가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


手紙 Naotaro Moriyama

來年は久しぶりに ぶらり歸ろうと思います (라이넹와 히사시부리니 부라리 카에로-토 오모이마스) 내년에는 오랜만에 훌쩍 돌아갈려고 생각해요 蓮華草さき誇る頃には 會えるかもね (렝게소- 사키호코루고로니와 아에루카모네) 자운영이 흐드러지게 필 때에는 만날 수 있을지도 몰라요… このを讀んだら すぐに捨てて欲しい (코노 테가미오 욘다라 스구니 스테테

生きとし生ける物へ ~アルバム エティット~(살아있는 모든 것들에게) Moriyama Naotaro

도-니모나라나이코토가아루 어떻게도되지않는것이있어 これじゃまるでピエロか占い師 코레쟈마루데피에로카우라나이시 이래서는마치피에로아니면점술사같아 子等の放った御影石 코라노하낫타미가케이시 아이들이풀어놓은화강암 たかが言葉と嘯けど 타카가코토바토우소케도 기껏해야말과숨결뿐 されど言葉の摩訶不思議 사레도코토바노마카부시키 그렇기는하나말의신비함 かつて猿がにした

さくら Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を さくら並木の道の上で を振り叫ぶよ どんなに苦しい時も 君は笑っているから 挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ 霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる さくら さくら 今、咲き誇る 刹那に散りゆく運命と知って さらば友よ 旅立ちの刻 &

さくら Naotaro Moriyama

さくら竝木の道の上でを振り叫ぶよ 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요. どんなに苦しい時も君は笑っているから 아무리 괴로울 때도 당신은 웃고 있기 때문에 挫けそうになりかけても頑張れる氣がしたよ 좌절하기 시작해도 힘낼 수 있을것 같았어요. 霞みゆく景色の中にあの日の唄が聽こえる 안개가 낀 풍경 속에서 그 날의 노래가 들려요.

さくら(벚꽃) Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦しい時も 君は笑っているから (돈나니

さくら (獨唱)사쿠라 Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦しい時も 君は笑っているから (돈나니

さくら Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만 날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦しい時も 君は笑っているから (

さくら / Sakura (벚꽃) Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦しい時も 君は笑っているから (돈나니

Sakura Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 どんなに苦しい時も 君は笑っているから (돈나니 쿠루시- 토키모

Sharakusay Moriyama Naotaro

SHARAKUSAY 強がりのち掻(か)き曇り SHARAKUSAY が人並みに愛を乞う 露も知らぬ対岸の火事故に 悪びれつつ つつ早幾年(いくとせ) 理論武装の世界大戦じゃ 犬も踊らぬ佐渡おけさ 一人一人が いつしか十になり 悪しきことも膿みとなり流れた けど

今日の日はさようなら(오늘은 이제 안녕) Moriyama Naotaro

이키오스루코토모 이키테루코토모 와스레소우나 후카이네무리 숨을 쉬는 것도 살아있는 것도 잊을 것 같은 깊은 잠 疲れきった體は月に委ねた 白い兎 츠카레킷타카라다와 츠키니유다네타 시로이 우사기 지쳐있는 몸은 달에 맡긴 하얀 토끼 ありそでないような 見なれた風景 아리소데나이요우나 미나레타후케이 존재하지 않을 것 같은 낯익은 풍경 彈き出された山ののせまい

Tony My Friend Moriyama Naotaro

더운 여름 淚はでないよ だって悲しくはないんだ またどこかで會えるだろう 나미다와 데나이요 닷테 카나시쿠와나인다 마타 도코카데 아에루다로우 눈물은 나오지 않아 그러니까 슬프지는 않아 또 어딘가에서 만나겠지 僕はもう塾にいかなくちゃならないんだ 보쿠와 모우 쥬쿠니 이카나쿠챠 나라나인다 나는 이제 기숙사로 가지 않으면 안돼 トニ- 最後に君は僕の

太陽 Moriyama Naotaro

ちょっと一曲歌わせて 춋토잇쿄쿠우타와세테 잠깐 노래한곡 부르게 해줘 今訊いておきたいことがある 이마키이테오키타이코토가아루 지금 물어보고싶은게 있어 いつか僕もあなたも白髮になって 이츠카보쿠모아나타모시라가니낫테 언젠가 나도 당신도 백발이 되면 忘れてしまうだろうけど 와스레테시마우다로-케도 잊어버리고 말겠지만.. 駅前のオー...

