가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

るね 하이하이 난데모 데키루네 하이하이 뭐든지 할 수 있죠 ハグ ハグ 大人も子どももハグ 하구시챠오 하구시챠오 오토나모 코도모모 하구시챠오 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 어른도 아이들도 껴안아 버려요!

ハグしちゃお (Hug Shichao / 안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi

ハグ ハグ 犬にも猫にもハグ (하구시챠오 하구시챠오 이누니모 네코니모 하구시챠오) 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 개도 고양이도 껴안아 버려요!

ハグしちゃお / Hug Shichao (안아버려야지) (Bonus Track) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

るね 하이하이 난데모 데키루네 하이하이 뭐든지 할 수 있죠 ハグ ハグ 大人も子どももハグ 하구시챠오 하구시챠오 오토나모 코도모모 하구시챠오 껴안아 버려요! 껴안아 버려요! 어른도 아이들도 껴안아 버려요!

淚(なだ)そうそう ~スペシャル ライブ ヴァ-ジョン~ Natsukawa Rimi

淚そうそう 作詞 森山 良子 作曲 BEGIN 唄   古いアルバムめくがとうってつぶやいた 후루이 아르바무매쿠리 아리가토웃떼 쯔부야이따 오래된 앨범 넘기며 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ 이쯔모이쯔모 무네노 나까 하게마시떼쿠레루히또요 언제나 언제나 가슴 속 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨

さよなら ありがとう ~天の風~ (Sayonara Arigato ~Tenno kaze~ / 안녕, 고마워 ~하늘의 바람~) Natsukawa Rimi

泣いたないでね 今日は 大切な日だから んと見ていようね 心の音が消えるまで でもね もう いつでも會えるからね 嬉い時も 寂い時も 胸の奧そう信じて 望むならば この風に溶けて あの歌に乘って 氣付けばあなたを包んでる 懷かい匈いがたら いつものように笑ってね 今 空に向けて ただ安らかに 羽ばたくこの背中をご覽よ 右の羽には さようなら 左側には あがとう

ウンジュの原点 (ふるさと) (Unju No Furusato / 당신의 고향) Natsukawa Rimi

?なさい 疲れたでょう 南の風で包んであげる 母(アンマ)も?わらず畑にいるわ 少白?が?えたけど 自分が生まれた道の?く ここがウンジュの原点(ふるさと)よ もう一度 もう一度 ?ってようかな ?わらない歌 いつまでも優い海 ?んだ事も 忘れてまう 魂(マブイ) ?て 手にたものは 本?に本?に大切なものなのかな? さよなら かえ ウンジュの?

イラヨイ月夜浜 (Irayoi Tsukiyahama / 사랑스러운 달밤 해변) Natsukawa Rimi

唄(うた)達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 踊(ぶどぅ)達(たぁ)ぬ夜(ゆる)が更け 太陽(てぃだ)ぬ上(あが)るまでぃ舞(ま)い遊(あ)ば イラヨイマ?ヌ舞(ま)い遊(あ)ば 月夜浜(つきやはま)には花が?く ゆのような花が?く ?く白くもえてよ イラヨイマ?ヌ花が?く イラヨイマ?ヌ 桃(とぅ)ぬ花 イラヨイマ?ヌ キビの花 イラヨイマ?

てぃんさぐぬ花 (Tinsagunu Hana - 봉선화) Natsukawa Rimi

てぃんさぐぬの花や 爪先()に染(す)てぃ 親(うや)ぬゆ事(ぐとぅ)や 肝(む)に染(す) 天(てぃん)ぬ群星(む)や ?(ゆ)ば?(ゆ)まが 親(うや)のゆ事(ぐとぅ)や ?(ゆ)やならん 夜走(ゆるは)らす船(ふに)や 子(に)ぬ方星(ふあぶ)見?(あ)てぃ 我(わ)ん生(な)ぇる親(うや)や 我(わ)んどぅ見?(あ)てぃ ?

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

た  く返す悲は島渡る波のよう ウ?ジの森であなたと出?い ウ?ジの下で千代にさよなら 島唄よ風に?鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に??けてくれ私の? でいごの花も散さざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島唄よ風に?鳥とともに海を渡れ 島唄よ風に??

淚そうそう (Nada Sousou / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 想い出遠くあせても もかげ探て よがえる日は 淚そうそう 一番星に祈る それが私のくせにな 夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す 悲にも 喜びにも もうあの笑顔 あなたの場所から私が 見えたら きっといつか 會えると信じ

さよなら ありがとう ~天の風~ Natsukawa Rimi (나츠카와 리미)

- さよなら あがとう~天の風~ (나츠카와 리미 - 안녕!

