじめっ子 夕焼けさがし行った 二条通は夕餉仕度 かくれんぼするも寄っといで なつかしくて大声で叫びたくなる 露地裏どしゃ降祇園町 みぞれずぶ濡れ帰らぬ子 どんどん縮緬置いた 雪駄屋町あゝ冬が来た かくれんぼするも指とまれ なつかしくて大声で叫びたくなる あゝ話はすんだ あゝ紙居は終った子は何処へ行った誰が連れ去った

白い回転木馬 (하얀 회전목마) Hatsumi Ohara

始めたこ子がいとしい あなた愛がとどかぬ町 かすかた 伽国から こ子が知った始めて雪 まわれまわれ白い木馬 幼い夢乗せてまわれまわれ 過た日々を 振返っても 今はもう つらくないほど はしゃぐこ子を膝いだけば めぐだすささやかな幸せ まわれまわれ白い木馬 薄積窓辺 まわれまわれ まわれまわれ まわれまわれ

恋人達 (연인들) Hatsumi Ohara

あなた背中が笑っている 久し振土曜日 退屈な長い日から解放されて しばらくは此ままで歩いていたい 傘もささず遠い国へ あなたはちょっぴ疲れて 何処かで茶を飲みたいと言う いつか細い光射し込んでいる 窓外同じ様恋人達が 雨中で遊んでいる 雨が止んだら遠い国から もうじ夏がやって来そうな 暖かい南風吹込けてゆく また一枚服を脱いで駈け出したくなる そして裸夏が

雨の坂道あかい傘 (비오는 언덕길 빨간 우산) Hatsumi Ohara

濡れた坂道を 女がひとてゆく あぶなげな足ど あかい傘ゆれる 薄あたたかな風 吹抜けて いつか雨がやんでも 雨濡れた坂道を 女がひとてゆく 赤い傘もたたまず 顔をかくして逃げるよう溢れた石畳 女影が立ち止まる 降た彼方を 赤い傘ふかえる 緑匂う風 着物すそ 花を一輪吹上げても 雨濡れた石畳 女影が立ち止まる 思い出さえたためず こころ雨はまだ

東京感情線 (도쿄 감정선) Hatsumi Ohara

ふれたいつも疲れを 吊ゆだねる夕暮れ 私ひと離れ小島 そんな気持 次は渋谷だっけ 恋人は心負担で かといってひとも憂鬱 れいごと見切つけて 私 今日も好なふをしそう 東京環状線 東京感情線 ひからびた大人方 うつし絵か私も似てた はんで押した世間 唇をゆがめ「寒いですね」なんて ※生た日々がふえるほど 捜しもも余計ふえてしまう ※Ref.

きらいじゃないもん (Inst.) Oomuro Sakurako

らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないもん らいじゃないも~ん 虎視眈?と狙ってる 次主役座は私!! あなただけは~絶? ?らないから~ 勝負?い嗅付けて 犬?みかもね嗅?

ひとり寝づくし (홀로 깊은 잠) Hatsumi Ohara

十五ひと寝はよ親も云えないでよ 乳房をせつなくよ抱しめるんだよ 十九ひと寝はよなくした純情をよ ふとんをかぶってよふかえるんだよ 誰か電話をかけようかこんな夜は しけった煙草 味気ないひと寝よ 三千路ひと寝はよあらめれなくてよ 枕をもひとつよ置いてみるんだよ 女ひとよ寒さは同じだよ ねがえうつたびよ年をとるんだよ 誰か電話をかけようかこんな夜は しけった煙草 味気

プレーンな毎日(단순한 매일) Shuichi(CV:Momoko Ohara)

は 「プレーンヨーグルト」 南さんがつけた 僕あだ名らしい... そっと寄添うよう 主役隣でたま見る 目立つ方ではないけど 楽しい毎日 今日もそれな元気よく 掃除はテキパキ “掃除も佳境だよ” そは 「プレーンヨーグルト」 南さんがつけた 僕あだ名なんだ ふとした事で忘れられ それでもめげず頑張るよ どんなでも溶け込む 順応性あ