愛し君へ(사랑스런 그대에게) Moriyama Naotaro

いっそ 잇소 (차라리) 抱きしめて抱きしめて離さないよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばにいてほしい 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何も問わずに 나니모토와즈니 (아무것도묻지말고) いっそ 잇소 (차라리) 最後まで最後まで信じられる 사이고마데사이고마데신지라레루 (마지막까지최후의마지막까지믿을수있는) ...

夏の終わり Naotaro Moriyama

夏の終わり[나츠노오와리] 水芭蕉[みずばしょう]ゆれる畦道[あぜみち]肩ならべ夢を紡いだ 미즈바쇼유레루 아제미치카타나라베유메오츠무이다 토란이 흔들리는 논두렁 길을 어깨나란히 하며 꿈을 꿔요 流れ行くときに笹舟をうかべ 나가레 유쿠토키니 사사부네오 우카베 흘러가는 시간의 강에 대나무 잎으로 만든 배를 띄워요 け落ちた夏の歌 忘れじの人は泡沫 야케오치타타츠노코이우...

今が人生(지금이 인생) Moriyama Naotaro

晴れ後曇り 時時雨 風また晴れ (하레노치 쿠모리 도키도키 아메 카제 마타 하레) 맑은 후 흐림. 때때로 비. 바람. 다시 맑음. そんな風にして今日も日は (손-나후우니시테 쿄오모 히와) 그런 식으로 오늘도 해는 かげっていく 移ろっていく (카겟-테-쿠 우츠롯-테-쿠) 기울어간다 옮겨간다 水を打ったような東京の空 (미즈오 웃-타요오나 도-쿄-노 소라) 물을 ...

陽は西から昇る(해는 서쪽에서 뜬다) Moriyama Naotaro

暗闇にぶらさがった 星が流れる夜 쿠라야미니부라사갓타 호시가나가레루요르 어둠에 매달린 별이 흐르는 밤 窓を開けて 風を嘗めて 月明かり浴びて 마도오아케테 카제오나메테 츠키아카리아비테 창문을 열어서 바람을 맛보고 달빛을 쬐며 徒らに解き放った コトバ達の群れが 이타즈라니토키하낫타 코토바타치노무레가 공연하게 풀어헤친 말들의 무리가 後に引けず あてもなく 泣く泣く...

紫陽花と雨の狂想曲(수곡과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

作詞者名 森山直太朗·御徒町机 作曲者名 森山直太朗 風に搖れた紫陽花のハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸の奧がキュンとくるのさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕の時計は壞れているのさ ...

なんにもないへや(아무것도 없는 방) Moriyama Naotaro

作詞者名 森山直太朗·御徒町机 作曲者名 森山直太朗 なんにもないへやのなかでぼくは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 방 안에서 나는 からっぽのぎゅうにゅうパックをすすっていたんだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 もうきみをわすれたはずなのに こころくるしくなる 모오 키미오 와스레타하즈나노니 코코로 쿠루...

聲(목소리) Moriyama Naotaro

あなたが 眠る 場所へ (아나타가 네무루 바쇼에) 당신이 잠드는 곳으로 あなたが 眠る 場所へ かえろう (아나타가 네무루 바쇼에 카에로우) 당신이 잠드는 곳으로 돌아갈거야 夜が 明けてしまう 前に (요루가 아케떼시마우 마에니) 새벽이 와버리기 전에 あなたの あゆむ 道と (아나타노 아유무 미치또) 당신과 걷는 길과 あなたを 育む もの すべてが (아나타...

レスタ-(레스터) Moriyama Naotaro

夕方四時 また寢過ごしてしまったようで 유우가타 시지 마타 네스고시테시맛타요우데 저녁 4시 또 잠들어 버린거 같아서 黃色い空の中に 置いてけぼりにされていた 키이로이 소라노 나카니 오이테케보리니 사레테이타 노란 하늘안에 남겨두고 가버리고 있었어 君にすぐにでも 會いに行きたいのだけれど 키미니 스구니데모 아이니이키타이노다케레도 너에게 당장이라도 만나러 가고 싶...

