가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


幸せきょうりゅう音頭 Odoru 11

- Odoru 11 - はっちゃめっちゃ 핫챠멧챠 はっちゃめっちゃ! 핫챠멧챠!

幸せきょうりゅう音頭 おどる-11

良い良い良い 요이요이요이 (좋아좋아좋아) は 쿄오류우온도와 (공룡음두는) 良い良い良い 요이요이요이 (좋아좋아좋아) は~あ~あ~ 하~아~아~ みなさん踊ろ 미나상오도로오 (여러분 춤춰요) ドドンガドン 도돈가돈 さ 쿄오류우온도사 (공룡음두야) ドドンガドン 도돈가돈 お好な格好で ドドンガドン

デ-ジ-キャラット音頭 Unknown

デ-ジ-キャラット DiGi☆Charat にっ にっ に (あっ それ) 뇨 뇨 뇨 뇨뇨 뇨뇨 뇨 뇨 (아 소레) 뇨 뇨 뇨 뇨뇨 뇨뇨 뇨 뇨 (아 얼쑤) にっ にっ に (あっ どした) 뇨 뇨 뇨 뇨뇨 뇨뇨 뇨 뇨 (아 도오시타) 뇨 뇨 뇨 뇨뇨 뇨뇨 뇨 뇨 (아 지화자)

Odoru Sri Lanla Takajin Yashiki

めののよな瞳をめた すばしっこいカカオの肌 腰の動で誘い込む 熱いスリランカ踊 見つめながらグラス合わる 二人 これからどする 本当にどこか旅でもしたい それともこのまま続くの?

きょうりゅうのかせき 치타부

わぁぁ!」 「おれの したいを あてられたら かえしてやる!」 たいこの かいを しはいした の か(は!は!) はっくつされ よみがえった の か(は!は!) するどい ば つよい あご みじかい て おおな あし 「あ!」 その とお いかいは ティラノサウルス たいこの かいを しはいした の か (は!は!)

タクシー音頭 (택시 음두) Ebisu Muscats

さぁ〜みなさん お手を拝借 嫌な事忘れて タクシーでございます テールランプ 回ってる〜 やさしい気持ち照らされて〜 さぁ どこ行くどこ行け 働マン 恋よ仕事の 働マン 一杯呑んでも逃げないよ〜 ストレス乗ない タクシー どこ行くどこ行け 働マン 恋よ仕事の 働マン 空車ランプ 光ってる〜 タバコの煙癒されて〜 さぁ 愛して愛され ラブラブマン おかわ

かせきをさがそう! 치타부

の か さがしだそ の ほね たまご んち どこ どこ どこ どこだ? の ほね たまご んち ここ ここ ここ ここ みつけた の ほね たまご んち どこ どこ どこ どこだ?

ピカピカの太陽 佐倉蜜柑

작사 : 東川遙(토가와 하루카) 작곡 : 吉森信(요시모리 마코토) 편곡 : 吉森信(요시모리 마코토) じと鳴(な)ひびく 目覺(めざ)ましで起(お)こされた 찌리리링 울리는 자명종 소리에 눈을 떴어 ぎらぎらと太陽(だいよ)が 今日()もまた 絶好調(ぜっこ) 이글이글거리는 햇님이 오늘도 역시 최고야!

ティラノサウルス vs. エラスモサウルス 치타부

わぁぁぁ!」

きょうりゅうたちのクリスマス 치타부

たちの クリスマス たちの クリスマス たちの たのしい クリスマス みんなで いっしたお は クリスマス おいわい しよ たちの クリスマス たちの クリスマス たちの たのしい クリスマス 「ははは!」 「ん?」

디지캐럿 술판버젼 디지캐럿

아∼ 게마게마 月が なくても ゲマが でる もちが なくても さだ いる 쯔키가 나쿠떼모 게마가 데루 모찌가 나쿠떼모 우사다 이루 달이 없어도 게마가 뜨고, 떡이 없어도 우사다 있어 今夜は みんなで 大騷ぎだに 콩야와 민나데 오오사와기다뇨 오늘밤은 모두 신나게 노는거다뇨 なんの 遠慮も いん 난노 엥료모 이리마셍 아무것도 사양 안해도괜찮아

