가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


真夏の果実 Nagasawa Masami

に は巡る 이마모 코노무네니 나츠와 메구루 지금도 나의 가슴속에 남아있는 여름의 추억 *四六時中も好きと言って  시로쿠지츄우모 스키토 잇테 하루 종일 좋아한다고 말해줘요 (*4×6=24시간이기 때문에 하루 종일이라는 설이 있음) 夢中へ連れて行って 유메노 나카헤 츠레테 잇테 꿈속에 데려가 줘요 忘れられない Heart & Soul

夏の林檎 / Natsuno Ringo (여름의 사과) Kalafina

垣根向日葵に隠れて 울타리의 해바라기에 숨어 いそいでキスをした 서둘러 키스를 했지 君やわらかなほっぺたは 너의 부드러운 뺨은 きっととても甘いだろう 틀림없이 매우 달콤하겠지 野兎追いかけて草中 들토끼 쫓아 풀 속으로 誰にも見えないね 아무에게도 보이지 않네 素知らぬ顔した野原に 모르는 체한 들판에 脱ぎ捨てた靴矢印 벗어던진 신발의 화살표 何もないでした 아무것도

Pump up! Nagasawa Nao

당신과 (なつ)を 抱(だ)きしめて 나츠오 다키시메테 여름을 껴안고서 初(はじ)めて (なつ) 待(ま)ち焦(こ)がれてた 하지메테노 나츠 마치코가레테타 처음 맞는 여름을 애타게 기다렸어 あなたと 二人(ふたり)で wow wow wow 아나타토 후타리데 wow wow wow 당신과 나 단 둘이서 wow wow wow 一目(ひとめ)

Kiss in the dark Okui Masami

遙か遠くに浮かんでる  誰も觸れられない閉ざされた場所 欲望て犯した罪 忘れられても… 悲しい孤獨におびえた 行き場無い魂叫びが 私を呼んだ そ足元を照らし出す 月光りもあ太陽も 跡形もなく壞してもいい? 

Eve Masami Okui

Eve --------------------------------------------------- form: 奧井雅美「Do-can」 오쿠이 마사미「Do-can」 노래: 奧井雅美(Okui Masami) --------------------------------------------------- 출처: nikel의 애니가사 홈피(http://nikel.com.ne.kr

AKA Okui Masami

Shakin'love 危しい時代に情熱を搔き亂せ shakin'love 위험한 시대에 정열을 어지럽히며 朱く染まったカラダをきつく抱きしめて 붉게물든 몸을 강하게 끌어안고 何度でも何度でも… てる時まで 몇번이라도 몇번이라도...

魔法使いTai!(またあした) MASAMI

やさしい あなた えがお 다정한 당신의 얼굴. みみ すませば なにが きこえる? 귀를 기울이면 뭐가 들리나요? ゆめみてた ささやきが 꿈꾸어왔던 속삭임이... ねえ いつか かなえて こい ひとつ 언젠가 사랑하나만 이뤄주세요. 예? ゆうやみに ぼつりと ねがいぼし 땅거미가 질무렵 나타난 소원의 별.

Kiss in the Dark Okui Masami

遙か遠くに浮かんでる -하루카 도오쿠니 우칸데루 -아득히 멀리 떠올라있는 誰も觸れられない閉ざされた場所 -다레모 후레라레나이 도자사레타바쇼 -누구도 다다른 적 없는 봉인된 장소 欲望て犯した罪 忘れられても… -요쿠보오노하테 오카시타츠미 와스레라레테모 -욕망의 끝에 저지른 죄 잊어버리려 해도… 悲しい孤獨におびえた -카나시이 고도쿠니

両声類(양성류) 프사이(Psi)

二つ声 何が あなた声 全部嘘なんだ 二つ声 よくわからない あなた声 何が だから 何をしようか? わからないよ 何をしようか? 声が出ないね あああ 今から講義を 始めます どんな声が 欲しいですか? もう準備は できますか?

真実はターイ (ความจริงเป็นสิ่งที่ตาย) ETC.

目が覚めて起きる まだ不確か 夢は叶うかな 混乱して どうしよう迷ってる 君と僕よう 人生半分去って 君と共に まるで他人みたい 君がいたTRUTH 思い出が煙になって いつか忘れてく 君と僕はターイ 愛したさえもターイ 空しさを残して 胸が苦しいよ すべてなかったかよう 目覚めなければ 悲しまずに ずっと愛がで 夢でさえ 僕がいないそ瞳見たくない

Lost Angel Mitsuoka Masami

羽根ない天使ように 羽ばたける日まで... 하네노 나이 텐시노요우니 하바타케루 히마데... 날개가 없는 천사처럼 날아 오를 수 있을 날까지...