夏の終わり Moriyama Naotaro

夏の おわり 水芭蕉(みずばしょう) 搖(ゆ)れる 畦道(あぜみち) 수파초가 흔들리는 논두렁 길 肩(かた) 竝(なら)べ 夢(ゆめ)を 紡(つむ)いだ 어깨를 나란히 하며 꿈의 실을 자았지요 流(なが)れゆく 時(とき)に 笹舟(ささぶね)を 浮(う)かべ 흘러가는 시간에 나뭇잎 배를 띄우며 燒(や)け落(お)ちた 夏(なつ)の 戀唄(こいうた) 불타 내려앉은 여름의 연가...

太陽 ~邂逅編~(태양) Moriyama Naotaro

ちょっと一曲歌わせて 춋토잇쿄쿠우타와세테 잠깐 노래한곡 부르게 해줘 今訊いておきたいことがある 이마키이테오키타이코토가아루 지금 물어보고싶은게 있어 いつか僕もあなたも白髮になって 이츠카보쿠모아나타모시라가니낫테 언젠가 나도 당신도 백발이 되면 忘れてしまうだろうけど 와스레테시마우다로-케도 잊어버리고 말겠지만.. 駅前のオープ...

旅立ちの朝 ~アルバム ミックス~(길 떠나는 아침) Moriyama Naotaro

日が昇る前に君の眠るこの部屋を出よう 히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰にも氣付かれないように 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有りっ丈の小錢を握り締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負いこみ過ぎた荷物は全部置いて行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코- 짊어지기만했었...

紫陽花と雨の狂想曲 / Ajisaito Ameno Kyousoukyoku (수국과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

風に搖れた紫陽花のハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸の奧がキュンとくるのさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕の時計は壞れているのさ 보쿠노 토케이와 코와레테이루노사 나의 시계는 부서지고 있어 氣になったら 止まら...

愛し君へ / Itoshi Kimie (사랑스런 그대에게) Moriyama Naotaro

いっそ 잇소 (차라리) 抱きしめて抱きしめて離さないよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばにいてほしい 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何も問わずに 나니모토와즈니 (아무것도묻지말고) いっそ 잇소 (차라리) 最後まで最後まで信じられる 사이고마데사이고마데신지라레루 (마지막까지최후의마지막까지믿을수있는) ...

手紙 森山直太朗

來年は久しぶりに ぶらり歸ろうと思います (라이넹와 히사시부리니 부라리 카에로-토 오모이마스) 내년에는 오랜만에 훌쩍 돌아갈려고 생각해요 蓮華草さき誇る頃には 會えるかもね (렝게소- 사키호코루고로니와 아에루카모네) 자운영이 흐드러지게 필 때에는 만날 수 있을지도 몰라요… このを讀んだら すぐに捨てて欲しい (코노 테가미오 욘다라 스구니 스테테

手紙 175R

形のない物を探して 今日も僕は歌っています (카타치노 나이 모노오 사가시테 쿄-모 보쿠와 우탓테 이마스) 무형의 물건을 찾아서 오늘도 나는 노래하고 있어요 この想いが このぬくもりが 大切なあなたに屆くように (코노 오모이가 코노 누쿠모리가 타이세츠나 아나타니 토도쿠요-니) 이 마음이, 이 따스함이 소중한 그대에게 전해질 수 있도록… 屆く事のないが今日

手紙 Paris match

Song Title : (테가미) Song by : Paris match Music By : yosuke sugiyama Words By : tai furusawa ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風の彼方からの 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미

手紙 Mr.Children

過ぎ去りしあなたへ 想い出のあなたへ 스기사리시아나따에 오모이데노 아나따에 지나간 당신에게 추억의 당신께.