時の流れに身をまかせ / Toki No Nagareni Miwo Makase (세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

も あなたと逢えずにいたら 모시모 아나타토 아에즈니 이타라 만약 당신과 만나지 못하고 있었다면 わたは何を てたでょうか 와타시와 나니오 시테타데쇼-까 저는 무엇을 하고 있었을까요 平凡だけど 誰かを愛 헤이봄다케도 다레까오 아이시 평범하지만 누군가를 사랑하고 普通の暮 てたでょうか 후츠-노 쿠라시 시테타데쇼-까 보통 사람들처럼 살고

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲は島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Soso / 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

そうそう 古いアルバムめく あがとうってつぶやいた 후루이 아루바므메쿠리 아리가토옷테 츠부야이타 낡은 앨범 넘겨 고마워요라고 중얼거렸다 いつもいつも胸の中 まてくれる人よ 이츠모 이츠모 므네노나카 하게마시테 쿠레루 히토요 언제나 언제나 가슴속에서 격려해 주는 사람이여 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 하레와타루 히모 아메노히모 우카부

淚そうそう / Nada Sousou (눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부

淚そうそう (Nada Sousou - 눈물이 주룩주룩) Natsukawa Rimi

古いアルバムめく あがとうってつぶやいた (후루이 아루바무 메쿠리 아리가토웃테 츠부야이타) 낡은 앨범을 넘기며 고맙다고 말했어요 いつもいつも胸の中 勵まてくれる人よ (이츠모 이츠모 무네노 나카 하게마시테 쿠레루 히토요) 언제나, 언제나 가슴 속에서 격려해 주는 사람이여… 晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔 (하레와타루 히모 아메노 히모 우카부 아노

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

も あなたと逢えずにいたら 모시모 아마타토아에즈니이타라 만약 당신과 만나지 않았다면 わたは何を てたでょうか 와타시와나니오 시테타데쇼오카 저는 무엇을 하고 있었을까요?

愛よ愛よ (Kanayo Kanayo / 사랑이여 사랑이여) Natsukawa Rimi

遠く遠く登る坂道 足を止めれば追い越されてく 夢を見れば花火のように 残る夜空の暗さが染る あなたがそっと微笑むだけで 温かくなる人がいるから 頑張らないで  たまには胸につかえた想い 聞かせてほい 愛よ愛よ 愛い人よ この胸で眠なさい 重い荷物一人でよって 息を切らせば先を越される 急いで行けば短い命 のんび行けば長い道の 七色の虹追いかけていた 遠いあの日を思

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

でいごの花が咲き風を呼び嵐が来た [데이고노하나가사키카제오요비아라시가키타] 데이고 꽃이 피고 바람을 부르는 태풍이 와요 でいごが咲き乱れ風を呼び嵐が来た  [데이고가사키미다레카제오요비아라시가키타] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 く返す悲は島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이

四季歌 (Si Ji Ge - 사계가) Natsukawa Rimi

き人 すれの花のような ぼくのだ を愛する人は 心?き人 岩をくだく波のような ぼくの父親 秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような ぼくの?人 冬を愛する人は 心?き人 根雪を溶かす大地のような ぼくの母親

たったひとり (Tatta Hitori / 단 한명) Natsukawa Rimi

き 聞いていた 丘に向かう ゆるい坂道は 午後の陽に ふたの影 長くのばた 新い花が?いて 季節はうつかわるけど 私の瞳には いつも同じ風が吹いている たったひと ひとでいいの いといひとなら あなただけ 欲いものは もう何もない 思い出は消えないから さい日も笑っていたい あの日 約束たように 町も人も 急ぎ足で行くわ 大切な景色さえ 昨日に?

花 (Hana - 꽃) Natsukawa Rimi

は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花とて 花とて ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそうよ ?

花 (Hana / 꽃) Natsukawa Rimi

は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花とて 花とて ?かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をかそうよ ?

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

四季の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だ (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

1/2 川本?琴

せなかに を ぴっとつけて だきめた 등에 귀를 딱 붙이며 껴안았어. 세나카니 미미오 피잇토츠케테 다키시메타 きょうかいせん たいな からだが じまだね 경계선같은 몸이 방해가 돼. 쿄오카이세엔 미타이나 카라다가 쟈마다네 どっか いっいそうなのさ 어딘가로 가버릴 것만 같아.

童神~ヤマトグチ~ 夏川りみ(natsukawa rimi)

天からの惠 受けてこの地球に 텐카라노 메구미 우케테 코노 호시니 하늘로부터 받은 은혜, 이 지구에서 生まれたる我が子 祈こめ育て 우마레타루 와가코 이노리 코메소다테 태어난 나의 아이, 기도를 받아 자라라 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-헤이 イラヨ-愛思産子 이라요-카나시 우미이나 시구와 이라요-슬픈 영혼이여!

