가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト Morning Musume

ぐらいてよ (이이와케구라이시테미테요) 변명정도는 해 봐 他のなんかなんか男とは (호카노난카난카오토코토와) 다른 어떤 남자와는 きっときっと違うとか思い?んでたトワイライト (킷토킷토치가우토카오모이콘데타토와이라이토) 분명 분명 다른다고 믿어버렸던 twilight ?に落ちて行ったそれが?

Kanashimi Twilight / 悲しみトワイライト (Inst.) Morning Musume

ぐらいてよ (이이와케구라이시테미테요) 변명정도는 해 봐 他のなんかなんか男とはきっときっと違うとか思い?んでたトワイライト (호카노난카난카오토코토와킷토킷토치가우토카오모이콘데타토와이라이토) 다른 어떤 남자와는 분명 분명 다른다고 믿어버렸던 twilight ?に落ちて行ったそれが?

悲しみトワイライト / Kanashimi Twilight (슬픈 Twilight) Morning Musume

스키니 사세토이테큐우니 이나쿠나라나이데다카라 쿠치즈케모나가쿠 코반데타노이츠모 코마메데 야사시쿳테뎅와모 츠카마루시키가츠캬 돈돈 유루시테타오토코 난테난테 신지나이닷테닷테 우소바카리이이와케구라이 시테미테요호카노 난카 난카 오토코토와킷토 킷토 치가우토카오모이콘데타 토와이라이코이니 오치테잇타소레가 코이토모 시라즈니코코로 후루에테루나미다토나루 요칸와자토 와가마마...

悲しみトワイライト / Kanashimi Twilight (슬픈 Twilight) (Inst.) Morning Musume

ぐらいてよ (이이와케구라이시테미테요) 변명정도는 해 봐 他のなんかなんか男とはきっときっと違うとか思い?んでたトワイライト (호카노난카난카오토코토와킷토킷토치가우토카오모이콘데타토와이라이토) 다른 어떤 남자와는 분명 분명 다른다고 믿어버렸던 twilight ?に落ちて行ったそれが?

Kanashimi ga Tomaranai Mami Ayukawa

I Can't Stop The Loneliness こらえ切れずがとまらない I Can't Stop The Loneliness どうてなのがとまらない あなたに彼女 会わせたことを わた今も悔やんでいる ふたりはシンパシイ 感じてた 昼下がりのカフェテラス あの日電話がふいに鳴ったの あの人と別れてと 彼女から I Can't Stop The Loneliness

Kanashimi no Naka ni Billy Banban

ひなげの花を 散らたのは誰 それは通りすぎた つめたい風 二人の愛を こわたのは誰 それは通りすぎた 時の流れ すべての 輝く命は かえらぬ 世界へ旅立つ 君とかわた くちづけの名残り 今はそれさえも の中 ちょうちょの羽根を きづつけたのは誰 それは突然の はげい雨 二人の愛を きづつけたのは誰 それはわがままな 二人の言葉 すべての 美いものは い世界へ 旅立つ 君の好きな

アイロニ- / Irony JiLL-Decoy association

ぐらい てよ (이이와케구라이 시테미테요) 변명이라도 좀 해봐   他の なんか なんか 男とは (호카노 난카 난카 오토코토와) 다른 어떤 남자와는 きっと きっと 違うとか (킷토 킷토 치가우토카) 반드시 다를꺼라고   思い?んでたトワイライト (오모이콘데타 토와이라이토) 믿고있었던 TWILIGHT   ?

淚ッチ / Namidacchi (울보) Morning Musume

涙ッチになればいい いとき 嬉いときだって 나미닷치니 나레바이이 카나시이토키 우레시이토키닷테 울보가 되서 슬플 때나 기쁠때나 とめたりちゃダメだよ 素直な心の 토메타리시챠 다메다요 스나오나코코로노 멈추거나 하면 안되,솔직한 마음의 溢れ出る その感動を とめちゃダメさ! Wow 아후레테루 소노 칸도오 토메챠다메사!

