가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Aishiteru Mika Nakashima

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루

愛してる (Aishiteru / 사랑해) Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요 사랑해요 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요사랑하고 있어요 곁에 있어 주세요 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루 츠키아카리모

愛してる / Aishiteru (사랑해) Nakashima Mika

아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오 아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오 쿠모리조라노 요루 츠키아카리모 나니모 나쿠테 아나타노 에가오가 슈칸키에타요나키가시테 요케이나 코토 캉가에루 다이지나코토와 아나타가스키데 와타시오 스키카 도오카와 이이노 이마다케와 아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오 아이시테루 아이시테이루 소바니이...

愛してる (Aishiteru) (Joy To The Love) (DVD/ Video Live Version) Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오)   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루 츠키아카리모 나니모 나쿠테) あなたの笑顔が 瞬間消えたような 氣が  (아나타노 에가오가 슝캉 키에타요-나

愛してる Nakashima mika

あなただけを 사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 側にい 君を照らそう 사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야 (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) 曇り空の夜 月?りも何も無く 흐린 하늘의 밤.

All Hands Together Nakashima Mika

あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) (사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 ) 側にい 君を照らそう (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) (사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야) 曇り空の夜 月?

愛してる (사랑하고 있어요) (Album Ver.) Nakashima Mika

あなただけを 사랑해 사랑해 사랑해 당신만을 (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 側にい 君を照らそう 사랑해 사랑해 옆에 있어줘 널 비출 거야 (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오) 曇り空の夜 月?りも何も無く 흐린 하늘의 밤.

아이시테루 Nakashima Mika

   あなただけを (아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오) 사랑해요, 사랑해요, 사랑해요 그대만을…   側にい君を照らそう  (아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소-) 사랑해요, 사랑하고 있어요, 곁에 있어 주세요, 그대를 비출께요… 曇り空の夜 月明かりも 何もなく (쿠모리조라노 요루

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) (영화 '레지던트 이블 5 : 최후의 심판' 일본판 주제가') Nakashima Mika

明日世界が終わたら 君をこんな風に抱きながら眠りたい ?たり前だと呼べものほど きっといから悲いよね 眠君 いつまでも見」っ?えほかに何ができの ?された時間があなら 君をきつく抱きたいよ そよ風に?れ散った花びら きっと同じくらい?れやすいこの世界 だけどいつか忘れかけた 君と過ごす日?が奇跡だっ 一滴 ?

Aishiteru Nakashima Mika

아이시테루 아이시테루아이시테루 아나타다케오아이시테루 아이시테이루소바니 이테 키미오 테라소오쿠모리조라노 요루츠키아카리모 나니모 나쿠테아나타노 에가오가슈칸키에타요나키가시테요케이나 코토 캉가에루다이지나코토와 아나타가스키데와타시오 스키카 도오카와이이노 이마다케와아이시테루 아이시테루아이시테루 아나타다케오아이시테루 아이시테이루소바니이테 키미니 츠게요오아리후레타 ...

明日世界が終わるなら (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) Nakashima Mika

たり前だと呼べものほど (아타리마에다토요베루모노호도) 당연한 거라고 부를 수 있는 것만큼 きっといから悲いよね (킷토이토시이카라카나시이요네) 분명 사랑스러우니까 슬픈거야 眠君 いつまでも見 (네무루키미이츠마데모미테루) 잠든 널 언제까지나 보고 있어 「」っ?

明日世界が終わるなら (Inst.) (Ashita Sekaiga Owrunara / 내일 세상이 끝난다면) Nakashima Mika

明日世界が終わたら (아시타세카이가오와루토시타라) 내일 세상이 끝난다고 한다면 君をこんな風に抱きながら眠りたい (키미오콘나후우니이다키나가라네무리타이) 널 이런 식으로 끌어안으면서 잠들고 싶어 当たり前だと呼べものほど (아타리마에다토요베루모노호도) 당연한 거라고 부를 수 있는 것만큼 きっといから悲いよね (킷토이토시이카라카나시이요네)

明日世界が終わるなら / Ashita Sekaiga Owarunara (내일 세상이 끝난다면) (영화 `레지던트 이블 5 : 최후의 심판` 일본판 주제가) Nakashima Mika