夏の林檎 (Natsu No Ringo) (여름사과) Kalafina

Song / 曲: Natsu no Ringo / りんご (Summer’s Apple) Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven 垣根向日葵に隠れて / kakine no himawari ni kakurete Hidden by a hedge of sunflowers いそいでキスをした / isoide kisu

邪魔はさせない Okui Masami

your life 滿足な? 이마노 your life 마은조쿠나노 지금 너의 삶 만족하니? "運命は自分手で變えられる" そんなドラマみたいな言葉 운메이와 지부은노테데 카에라레루 손나 도마라미따이나세리프 "운명은 자신의 손으로 바꿀수있어"그런 드라마 같은 대사..

月夜のタクト (월야의 택트) Sou

馴染んでるはずだって 思い込んでいただけ 振り返ってひとり 月夜にうつむく かけちがい成れて 僕は異物 隠してよ if は畏怖 まるで刃 視線をそらす 行く先不明トビラ開いて またやり直せるかな 全部笑い話にできたらいいね 苦笑い最期も 狡くたって良いんだ 表と裏 いつだって入れ替わる 滑らかに 才隠す才覚だって 混じるにじむ 裏切り切り捨てられ 黒ずんでく 奥底まで沈んでみればほら 澄

ハナミズキ / Hanamizuki (산딸나무) Hitoto You

空を押し上げて 手を伸ばす君 五月こと どうか来てほしい 水際まで来てほしい つぼみをあげよう 庭ハナミズキ 薄紅色可愛い君てない夢がちゃんと終わりますように 君と好きな人が百年続きますように は暑過ぎて 僕から気持ちは重すぎて 一緒に渡るには きっと船が沈んじゃう どうぞゆきなさい お先にゆきなさい 僕我慢がいつかを結び てない波がちゃんと止まりますように 君と好きな人が百年続

Quiet explosion (SINGING! Live ver.) - 애니메이션 「더 마지널 서비스」 OP 테마 Miyano Mamoru

弾け飛ぶ僕らEmotions 火花散った夜向こう 君を連れてくよ 夢灯りともす街は 誰ため幻か 曖昧な境界線上で 分かんなくなるね 幻と現(うつつ)間で が僕ら肩を叩いた 取り戻そう僕らEmotions 音もなくたす Quiet explosion 火花散った夜向こう 君を連れてくよ 弾け飛ぶ僕ら Emotions 嗚呼 まっさらな世界で いつか君と旋律を撃つ We'll

真実と幻想と (Shinjitsu To Gensou To) (진실과 환상과) L'Arc~en~Ciel

肌を刻んで詩人は血で語る 遠い旅路こ魂が手を引く 圍まれて迷うカスバ低なし夢 運命と慾望を波打つ海に捧げた 入江に浮かぶ炎みたいに 抱いてガイタ響きわたる月夜に 飼いならされた男たちを誘って 重ね合うベリ-ダンス生まれ來た理由 眞實と幻想と こ目に映る全てを 血が枯れてるまで こ海とこ丘を渡る風に言葉をせる それは私

MOSCOW MULE Neverland

 MOSCOW MULE 背後で聞こえた "May I've a Moscow Mule" ハスキー・ヴォイス "May I've a Moscow Mule" 夜リゾートホテル プールサイドカフェバー ボーイを瞳で追えば 彼女は?

Mirai ni Boku wo Nagete Masatoshi Kanno

未来に僕を投げて 港出る 船はひとつ マスト淋しき旗に カモメ鳥 からみつき 響く「大漁節」 曳きあみ 漁師唄 聴こえて目をさませば 遠くまで よぎる陽光 絹道 はるか…… ああて こわびしき村に 消えてゆくよ 僕 都会人 流れ来る まつりばやし わずか人出宮に 打ちあがり 消えてゆく 日本よ花火よ 星 おそれを知らず 未来に僕を投げて 散りばめる 因河 あてはペルシャ

ダレノテイギ? (ใครนิยาม) ETC.

繋いだ手離して 君心がそう 望むなら ずっと愛せるような 誰かに会えたなら それでいいんだ 君と彼幸せ 喜びたい だけど出来やしない 本当愛って何 ダレノテイギ? 愛は幸 幸せと誰が言った?

