가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


시편 1편 O'Bed (오벧)

아침과 밤에 주의 말씀날 채우시네내가 사랑했던 모든 것움켜쥔 허상들을 내려놓고나를 구원하신 주를 묵상하며그분의 기쁨 되기를 원하네아침과 밤에 주의 사랑날 채우시네내게 말씀하신 모든 것온 맘을 다해 내 안에 심으리나를 위해 죽으신 그 사랑 안에날마다 함께 거하길 원하네나를 받으소서 나를 받으소서주의 기쁨 주의 사랑하는 자 여기에나를 받으소서 나를 받으소...

시편 1편 시냇가에 심은 나무

주님의 말씀을 붙잡고 주님의 말씀에 기대어 하루하루를 살아간다면 그는 누구보다 더 행복한 사람나 이길을 원하네 주의 말씀을 즐거워하며주가 나를 인도하시고시냇가에 심은 나무처럼잎이 풍성하고 마르지 않으리라주님의 말씀을 의지하고주님의 말씀을 전하며하루하루를 살아간다면그는 누구보다 더 행복한 사람나 이길을 원하네(주의 말씀을 즐거워하며주가 나를 인도하시고시...

시편 1편 Various Artists

복 있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좆아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다 악인은 그렇지 않음이여 오직 바람에...

시편 1편 이명희

복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며죄인들의 길에 서지 아니하며오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고오직 여호와의 율법을 즐거워하여그의 율법을 주야로 묵상하는도다그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다악인들은 그렇지 아니함이여오직 바람에 나는 겨와 같도다그러므로 악인들...

시편 1편 Pinky

복 있는 사람, 악한 자의 말 듣지 않고죄인들의 길을 본받지 않네하나님을 조롱하는 자들과는어울리지 않는 그 길을 가네여호와의 율법, 내 기쁨이 되어밤낮 묵상하며, 그 말씀 따라시냇가에 심은 나무처럼과실 맺으며, 나의 삶이 피어나그의 잎은 마르지 않고하는 일마다 잘 되리라악인들은 그렇지 않네바람에 나는 겨와 같아여호와의 율법, 내 기쁨이 되어밤낮 묵상하...

시편 1편 (개역개정) 다니엘성경

시편 1편 복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다 그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다 악인들은 그렇지 아니함이여 오직 바람에 나는 겨와

복 있는 사람은(시1:1-2) 꿈미

(복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한 자들의 자리에 앉지 아니하고 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 즐거워하여) 그의 율법을 주야로 묵상하는도다 그의 율법을 주야로 묵상하는도다 시편 1편 1절 2절 아멘 (복 있는 사람은 악인들의 꾀를 따르지 아니하며 아니하며 죄인들의 길에 서지 아니하며 오만한

복 있는 사람 (시편 1편) 나비잠 프로젝트

복 있는 사람은 주의 길을 따라악인의 꾀와 길을 멀리하네주의 말씀 속에 깊이 머물러밤낮으로 주를 묵상하네시냇가에 심긴 나무 같으니철 따라 열매 맺고 잎이 푸르리주가 이끄시는 생명의 길주 안에서 형통하리라복 있는 사람은 진리 길을 따라세상의 헛된 길을 떠나가네주의 은혜 속에 깊이 머물러밤낮으로 주를 따르리라시냇가에 심긴 나무 같으니철 따라 열매 맺고 잎...

시편(Psalms) 6장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편6장 1 여호와여 주의 분노로 나를 책망하지 마시오며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서 O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. 2 여호와여 내가 수척하였사오니 내게 은혜를 베푸소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서 Be merciful to me

시 1편 꿈이있는자유

복있는 자는 악인의 길을 쫒지 않으며 교만한 자의 자리에도 않지 않고 오직 여호와의 율법을 즐거워 하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 쫒아 과실을 맺으며 그 잎사귀 마르지 않음 같이 저가 하는 모든 일 여호와께서 인정하시나니 그 행사가 형통하리 악인은 그렇지 않고 바람에 나는 겨와 같...