しゅつどう!きゅうきゅうしゃ 치타부

しゃ しつど!」 ピーポー ピーポー はしるよ しゃ しゃ はしるよ ピーポー ピーポー はしるよ みんなを のて はしるよ 「も だいじぶだよ!」 ピーポー ピーポー はしるよ びいんへ びいんへ はしるよ ピーポー ピーポー はしるよ ついたよ ついたよ にんむ かん 「じこが おこました!」

淚の音 Kiroro

나는그런것지킬수없을것같아요 遠くから想ことそれだけでいいわ 토오쿠카라오모우코토소레다케데이이와 멀리에서생각하는마음그것만으로족해요 僕は望まない望めない望めないんでし 보쿠와노조마나이노조메나이노조메나인데쇼 나는원하지않아요원할수없어요그럴수없죠 あなたがになますよに 아나타가시아와세니나리마스요-니 그대가행복하게지내기를 今はただそ

きょうりゅうのくにへいこう! 치타부

「みんなで の くにへ いこ!」 の くにへ いってみよの くにには  いるよ この  しってるかな? おおな からだ ながい ながい くび でっかい はなの あな ブラキオサウルス の くにへ いってみよの くにには  いるよ この  しってるかな?

Odoru Sri Lanka(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

踊るスリランカ めののよな瞳をめた すばしっこいカカオの肌 腰の動で誘い込む 熱いスリランカ踊 見つめながらグラス合わる 二人 これからどする 本当にどこか旅でもしたい それともこのまま続くの?

ようちゅうのうた 치타부

「よの よちえんに よこそ みんな じこしかい でるかな?」

ティラノ vs トリケラトプス 치타부

おれは ティラノサウルス さいの  ぼくは トリケラトプス さいは ぼくさ よっしゃ ちからくらべだ いいぞ けてたつ さいの  めよぜ 「んし に」 おおな は つよい あご さい ハンター ティラノ おおな フリル みっつの ツノ オシャレな トリケラトプス 「よーい ドン!」

나무를 심어요 (일어 버전) 꼬마버스 타요

ビリー ポコ クリス マックス ちを まもるため ここへ を えよ ここへ を えよ どこに えるか かんがえて ほまし ここへ を えよ ここへ を えよ えかえ しまし ほられた あなのなか ここへ を えよ ここへ を えよ さいごに つちを あなに かぶまし ここへ を えよ ここへ を えよを つくって あおい

かたちをさがせ! 치타부

みてみよ ガオガオ だ ブラキオサウルス やってた まるい おめめ まるい おはな  ころころ まんまる みつけた とんが ぼしの さんかく どこかな? みてみよ ガオガオ だ トリケラトプスが やってた さんかくの みっつの ツノ とんが さんかく みつけた かくかく とがった しかくは どこかな?

ぎゅっと Wakaba

(나루케도) 불안해져버리지만 こみあげるこの想いは 코미아게루코노오모이와 북받쳐오르는 이 마음은 言葉じゃまく言えないよ 코토바쟈우마쿠이에나이요 말로는 잘 말할 수 없어 君のその手をぎっと握って 키미노소노테오또니깃떼 너의 그 손을 꼭 잡고서 どんな時だって離さない 돈나토키닷떼하나사나이 어떤 때라도 떨어지지 않을거야 かぎなくく

おれはティラノサウルス 치타부

「ことしも  こわい  いないな」 「いつになったら みつかるのかな?」 「つぎの さん どぞ!」

きょうりゅう びょういん 치타부

いんへ よこそ!」 よこそ  びいん どこが いたいの? たんこぶが でたよ くらくら するよ おともだちと ずつ してたよ しばらくの あいだは ずつ だめだよ 「つぎのさん どぞ!」 よこそ  びいん どこが いたいの?

