가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


SEXY BOY ~ そよ風に寄り添って ~ Morning Musume

모닝구 무스메 29th Single SEXY BOYSEXY BOY~산들바람에 기대어서~ 巷でうわさのSEXY (うえうえ) 치마타데 우와사노 섹시(우에우에) 번화가의 소문난 SEXY (위로위로) 巷でうわさのSEXY (うえうえ) 치마타데 우와사노 섹시(우에우에) 번화가의 소문난 SEXY (위로위로) 欲しいなら 全

Sexy Boy - SoyoKazeni Yorisotte / Sexy Boy - そよ風に寄り添って Morning Musume

치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 호시이나라 스베테오 아게루케도 코코로마데 우바에루모노 즈루이코토 입파이스루히토네 시젠나라 나오와루요네 미즈시후키 아게나가라 야사시사오 츠레테키타 SEXY BOY 미라이마데 츠즈쿠나라 아이니마카세 Fall in love 입파이키타이 입파이키타이 소요카제니요리솟테 치마타데

Sexy Boy - そよ風に寄り添って / Sexy Boy - Soyo Kazeni Yorisotte (Sexy Boy - 산들 바람이 불어올때) Morning Musume

치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 치마타데 우와사노 SEXY 우와우와 호시이나라 스베테오 아게루케도 코코로마데 우바에루모노 즈루이코토 입파이스루히토네 시젠나라 나오와루요네 미즈시후키 아게나가라 야사시사오 츠레테키타 SEXY BOY 미라이마데 츠즈쿠나라 아이니마카세 Fall in love 입파이키타이 입파이키타이 소요카제니요리솟테 치마타데 우와사노 SEXY

SEXY BOY~そよ風に寄り添って モ-ニング娘。

ずるいこと いぱいする人ね 즈루이코토 입파이스루히토네 교활한 짓도 많이 하는 사람이군요 自然なら なお 惡ね 시젠나라 나오 와루요네 당연한거라면 더욱 나쁘군요 水しぶき 上げながら 미즈시부키 아게나가라 물보라를 일으키면서 優しさを 連れ6469;た SEXY BOY 야사시사오 츠레테키타 섹시 보이 다정함을 동반해온 SEXY BOY

SEXY BOY~そよ風に寄り添って~ 모닝구무스메

아게나가라 물보라를 주면서 優しさを連れきた セクシーボーイ 야사시사오 츠레테키타 세쿠시-보-이 다정함을 가져가버린 SEXY BOY 未来まで続くなら 미라이마데 츠즈쿠나라 미래까지 계속된다면 愛馬鹿でフォーリンラブ 아이니바카데 포-린라브 사랑의 바보인 채 Fall in

Sexy Boy ~そよ風に寄り添って~ / Sexy Boy ~Soyo Kazeni Yorisotte~ (Sexy Boy ~산들 바람이 불어올때~) Morning Musume

치마타데 우와사노 섹시우에우에치마타데 우와사노 섹시우에우에호시이나라 스베테오 아게루케도코코로마데 우바에루모노즈루이코토 입파이스루히토네시젠나라 나오 와루요네미즈시부키 아게나가라야사시사오 츠레테키타 섹시 보이미라이마데 츠즈쿠나라아이니마카세 폴 인 러브 입파이키타이 입파이키타이 소요카제니요리솟테치마타데 우와사노 섹시 보이치마타데 우와사노 섹시우에우에나쿤다네...