比叡おろし (히에산의 바람) Hatsumi Ohara

風は山から降てくる レタスかごをかかえて 唇はくびれていちご 遠い夜街を越えて来たそうな うちは比叡ろしですねん あんさん胸を雪してしまいますえ 風は琵琶湖落ちてくる 北山杉を下見て 夕焼けはよそゆマント 光る銀靴をはいていたそうな うちは比叡ろしですねん あんさん胸を雪してしまいますえ 今夜も吹いている 死んでは駄目よといいながら さよならは小さなみぞれ そっと京都

唇からサスピション (입술로부터 서스피션) Oomuro Sakurako

メガネがない方が 可愛い、なんてね アナタはキスをした ボヤけた世界で シ一ルドを解除された 心は過剩反應 想いが止まらない アナタがスキで、スキスギテ怖くなる ワタシといない 時アナタ も知たくなる どうして キスをしたか ホントワケを?えて 疑心暗鬼シリ一ズ カレは止めとな、と 友達 言ってた どうしてそんな事 ハッキリ言える?

バンザイ ~好きでよかった~ (Banzai ~Sukide Yokatta~ -만세 ~너를 좋아해서 다행이야~) Relaxingroove

イェ-エ みを すでよかった ごまま ずっと ずっと しぬまで ハッピ- バンザイ あえてよかった ごまま ずっと ずっと ラララふたで つまらないごとでみをこまらせて もいだす あかくなる わらっちまうくらいまいちは ただもうすてく あっというま スケェスケェしあわせな ぶんは かえみちでみを もいだす コンビニを うろうろしながら

Chigireta Button Ranbou Minami

ざわめがまだ ドア外で海鳴ような夕暮 靴ヒモも結ばず 前は俺部屋を出ていった たとえ力ずくで前を ここ戻したとしても 胸び込んだ こ空虚しさを誰が埋めるだろう ここで男と女が 傷つ合って別れた町は まるで砂漠ようだ 乾いた風が夕暮を運ぶ 人は足速る まるで過た日々を追うよう シャツボタンが一つ ちれた俺と前と愛 人は足速る まるで

魔法の天使クリィミ-マミ(渚のメモリ-) 太田貴子

まなつ ゆめ すな えて 한여름의 꿈, 모래속에 사라지고 あなたは いま あ 당신은 지금, 그때의 とさえ もいだして 설레임조차 떠올려주지 くれは しないね... っと 않겠지요.... 분명. たそがれ せまる なさ 황혼이 닥친 해변. あよう すあしまま かがやく 그날처럼 맨발인채로 빛나요.

蒼い月 Dir en grey

紅い空蒼い月 釘付けされた僕 아카이소라아오이츠키 쿠기즈케니사레타보쿠 あかいそらあいつづけされたぼく 붉은 하늘 푸른 달 못 박혀진 나 無理失理埋め翔まれた 僞造夢が こび 무리야리우메코마레타 기조우노유메가 코비리츠키 むうめこまれた ぞうゆめが こび 억지로 파묻혀진 위조의 꿈이 떠나지 않아 落ちる廻る落ちる 墮落底へ 不樣

NEVER ENDING STORY Penicillin

NEVER ENDING STORY ながれるひかつづまれて こぼれちてゆく 나가레루히카리니츠즈마레테 코보레오치테유쿠 흘러가는 빛에 둘러쌓여 흘러가고 있어요 いつもとなじそらした あなたをもう 이츠모토오나지소라노시타 아나타오오모우 언젠가와 같은 하늘 아래 당신을 생각해요 らめくほしかがやも あなたこえがいまはほしい 키라메쿠호시노카가야키요리모

もののけ姬(もののけ姬) 米良美一

つめた ゆみ ふるえる つるよ 당겨진 활의 떨리는 시위여. つ ひか ざわめく まえ こころ 달빛에 수런거리는 너의 마음. とすまされた やいば うつくしい 잘 손질된 창의 아름다운, そ っさ よく た そなた よこが 그 창끝과 매우 닮은 그대의 옆얼굴.

乙女の祈り 林原めぐみ, 鈴木眞仁

乙女 (소녀의 기도) こい こいする オンナノコは 사랑에 빠진 소녀에겐 まぶしす マイダ-リン 너무도 눈부셔요. MY DARLING. キラキラ ル-ジュ あこがれ ドリ-ム 반짝반짝 루즈, 사모의 꿈, ピンク ビ-チ 핑크빛 해변. とどいてほしい とめ 전하고 싶어요. 소녀의 기도.