지구침략 타령 케로로 중사 ost

皆(みな)さんも 미나상모 ご一緖(いっし)にであます。

誰かの願いが協うころ 우타다 히카루

小さな事で大事なものを失った 치-사나코토데다이지나모노오우시낫타 작은일로인해소중한것을잃었어요 冷たい指輪が私に光って見た 츠메타이유비와가와타시니히캇테미세타 차가운반지가나에게빛나보였죠 今さえあればいいと言ったけどそじゃなかった 이마사에아레바이이토잇타케도소-쟈나캇타 지금만있으면된다고말했지만그렇지않았어요 あなたへ續くドアがもなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타

誰かの願いが協うころ 宇多田ヒカル

あなたへ續くドアがもなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타 그대를향해이어지는문이소리도없이사라졌어요 あなたのほどわがままが增えていくよ 아나타노시아와세네가우호도와가마마가후에테유쿠요 그대의행복을바랄정도로제멋대로인행동이늘어가요 それでもあなたを引止めたいいつだってそ 소레데모아나타오히키토메타이이츠닷테소- 그래도그대를붙잡고싶어요언제나그렇죠

誰かの願いが協うころ 宇多田ヒカル(utada hikaru)

あなたへ續くドアがもなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타 그대를향해이어지는문이소리도없이사라졌어요 あなたのほどわがままが增えていくよ 아나타노시아와세네가우호도와가마마가후에테유쿠요 그대의행복을바랄정도로제멋대로인행동이늘어가요 それでもあなたを引止めたいいつだってそ 소레데모아나타오히키토메타이이츠닷테소- 그래도그대를붙잡고싶어요언제나그렇죠

誰かの願いが叶うころ 宇多田ヒカル

あなたへ續くドアがもなく消えた 아나타에츠즈쿠도아가오토모나쿠키에타 그대를향해이어지는문이소리도없이사라졌어요 あなたのほどわがままが增えていくよ 아나타노시아와세네가우호도와가마마가후에테유쿠요 그대의행복을바랄정도로제멋대로인행동이늘어가요 それでもあなたを引止めたいいつだってそ 소레데모아나타오히키토메타이이츠닷테소- 그래도그대를붙잡고싶어요언제나그렇죠

誰かの願いがうころ Utada Hikaru

그대를향해이어지는문이소리도없이사라졌어요 あなたのほどわがままが增えていくよ 아나타노시아와세네가우호도와가마마가후에테유쿠요 그대의행복을바랄정도로제멋대로인행동이늘어가요 それでもあなたを引止めたいいつだってそ 소레데모아나타오히키토메타이이츠닷테소- 그래도그대를붙잡고싶어요언제나그렇죠 誰かの願いが叶ころあの子が泣いているよ 다레카노네가이가카나우코로아노코가나이테이루요

誰かの願いが叶うころ Utada Hikaru

그대를향해이어지는문이소리도없이사라졌어요 あなたのほどわがままが增えていくよ 아나타노시아와세네가우호도와가마마가후에테유쿠요 그대의행복을바랄정도로제멋대로인행동이늘어가요 それでもあなたを引止めたいいつだってそ 소레데모아나타오히키토메타이이츠닷테소- 그래도그대를붙잡고싶어요언제나그렇죠 誰かの願いが叶ころあの子が泣いているよ 다레카노네가이가카나우코로아노코가나이테이루요

誰かの願いが叶うころ 宇多田ヒカル(utada hikaru)

그대를향해이어지는문이소리도없이사라졌어요 あなたのほどわがままが增えていくよ 아나타노시아와세네가우호도와가마마가후에테유쿠요 그대의행복을바랄정도로제멋대로인행동이늘어가요 それでもあなたを引止めたいいつだってそ 소레데모아나타오히키토메타이이츠닷테소- 그래도그대를붙잡고싶어요언제나그렇죠 誰かの願いが叶ころあの子が泣いているよ 다레카노네가이가카나우코로아노코가나이테이루요