Nakashima Mika - 明日世界が終わなら (asita sekai ga owaru nara) 明日世界が終わなら (아시타 세카이가 오와루나라) 내일 세상이 끝난다면 中島美嘉 (Nakashima Mika) 作詞:杉山勝彦 (Sugiyama Katsuhiko) 作曲:杉山勝彦 (Sugiyama Katsuhiko) 明日世界

愛してる / Aisiteru (사랑해) Nakashima Mika

아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오 아이시테루 아이시테이루 소바니 이테 키미오 테라소오 쿠모리조라노 요루 츠키아카리모 나니모 나쿠테 아나타노 에가오가 슈칸키에타요오나 키가 시테 요케이나 코토 캉가에루 다이지나코토와 아나타가스키데 와타시오 스키카 도오카와 이이노 이마다케와 아이시테루 아이시테루 아이시테루 아나타다케오 아이시테루 아이시테이루 소...

I Nakashima Mika

君はいつもそうやっ創られた瞳で 키미와이츠모소-얏테츠쿠라레타메데 그대는언제나그렇게만들어낸눈으로 僕に話けど 보쿠니하나시테루케도 나에게말을건네지만 泣い顔も笑顔もきっと本音じゃないと氣付いた時 나이테루카오모에가오모킷토혼네쟈나이토키즈이타토키 울고있는얼굴도웃는얼굴도분명진심이아니라는것을깨달았을때 生まれ初め聲を上げ 우마레테하지메테코에오아게테

Fed up Nakashima Mika

疲れ事も 츠카레테스와루코토모 지쳐서 앉는 것도 許されない 유루사레나이 허락되지않아요 Fed up に飢えた男が 아이니우에타오토코가 사랑에 굶주린 남자가 想振り撒い 아이소-후리마이테이루 애상을 흩뿌리고있어요 心ないなん 코코로나이아이난테 마음없는 사랑같은건 同情すわ 도-죠-스루와 동정해요

Seven Nakashima Mika

手を挙げ止めた 見慣れ姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じごまか Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振自分をせめた 오토나부루지분오세메타

Seven ( Instrumental ) Nakashima Mika

手を挙げ止めた 見慣れ姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じごまか Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振自分をせめた 오토나부루지분오세메타

Seven ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

手を挙げ止めた 見慣れ姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じごまか Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振自分をせめた 오토나부루지분오세메타

SEVEN - kanebo [KATE] TV-CF곡 Nakashima Mika

手を挙げ止めた 見慣れ姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流れゆく景色 騒めき出た鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目を閉じごまか Oh… 메오토지테고마카시테루 Oh… (눈을감고속이고있어 Oh…) 大人振自分をせめた 오토나부루지분오세메타 (어른인척하는자신을탓했어

Confusion Nakashima Mika

イライラの 이라이라시테이루노 안절부절 하고 있어 誰も話かけないで 다레모하나시카케나이데 누구도 말 걸지 말아줘 もう嘘をつくのも嫌 모우우소오츠크노모이야 더는 거짓말 하는 것도 싫어 上手く誤魔化せない 우마쿠고마카세나이 잘 속일 수 없어 本能的な今の気持ち 혼노우테키나이마노키모치 본능적인 지금의 마음 What am I waiting

Supreme Nakashima Mika

けば カップルだらけ もう見飽きた 勝手にやっろ 最初はいいさ 好きだなんだの そう言い合っ盛り上がっ 手をつないで 抱き合っで映?のなりきり主人公 ?ばっかり ?

Love Addict Nakashima Mika

- - 潛ベッド 息切らヤツがやっ (모구루 벳도 이키키라시테 야츠가 얏테 쿠루) 숨을 헐떡이며 그 녀석이 침대로 기어들어 와요 腕の中で 明日の男を思う (우데노 나카데 아시타노 오토코오 오모-) 그 녀석의 품 안에서 내일의 다른 남자를 떠올려요… 疲れた肩 タバコふか 見えた煙が (츠카레타 카타 타바코 후카시 미에타 케무리가)

