가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


光らない星 / Hikaranai Hoshi (빛나지 않는 별) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

瞳をとじただげで僕 히토미오 토시타 다케데 보쿠라 눈을 감은채로 우리들 遠くに行けた 토오쿠니 이케타라 이이나 저멀리 갈 수있다면 좋겠어 輝き続けるのは辛 카갸야키츠즈케루노와 츠라이 계속 반짝이는 건 괴로워 君はうつむた 키미와 우츠무이타 너를 고개를 숙였어 でもね もあるよ 데모네 히카라나이 호시모 아루요 하지만 빛나지 않는 별도

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄  アルバムめくがとうってつぶやた 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 つもつも胸の中 勵ましてくれる人よ 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬの花や 爪先(ちさち)に染(す)てぃ 親(うや)ぬゆし事(ぐとぅ)や 肝(ちむ)に染(す) 天(てぃん)ぬ群(むぶし)や ?(ゆ)ば?(ゆ)ましが 親(うや)のゆし事(ぐとぅ)や ?(ゆ)ん 夜走(ゆるは)す船(ふに)や 子(に)ぬ方(ふあぶし)見?(あ)てぃ 我(わ)ん生()ちぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(あ)てぃ ?

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

でね 今日は 大切日だか ちゃんと見てようね 心の音が消えるまで でもね もう つでも會えるかね 嬉し時も 寂し時も 胸の奧そう信じて 望むば この風に溶けて あの歌に乘って 氣付けばあたを包んでる 懷かしがした つものように笑ってね 今 空に向けて ただ安かに 羽ばたくこの背中をご覽よ 右の羽には さよう 左側には あがとう

たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명) Natsukawa Rimi

空を 仰ぎ 夢の?き 聞た 丘に向かう ゆる坂道は 午後の陽に ふたの影 長くのばした 新し花が?

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

アルバムめく あがとうってつぶやつもつも胸の中 勵ましてくれる人よ 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 想出遠くあせても おもかげ探して よがえる日は 淚そうそう 一番に祈る それが私のくせに 夕暮れに見上げる空 心っぱた探す 悲しにも 喜びにも おもうあの笑顔 あたの場所か私が 見えた きっとつか 會えると信じ

ウンジュの原点 (ふるさと) (Unju No Furusato / 당신의 고향) Natsukawa Rimi

 疲れたでしょう 南の風で包んであげる 母(アンマ)も?わず畑にるわ 少し白?が?えたけど 自分が生まれた道の?く ここがウンジュの原点(ふるさと)よ もう一度 もう一度 ?ってようか ?わ歌 つまでも優し海 ?んだ事も 忘れてしまう 魂(マブイ) ?して 手にしたものは 本?に本?に大切もののか? さよ おかえ ウンジュの?

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追越されてく 夢を見れば花火のように 残る夜空の暗さが染る あたがそっと微笑むだけで 温かくる人がるか 頑張で  たまには胸につかえた想 聞かせてほし 愛よ愛よ 愛し人よ この胸で眠荷物一人でしよって 息を切せば先を越される 急で行けば短命 のんび行けば長道の 七色の虹追かけてた 遠あの日を思

淚そうそう Natsukawa Rimi

アルバムめく あがとうってつぶやた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

そうそう 古アルバムめく あがとうってつぶやた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 つもつも胸の中 ましてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

アルバムめく あがとうってつぶやた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう Natsukawa Rimi

アルバムめく あがとうってつぶやた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

アルバムめく あがとうってつぶやた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 つもつも胸の中 勵ましてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

さよなら ありがとう ~天の風~ Natsukawa Rimi (나츠카와 리미)

- さよがとう~天の風~ (나츠카와 리미 - 안녕!

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

頂面 つまでも ショゲてんか 나킷츠라 붓쵸-즈라 이츠마데모 쇼게테 난카라레나이 우는 얼굴, 무뚝뚝한 얼굴로 언제까지나 풀이 죽어 있을 수는 없어요 ワ?イ 春休?分 와-이 하루야스미 키붕 와! 봄 방학한 기분 ワイ ワイ ポッケに夢が一杯だよ 와이와이 폿케니 유메가 입파이다요 와! 와! 주머니에 꿈이 가득해요!

ハグしちゃお (Hug Shichao / 안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ふくれっ面 しかめっ面 時々はするけど (후쿠렛츠라 시카멧츠라 토키도키와 스루케도) 뾰로통한 얼굴, 찡그린 얼굴을 가끔 짓지만 泣きっ面 仏頂面 つまでも ショゲてんか (나킷츠라 붓쵸-즈라 이츠마데모 쇼게테 난카라레나이) 우는 얼굴, 무뚝뚝한 얼굴로 언제까지나 풀이 죽어 있을 수는 없어요 ワーイ 春休気分 (와-이 하루야스미 키붕) 와!