獨占欲 morning musume

코에시테) 특별히 의미없는 목소리로 (후지모토) 兎も角も丸々心温まる あなたが語る秋の真昼 【矢口】 (토니모 카쿠니모 마루마루 코코로 아타타마루 아나타카가 카타루 아키노 마히루) 어쨌든 OO, 마음이 따스해져, 그대가 말하는 가을의 한낮 (야구치) ここで待ましたと宙舞う嬉しい 出会

Tobikiri Sexy Magic Mami Ayukawa

ハレーションのさざ波と 踊る 潮 私の灼けた素肌 優しくくすぐる とびき Sexy Magic と肩を抱く あなたはくどき上手 いなせな Beach boy んな夢見いたわ うたた寝の間 気がつけばまだあなた サーフィン夢中なの じれたいわあなたは 照れかくししすぎはダメる On the beach 恋するステージ 誘といずるいわ 爽やかすぎちゃダメなのるこの

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

気まぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城いたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子出&

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

気まぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城いたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子出&

気まぐれプリンセス Morning Musume

さらつく明細書がる 사라니 코오리츠쿠 메-사이쇼가 쿠루 게다가,더 얼어붙은 명세서가 와 美しく輝きな星の 우츠쿠시쿠 카가야키나 호시노 요오니 아름답게 빛나는 별처럼 の魅力の胸元 소노 미료쿠노 무나모토 그 매력적인 가슴 SEXY PRINCESS 良いじゃないチョイエロ 이-쟈나이 쵸이에로 나미다 괜찮잖아-?

Mushoku Toumei Na Mama De / 無色透明なままで Morning Musume

ねえ はやく 貴方?いたい」 (네에 하야쿠 아나타니아이타이) (네? 빨리 당신과 만나고 싶어요) 先向かる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらないミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?人からの花束 코이비토카라노하나타바 연인으로부터의 꽃다발 ?夜中?くメ?

Iroppoi Jirettai / 色っぽい じれったい Morning Musume

ねえ はやく 貴方?いたい」 (네에 하야쿠 아나타니아이타이) (네? 빨리 당신과 만나고 싶어요) 先向かる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらないミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?人からの花束 코이비토카라노하나타바 연인으로부터의 꽃다발 ?夜中?くメ?

色っぽい じれったい / Iroppoi Jirettai (요염하게 애타게) Morning Musume

ねえ はやく 貴方?いたい」 (네에 하야쿠 아나타니아이타이) (네? 빨리 당신과 만나고 싶어요) 先向かる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらないミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?人からの花束 코이비토카라노하나타바 연인으로부터의 꽃다발 ?夜中?くメ?

無色透明なままで / Mushoku Toumeina Mamade (무색 투명한 채로) Morning Musume

ねえ はやく 貴方?いたい」 (네에 하야쿠 아나타니아이타이) (네? 빨리 당신과 만나고 싶어요) 先向かる ROAD 사키니무캇테루 ROAD 앞으로 향해있는 ROAD 止まらないミュ?ジック 토마라나이 뮤직쿠 멈추지 않는 뮤직 ?人からの花束 코이비토카라노하나타바 연인으로부터의 꽃다발 ?夜中?くメ?

Girl's talk ai

Let's go 探し行こう girl friend 사가시니유코-요 girl friend 찾으러가자 gril friend とびの cuty, sexy, pretty boy 토빗키리노 cuty, sexy, pretty boy 최상의 cuty, sexy, pretty boyるだけ? んなのダメ! 맛테루다케? 손나노다메!

「,,,好きだよ!」 morning musume

Good shining 波向か腕を組んだままで 카레니무캇테우데오쿤다마마데 그를 향해서 팔짱을 낀채로 Pa pa pa 波向か「好きだた 카레니무캇테「스키다욧」테잇타 그를 향해서「좋아해」라고 말했어 Pa pa pa 朝日がシャイニング地球が回るから 아사히가샤이닝구치큐-가마왓테루카라 아침 햇살이 shining

戀Ing / Koi Ing (사랑 Ing) Morning Musume

どんな呼ベば良いのか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんないから近 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかける私 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わたわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 戀の神樣のこと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

あこがれ My Boy Morning Musume

あこがれ my boy ファッション雜誌を開いたら あなた似た人探した (홧션 잣시오 히라이타라 아나타니 니타 히토 사가시테타) 패션 잡지를 펼치면 그대와 닮은 사람을 찾아요 靑山あたを步いも あなた似た人見つけた (아오야마 아타리오 아루이테모 아나타니 니타 히토 미츠케테타) 아오야마 부근을 걷고 있어도 그대와 닮은 사람을 찾고 있어요 Ah