弱虫 Morning Musume

なぜ理解ちゃくれない そんなにくはないよ 나제리카이시챠쿠레나이 손나니츠요쿠와나이요 왜 이해해주지 않아 그렇게 강하지는 않아 そらんなの前じゃ くって生きてきたけど 소라민나노마에쟈 츠요쿳테이키테키타케도 그건 모두의 앞에서는 강하게 살아왔지만 夜一人になれば 誰かに慰めてほい 요루히토리니나레바 다레카니나구사메테호시이 밤에 혼자가 되면 누군가에게

弱蟲 / Yowamushi (겁쟁이) Morning Musume

なぜ理解ちゃくれない そんなにくはないよ 나제리카이시챠쿠레나이 손나니츠요쿠와나이요 왜 이해해주지 않아 그렇게 강하지는 않아 そらんなの前じゃ くって生きてきたけど 소라민나노마에쟈 츠요쿳테이키테키타케도 그건 모두의 앞에서는 강하게 살아왔지만 夜一人になれば 誰かに慰めてほい 요루히토리니나레바 다레카니나구사메테호시이 밤에 혼자가 되면 누군가에게 위로받고

The Manpower!!! / The マンパワ-!!! Morning Musume

マンパワ-が なぎる 만파와-가 미나기루 MANPOWER가 넘쳐나 マンパワ-が ものごっつい 만파와-가 모노곳츠이 MANPOWER는 거칠어 マンパワ-が 素晴らい 만파와-가 스바라시이 MANPOWER는 멋져 マンパワ-って それが僕らさ 만파왓테 소레가 보쿠라사 「MANPOWER」란 그것이 우리들인거야 マンパワ-が なぎる 만파와-가

The マンパワ-!!! / The Man Power!!! Morning Musume

マンパワ-が なぎる 만파와-가 미나기루 MANPOWER가 넘쳐나 マンパワ-が ものごっつい 만파와-가 모노곳츠이 MANPOWER는 거칠어 マンパワ-が 素晴らい 만파와-가 스바라시이 MANPOWER는 멋져 マンパワ-って それが僕らさ 만파왓테 소레가 보쿠라사 「MANPOWER」란 그것이 우리들인거야 マンパワ-が なぎる

Joshi Kashimashi Monogatari 3 / 女子かしまし物語3 Morning Musume

吉澤ひと」 요시자와 히토미 笑える映?のはずなのに 와라에루에이가노하즈나노니 웃기는 영화 일텐데 今 めちゃ 感動てる 이마메챠캄도오시테루 지금 무지 감동했어 人の目なんかを?にせず 히토노메난카오키니세즈 다른 사람 눈 따윈 신경쓰지 않고 鼻水?ね~ 하나미즈나미다네 콧물눈물이네~ ♂「オイ!」 ♂「오이!」

女子かしまし物語 3 / Jyosi Kasimasi Monogatari 3 (여자들의 왁자지껄 수다 3) Morning Musume

吉澤ひと」 요시자와 히토미 笑える映?のはずなのに 와라에루에이가노하즈나노니 웃기는 영화 일텐데 今 めちゃ 感動てる 이마메챠캄도오시테루 지금 무지 감동했어 人の目なんかを?にせず 히토노메난카오키니세즈 다른 사람 눈 따윈 신경쓰지 않고 鼻水?ね~ 하나미즈나미다네 콧물눈물이네~ ♂「オイ!」 ♂「오이!」

雨の降らない星では愛せないだろう? / Ameno Furanai Hoshidewa Aisenaidaro? (비가 내리지 않는 별에서는 사랑할 수 없잖아?) Morning Musume

都での暮ら 토카이데노쿠라시 도시에서의 삶 便利さの中にある孤な感じ 벤리사노나카니아루코도쿠나칸지 편리함 속에 숨겨진 고독한 감정 夢の中の夢  유메노나카노유메 꿈 속의 꿈 現が心の邪魔をする 겐지츠가코코노쟈마오스루 현실이 마음을 어집러히고 있어 仲良く生きていこう 나카요쿠이키테유코우 모두 어울리며 살아가자 平和であろうよ

男友達 / Otoko Tomotachi (남자 친구) Morning Musume

男友達 男の友達がいる 戀愛にはならない二人 (오토코노 토모다치가 이루 렝아이니와 나라나이 후타리) 남자 친구가 있어, 애인은 되지 않는 우리 둘 (카이모노야 에-가닷테 타노시쿠 데키챠우 칸케-) 쇼핑이나 영화같은 건 즐겁게 하는 관계 ちょっと嫌な事があった 電話掛けてる (?