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(うた)しゃ達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 踊(ぶどぅ)しゃ達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)遊(あし)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)遊(あし)ば 月夜浜(つきやはま)には花が?く ゆのよう花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビの花 イラヨイマ?

童神~ヤマトグチ~ 夏川りみ(natsukawa rimi)

天かの惠 受けてこの地球に 텐카라노 메구미 우케테 코노 호시니 하늘로부터 받은 은혜, 이 지구에서 生まれたる我が子 祈こめ育て 우마레타루 와가코 이노리 코메소다테 태어난 나의 아이, 기도를 받아 자라라 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-헤이 イラヨ-愛し思産子 이라요-카나시 우미이나 시구와 이라요-슬픈 영혼이여!

綺羅星 (기라성) Hoshi Soichiro

(君とうキセキが 君とうこの) の欠片 手を伸ばせばそこに 僕たちが見た 夢への扉 辿着きた 何が待ってても 止ま あきと 探し続けてた 孤独の海にのまれても 傷つき倒れ果てても 僕には君がる 夢を見させて 響きあった心に今 射してく 願も憧れもすべてが愛しくて 響きあった心がそに弾ける さぁ掴もう 今この手で 果てることの 輝くを 欲しかったのは たった一

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

ごの花が?き風を呼び嵐が?た でごが?き?れ風を呼び嵐が?た  く返す悲しは島渡る波のよう ウ?ジの森であたと出? ウ?ジの下で千代にさよ 島唄よ風に?鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に??けておくれ私の? でごの花も散さざ波がゆれるだけ ささやか幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そん流れが つくころには 花として 花として ?かせてあげた 泣き 笑 つの日か つの日か 花をかそうよ ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そん流れが つくころには 花として 花として ?かせてあげた 泣き 笑 つの日か つの日か 花をかそうよ ?

時の流れに身をまかせ / Toki No Nagareni Miwo Makase (세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

있었을까요 時の流れに 身をまかせ 토키노 나가레니 미오 마카세 시간의 흐름에 몸을 맡기고 あたの色に 染めれ 아나타노 이로니 소메라레 당신의 색으로 물들여져 一度の人生それさえ 이치도노 진세이 소레사에 한번뿐인 인생마저 捨てることもかまわ 스테루고토모 카마와나이 버려도 상관없어요 だか お願 そばに置てね 다까라 오네가이 소바니

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

時の流れに 身をまかせ 토키노나가레니 미오마카세 세월의 흐름에 몸을 맡기고 あたの色に 染めれ 아나타노이로니 소메라레 당신을 닮아가면서 一度の人生それさえ 捨てることもかまわ 이치도노진세이소레사에 스테루코토모카마와나이 한 번뿐인 인생이지만 그것을 내던져도 상관없어요 だか お願 そばに置てね 다카라 오네가이 소바니오이테네 그러니까 부탁해요

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

間待たせてごめん また急に仕事が入った つもっしょにくて 淋しをさせたね 逢えとき 受話器かきこえる 君のこえがかすれてる 久しぶに逢った時の 君の笑顔が胸をさってく きづたのあたがこんに 胸の中にること 愛してる まさかねそん事言えたのその言葉だけ信じて 今日まで待ってた私 笑顔だけは 忘れように

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

サララ サララ サララ 遠日? 遠夢 サララ サララ サララ 愛し人 今ここに 海渡る 東かの潮風に ふかれ 私は あの時を思出す 寂しさを胸に秘めて 唄てった つかきっと夢?う そん日?ると信じてた くどの季節 ひとで越えてきて やっと?えたよ もう離れ サララ サララ サララ 遠島 遠波 サララ サララ サララ 愛し人 今ここに ?

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

ごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲しは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

頂面 つまでも ショゲてんか 나킷츠라 붓쵸-즈라 이츠마데모 쇼게테 난카라레나이 우는 얼굴, 무뚝뚝한 얼굴로 언제까지나 풀이 죽어 있을 수는 없어요 ワ?イ 春休?分 와-이 하루야스미 키붕 와! 봄 방학한 기분 ワイ ワイ ポッケに夢が一杯だよ 와이와이 폿케니 유메가 입파이다요 와! 와!