サララ (Sarara) Natsukawa Rimi

遠い夢 サララ サララ サララ 愛い人 今ここに 海渡る 東からの潮風に ふかれながら 私は あの時を思い出す 寂さを胸に秘めて 唄てった いつかきっと夢?う そんな日?ると信じてた いくどの季節 ひとで越えてきて やっと?えたよ もう離れない サララ サララ サララ 遠い島 遠い波 サララ サララ サララ 愛い人 今ここに ?い海 南からの そよ風に ?せて?

すみだ川 Iwamoto Kumi

銀杏(いょう)がえに 黒繻子(くろじゅす)かけて 泣いて別れた す 思い出ます 観音さまの 秋の日暮の 鐘の声 (セリフ) 「ああそうだったわねえ、 あなたが二十、あたが十七の時よ。 いつも清元の稽古から帰って来ると、 あなたは竹谷の渡場で待っていてくれたわねえ。 そうて二人の姿が水にうつるのを眺めながら にっこ笑って淋く別れた、 ほんとにはかない恋だったわね……。」

この道 (이 길) Natsukawa Rimi

そうだよ あかやの花が ?いている あの丘は いつか見た丘 あ? そうだよ ほら白い 時計台だよ この道は いつか?た道 あ? そうだよ 母?と 馬車で行ったよ あの雲も いつか見た雲 あ? そうだよ 山査子の 枝も垂れてる

光らない星 / Hikaranai Hoshi (빛나지 않는 별) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

키미와 우츠무이타 너를 고개를 숙였어 でもね 光らない 星もあるよ 데모네 히카라나이 호시모 아루요 하지만 빛나지 않는 별도 있는거야 何も見えない 空のどこか 나니모 미에나이 소라노 도코카 아무것도 보이지 않는 하늘 어딘가에 名前をつけて 나마에오 츠케테 이름을 붙여서 光らなくても 小さくても 히카라나쿠테모 치이사쿠테모 빛나지 않아도 작아도 特別ないの

魔物ハンタ- 妖子 (戀のク-デタ- ゴ-ゴ-) 久川 綾

こいを たとたんに だれもが な テロリスト 사랑을 하게되면 누구나 테러리스트. えない マシンガン かくもってるの 보이지않는 기관총. 남몰래 소지한 셈이지요. たった ひとか こいびとには なれない 딱 한사람밖에 연인이 될수없어요. ごくひくなんか できない 고백따윈 할수없어요.

長い間 (Nagai Aida - 오랫동안) Natsukawa Rimi

長い間待たせてごめん また急に仕事が入った いつもいっょにいられなくて 淋い思いをさせたね 逢えないとき 受話器からきこえる 君のこえがかすれている 久に逢った時の 君の笑顔が胸をさらっていく きづいたのあなたがこんなに 胸の中にいること 愛てる まさかねそんな事言えない あなたのその言葉だけ信じて 今日まで待っていた私 笑顔だけは 忘れないように

逮捕しちゃうぞ(We are POLICEWOMAN) 平松晶子, 玉川紗己子

のんだら のらない のらなき のめるの 술마셨으면 운전하지 말고, 운전안할거면 술마실수 있어요. no no no to be no no drink 안돼, 안돼, 안돼요. 음주운전. スピ-ドで こわ ダメ ダメ 스피드로 부수면 안돼. 안돼요. らいと せいゅん えがと あい 미래와 청춘. 미소와 애차.

キュ-ティ-ハニ- 前川陽子

この頃はやの 女の子 요즘 유행하는 여자아이 の小さな 女の子 엉덩이가 작은 여자아이 こっを向いてよ ハニ- 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか だってだってなんだもん 그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸 願い 願い きずつけないで 부탁이야 부탁이야 괴롭히지 말아요 私のハ-トは チュクチュクうの 내 가슴이 따끔따끔하는걸요

海の彼方 (바다 저편) 夏川りみ

(ぬ)てぃ空(すら)?きてぃ行ゅさ 離てぃん想(うむ)い勝てぃ 海ぬ彼方 我(わ)ん想(うむ)い風(かじ)に 風(かじ)に?(ぬ)てぃ空(すら)?きてぃ行ゅさ 島ぬ彼方 美童(やらび)ぬ歌よ 歌よ響海渡てぃゅうさ 離てぃん想(うむ)い勝てぃ 南(ばい)ぬ島や 島や野山?(ぬやまどぅ) 花や紅く?ゅさ 春ぬ太陽(てぃだ) 風(かじ)ん?