愛しく苦しいこの夜に / Itosiku Kurusii Kono Yoruni (사랑스럽고 괴로운 이 밤에) Morning Musume

Ah あたたかい 君の言葉が Ah 아타타카이 키미노 코토바가 Ah 따뜻한 너의 말이 胸にこだまてる 무네니 코다마시테루 가슴에 울려 퍼지고 있어 Ah 包まれる やわらかな手に Ah 츠츠마레루 야와라카나 테니 Ah 부드럽게 감싸진 손에 息をひとつ飲んだ 이키오 히토츠 논다 숨을 한 번 삼켰어 怖がって見えぬように 코와갓테 미에루요우니 두려워 볼 수 없도록 おゃべりの

赤鼻のトナカイ (morning musume carol) Morning musume

眞っ赤なお鼻のトナカイさんは 맛아까나오하나노 토나까이사응와 새빨간코의 루돌프는 いつもんなの笑い者 이쯔모미인나노 와라이모노 항상 모두의 놀림거리 でもその年のクリスマスの日 데모소노토시노 크리스마스노히 하지만 그 년도의 크리스마스날 サンタのおじさんは言いまた 산타노오지상와 이이마시따 산타할아버지는 말했어요 暗い夜道はぴかぴかの

ザ☆ピ-ス Morning musume

ザ☆ピ-ス HO∼ ほら 行こうぜ そうだ  んな 行こうぜ HO~호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO~자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ  んな 歌おうぜ 사~호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자~노래 부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ  んな 誓おうぜ HO∼호라 치카오제 소오다 민나

レインボ-ピンク Morning Musume

んな、んな、んな、~~んな!すごく、キャハ……フエ~ン() (민나 민나 민나 미~~인나! 스고쿠, 캬하~ 후에(나미다)) 모두 모두 모두 모~두 정말, 캬하...

女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야) Morning Musume

シャワーて鏡を見つめる (샤와아시테카가미오미츠메루) 샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐 メイクってとても楽い (메이큿테토테모타노시이) 화장이란 거 너무나 즐거워 少ぐらい派手がいいたい (스코시구라이하데가이이미타이) 조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아 その方が背筋が伸びる (소노호우가세스지가노비루

女が目立って なぜイケナイ Morning Musume

シャワて鏡を見つめる (샤와아시테카가미오미츠메루) 샤워를 하고 난 후 거울을 바라봐 メイクってとてもい (메이테토테모타노시이) 화장이란 거 너무나 즐거워 少ぐらい派手がいいたい (스코시구라이하데가이이미타이) 조금 정돈 화려하게 하는 것도 괜찮은 것 같아 その方が背筋が伸びる (소노호우가세스지가노비루) 그렇게 하는 게 자신감이 붙어

Aiaraba It`s All Right / 愛あらば It`s All Right Morning Musume

열심히 해온거죠 おじいちゃんや そのまたじいちゃん (오지-쨩야 소노마타지-쨩) 할아버지 그리고 또 할아버지 そのまたもっともっとばあちゃんに 感謝がなぎる (소노마타못토못토바-쨩니 칸샤가미나기루) 그리고 좀 더 위에 할머니에게까지 감사로 넘쳐나요 初戀をた時 (하츠코이오시타토키) 첫사랑을 했을 때 どうたらいいのかわからずに (도-시타라이이노카와카라즈니

愛あらば It's All Right / Aiaraba It's All Right (사랑만 있다면 It's All Right) Morning Musume

나름대로 열심히 해온거죠 おじいちゃんや そのまたじいちゃん (오지-쨩야 소노마타지-쨩) 할아버지 그리고 또 할아버지 そのまたもっともっとばあちゃんに 感謝がなぎる (소노마타못토못토바-쨩니 칸샤가미나기루) 그리고 좀 더 위에 할머니에게까지 감사로 넘쳐나요 初戀をた時 (하츠코이오시타토키) 첫사랑을 했을 때 どうたらいいのかわからずに

ポップコ-ンラブ! morning musume(모닝구무스메)

) 何氣なく チュ-をたけど (나니게나쿠 츄-오시따케도) 아무렇지않게 츄-했지만 んなが 見てるよ! (민나가 미떼루요!) 모두가 보고있어! 人目なんて 氣にない (히토메난떼 키니시나이) 남의 눈따윈 신경쓰지않아 君が 大好きだよ! (키미가 다이스키다요!) 니가 정말 좋아! Enjoy!