Hitorigurashi Masatoshi Kanno

ひと暮らし ひと暮らし部屋 あかをともしてくれた わがままな心中を わかってくれるよう―― まえひとを愛せなくて 俺はこれから誰を愛せるだろう 過てゆく日々中で まえわかるまいと何度か うらを重ね ここまで たんだァ~ ムー まえ通る声と心は (ウオウオ~) アー いつでも俺をささえてくれる ※ひと暮らし部屋 あかをともしてくれ わがままな心

이웃집 토토로 ('이웃집 토토로'로부터) Aya(Loverin Tamburin)

トトロ トトロ トトロ トトロ だれかが こっそ ごみちみ うずめて ちっさな め はえたら ひみつ あんごう も パスポ-ト トトロ トトロ トトロ トトロ もなか むかしから すんでる とな トトロ トトロ トトロ トトロ こどもだけ あなた とずれる ふしな であい あめふ バスてい

이웃집의 토토로 (이웃집의 토토로) Sema

だれかが こっそ ごみちみ うずめて ちっさなめ はえたら ひみつ あんごう も パスポ-ト すてな ぼうけん はじまる とな トトロ トトロ トトロ トトロ もなか むかしから すんでる とな トトロ トトロ トトロ トトロ こどもだけ あなた とずれる ふしな であい あめふ バスてい ズブヌレ オバケが いたら あなた

卒業(卒業旅行) 金丸日向子, 鶴ひろみ, 冬馬由美

ほうかご そうじを コソコソ さぼって 방과후의 청소를 살금살금 땡땡이 치고 ごんで あつまる せいもん そばで 다섯이 모이는 정문앞에서 か ちかづけながら, だれからともなく 얼굴 가까이하며, 누가 먼저랄것도 없이 くちびが られた ょこう プラン 일을 개시했지요. 여행의 계획.

おれはティラノサウルス 치타부

「ことしも  こわい ょうゅう いないな」 「いつなったら みつかるかな?」 「つ ょうゅうさん どうぞ!」

機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた) 松木美音

われこそはと なでる 나야말로 하고 내세우는 いさましは かずあれど 용감한 자들은 몇몇 있었지만 ゅう ちから かなわず 용의 힘을 이기지 못해서 かえらぬ もが ますばか 돌아오지않는 자들이 늘기만할뿐.

NAD KK07 나데시코

- Delicious Island - いしい ょうが たべたいね 맛있는 요리가 먹고싶어. いちち さんしょくじゃ たないね 하루 세끼론 부족해. メニュ- かずだって て 메뉴의 수도 많아서 たべても たべても 먹어도 먹어도 あない たない 안질려. 부족해.

セイバ- マリオネットJ (Successful Mission) 林原めぐみ

あやつ ょうな まい なかで 조종인형같은 매일매일 속에서 ゼロと むげん はざまを まよっている 0에서 무한의 틈새를 헤매고있어. からまった いとを たちる ちからは 엉켜버린 실을 끊어버릴 힘은 こころ なか まだ ねむっている 네 마음 속에 아직 잠들어있어.

Head Light Takajin Yashiki

初めてまえを抱いたとゃ ひざをぬらすとしゃぶ雨 逃げだすよう いら部屋 タクシーなんぞ 呼びとめて ヘッドライト 街灯 ぬれた服を ぬすてて 着てみたセーター ダボダボで 笑いころげて いら あか消すも もどかしく 淋しが ふたなら 風来坊 いらとたら 運を待つも くたびれて めぐ会った まえを抱いた 気まぐれ雨 からかわれ ヘッドライト さそわれて

眞夏の太陽 / Manatsuno Taiyo (한 여름의 태양) Ohara Sakurako

오하요우노 타이요우가마부시쿠테이마스구 키미니 아이타쿠 낫타요타다시이 코토바와미츠카라 나이케도나츠이로노 소라가보쿠라오 맛테루요이소가나쿠챠코토시노 나츠와미지카이 나가이스고쿠 미지카이손나코토 다레모와카라나이마나츠노 타이요오다이스키나 키미토 잇쇼니사가시니 이코오보쿠라노 코이와하지맛타바카리맛시로나 타이요오타이세츠나 키미토 잇쇼니오이카케테 이키타이보쿠라노 나츠와...