시편 1편 복 있는 사람은 (feat. 한수지) 헤리티지 매스콰이어

할렐루야 할렐루할렐루야 할렐루할렐루야 할렐루할렐루야 할렐루Praise the lordto all who are breathing호흡이 있는 자마다여호와를 찬양 할 찌어다복 있는 사람은 의인의 길 가리라성령 하나님 말씀 안에서영원토록 송축하리라시냇가에 심은 나무 그 잎은 마르지 않고악인의 마음과 그 길 바람에 사라지도다복 있는 사람은 의인의 삶 살리라성...

시편(Psalms) 139장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편139장 1 여호와여 주께서 나를 살펴 보셨으므로 나를 아시나이다 O LORD, you have searched me and you know me. 2 주께서 내가 앉고 일어섬을 아시고 멀리서도 나의 생각을 밝히 아시오며 You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts

시편(Psalms) 36장 Anna Desmarais, Tony Ruse

입에서 나오는 말은 죄악과 속임이라 그는 지혜와 선행을 그쳤도다 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good. 4 그는 그의 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 악한 길에 서고 악을 거절하지 아니하는도다 Even on his bed

시편(Psalms) 41장 Anna Desmarais, Tony Ruse

bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes. 3 여호와께서 그를 병상에서 붙드시고 그가 누워 있을 때마다 그의 병을 고쳐 주시나이다 The LORD will sustain him on his sickbed and restore him from his bed

시편(Psalms) 86장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편86장 1 여호와여 나는 가난하고 궁핍하오니 주의 귀를 기울여 내게 응답하소서 Hear, O LORD, and answer me, for I am poor and needy. 2 나는 경건하오니 내 영혼을 보존하소서 내 주 하나님이여 주를 의지하는 종을 구원하소서 Guard my life, for I am devoted to

시편(Psalms) 130장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편130장 1 여호와여 내가 깊은 곳에서 주께 부르짖었나이다 Out of the depths I cry to you, O LORD; 2 주여 내 소리를 들으시며 나의 부르짖는 소리에 귀를 기울이소서 O Lord, hear my voice.

시편(Psalms) 30장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편30장 1 여호와여 내가 주를 높일 것은 주께서 나를 끌어내사 내 원수로 하여금 나로 말미암아 기뻐하지 못하게 하심이니이다 I will exalt you, O LORD, for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me. 2 여호와 내 하나님이여

시편(Psalms) 70장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편70장 1 하나님이여 나를 건지소서 여호와여 속히 나를 도우소서 Hasten, O God, to save me; O LORD, come quickly to help me. 2 나의 영혼을 찾는 자들이 수치와 무안을 당하게 하시며 나의 상함을 기뻐하는 자들이 뒤로 물러가 수모를 당하게 하소서 May those who seek

시편(Psalms) 3장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편3장 1 여호와여 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많으니이다 O LORD, how many are my foes! How many rise up against me!

시편(Psalms) 71장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편71장 1 여호와여 내가 주께 피하오니 내가 영원히 수치를 당하게 하지 마소서 In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame. 2 주의 의로 나를 건지시며 나를 풀어 주시며 주의 귀를 내게 기울이사 나를 구원하소서 Rescue me and deliver me

시편(Psalms) 59장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편59장 1 나의 하나님이여 나의 원수에게서 나를 건지시고 일어나 치려는 자에게서 나를 높이 드소서 Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me. 2 악을 행하는 자에게서 나를 건지시고 피 흘리기를 즐기는 자에게서 나를 구원하소서

시편(Psalms) 84장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편84장 1 만군의 여호와여 주의 장막이 어찌 그리 사랑스러운지요 How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty!