誰かの願いが叶うころ (Instrumental) Utada Hikaru

그대를향해이어지는문이소리도없이사라졌어요 あなたのほどわがままが增えていくよ 아나타노시아와세네가우호도와가마마가후에테유쿠요 그대의행복을바랄정도로제멋대로인행동이늘어가요 それでもあなたを引止めたいいつだってそ 소레데모아나타오히키토메타이이츠닷테소- 그래도그대를붙잡고싶어요언제나그렇죠 誰かの願いが叶ころあの子が泣いているよ 다레카노네가이가카나우코로아노코가나이테이루요

スレイヤ-ズ NEXT (邪魔はさせない) 奧井雅美

かいじ ウワサに なたい かがやく みらいも てに いれたい 온세상의 인기인이 되고싶어. 빛나는 미래도 얻고싶어. あれも これも ほんの ゆめ だれ ひと じゃまは さない 이것도 저것도 진짜 꿈, 그 누구도 방해하게 할수 없어.

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

ねむいよ つらいよ そんな おもいを むねに ひめて 졸려죽겠어, 힘들어죽겠어, 그런 생각을 가슴에 품고 ほろ わ たいほしちゃらテ-マ 처연히 부르는 '체포해버릴테다'의 숨겨진 주제곡. じ ごひゃくえんの いしん 시급 500엔의 청춘.

Super Looper Sawa

て そっと 針を落とす ぎっと 混みあフロア Don't stop! つないでく MUSIC 指見つめて 考えてた 知たい君の の中 いつからか まわはじめた Your sound...

KIZUNA~絆 彩音

KIZUNA~絆 W~ウィッシュ~ Opening 歌 : 彩(아야네) いつまでも二人このままで 一緒(いっし)にいたいと願(ねが)に 이츠마데모 후타리 코노 마마데 이잇쇼니 이타이토 네가우요오니 언제까지나 우리 둘이 이대로 함께 있고 싶다고 바라듯이 それはほんの一瞬(いっしん)で 光(ひか)る星(ほし)に変(か)わってゆく

トランシーバー 박태욱 (Park Tae Wook)

日もあったね、二人がお互いの夢の中好楽を聴いて 毎夜恥ずかしいメールを送って顔が熱くなって無駄に洗面して あの頃に戻たいといわけじゃないけどちっとだけは懐かしいな っとあなたもそだろ トランシーバーのこと覚えているかな?

美しき光の翼 가오가이거

키나시미모 나미다모 카레하테타 센시 슬픔도 눈물도 모두 말라버린 전사 氣高(けだか)血(ち)は吠(ほ)える 翼(つばさ)を廣(ひろ)げて 케다카키 치와 호에루 쯔바사오 히로게테 고귀한 피는 울부짖는 날개를 펼치고 超弩級戰艦(ちんかん) 美(つく)し空(そら)へはばたけ 쵸오노큐우센칸 우츠쿠시키 소라에 하바타케 초노급전함 아름다운 하늘로

OP 가오가이거

あかい たてがみ んの で 붉은 갈기, 황금의 팔. ひかかがやく Gスト-ン 찬란하게 빛나는 G스톤. ち まもるため 지구의 희망을 지키기위해 いまこそ たちあがれ 지금이야말로 일어서라. ひとの こころの しあわを 사람들의 마음속 행복을 こわす ゾンダ- ゆるない 부수는 존다. 용서못한다.

にじいろのきょうりゅう 치타부

の いろが  えちゃった!」 「すぐに みつけてあげるよ!」

涙のあとは(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

聞かてほしいよ 話るだけでいいよ それしかたぶんでないけれど 「なんかいいことないかな」 つぶやいた みは 少し泣いてた だけどね っとなんて すぐそこにある 目を伏たら 見逃すから 全部 泣いた その後はちゃんと この手にぎって(ぎっとして) 明日へと さあ 一緒にいこ La la la la la...