Do It Minnie May 久川 綾

あたに ながれる 東洋(とうよう)の 文化(ぶんか) 아따시니나가레루토오요오노훈카 やむに でっかのん だいぎょくけん 야무챠니뎃카논타이교쿠케응 あい めぷろんど 東洋(とうよう)の 神秘(んぴ) 아오이메부로응도토오요우노신비 異國(いこく)の まで かいんげき 이코쿠노마치데카이신게키 Minni May Hopkinsと いから なまで ぎゅっと

鳥よ 夏川りみ(natsukawa rimi)

(도오카 아노 히토에 토도케테요) 愛い人よ めぐ逢える 사랑하는 사람이여, 다시 만날 수 있겠지. (이토시이 히토요 메구리아에루) その日信じて 飛び續ける 그 날을 믿고서 계속 날아가네.

ふしぎの海のナディア(本命艦 恨み舟) 淸川元夢

だれも よなないのならば, 아무도 바로잡으려하지 않으니 あえて わたが やょう...' 굳이 내가 할수밖에...' あめが ふる よるの ま 비내리는 밤거리. かめんに かくされた 가면뒤에 숨겨진 れの こころにも 내 마음에도 あめが ふる 비가 내린다.

(Bonus Track) Together 동방신기

my friend 君は僕のfriend my friend 키미와 보쿠노friend my friend 너는 나의 friend ひとない君がそばにいるから 히토리쟈나이 키미가 소바니이루카라 혼자가 아니야 네가 곁에 있으니까 for smile 光浴びてsmile for smile 히카리아비떼smile for smile 눈부시도록 환하게 smile

夏のFree&Easy / Natsuno Free&Easy (여름의 Free & Easy) Nogizaka46

だからやっう!

石川大阪友好條約 大塚愛

イカた way 渚 way あっもこっも田んぼだ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走たくなるよ石最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-!

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

イカた way 渚 way あっもこっも田んぼだ yeah! 이카시타 way 나기사 way 앗치모콧치모탐보다 yeah! 멋진 way 물가 way 여기도 저기도논이죠 yeah! 夜空の way milkyway 走たくなるよ石最高! 요조라노 way milkyway 하시리다시타쿠나루요이시카와사이코-!

石川大阪友好条約 Otsuka Ai

イカたWay 渚 Way あっもこっも田んぼだ yeah! 이카시타Way 나기사Way 앗치모콧치모 산본데 yeah! 오징어!! way 물가 way 여기저기 밭이다. 夜空のWay milkyway 走たくなるよ 石最高!

ラムネ色の夏 Horie Yui

なんか いやな事[こと]ばか 續[つづ]く氣分[きぶん]で +나은카 이야나 코토 바카리 쯔즈 쿠 키부은 데 웬지 싫은 일들만 계속되는 기분이야 となの芝生[ばふ]が ほら 蒼[あ]く見[]えてる +토나리노 시바후 가 호라 아오 쿠 미 에테루 주변의 잔디들이 봐~ 푸르게 보이잖아 つまんない顔[か]は 吸[す]い寄[よ]せる +쯔마은나이 카오

Bang! Bang! バカンス! (Back Track) Smap

のリモコン 握「にぎ」め ぜ?ぜ?言ってた 去年の バイクの<免許>「めんきょ」欲「ほ」いな そたらバイクも 欲「ほ」いな でも <結局>「けっきょく」 ウダウダてた <一昨年>「とと」の バカンスって 言葉の<半分>「はんぶん」は バカ バカ バカ どうせバカなら 元?

スレイヤ-ズ NEXT (We are...) 綠川 光

そんな れに そっと てを のばた 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 なじ ひと ている やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들. よわい じぶんを いま, さらけだて 약한 자신을 이젠, 털어놓고 ゆめを かたって さあ, あるいてゆこう 꿈을 얘기하며 살아가자.

We are... 緣川光

そんな れに そっと てを のばた 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 なじ ひと ている やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들. よわい じぶんを いま, さらけだて 약한 자신을 이젠, 털어놓고 ゆめを かたって さあ, あるいてゆこう 꿈을 얘기하며 살아가자.

(Bonus Track) Together 동방신기 (TVXQ!)

my friend 君は僕のfriend my friend 키미와 보쿠노friend my friend 너는 나의 friend ひとない君がそばにいるから 히토리쟈나이 키미가 소바니이루카라 혼자가 아니야 네가 곁에 있으니까 for smile 光浴びてsmile for smile 히카리아비떼smile for smile 눈부시도록 환하게 smile いつたって