Hoshi no Eki Trust

の駅 こんに煤けた街並のに に埋れたち駅 愛の終の錆びた電車が あたを連れてゆくのでしょう ぼんや人影プラットホーム つまづくだけの愛の旅路に 別れの切符が一枚だんて どうしてあの日気づくでしょう ※夜のしじまをくぐぬけて の駅か見知ぬ野辺へ あたの心につがる道が 夜明けのに消えてゆく 都忘れの旅だとうか 今頃私を忘れたでしょう どんにどんに待ち焦れても

Hoshi no Namida Seiko Tomizawa

の涙 それはの涙 きめくほどに 想はかけめぐる 果てし夜空へと 愛し人の名を確かめ 口びる動かせばせつさに痛む心 泣かでもうこれ以上 愛を追かけで あの人の眼は何をつめ その指は誰を抱くの 少女にる きれる 私はる あふれた言葉で 伝え それでもつの日か 気付かれてしまうものを 泣かでもうこれ以上 夢を見続けで あの人は今 どこにるの

赤花ひとつ (붉은 꽃 한송이) 夏川りみ

波のようにく返す この想を 小ビンにつめて あの人へ 流せた “遠街の景色に 染までね 暮しに 負けで”と書きます 私の言葉が あたに ?くように そして少しでも 力にますように 空っぱに輝くに 願をかけます 季節はずれの赤花ひとつ 誰か 待つ?に そっと ?ました あの人の住む街は の終 ふるさとは今日も 暑日が?

四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

き人 すれの花のよう ぼくのだち を愛する人は 心?き人 岩をくだく波のよう ぼくの父親 秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのよう ぼくの?人 冬を愛する人は 心?き人 根雪を溶かす大地のよう ぼくの母親

鳥よ 夏川りみ(natsukawa rimi)

(히토리 타타즈무 카제노나카) 空を行く鳥よ この想 하늘을 나는 새야, 이 마음을 (소라오 이쿠 토리요 코노 오모이) どうか あの人へ 屆けてよ 부디 그 사람에게 전해주렴. (도오카 아노 히토에 토도케테요) 愛し人よ めぐ逢える 사랑하는 사람이여, 다시 만날 수 있겠지.

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

ごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲しは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

見えない星 (Mienai Hoshi/보이지 않는 별) Nakashima Mika

ず微笑むのに 아나따와카와라즈호호에무노니 그대는 여전히 미소짓고 있는데 握った手の温もはここに 니기잇따테노누쿠모리와코코니 잡았던 손의 온기는 이곳에 まだ残ってるのに 마다노콧테루노니 아직도 남아있는데 立ち止ま見る空 타치도마리미루호시노나이소라 멈춰서서 본 별이 없는 하늘 私はつも無力で 와타시와이쯔모무료쿠데 나는 언제나 무력해서

白翼のデュアレクス dur. / Hakuyoku no Dualx dur. Hoshi Soichiro

翳した希望(うで)の裏側に 隠した哀し瞳(アイ)痛を知る 疼た傷痕(こころ)癒しはし 孤高に翔るだけ あゝ 守もの 小さ 闇に攫わせ たった一つの未来(あす)への導 翼を広げて 今 飛び立て 生命の息吹を漲せて 二つのが 重る天空(そ)へ 涙の虹越えて 羽撃て行こう 翼広げ 飛び立て 生命の絆 刻んで 二つの 繋がる心(おも) 宿命の狭間(よる)越え 羽撃け 儚

見えない星 / Mienai Hoshi (보이지 않는 별) (Inst.) Nakashima Mika

왜 불안해지는 걸까 あたは変わず微笑むのに 아나따와카와라즈호호에무노니 그대는 여전히 미소짓고 있는데 握った手の温もはここに 니기잇따테노누쿠모리와코코니 잡았던 손의 온기는 이곳에 まだ残ってるのに 마다노콧테루노니 아직도 남아있는데 立ち止ま見る空 타치도마리미루호시노나이소라

Kono Hoshi no Ue de NOVO

このの上で つものように目覚め 私は気付く あたのまざしに 頬をふれ合 ふたの朝のあび 愛の誓たて *涙もさよも捨ててしまうの あの広空の果て すば愛分かち合 生きてゆくの 今 このの上で かわた風 ふたの髪でてゆく 沈む夕陽のか しあわせだけ もう何もわ あたの腕の中 *く返し

Lost my past Hoshi Soichiro

と眠 夜明けを待ち 記憶の奥で 言葉に 声を聞く 月と踊 夜明け恐れ 静かに目をつぶる しのびよる影を ふう てのひ こぼれ落ちる 過去のしずく おてきたはずの 重さを抱きしめる Good-bye, Good bye my innocence Good-bye my past truth I put the lid on my truth Good-bye, Good bye

Stranger (eternal remix) Hoshi Soichiro

砕けた記憶の欠片 幻影(ゆめ)に導く 微かに聞こえてくる 声と懐かし出(おと)の群れ 旧時代(きのう)に焦がれて立ち止まってた それも悪く 蘇る確か感触(もの) 生きてく為 そう、必要エナジー TIME 時空(とき)を超えて彷徨う旅路 刹那を永遠と信じた まだ知未来に 胸震わせはし 探しつづけた理想(ま)だけ 過去(ここ)にあるのか 幻想(や)の中もがて行く 彼方の