Eternally(Acoustic Ver.) Mitsuoka Masami

わない約束 ひとりきり鐘が鳴る... 色褪せた君思い出中 ?指に光っていた指輪眺めてる ねぇいつか二人誓ったはず 永遠欠片なんてもう今はどこにもない いつ日か誰よりも一番側で 寄り添って幸せになるはずだった それなに優しげに笑っていた君はもういない 輝いた白い雪が溶けて ?さに?わる季節に もう二度と?わない約束 ひとりきり鐘が鳴る...

夏のペダル / Natsuno Pedal (여름의 페달) (TBS 소격! 원플레이즈 7~8월 엔딩테마) Yoshida Yamada

샤라리라라 二人乗り ん中空も飛べるような気がしてた 후타리노리 나츠노만나카 소라모 토베루요오나 키가 시테타 永遠 初恋 一人きり走る帰り道 에이엔노 하츠코이노나츠 히토리키리 하시루 카에리미치 シャツに残った君匂い 샤츠니 노콧타 키미노 니오이 ドキドキと 甘いキス味 도키도키토 아마이키스노아지 シャラリラリ… シャラリララ… 샤라리라리...

Jewel Days Mitsuoka Masami

たったひとり君だから 自分を見失うが恐かったあ頃 背中向けていたかな 言い?していたかな 確かに見えていたは 今日なんかじゃなくて過去だったんだね 君と出逢った想いは偶然なんかじゃないから 二人見てきた景色はそれぞれ違うけど 同じ目線に立って?いて行けるよ 背伸びして?がって自分を飾ること しなくていいよね きっと...

太陽の花 Okui Masami

たいせつなも なんですか 타이세츠나모노 난 데스카 じぶんに といかけてみた 지부은니 토이카케테미타 まもりたいも ありますか 마모리타이모노 아리마스카 ほんとは しってても 혼토하 시ㅅ테 테모 まっすぐに いきてゆくは 마ㅅ스크니 이키테유쿠노하 なんとなく むずかしい だから ひとつだけ 난 토나쿠 무즈카시이 타카라 ㅎ토쯔타케 たいすきな

ぼくたちの失敗 Mitsuoka Masami

こもれ陽 中で 君 やさしさに 하루노 코모레미노 나카데 키미노 야사시사니 봄철 나뭇사이로 비치는 햇살속에 너의 다정함에 うもれていたぼくは 弱蟲だったんだヨネ 우모레테이타 보쿠와 요와무시닷탄다요네 묻혀있던 난 겁쟁이 였던거였지?

ぼくたちの失敗 / Bokutachino Sippai (우리들의 실패) Mitsuoka Masami

こもれ陽中で君やさしさに 하루노 코모레비노 나카데 키미노 야사시사니 봄의 따사로운 햇살속에서 그대의 다정함에 うもれていたぼくは弱虫だったんだヨネ 우모레테이타 보쿠와 요와무시 닷탄다요네 묻혀있던 나는 나약한 겁쟁이였었지 君と話し疲れていつかたまりこんだ 키미토 하나시 츠카레테 이츠카 타마리 콘다 그대와 이야기하고 지쳐서 언제인가 입을 다물었어 スト-

IN THIS ARM Okui Masami

寂しがり屋素顔を隱すように 君はおもいっきり笑う 쓸쓸한 사람의 맨얼굴을 숨기듯이 너는 마음껏 웃지 それは僕胸をしめつけて行く 그것은 나의 가슴을 조여가 「たすけて」心信號 刻み翔んだ 구해줘 마음의 신호 새긴다 どうしたらいいんだろう… 어떻게 하면 좋을까 わからないよ でも大好きだから手をつないで 몰라 하지만 좋아하니까 손을 잡고 飛び出そう

時に愛は Okui Masami

This rose is out destiny ひきさかれ This rose is out destiny 이 장미는 운명에서 벗어나 있지 둘로 갈라져서 ふたりては はなれていった 두사람의 손은 멀어져만 갔어 ねむる ときも あなたへ ゆめ いだきながら 잠들 때도 너의 꿈만을 꾸면서.. とどけ! せかい はてまで 퍼저라! 세계끝까지.

MASK Okui Masami

-Mystery-魔性(ましょう)を映(うつ)すプラチナ月明(つきあか)り -미스테리- 마성을 비추는 백금의 달빛 かすか微笑(ほほえ)むくちびる鮮(あざ)やかに染(そ)めた... 희미하게 미소지은 입술 선명하게 물들인다...