いろんなしょくぎょう 로보카폴리 (Robocar POLI)

ぼくがわたしがなたいもの たくさんのゆめたちなたいよ ゆびんはいたついん トラックんてんし ひこし でんしゃのんてんし かなでるおんがくか んどんし おいしさとどけるシェフ パシャパシャパシャしゃしんか なにがなにがあるかな ピーポーピーポーけいさつかん ひんけすしし カンカントントンけんちくか ドキドキはつめいか たくさんのゆめたち なたいものは イェイ

らんま 1/2 (授業中の小學校) Ranma 1/2 DoCo

の こていには 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひの しがっこ 어린시절 초등학교에 あなたを つれていった 당신을 데려왔어요. かわらない こしゃと ちぢんだ てつぼ 변함없는 교사와 작아진듯한 철봉.

勇者王ガオガイガ 遠藤正明(엔도오 마사아키)

勇者王ガオガイガ- 유으샤오우 가오가이가- 詞 米たにヨシトモ 曲 田中公平 唄 遠藤正明 怒「いか」れ 이카레 鋼「はがね」のサイボ-グ 하가네노 사이보-그 赤いたてがみ 아까이 타테가미 金の腕「で」 킹노 우데 光「ひか」輝「かがや」くGスト-ン 히까리 카가야쿠G스토온 <地球>「ち」の<希望>「」 치큐으노

O.C. -Optimum Combination- (episode 11 ver.) - 애니메이션 「내 최애는 악역 영애.」 에피소드 11 ED 테마 Rae (CV. Yu Serizawa), Claire (CV. Karin Nanami)

気づけばずっと隣に立っていて わかっているって言ってるみたいに、笑ってる 叶えたいと思ってることは ただ、でいて欲しいだけ どしてこなってしまのか 解らないまま いつしか 大事なものまで変わってしま 優しい心が滲んで表れるほど 言葉を 抱しめたいと感じてる いつだって 全部の想い込めて その疑いないくらい真っ直ぐな…表情で 見つめると 何度も繰返して ただ素直な気持ちでいて欲しいだけ

授業中の小學校 らんま 1/2 DoCo

授業中の小學校 노래: Ranma 1/2 DoCo じの こていには 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひの しがっこ 어린시절 국민학교에 あなたを つれていった 당신을 데려왔어요.

하나우쿄메이드대op 하나우쿄 메이드대

はな メイドたい 하나우쿄우 메이도타이 하나우쿄 메이드대. いろとの そのに かこまれ 이로토리도리노 소노니 카코마레 아름다운 정원에 둘러싸인 あたかも ここは てんくの らくえん 아타카모 코코하 텡쿠우노 라쿠엔 이곳은 흡사 천공의 낙원 같지요.

하나우쿄 메이드대의 노래 하나우쿄메이드대

いろとの そのに かこまれ 이로토리도리노 소노니 카코마레 아름다운 정원에 둘러싸인 あたかも ここは 아타카모 코코하 이곳은 흡사 てんくの らくえん 텡쿠우노 라쿠엔 천공의 낙원 같지요. はなのよに かがやまし 하나노요우니 카가야키마쇼우 꽃처럼 빛날거예요.

하나우쿄메이드대op 花右京メイド隊

いろとの そのに かこまれ 이로토리도리노 소노니 카코마레 아름다운 정원에 둘러싸인 あたかも ここは てんくの らくえん 아타카모 코코하 텡쿠우노 라쿠엔 이곳은 흡사 천공의 낙원 같지요. はなのよに かがやまし 하나노요우니 카가야키마쇼우 꽃처럼 빛날거예요.

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

パトロ-ルに しぱつ! 패트롤하러 출발! みのことが しんぱい 당신이 걱정이예요. いげんそくどを こえて 제한속도를 넘어 なみだが ぼしてる 눈물이 폭주하고 있어요. パニック みは ししんしゃ PANIC! 당신은 초보자. えがおが スリップするよ 웃는얼굴이 미끄러질거예요.

フラストレ-ション ミュ-ジック Hysteric Blue

1個(いっご)じゃ足(た)ない 아따마잇고쟈다리나이 머리 하나만으로는 부족해 もいいGoing 背中は暗(くら)い陰(かげ)で一杯(いっぱい) 모-이-Going 사나카와꾸라이카게데잇빠이 이제 좋아, Going.