春の歌 morning musume

19時ですね 早く会いたいな  昼から待ち遠しいの (쥬-쿠지데스네 하야쿠 아이타이나 히루카라 마치도-시이노) 7시네요, 빨리 만나고 싶어요, 오후부터 너무나 기다렸어요 泣いたしない 約束だけれど  帰は泣けくる (나이타리시나이 야쿠소쿠다케레도 카에리와 나케테쿠루) 울지 않는다고 약속했지만 헤어질 때면 눈물이 나와요

?春コレクション Morning Musume

最新の洋服着替えた (사이신노요우후쿠니키가에타) 최신 옷으로 갈아입었어 こんな日はなんだか街?きたい (콘나히와난다카마치니데테아루키타이) 이런 날은 왠지 거리로 나가 걷고 싶어 吹い前??れも (카제후이테마에가미미다레테모) 바람이 불어 앞머리가 흐트러져도 れでもまあいいね (소레데모마아이이요네) 그래도 뭐.. 괜찮아 私?

?春コレクション 【BS-TBS開局10周年企? 舞台「ファッショナブル」テ?マソング】 Morning Musume

最新の洋服着替えた (사이신노요우후쿠니키가에타) 최신 옷으로 갈아입었어 こんな日はなんだか街?きたい (콘나히와난다카마치니데테아루키타이) 이런 날은 왠지 거리로 나가 걷고 싶어 吹い前??れも (카제후이테마에가미미다레테모) 바람이 불어 앞머리가 흐트러져도 れでもまあいいね (소레데모마아이이요네) 그래도 뭐.. 괜찮아 私?

Aino Tane / 愛の種 Morning Musume

さあ 出かけう きと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切,夢をみがく 好きな空を,めざすため 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ と 輝い 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 / Ai No Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

さあ 出かけう きと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切,夢をみがく 好きな空を,めざすため 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ と 輝い 네에 카제니노리 못-토 카가야이테

Aino Tane (愛の種) Morning Musume

さあ 出かけう きと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切,夢をみがく 好きな空を,めざすため 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ と 輝い 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 morning musume

さあ 出かけう きと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切,夢をみがく 好きな空を,めざすため 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ と 輝い 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 / Aino Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

さあ 出かけう きと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切,夢をみがく 好きな空を,めざすため 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ と 輝い 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

あの日に戾りたい / Ano Hini Modoritai (그날로 돌아가고싶어) Morning Musume

これちの愛じゃ足ないわ」なん強気だたな 코렛포치노아이쟈타리나이와난테츠요키닷타나 "이정도의 사랑으론 부족해" 라고 고집부렸었어 あの頃の私なんでだろう?何か壊れた 아노코로노와타시난데다로우난카코와레테타 그 때의 난 어째설까?

Koiing / 戀ing Morning Musume

どんな呼ベば良いのかわかんないから近 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話しかける私性格まで變わたわ 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 戀の神樣のこと「腕落ちたぞ!」なん 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

戀ing / Koi ing (사랑ing) Morning Musume

どんな呼ベば良いのかわかんないから近 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話しかける私性格まで變わたわ 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 戀の神樣のこと「腕落ちたぞ!」なん 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

Quincy BoA

くれる Baby 사이코-니시테쿠레루 Baby 최고로 대해줘 Baby れは自覺知た 소레와지카쿠시테타 그건 자각하고 알고 있었어 でも認めるのためらた Baby 데모미토메루노타메랏테타 Baby 그래도 인정하는 것을 망설여왔어 Baby 無視するなん もう限界 무시스루나응테 모-게응카이 무시하는 것은 이제 한계 It's