手紙 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"kaleido\"님 君は夢を追いかけ 海を渡る旅人。 키미와유메오오이카케 우미오와타루타비비토 넌 꿈을 좇아 바다를 건너는 여행자. 僕は見てるだけしか出來ないから、 보쿠와미테루다케시카데키나이카라, 나는 지켜볼 수밖에 없으니, 歌うよ 우타우요 노래해줄게 何もかもが新しい、遠い國での暮らし 나니모카모가아타라시이, 토오이쿠니데노쿠라시...

手紙 ゆず

眞っ赤な空の日の下り電車僕は君からのを讀み返しています 맛카나소라노히노쿠다리텐샤보쿠와키미카라노테가미오요미카에시테이마스 해가쨍쨍내리쬐는날내려오는열차안에서나는그대에게온편지를되풀이해읽고있어요 最近は僕の周りもやけに慌ただしくなってきています 사이킹와보쿠노마와리모야케니아와타다시쿠낫테키테이마스 요즘은주변사람들도부산스러워지고있습니다 そんな時君の優しい丸文字

「手紙」 175R

形のない物を探して 今日も僕は歌っています (카타치노 나이 모노오 사가시테 쿄-모 보쿠와 우탓테 이마스) 무형의 물건을 찾아서 오늘도 나는 노래하고 있어요 この想いが このぬくもりが 大切なあなたに屆くように (코노 오모이가 코노 누쿠모리가 타이세츠나 아나타니 토도쿠요-니) 이 마음이, 이 따스함이 소중한 그대에게 전해질 수 있도록… 屆く事のないが今日

手紙 Oku Hanako

(타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差し込む窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨う声なき声を (오모이사마요우코에나키코에오) 해매이는 마음이 담긴 낼 수 없는 소릴 宛先の無い

御手紙 シド

카미오키로-토키메따노와 키미노토나리 아이따카라 머리를 자르겠다고 결심한 건 그대 곁이 비었기에 베니오히코-카나야무노와 키미오시라나이 연지를 바를까 고민하는 건 그대를 모르기에 비료쿠나가라세이입파이 오시타이모-시아게떼미마스 미력이나마 최대한 연모해보도록 하겠습니다 하레떼무스비 아카츠키니와 토메도나이 소- 아케가타 인연을 맺고 새벽에는 끝없는 그리움...

手紙 (편지) Oku Hanako

타이세츠나코토와이츠데모코코로노우시로니카쿠레타마마) 가장 소중한 건 언제나 마음 속 깊은 곳에 감춰둔 채 悲しみは優しさとなり光が差しこむ窓になった (카나시미와야사시사토나리히카리가사시코무마도니낫타) 슬픔은 다정함이 되어 빛이 비추는 창이 되었어요 想い彷徨うこえなきこえを (오모이사마요우코에나키코에오) 애매이는 마음이 담긴 낼 수 없는 소릴 宛先の無い

?ぬ手紙 BoA

wanna be, jsut wanna wanna wanna be don't forget every beautiful days. wanna be, jsut wanna wanna wanna be ..(x2) 强く見浮かんだ君の笑顔 (쯔요쿠미 우칸다 키미노에가오) 강하게 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나 사가마다노콧떼루) 어린 모습이...

手紙 (편지) Nishimura Yukie

搖れうごく僕の口を兩でふさぐあなたも濡れた瞳 は隱せない月が照らすから ('헤어지기 싫어' 흔들리는 나의 입을 양손으로 막는 당신도 젖은 눈은 숨길 수 없어.. 달빛이 비추고 있으니) 想いは想いのままで熱を失うだけ あなたは變えるあの日の場所へ僕は僕の道へ (서로에 대한 마음은 그대로, 그저 열정이 식을 뿐 당신은 그 날의 그 장소로 돌아가지.