PASSIONATE DAYS Mami Kingetsu & Miki Nagasawa

引き出し片隅に 一枚寫眞が 서랍의 한귀퉁이에 한장의 사진이 夢を信じていた 懷かしい笑顔 꿈을 믿고 있던 그리운 웃는 얼굴 あ私たちは 巡り會いを求め 그 시절의 우리들은 우연한 만남을 구해 いつも 見えない明日 手探りしていた 언제나 보이지 않는 내일 더듬고 있었어 昨日はすれ違い 傷つけ合っても 어제는 스치듯 상처입어도 晴れた朝再び

Mask Okui Masami

あなたしせんで ふういんは とかれる 아나타노 소노시세ん데 후우이ん하 토카레루 당신의 그 시선으로 봉인은 풀리지요.

Stand Up! Masami Suzuki

하야리노 미세 루-주나 카이와 じゆう いみ まちがえないで 자유의 의미를 착각하지 말아요. 지유우노 이미 마치가에나이데 たしいこと ながされてても 즐거운 일들을 흘려버리고 있지만 타노시이코토 나가사레테테모 だいじな も みえないよ 소중한 건 보이지 않아요.

KUJIKENAIKARA! Okui Masami

麗(うるわ)しきStylish 文句付けようもないわ 화려하고 <맵시있어> 트집 잡을만한 곳이 없어요 極上Smiling つぶらな瞳は罪かな 최상의 <미소> 둥글고 귀여운 눈동자는 죄일까요 ドジな場面だって ウルルと交わしたら 실수했을 때에도 눈물을 글썽거리면 誰もがイチコロで許したくなっちゃう 私美德 누구나 단번에 용서해주고

Black Diary Mitsuoka Masami

ドが■だったら 私中を見させてあげるわ あなたが知りたいそ全て 何ひとつ?さずに何だって?えてあげるわ でも もしも 次にあなたが選ぶカ?ドが■だったら 私はあなた全て奪わせてもらうわ あなたが持ってる幸せも 跡形もない位 キレイに奪わせてもらうわ ねぇ もしも 次にあなたが選ぶカ?ドが◆だったら 私尖った?

天使の休息 Okui Masami

たいよう したで かみさまに もらった プレゼント 백주대낮에 신이 주신 선물. そこらじゅうに ひろげて みたけど 그 자리에서 펴보긴 했지만 なにか たりない なんか わかんない 뭔가가 부족해. 뭔지 잘 모르겠어.

Birth Okui Masami

いつか なくした かがやく ゆうき かけらを 언젠가 잃어버린 빛나는 용기의 조각들을 いますぐ さがしに ゆこう 지금 당장 찾으러 가자. とりたてて いそぐ ことなんて なかったに 특별히 바쁜일이 없어도 ど一しょうも ない パニックずき 발등에 불이 떨어져야 움직이는 성격.

Only one, No.1 Okui Masami

いちにち まいにちを たしく いきて 하루, 매일매일을 즐겁게 살다보면 とつぜん うまれくる せつな ふあん 갑자기 생겨나는 찰나의 불안. にせんねん もんだいより No それいじょうに Y2K문제보다, 아니 그 이상으로 じゅうだいなこと じぶん ゆめ 중요한 것은 자신의 꿈. せかいで いちばん かがやきたい 세상에서 가장 빛나고 싶어.

屆かない想い...~ロ-ド Another Story~ Mitsuoka Masami

夜二人で見た雪は ねえとても輝いていた 今年もこうしてまたあなたと 同じ景色眺めて 變わらず寄り添っていられる ただそんなふうに思ってた... 何でもないような事が 何よりも大切だった あなたと出會えた奇蹟 屆かないこ想い...

眠れない夜は... Okui Masami

やるせない, さえない, 眼(ねむ)れない 야루세나이, 사에나이, 네무레나이 안타까워 아쉬워 잠이 오지 않아 平和(へいわ)が 續(つづく)も 問題(もんだい)アリね 헤이와가 쯔즈쿠노모 모은다이아리네 평화가 계속되는것도 문제있네 中指(なかゆび)をいつでも 立(た)ててなきゃ 나카유비오이쯔데모 타테테나캬 가운뎃 손가락을 언제나 세워야 해 魔道士

Just do it Okui Masami

Just do it 生まれた瞬間切ったスタ-トを最後まで ゆっくりでいいから Never give up したい 單調な日を過ごしてた 今日も同じ道步いて でもちょっと大きく深呼吸 ためしにやったら 靑空見えた あたり前ようにオトナになり夢に目を伏せる そんな僕だって戰う場所がきっとある Just do it 何がイチバンかなんてほんとうは誰も決められない

最高のGAMBLE Okui Masami

世間(せけん)は猛(もう)スピ-ドで未來(みらい)に向(む)かっているに 세상은 맹스피드로 미래를 향해가고 있는데 세케응와모우스삐-도데미라이니무카앗테이루노니 Ah今日(きょう)もまたつまずき スネた自分(じぶん)と戰(たたか)ってる Ah 오늘도 또다시 좌절.