Love Addict (inst.) Nakashima Mika

Love Addict - Nakashima Mika - 潛ベッド 息切らヤツがやっ (모구루 벳도 이키키라시테 야츠가 얏테 쿠루) 숨을 헐떡이며 그 녀석이 침대로 기어들어 와요 腕の中で 明日の男を思う (우데노 나카데 아시타노 오토코오 오모-) 그 녀석의 품 안에서 내일의 다른 남자를 떠올려요… 疲れた肩 タバコふか 見えた煙が (츠카레타

Aishiteru Monkey Majik

どう? いつから? 長い夢でも見ような 終わりのはじまりなの? 暗く 深くみにちた世界の果に 迷いんだの あわせすぎたの あなたた記憶全が わたこれから ほつれた心 で紡いで いつまでも 『』の 言葉の意味をえくれた あなたそのまま 瞳のに笑顔のこ 永遠にかに なぜなの? あのとき?

I Love You Nakashima Mika

I Love You 今だけは悲い歌聞きたくないよ (이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠 나이요) 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요 I Love You 逃れ逃れ たどり着いたこの部屋 (노가레노가레 타도리츠이타 코노 헤야) 도망치고 도망쳐서 도착한 이 방 何もかも許された戀じゃないから 二人はまで 捨猫みたい (나니모카모 유루사레타 코이쟈나이카라

I Love You (Album Ver.) Nakashima Mika

ベッドの上で 優さを持ちより (키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리) (삐그덕거리는 침대 위에서 다정함을 가지고) きつく體抱きめあえば (키츠쿠 카라다 다키시메아에바) (꼭 서로 껴안으면…) それからまた二人は 目を閉じよ (소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요) (그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아요) 悲い歌に らけまわぬ

I Love You (inst.) Nakashima Mika

I Love You 今だけは悲い歌聞きたくないよ (이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠 나이요) 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아요 I Love You 逃れ逃れ たどり着いたこの部屋 (노가레노가레 타도리츠이타 코노 헤야) 도망치고 도망쳐서 도착한 이 방 何もかも許された戀じゃないから 二人はまで 捨猫みたい (나니모카모 유루사레타 코이쟈나이카라

Dear Nakashima Mika

どう私が こんな思いをすの? 도-시테와타시가 콘나오모이오스루노? 내가 왜 이렇게 힘들어야 해?

JUST TRUST IN OUR LOVE ( (album version) ) Nakashima Mika

澄みきった 冷たい夜は 月の光が 凜と胸打つ (스미킷타 츠메타이 요루와 츠키노 히카리가 린토시테 무네우츠) 맑고 차가운 밤은 달빛이 차갑게 가슴을 울려요 淚 痛みが心から離れ行く (나미다 이타미가 코코로카라 하나레테 유쿠) 눈물과 아픔이 마음에서 멀어져 가요 遠く離れも 抱き (토-쿠 하나레테-테모 다키시메테루) 멀리 떨어져 있어도

Just Trust In Our Love (Album Ver.) Nakashima Mika

澄みきった 冷たい夜は 月の光が 凜と胸打つ (스미킷타 츠메타이 요루와 츠키노 히카리가 린토시테 무네우츠) 맑고 차가운 밤은 달빛이 차갑게 가슴을 울려요 淚 痛みが心から離れ行く (나미다 이타미가 코코로카라 하나레테 유쿠) 눈물과 아픔이 마음에서 멀어져 가요 遠く離れも 抱き (토-쿠 하나레테-테모 다키시메테루) 멀리 떨어져 있어도

SAKURA (花霞) Nakashima Mika

坂を越えとこの町見えなくな (사카오코에루토코노마치미에나쿠나루) 언덕을 넘으면 이 마을이 보이지 않게 돼요 あの人はまだ私の背中を見送っ (아노히토와마다와타시노세나카오미오쿳테이루) 저 사람은 아직 나의 모습을 바라보고 있어요 手を振れほど無邪?か大人ならば (테오후레루호도무쟈키카오토나나라바) 손을 흔드는만큼 순수함인가요?

アイシテル (Aishiteru) (사랑해) Shimizu Shota

「何?」電話越でい?がひびく (나니시떼루데응와고시데이토시이코에가히비쿠) (뭐하고있어?