Mr.Moonlight ∼愛のビッグバンド∼ Morning musume

Moonlight Up Side Down 割(わり)と 泣(な)き蟲(む)っぽい 靑年(せいねん) [와리또 나키무십뽀이 세이넨-] 의외로 울보기질이 있는 청년 んな 弱(よわ)い もんだぜ Up & Down [민-나 요와이 몬-다제 Up & Down] 모두 약한 거야 Up & Down OH BABY BABY 今夜(こんや)は Up Date [OH

never forget Morning musume

Never Forget 作詞·作曲: つんく / 編曲: 小西 貴雄 I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出そう 아아

Never Forget (Rock Ver.) Morning Musume

I'll Never Forget You 忘れないわ あなたの事 와스레나이와 아나타노 코토 잊지 않을꺼야 너를 ずっとそばにいたいけど 즛-토 소바니 이타이케도 계속 곁에 있고 싶지만 ねぇ仕方ないのね 네에 시카타 나이노네 이제 어쩔 수 없는 걸 ああ 泣き出そう 아아 나키다시소오 아아 눈물이 날 것 같아

女子かしまし物語2 morning musume

2, 3人集ったら 2, 3닌츠돗타라 2, 3명모이면 か 카시마시카시마시 떠들썩웅성웅성 ♂(高橋愛) ♂(타카하시아이) いつもは100%行列のグルメでお馴染ラ-メン屋 이츠모와100%교-레츠노구루메데오나지미라-멘야 언제나100%줄을서는맛있는단골라면가게 本日はまさにラッキ-ラッキ-並ばず食べれた 혼지츠와마사니랏키-랏키-나라바즈타베레타

ザ☆ピ-ス! morning musume

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ んな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ んな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ んな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제

ザ☆ピ~ス! morning musume

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ んな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ んな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ んな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제

ザ☆ピ-ス(Complete Ver.) Morning Musume

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ んな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ んな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ んな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO

ザ☆ピ-ス! morning musume

HO∼ ほら 行こうぜ そうだ んな 行こうぜ HO∼ 호라 유코오제 소오다 민나 유코오제 HO∼ 자 가자구 그래 모두 가자구 さ∼ ほら 歌おうぜ そうだ んな 歌おうぜ 사∼ 호라 우타오제 소오다 민나 우타오제 자∼ 노래부르자구 그래 모두 노래부르자구 HO∼ ほら 誓おうぜ そうだ んな 誓おうぜ HO∼ 호라 치카오제 소오다 민나 치카오제 HO

ふるさと Morning musume

⊙ ふるさと [후루사토] 고향 作詞·作曲: つんく / 編曲: 小西 貴雄 東京で一人暮らたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心にた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니

Hurusato / ふるさと Morning Musume

東京で一人暮らたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心にた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀ちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

ふるさと / Hurusato (고향) Morning Musume

東京で一人暮らたら 도쿄데 히토리 쿠라시타라 도쿄에서 혼자 지내다가 母さんの優さ心にた 카상-노 야사시사 코코로니 시미타 엄마의 다정함이 마음속에 스며들었어 東京に一人でいたから 도쿄니 히토리데 이타카라 도쿄에 혼자 있으니까 あいつを好きになれたの 아이츠오 스키니 나레타노 그이를 좋아하게 되었어 失戀ちゃったわ 시츠렌-시챠앗-타와

愛あらばIT'S ALL RIGHT morning musume

각자 나름대로 열심히 해온거죠 おじいちゃんや そのまたじいちゃん (오지-쨩야 소노 마타 지-쨩) 할아버지 그리고 또 할아버지 そのまたもっともっとばあちゃんに 感謝がなぎる (소노 마타 못토 못토 바아쨩니 칸샤가 미나기루) 그리고 좀 더 위에 할머니에게까지 감사로 넘쳐나요 初戀をた時 (하츠코이오 시타 토키) 첫사랑을 했을 때 どうたらいいのかわからずに

ここにいるぜぇ! Morning Musume

『何がたい?』とか聞くけれど 나니가시따이? 토까키쿠케레도 무엇이 하고싶어?