바람이 지나는 길 이웃의 토토로 OST

*もくで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱ ひとたつ 楡 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは かぜみち 저기는 바람이 지나는 길 아레와 카제노토오리미찌 もくで

風の通り道 이웃의 토토로 OST

くで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱ ひとたつ 楡 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타 あれは かぜみち 저기는 바람이 지나는 길 아레와 카제노토오리미찌

きょうりゅう びょういん 치타부

ょうゅうびょういんへ ようこそ!」 ようこそ ょうゅう びょういん どこが いたい? たんこぶが でたよ くらくら するよ ともだちと ずつ してたよ しばらく あいだは ずつ だめだよ 「つょうゅうさん どうぞ!」 ようこそ ょうゅう びょういん どこが いたい

2人 Tomosaka Rie

----Futari(2人)=(두사람)---- みが しえて くれた はなが さくばしょとか 키미와 오시에테 쿠라테 하나가 사쿠바쇼토카 そら せいざ なまえ こい せつなさ 소라노 세이자노 나마에 코이노 세츠나사 ぼくたちは あ BENCHで いろいろ はなしを して 보쿠타치와 아노베운치데 이로이로 하나시오 시테 ひとでは しらなかった

もののけ姬(원령공주) 米良美一

つめた ゆみ ふるえる つるよ 당겨진 활의 떨리는 시위여. つ ひか ざわめく まえ こころ 달빛에 수런거리는 너의 마음. とすまされた やいば うつくしい 잘 손질된 창의 아름다운, そ っさ よく た そなた よこが 그 창끝과 매우 닮은 그대의 옆얼굴.

碧いうさぎ 酒井法子

교환하다 + える : 가능동사로 만 듬 要(い)る : 필요하다 碧(あ)いうさ ずっと待(ま)ってる 獨(ひと)で震(ふる)えながら 푸른 토끼 계속 기다리고 있어요 혼자서만 떨면서 ひと : 혼자서만 ふるえる : 추위에 몸이 떨리다 + ながら ~하면서 淋(さび)しすて 死(し)んでしまうわ 早(はや)く暖(あたた)めて欲(ほ)しい

Tabi ni Uta Areba Takajin Yashiki

唄あれば 旅人よ あんず咲くころ 通 こ街を 旅人よ 青春たくても 心踊るところへは 戻れない 出逢いも 別れも よくあることなら 苦しみも 喜びも 想い出ない 唄あれば 旅唄あれば 旅人よ 今は 歌って 恋あれば それもよい 旅人よ 父や母と別れ 故郷さえも 離れて 旅人よ 騒がしい 街住んでも 生てゆく そことが 旅 出逢いも

TTR-05 이웃집토토로

となトトロ(이웃의토토로) - かぜみち(바람이 지나는 길) - *もくで うまれたかぜが 숲속 깊은 곳에서 생겨난 바람이 모리노오꾸데 우마레따카제가 はらっぱ ひとたつ 楡 들판에 홀로 선 느릅나무에 하랏빠니 히또리 따쯔 니떼노끼 フワリ かすめ やってた 후-욱 스치며 다가와 불고 간다 우와리 카스메 얏떼끼타

きょうりゅうダンス 치타부

「いっしょ ょうゅうまねっこダンスしない?」 「する!」

祈り 헌터X헌터

[헌터X헌터] 祈(기도) 크라피카 테마송 見(み)つめあう瞳(ひとみ)黴笑(ほほえみ)を映(うつ)した +미츠메아우 히토미니 호호에미오 우츠시타+ 서로 마주보는 눈동자에 미소를 띄웠다 血(ち)を受(う)けたあ夜(よる) もう遠(と)い日(ひ) +치오우케타 아노요루 모-토오이히+ 피를 이은 그 밤 이제 먼 날 悲(かな)しみ背(せ)を

えいさ (Eisa / 에이사) Jero

すが漏?暮らし あなた?、?い、あなた? 愛は終われますか ひと 改札で凍て鶴だわ ?かけられぬ寂しさ耐えています 身じろもでないあたし馬鹿ね えええ…えいさ飛び立って 「現在使われてません」が どこか遠くであホトトギス あなた呼び出されているでしょう はぐれた手を?