一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) (가장 아름다운 나를) (Reggae Disco Rockers Remix) Nakashima Mika

もあの春にあなたと出逢わなければ 舞い散花びらはただ白く見えいたでょうか? ももあの夏を二人で過ごさなければ 花火の輝きも?らずに消えいたでょうか? 一番綺麗な私を抱いたのはあなたでょう い季節は流れ 運命と今は想うだけ ももあの秋に私が?れのなら ?たあの?

Venus In The Dark ( Coldfeet Remix ) Nakashima Mika

(쿠리카에시 키이타와) 亂れ行く日々に の夢だけを 혼란스러워져 가는 날들에서 사랑의 꿈만을 (미다레유쿠 히비니 아이노유메다케오) 見續けいたかったのだろう 계속 꾸고 싶었던 거겠죠.

Venus In The Dark Nakashima Mika

の夢だけを 혼란스러워져 가는 날들에서 사랑의 꿈만을 (미다레유쿠 히비니 아이노유메다케오) 見續けいたかったのだろう 계속 꾸고 싶었던 거겠죠.

Dear (영화 '8일째 매미' 주제가) Nakashima Mika

どう私が こんな思いをすの? 도시테와타시가 콘나오모이오스루노? 내가 왜 이렇게 힘들어야하지?

My Gentleman Nakashima Mika

なんだそうだったんだ [난다소- 닷탄다] 뭐야 그런거였어 もうかないんだ [모- 토도카나인다] 이미 닿지 않아 は出ないけど [나미다와데나이케도] 눈물은 나지 않지만 心が折れたんだ [코코로가오레탄다] 마음이 꺾였어 あなたを知っで [아나타오싯테루키데] 당신을 알고 있다는 생각에 今までいたけど [이마마데이타케도] 지금까지 지냈지만

Yuki No Hana Nakashima Mika

のびた人陰を舗道にならべ 夕闇のなかを君と歩い 手をつないでいつまでもずっと そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 風が冷たくなっ 冬の匂いがた そろそろこの街に 君と近付け季節がく 今年 最初の雪の華を ふたり寄り添っ 眺めこの瞬間に 幸せがあふれだす 甘えとか弱さじゃない ただ 君を 心からそう思った 君がいとどんなことでも 乗りきれような気持ちになっ こんな日々

Sakura ~Hanagasumi~ (Daishi Dance) Nakashima Mika

어른이라면 泣かせたりないのに (나카세타리시나이노니) 울리거나 하지 않는데 花霞今伝え私の心 (하나가스미이마츠타에테와타시노코코로) 꽃안개여 지금 나의 마음을 전해줘요 心配ないと伝え人に (신파이나이토츠타에테아이스루히토니) 사랑하는 사람에게 걱정없다고 전해줘요 幼い日々に手を引かれ見上げた (오사나이히비니테오히카레테미아게타) 어린 시절에

見えない星 (보이지 않는 별) Nakashima Mika

手を振あなたの影 테오후루아나따노카게 손을 흔드는 그대의 그림자 そっと夕闇に溶けく 소옷또유우야미니토케떼쿠 살며시 어스름에 녹아들어가 はゃいでた 季節(とき)が終わこと 하샤이데따토키가오와루코또 즐겁게 떠들던 때가 끝나감을 知らせように 시라세루요-니 알리는 듯이 どう不安になの 도-시떼후안니나루노 왜 불안해지는 걸까 あなたはわらず

見えない星 (보이지 않는 별) (Inst.) Nakashima Mika

手を振あなたの影 테오후루아나따노카게 손을 흔드는 그대의 그림자 そっと夕闇に溶けく 소옷또유우야미니토케떼쿠 살며시 어스름에 녹아들어가 はゃいでた 季節(とき)が終わこと 하샤이데따토키가오와루코또 즐겁게 떠들던 때가 끝나감을 知らせように 시라세루요-니 알리는 듯이 どう不安になの 도-시떼후안니나루노 왜 불안해지는 걸까 あなたはわらず

Resistance Nakashima Mika

こを殘た 오로카나야사시사다케가하카나이미치오노코시테타 어리석은부드러움만이덧없는길을남겨놓았죠 歌えなく立った女はその理由を探 우타에나쿠탓타온나와소노리유-오사가시마와루 노래할수없이선여인은그이유를찾아헤매요 闇を行く人の胸につぶやく聲も途切れた 야미오유쿠히토노무네니츠부야쿠코에모토기레테타 어둠을가는사람의가슴에속삭이는소리도끊어졌어요 雪は導い