[2000春コン] 니노미야 카즈나리 솔로 遠くへ行ってしまう あ人に (토오쿠에 잇떼시마우 아노히토니) 멀리 가버리는 그 사람에게 一つだけ氣になる 言葉を送ろう (히토츠다케 키니나루 코토바워 오쿠로오) 하나만 궁금한 말을 보내자 君と事もいつか 思い出に なるだろうけど (키미토노코토모 이츠카 오모이데니 나루다로오케도) 너와의 일도 언젠가

Last Cross Mitsuoka Masami

시레나이 단지 내가 있는 곳이었던 걸지도 몰라 それでもそれが必然始まりだった 소레데모 소레가 히츠젠노 하지마리닷타 그런데도 그것이 필연의 시작이였어 葬ったいつか記憶欠片達が 호우뭇타 이츠카노 키오쿠노 카케라타치가 덮어두었던 이전 기억의 조각들이 色褪せることさえもまだ出ないままに 이로아세루 코토사에모 마다 데키나이 마마니 퇴색되는

Get My Way Okui Masami

한창 피어나는 장미가 연주하는 심포니 こ むねを いやしてゆく 이 마음을 달래주네 もう まよわずに あすを みつめてゆけるから 더 이상 헤메지 않고 내일을 바라보며 갈 수 있으니까 かなしみも パワ-になる 슬픔도 힘이 되네 *あきらめるは かんたんな ことね 단념해버리는건 간단한 일이야 だけど まえには すすめない

Get My Way Okui Masami

한창 피어나는 장미가 연주하는 심포니 こ むねを いやしてゆく 이 마음을 달래주네 もう まよわずに あすを みつめてゆけるから 더 이상 헤메지 않고 내일을 바라보며 갈 수 있으니까 かなしみも パワ-になる 슬픔도 힘이 되네 *あきらめるは かんたんな ことね 단념해버리는건 간단한 일이야 だけど まえには すすめない 그래도 앞으로는 나아갈수 없어

Get along Okui Masami

立ち向かう先に乾いた風 激しく吹き荒れても 향하는 곳에서 마른 바람이 거세게 휘몰아쳐도 呪文一つも唱えたなら 私ペ―スになる 주문 하나쯤 외우면 내 페이스가 되지 誰もがうらやむこパワ―と 美貌が許さないわ 모두들 부러워하는 이 파워와미모가 용서하지 않아 どんな相手でも怯(ひる)まないで マントをなびかせる 어떤 상대라도 기죽지 않고 망토를

process Okui Masami

むねなか あふれる おもい 마음속에 넘치는 생각 うけとめたい そっと つたえたい しょうじきな わたしを 받아내고 싶어요, 살짝 전하고 싶어요 정직한 나를 かわりはじめた スタンスに 변하기시작한 위치에 ぎこちなく せなかを おされて... 어색하게 등을 떠밀려서...

Hyakunen Tattara amazarashi

眠りから覚めても動けない身体 네무리카라 메자메테모 우고케나이 카라다 잠에서 깨어도 움직이지 않는 몸 病み上がり 人らしき人以下に成り下がり 야미아가리 히토라시키 히토 이카니 나리사가리 병석에서 갓 일어난 환자는 사람다운 사람 이하로 전락 価値ない物に価値を付け 카치노 나이 모노니 카치오 츠케 가치가 없는 것에 가치를 매겨서 価値観とうそぶくもに 支払い義理はない

Wishing Road Mitsuoka Masami

君と二人で過ごしたあ季節は ねぇ 今でも色褪せないまま 키미토 후타리데 스고시타 아노 키세츠와 네에 이마데모 이로와세나이마마 너와 둘이서 보낸 그 계절은 있잖아 지금도 퇴색되지 않은채 こ奥で鮮やかに変わらず輝いているよ 코노 무네노 오쿠데 아자야카니 카와라즈 카가야이테 이루요 이 가슴 안에 선명함으로 변함없이

Last Cross (TV Ver.) Mitsuoka Masami

ねぇ二人で誓った日 네에 후타리데 치카앗타 히노 둘이서 맹세했던 날의 眩しく歯がゆい永遠 마부시쿠 하가유이 에이엔 눈부시고 안타까운 영원 本当はどんなもよりいびつだったこと 혼토와 돈나 모노 요리 이비츠닷타 코토 사실은 어떤 무엇 보다 일그러진 것이었다고 そう初めから気付いていた