手紙 (편지) Yonekura Chihiro

」 前略 お元気ですか? 変わりないですか? 同窓会、残念ですが参加できません。 思えば卒業してから、三年も経ったんですね。 校舎に降る雪がとても懐かしいです。 頑張ってます。それでもまだ、夢までは遠そうです。 窓辺から見える桜、あの日見た雪みたいで 夜明け前の東京は切ないです。 「十年後 夢叶えて、絶対会おうね!」

手紙 / Tegami (편지) Oku Hanako

타이세츠나 코토와이츠데모 코코로노우시로니카쿠레타마마 카나시미와 야사시사토나리 히카리가사시코무마도니낫타 오모이사마요우 코에나키코에오 아테사키노나이 테가미니카이테 토도케테호시이 나카나이데이토시키히토 이마와마다타비노토츄우데 도코마데모토오이도코로에 카나시미가키에테유쿠 호호에미가카엣테쿠루 히토리데와 카카에키레나이 모노가아루나라 도우카코노테니 스코시데모 와케테쿠...

手紙 / Tegami (편지) Paris Match

ツタ絡む白い壁少し開けた窓へ 츠타카라무시로이카베스코시아케타마도에 담쟁이덩굴이 휘감은 흰 벽 조금 열린 창문으로 夢見がちな君へ風の彼方からの 유메미가치나키미에카제노카나타카라노테가미 꿈에서 본듯한 그대에게로, 바람 저편에서의 편지 予期せぬ言葉にかなしみ忘れて心の庭まで 요키세누코토바니카나시미와스레테코코로노니와마데 예기치 못한 말에 슬픔을 잊고

僕の手紙 ZONE

と 素直に言えず 夜空の星を眺めて たぶん わたすことは できないけれど 今 君に  書きます....。 元氣ですか? 僕は元氣です...。と、 ありふれた 言葉の後に  震えたペンの先、にじむなみだ、太陽が 靜かに昇る...

手紙の力 Rag Fair

の力[테가미노치카라] 편지의 힘..

♪の手紙 雅Miyavi

♪の"ONPU-NO-TEGAMI [02/10/31] [雅樂-8Track] ♪の"ONPU-NO-TEGAMI 上くなるピアノだけど, 聽いてくれるかな. 죠오즈꾸나루피아노다께도, 키이떼구레루까나. 능숙하게된 피아노지만, 들어줄수있을까?. たったスリ-コ-ドでも, 傳わるかな. 닫따스리코도데모, 쯔따와루까나. 단지 세개코드라도.

心の手紙 BoA

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 强くに浮かんだ君...

僕の手紙 ZONE

君が好きですと素直に言えず 그대를 좋아한다고 솔직하게 말하지 못 한 채 (키미가 스키데스토 스나오니 이에즈) 夜空の星を眺めて 밤하늘의 별을 바라보며 (요조라노 호시오 나가메테) 多分 渡すことは できないけど 아마 건네지는 못 하겠지만 (다분 와타스 코토와 데키나이케도) 今 君に 書きます 지금 그대에게 편지를 씁니다.

心の手紙 BoA

WANNA BE, JUST WANNA WANNA BE DON'T FORGET EVERY BEAUTIFUL DAYS. WANNA BE, JUST WANNA WANNA BE...(X2) 追憶に浮かんだ君の笑顔 (츠이오쿠니우칸다키미노에가오) 추억에 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼さがまだ殘ってる (오사나사가마다노콧떼루) 어린 모습이 아직 남아 있어 新しい街には慣れ...

心の手紙 보아

Wanna be just wanna wanna be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be Wanna be just wanna wanna be be don't forget every beautiful days Wanna be just wanna wanna be 츠요쿠니 우칸다...

心の手紙 보아(BoA)

WANNA BE, JUST WANNA WANNA BE DON'T FORGET EVERY BEAUTIFUL DAYS. WANNA BE, JUST WANNA WANNA BE...(X2) 追憶に浮かんだ君の笑顔 츠이오쿠니우칸다키미노에가오 추억에 떠오른 너의 웃는 얼굴 幼さがまだ殘ってる 오사나사가마다노콧떼루 어린 모습이 아직 남아 있어 新しい街には慣れまし...

心の手紙 BoA

wanna be,just wanna wanna be don't forget every beautiful days. wanna be,just wanna wanna be...(X2) 追憶に浮かんだ君の笑顔 (츠이오쿠니 우카은다 키미노에가오) 추억에서 당신의 얼굴이 떠올랐어요 幼さがまだ殘ってる (오사나사가마다 노코옷떼루) 아직 미숙함이 남아있어요 新しい街...