Kanashimi no Hodou Fujimaru Band

の舗道 音もなく 雨が降る まるで あの日のように……… ミモザの花 舗道に散り 君は二度と 帰らない 何も知らずに 僕は 君の愛を 疑い 他愛もない いさかいから ひとり とび出た 今 燃えつきる時と知りながら 君はひとりぼっちで 耐えていた そんな苦 僕は知らず 君をひとりにて…… 君のノートの文字は 此処で突然 途絶え にじんでる 哀が 今はわかるのに…… じっと この胸に 

Ja☆Pizu! (ザ☆ピ~ス!) Morning Musume

作詞 : つんく / 作曲 : つんく * HO~ ほら 行こうぜ そうだ んな 行こうぜ (HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제) 자, 가보자 그래 모두 가보자 さ~ ほら 歌おうぜ そうだ んな 歌おうぜ (사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おうぜ そうだ んな 誓おうぜ (HO~

ザ☆ピ~ス! / The☆Peace Morning Musume

作詞 : つんく / 作曲 : つんく * HO~ ほら 行こうぜ そうだ んな 行こうぜ (HO~ 호라 이코오제 소오다 민-나 이코-제) 자, 가보자 그래 모두 가보자 さ~ ほら 歌おうぜ そうだ んな 歌おうぜ (사~ 호라 우타오오제 소오다 민-나 우타오오제) 자, 노래하자 그래 모두 노래하자 HO~ ほら 誓おうぜ そうだ んな 誓おうぜ (HO~ 호라

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

落ちんでいる人 오치콘데이루히토 んでるあの人も 나얀데루아노히토모 そんな分のまま過ごても 손나키분노마마스고시테모 解決ない 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてても 보야이테이키테미테모 同じく時間(とき)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならもう 나라타노시모~ 季節がめぐる 키세츠가메구루 を重ねる 토시오카사네루

INDIGO BLUE LOVE Morning Musume

泣かないわ 二度と UH「嫌い 嫌い」 おまじない (나카나이와 니도토 UH 키라이 키라이 오마지나이) 두 번 다신 울지 않아 UH「싫다고 싫다고」마법을 걸어 好きになんか どてぇ… 出?わなきゃよかった (스키니난카 도시테- 데아와나캬 요캇타) 어째서 좋아하게 된건지… 만나지 않았으면 좋았을껄 大きな?で 笑う雰??

Aino Tane / 愛の種 Morning Musume

さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 / Ai No Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테

Aino Tane (愛の種) Morning Musume

さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 morning musume

さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

愛の種 / Aino Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

さあ 出かけよう きっと 屆くから 사아 데카케요오 킷-토 토도쿠카라 자아 나가는 거야 반드시 닿을 수 있으니까 髮を切って,夢をがく 好きな空を,めざすために 카미오 킷-테 유메오 미가쿠 스키나 소라오 메자스타메니 머리를 자르고 꿈을 키울꺼야 좋아하는 하늘을 향하기 위해 ねえ 風にのり もっと 輝いて 네에 카제니노리 못-토 카가야이테 이제 바람을

電車の二人 Morning Musume

電車の中で 二人 덴샤노나까데 후타리 (전차안의 두사람)  微妙な感じ 비묘우나칸지 (미묘한 느낌) 思い全部 話たら 오모이젠부 하나시따라 (생각을 모두 이야기한다면) 終わっちゃいそう 오왓짜이소오 (끝나 버릴것 같아) 華やかにさいてる 하나야카니사이떼루 (화려하게 피어있는)  お花達たく 오하나다찌미타쿠 (꽃들처럼)

そうだ!We`re ALIVE Morning musume

ドッキドッキたいな 돗키돗키시테미따이나 두근 두근 해보고 싶네 DANCIN' THROUGH THE NIGHT FUNKY FUNKY たいな FUNKY FUNKY 시테미따이나 펑키펑키 해보고 싶네 FUNKY!