시편(Psalms) 132장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편132장 1 여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 겸손을 기억하소서 O LORD, remember David and all the hardships he endured. 2 그가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를 He swore an oath to the LORD and made a vow to the Mighty

시편(Psalms) 63장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편63장 1 하나님이여 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 황폐한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다 O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary

시편(Psalms) 114장 Anna Desmarais, Tony Ruse

fled, the Jordan turned back; 4 산들은 숫양들 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양들 같이 뛰었도다 the mountains skipped like rams, the hills like lambs. 5 바다야 네가 도망함은 어찌함이며 요단아 네가 물러감은 어찌함인가 Why was it, O

시편(Psalms) 4장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편4장 1 내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서 Answer me when I call to you, O my righteous God.

위로 (Feat. 오벧) 하음

내가 아플 때 나의 힘으론 아무것도 할 수가 없네있는 모습 그대로 내 모습 그대로주님 앞에 내가 나아 옵니다환난 가운데 내 모든 문제 모든 계획 주님께 맡기면나의 모든 형편을 다 아시는 주님주만 믿으며 내가 나아 옵니다주의 능력으로 인도하사내 아픈 영혼 치유하네거친 광야 위에 나 있을 때에나와 동행하며 늘 힘주시네깊은 어둠 속 고요하게 들리는 주님의 ...

시편(Psalms) 140장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편140장 1 여호와여 악인에게서 나를 건지시며 포악한 자에게서 나를 보전하소서 Rescue me, O LORD, from evil men; protect me from men of violence, 2 그들이 마음속으로 악을 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며 who devise evil plans in their hearts

시편(Psalms) 54장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편54장 1 하나님이여 주의 이름으로 나를 구원하시고 주의 힘으로 나를 변호하소서 Save me, O God, by your name; vindicate me by your might. 2 하나님이여 내 기도를 들으시며 내 입의 말에 귀를 기울이소서 Hear my prayer, O God; listen to the words of

시편(Psalms) 25장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편25장 1 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러보나이다 To you, O LORD, I lift up my soul; 2 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나를 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수들이 나를 이겨 개가를 부르지 못하게 하소서 in you I trust, O my God.

시편(Psalms) 38장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편38장 1 여호와여 주의 노하심으로 나를 책망하지 마시고 주의 분노하심으로 나를 징계하지 마소서 O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. 2 주의 화살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다 For your arrows have

시편(Psalms) 94장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편94장 1 여호와여 복수하시는 하나님이여 복수하시는 하나님이여 빛을 비추어 주소서 O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth. 2 세계를 심판하시는 주여 일어나사 교만한 자들에게 마땅한 벌을 주소서 Rise up, O Judge of the earth; pay

시편(Psalms) 26장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편26장 1 내가 나의 완전함에 행하였사오며 흔들리지 아니하고 여호와를 의지하였사오니 여호와여 나를 판단하소서 Vindicate me, O LORD, for I have led a blameless life; I have trusted in the LORD without wavering. 2 여호와여 나를 살피시고 시험하사 내 뜻과

시편(Psalms) 131장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편131장 1 여호와여 내 마음이 교만하지 아니하고 내 눈이 오만하지 아니하오며 내가 큰 일과 감당하지 못할 놀라운 일을 하려고 힘쓰지 아니하나이다 My heart is not proud, O LORD, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too

시편(Psalms) 43장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편43장 1 하나님이여 나를 판단하시되 경건하지 아니한 나라에 대하여 내 송사를 변호하시며 간사하고 불의한 자에게서 나를 건지소서 Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and wicked men. 2 주는

시편(Psalms) 5장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편5장 1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심정을 헤아려 주소서 Give ear to my words, O LORD, consider my sighing. 2 나의 왕, 나의 하나님이여 내가 부르짖는 소리를 들으소서 내가 주께 기도하나이다 Listen to my cry for help, my King and my God, for to

시편(Psalms) 57장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편57장 1 하나님이여 내게 은혜를 베푸소서 내게 은혜를 베푸소서 내 영혼이 주께로 피하되 주의 날개 그늘 아래에서 이 재앙들이 지나기까지 피하리이다 Have mercy on me, O God, have mercy on me, for in you my soul takes refuge.