Quincy BoA

It's a crazy crazy love love It's a crazy crazy love love It's a crazy crazy love love きみがわたしのこと 키미가와타시노코토 당신이 날 サイコーくれる Baby 사이코-니시테쿠레루 Baby 최고로 대해줘 Baby れは自覺知た 소레와지카쿠시테타

戀のダンスサイト(M.i.d.kh-r Club Mix) Morning Musume

WaiYaiYA AiYaiYa) これぞ愛 (マジすか?) 優しい心ね (ピョピョ~) あなたは むちゃ!マッチョ!しうね 人生のホムペジ 更新するわ SEXYビムで (SEXYビム!) 笑ちゃおう (Fu Fu-) 愛しちゃおう (Fu Fu-) モア エナジで (Uh!Ha!)

戀のダンスサイト(Groove That Soul Remix) Morning Musume

WaiYaiYA AiYaiYa) これぞ愛 (マジすか?) 優しい心ね (ピョピョ~) あなたは むちゃ!マッチョ!しうね 人生のホムペジ 更新するわ SEXYビムで (SEXYビム!) 笑ちゃおう (Fu Fu-) 愛しちゃおう (Fu Fu-) モア エナジで (Uh!Ha!)

Bokuraga Ikiru My Asia / 僕らが生きるMy Asia Morning Musume

か遠く想いせ (오나지요조라노호시오미아게타하루카토오쿠니오모이요세) 같은 밤하늘의 별을 올려다 봐요 너무나 아득히 마음을 전해요 まだ知らぬ友?えうだシルクロ―ド進もう (마다시라누토모니아에소우다시르크로우도스스모우) 아직 알지 못하는 친구를 만날 것 같은 실크로드를 나아가요 共?まし共?

僕らが生きるMy Asia / Bokuraga Ikiru My Asia (우리들이 살아가는 My Asia) Morning Musume

か遠く想いせ (오나지요조라노호시오미아게타하루카토오쿠니오모이요세) 같은 밤하늘의 별을 올려다 봐요 너무나 아득히 마음을 전해요 まだ知らぬ友?えうだシルクロ―ド進もう (마다시라누토모니아에소우다시르크로우도스스모우) 아직 알지 못하는 친구를 만날 것 같은 실크로드를 나아가요 共?まし共?

Kutizuke Sono Ato (くちづけその後) Morning Musume

< くちづけの後 > 作詞, 作曲 : つんく / 編曲 : 高橋諭一 うちまでの歸道 (우치마데노 카에리미치) 집까지 돌아가는 길 あなたと 過ごした 今日の事思い出し (아나타토 스고시타 쿄오노 코토 오모이다시테) 당신과 보낸 오늘 하루를 떠올리며 吹き出したわ (후키다시타와) 결국은 웃어버렸어요 「うちまで 送く」と 言くれたけど

Go Girl ~Koino Victory~ / Go Girl ~戀のヴィクトリ?~ Morning Musume

しないで (NO NO GO!) 울리지 말아요 (NO NO GO!) (나미다니시나이데 (NO NO GO!)) ば キスしこん 멋지게 멋지게 키스해 주세요, 깊숙히!

僕らが生きる My Asia (우리들이 살아가는 My Asia) Morning Musume

同じ夜空の 星を見上げた 오나지요조라노호시오미아게따 같은 밤하늘의 별을 올려다봤어 か遠く 想いせ 하루카토오쿠니오모이요세 아득히 먼 마음을 맡기고 まだ知らぬ 友うな 마다시라누토모니아에소-나 아직 모르는 친구를 만날 것 같은 シルクロド進もう 시루쿠로-도스스모 실크로드를 나아가자 共まし 共 토모니하게마시 토모니타타에떼

SEXY WIND Keiko Toda

SEXY WIND 私はダレ?

浪漫 ~My Dear Boy~ / Roman ~My Dear Boy~ (낭만 ~My Dear Boy~) (Inst.) Morning Musume

どんくらい あなたが弱も 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가요왓테모 와타시가마모루와) 아무리 당신이 약해져도 내가 지킬께 こんぐらい 平氣 平氣 (콘구라이헤이키요 헤이키) 이 정도는 아무렇지 않아, 괜찮아 RIDE ON! RIDE ON!