見えない星 / Mienai Hoshi (보이지 않는 별) (Inst.) Nakashima Mika

手を振あなたの影 테오후루아나따노카게 손을 흔드는 그대의 그림자 そっと夕闇に溶けく 소옷또유우야미니토케떼쿠 살며시 어스름에 녹아들어가 はゃいでた 季節(とき)が終わこと 하샤이데따토키가오와루코또 즐겁게 떠들던 때가 끝나감을 知らせように 시라세루요-니 알리는 듯이 どう不安になの 도-시떼후안니나루노

見えない星 (Mienai Hoshi/보이지 않는 별) Nakashima Mika

手を振あなたの影 테오후루아나따노카게 손을 흔드는 그대의 그림자 そっと夕闇に溶けく 소옷또유우야미니토케떼쿠 살며시 어스름에 녹아들어가 はゃいでた 季節(とき)が終わこと 하샤이데따토키가오와루코또 즐겁게 떠들던 때가 끝나감을 知らせように 시라세루요-니 알리는 듯이 どう不安になの 도-시떼후안니나루노 왜 불안해지는 걸까 あなたは変

見えない星 (Mienaihoshi) (보이지 않는 별) Nakashima Mika

手を振あなたの影 테오후루아나따노카게 손을 흔드는 그대의 그림자 そっと夕闇に溶けく 소옷또유우야미니토케떼쿠 살며시 어스름에 녹아들어가 はゃいでた 季節(とき)が終わこと 하샤이데따토키가오와루코또 즐겁게 떠들던 때가 끝나감을 知らせように 시라세루요-니 알리는 듯이 どう不安になの 도-시떼후안니나루노 왜 불안해지는 걸까 あなたは變わらず微笑むのに 아나따와카와라즈호호에무노니

Aroma (Live) Nakashima Mika

그런 눈에 보이는 光物を求めんじゃない (히카루모노오 모토메테룬쟈나이-) 빛나는 물건을 찾고 있는것이 아니잖아 力つきたの私の聲も 目も も (치카라츠키타노 와타시노코에모 메모 아이모) 힘 다한 나 목소리도 눈도 사랑도 神がからむの 解けように そう簡單に ah (카미가카라무노 토도케루요우니 소-칸탄니 ah 신이 힌거야?

Gift (나카시마 미카 x 카토우 미리야) Nakashima Mika

싶으니까 아파도 괜찮아 かけ拔け誰に何言われも 카케누케루 다레니 난테 이와레테모 뛰어 앞질러가 누가 뭐라고 해도 ぼんやり見えこの世界で 본야리 미에루 코노 세카이데 희미하게 보이는 이 세상에서 ドア叩い今 도아 타타이테 이마 지금 문을 두드리고 つまらない世界に叫んで 츠마라나이 세카이니 사켄데 따분한 세상에 외쳐 溢れ出そうなの 아후레다시 소-나노 눈물이

初? (첫사랑) Nakashima Mika

辛い時はいつも 君を想っんだよ 츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요 괴로울 때는 언제나 너를 생각해 この胸の中、ひとつになっ 코노무네노나카 히토츠니낫테 이 가슴 속에서 하나가 되어 感じことで 踏み出せたんだよ 칸지루코토데 후미다세탄다요 느끼는 것만으로 내디딜 수 있었어 情っ ?

初恋 (첫사랑) (영화 '오늘 사랑을 시작합니다' 테마송) Nakashima Mika

辛い時はいつも 君を想っんだよ 츠라이토키와이츠모 키미오오못테이룬다요 괴로울 때는 언제나 너를 생각해 この胸の中、ひとつになっ 코노무네노나카 히토츠니낫테 이 가슴 속에서 하나가 되어 感じことで 踏み出せたんだよ 칸지루코토데 후미다세탄다요 느끼는 것만으로 내디딜 수 있었어 情っ 繋がっんだね 아이죠웃테 츠나갓테룬다네 애정은 이어져 있는