시편(Psalms) 92장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편92장 1-3 지존자여 십현금과 비파와 수금으로 여호와께 감사하며 주의 이름을 찬양하고 아침마다 주의 인자하심을 알리며 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다 It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High, to proclaim your love in the morning

시편(Psalms) 7장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편7장 1 여호와 내 하나님이여 내가 주께 피하오니 나를 쫓아오는 모든 자들에게서 나를 구원하여 내소서 O LORD my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me, 2 건져낼 자가 없으면 그들이 사자 같이 나를 찢고 뜯을까 하나이다 or they will tear

시편(Psalms) 80장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편80장 1 요셉을 양 떼 같이 인도하시는 이스라엘의 목자여 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 이여 빛을 비추소서 Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth

시편(Psalms) 135장 Anna Desmarais, Tony Ruse

사람부터 짐승까지 치셨도다 He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of men and animals. 9 애굽이여 여호와께서 네게 행한 표적들과 징조들을 바로와 그의 모든 신하들에게 보내셨도다 He sent his signs and wonders into your midst, O

시편(Psalms) 62장 Anna Desmarais, Tony Ruse

Selah 5 나의 영혼아 잠잠히 하나님만 바라라 무릇 나의 소망이 그로부터 나오는도다 Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him. 6 오직 그만이 나의 반석이시요 나의 구원이시요 나의 요새이시니 내가 흔들리지 아니하리로다 He alone is my

시편(Psalms) 108장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편108장 1 하나님이여 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 나의 마음을 다하여 찬양하리로다 My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my soul. 2 비파야, 수금아, 깰지어다 내가 새벽을 깨우리로다 Awake, harp and lyre!

시편(Psalms) 40장 Anna Desmarais, Tony Ruse

trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods. 5 여호와 나의 하나님이여 주께서 행하신 기적이 많고 우리를 향하신 주의 생각도 많아 누구도 주와 견줄 수가 없나이다 내가 널리 알려 말하고자 하나 너무 많아 그 수를 셀 수도 없나이다 Many, O

시편(Psalms) 116장 Anna Desmarais, Tony Ruse

death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow. 4 내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다 Then I called on the name of the LORD: "O

시편(Psalms) 93장 Anna Desmarais, Tony Ruse

2 주의 보좌는 예로부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다 Your throne was established long ago; you are from all eternity. 3 여호와여 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였으니 큰 물이 그 물결을 높이나이다 The seas have lifted up, O

시편(Psalms) 120장 Anna Desmarais, Tony Ruse

시편120장 1 내가 환난 중에 여호와께 부르짖었더니 내게 응답하셨도다 I call on the LORD in my distress, and he answers me. 2 여호와여 거짓된 입술과 속이는 혀에서 내 생명을 건져 주소서 Save me, O LORD, from lying lips and from deceitful tongues

시편(Psalms) 137장 Anna Desmarais, Tony Ruse

5 예루살렘아 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그의 재주를 잊을지로다 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget its skill. 6 내가 예루살렘을 기억하지 아니하거나 내가 가장 즐거워하는 것보다 더 즐거워하지 아니할진대 내 혀가 내 입천장에 붙을지로다 May my tongue

시편(Psalms) 68장 Anna Desmarais, Tony Ruse

in families, he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land. 7 하나님이여 주의 백성 앞에서 앞서 나가사 광야에서 행진하셨을 때에 (셀라) When you went out before your people, O

시편(Psalms) 24장 Anna Desmarais, Tony Ruse

He will receive blessing from the LORD and vindication from God his Savior. 6 이는 여호와를 찾는 족속이요 야곱의 하나님의 얼굴을 구하는 자로다 (셀라) Such is the generation of those who seek him, who seek your face, O