Go Girl~Koino Victory~ / Go Girl~戀のヴィクトリ-~ Morning Musume

[흰색] あぱれ あぱれ キスし GATO 훌륭해요 훌륭해요 키스해 주세요 (압빠레 압빠레 키스시떼) [노랑] Hit parade Hit parade 戀愛メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [빨강] いつも 一緖が うれしい (YO!)

Go Girl ~戀のヴィクトリ-~ / Go Girl ~Koino Victory~ (Go Girl ~사랑의 Victory~) Morning Musume

[흰색] あぱれ あぱれ キスし GATO 훌륭해요 훌륭해요 키스해 주세요 (압빠레 압빠레 키스시떼) [노랑] Hit parade Hit parade 戀愛メドレ- Hit parade Hit parade 연애메들리 (Hit parade Hit parade 렝아이 메도레-) [빨강] いつも 一緖が うれしい (YO!)

My Boy Buono!

うじゃなくこうなんだといいたくも (소우쟈나쿠테코우난다토이이타쿠테모) "그런게 아니라 이거야" 라고 말하고 싶어도 言えない君をね知る (이에나이키미오네싯테루) 말하지 못하는 너란 걸 알고 있어 いつかきとぐるわる時がくる (이츠카킷토구루리카와루토키가쿠루요) 언젠가 꼭 휙 변하는 때가 올꺼야 今がの時!

Roman ~My Dear Boy~ / 浪漫 ~My Dear Boy~ Morning Musume

わないから良い (카나와나이카라 이이) 이루어지지 않기에 좋아 DON'T CRY こから始まる (don't cry 소코카라 하지마루) DON'T CRY 거기서부터 시작해 RIDE ON! RIDE ON! RIDE ON! どんくらい あなたが弱も 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요!

Roman ~My Dear Boy~ (浪漫 ~My Dear Boy~) Morning Musume

どんくらい あなたが弱も 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐらい 平氣 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Roman ~My Dear Boy~ (Inst.) Morning Musume

どんくらい あなたが弱も 私が守るわ (돈쿠라이 아나타가 요왓테모 와타시가 마모루와) 어느정도 당신이 약해도 내가 지켜요! こんぐらい 平氣 平氣 (콘구라이 헤이키요 헤이키) 이 정도는 괜찮아요, 괜찮아! RIDE ON! RIDE ON!

Sexy snow W

ふざけいると 戀變わた 후자케테이루토 코이니카왓타 장난으로 시작해서 사랑으로 변했어요 夜の出來事 요루노 데키고토 밤에 일어난 일이예요 疹のな 流行熱だと 후-신노요나 하야리네츠다토 풍진(세상의 속된일)같은 유행이라고 自分言い聞かせた 지분니이이키카세타 자신에게 말했어요 もうすぐ冬なるね 모-스구후유니나루요네 이제

QUINCY 보아(BoA)

きみがわたしのこと (키미가 와타시노 코토) 그대가 나를 サイコ-くれる Baby (사이코-니 시테 쿠레루 baby) 제일 잘 대해 줘요 Baby れは自覺した (소레와 지카쿠시테타) 그건 알고 있었어요 でも、認めるの ためらた (데모 미토메루노 타메랏테타) 하지만 인정하기를 주저하고 있었죠 無視するなん もう限界

Quincy 보아 (BoA)

きみがわたしのこと (키미가 와타시노 코토) 그대가 나를 サイコ-くれる Baby (사이코-니 시테 쿠레루 baby) 제일 잘 대해 줘요 Baby ──────────────────────── れは自覺した (소레와 지카쿠시테타) 그건 알고 있었어요 でも、認めるの ためらた (데모 미토메루노 타메랏테타) 하지만 인정하기를 주저하고