One song Hoshi Soichiro

夜空に潤んだ影 名前さえも僕はわか だけどそっと 心 落ち着かせる 遠く果てし場所か 今日もこの地球を見つめてる まるでそっと 大事人 守るように 愛の (世界中あふれる) 歌 (それぞれがOne Song) 柔その寝顔 守 愛の (君と歩んでく) 歌 (終わStory) 僕は歌う だか もう 悲し涙は 小さその胸に秘めた 芽吹く夢が今も 変わずに

光の川 スガシカオ

少し動き出した週末の澁滯の中で 스코시우고키다시타슈-마츠노쥬-타이노나카데 조금움직이기시작한주말의정체속에서 とをゆっく過ぎる車に目がとまった 토나리오윳쿠리스기루쿠루마니메가토맛타 옆으천천히지나가는차에눈이멈추었어 助手席に確かに君がたように見えた 죠슈세키니타시카니키미가이타요-니미에타 조수석에확실히그대가있는것처럼보였어 見まちがうわけはんだ

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すれの花のよう (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

Brave Heart~輝きの彼方へ~ / Brave Heart ~Kagayaki no Kanata e~ Hoshi Soichiro

月が照しだす大地に 確か 息吹と鼓動抱きしめ踏出す 恐れはしと 朽ち果てた世界の中で たった一つだけの 君と求めて 輝きの彼方へ 探しつづけて祈る 傷つき 倒れて 絶望しても 輝く涙には 明日へのDetermination 強く 刻込め 熱く 想うBrave Heart 振向かずに今を生きてゆけと 誰かが 後悔んてつでも出来るよ 瞬間に懸けろ 蘇る世界の果てで たった一人

HIRUNO HOSHI illion

ささやか僕のむしさをそっと笑ってよ 하잘것없는 나의 공허함을 향해 슬쩍 웃어줘 健やか僕のやしさをそこで叱ってよ 풀 죽지 않는 나의 츱츱함을 그곳에서 꾸짖어줘 夜に迷わぬようにど探さぬように 밤을 헤매지 않도록 따위 찾지 않도록 僕は歌う 나는 노래해 したたか僕の優しさをもっと拾ってよ 다부진 나의 상냥함을 더 담아줘

Mr.Children

目を瞑っても消え 君の心に見付けた 메오쯔붓-테모키에나이히카리 키미노코코로니미쯔케타 눈을 감아도 사라지지 않는 빛 네 마음 속에서 찾았어 すうーっと 優しく淡く弧を描て 頬を撫でてく 「箒」 슷-토 야사시쿠아와쿠코오에가이테 호호오나데테쿠 호-키보시 시원하게 상냥하고 희미하게 호를 그리며 뺨을 스쳐가는 \"혜성\" 教え 知過ぎてるか教え

Starting again - TV애니메이션 「로스트 유니버스」 이미지송 Hoshi Soichiro

果てく広がる闇の奥で 砕け散った屑が流れ 再び輝きを 放つため 息を潜め 瞬間(とき)を待ちわびる 手放した夢たちは 次へのパスポートさ 世の中はつだって ことばかじゃくて でもどうや 捨てたモンでも事ばかじゃ そう微笑んだ瞳 心に刻んで 孤独でも 一人じゃ 見え愛を感じて 揺れ惑う心と共に生きてく 白帆をもう一度 宇宙(ソラ)に掲げて行こう ここかはじま

バラ色の人生 及川光博

ハッピ-エンド しゃれたきめセリフ (해피엔드 쟈레타키메세리브) [해피엔드 멋진 결정타의 대사] つきあかだのあと (츠키아카리테라스나미다노아토) [달빛이 비치는 눈물 자국을] ゆびでそっとたどれば (유비데소옷토타도레바) [손가락으로 살짝 더듬으면] ガラスざくのおもでは (가라스쟈이쿠노오모이데와) [유리로 세공한 추억은] ほうせきにかわるよ

ヒカリ / Hikari Hoshi Soichiro

今、哀しき切き闇の向こう ヒカリ探してる 人は何故奪合うの? 

Star journey Hoshi Soichiro

瞬きの合間に落ちてった ほんの一粒の明 逃げる芒 目を凝し悔やんでても Can't find it 諦めきれ情熱が 時空(とき)を超えて 新た 呼び合うか 抱きしめた願が夜空を巡って 旅立つ日の背中を そっと押す力にる 消えはしのさ Your shooting star 鞄の底を振って 転がるコインかき集めても 挑頂点の 最短ルートは買えね Take your