가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


電車の二人 Morning Musume

中で  덴샤노나까데 후타리 (전차안의 두사람)  微妙な感じ 비묘우나칸지 (미묘한 느낌) 思い全部 話したら 오모이젠부 하나시따라 (생각을 모두 이야기한다면) 終わっちゃいそう 오왓짜이소오 (끝나 버릴것 같아) 華やかにさいてる 하나야카니사이떼루 (화려하게 피어있는)  お花達みたく 오하나다찌미타쿠 (꽃들처럼)

戀の始發列車 morning musume

そうね 早く 感じるね また 夏が 來るね (소오네 하야쿠 칸-지루네 마타 나츠가 쿠루네) 그래요 빠르게 느껴져요 다시 여름이 오네요 回目サマ―タイム (후타리노 나츠 니카이메노 사마-타이무) 두 사람의 여름 두 번째의 여름이에요 でもね 遲く 感じるね デ-ト日 (데모네 오소쿠 칸지루네 데-토노 마에노히) 하지만요 느리게 느껴지네요

Do It!Now Morning Musume

입맞춤한 것을 기억해요 ほん一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 단 1초에 지나지 않아도 Ah 一生忘れない Ah 잇쇼오와수레나이 Ah 평생 잊지 않아요 何度か步いた商店街 난도카아루이따쇼오텐가이 몇 번이나 걸었던 상점가 ギリギリ間に合った終 기리기리마니앗따슈우덴샤 간신히 시간에 맞춰 탔던 막차 ドキドキしたと同じ分

Do it! Now Morning Musume

입맞춤한 것을 기억해요 ほん一秒足らずでも 호음노이치효오타라주데모 단 1초에 지나지 않아도 Ah 一生忘れない Ah 잇쇼오와수레나이 Ah 평생 잊지 않아요 何度か步いた商店街 난도카아루이따쇼오텐가이 몇 번이나 걸었던 상점가 ギリギリ間に合った終 기리기리마니앗따슈우덴샤 간신히 시간에 맞춰 탔던 막차 ドキドキしたと同じ分

Do it! Now Morning musume

Now』- Morning Musume Do it!

Aisha Loande (愛車 ロ-ンで) Morning Musume

はりきってアルバイト ロ-ンで買った愛ね (하리킷테 아루바이토 론-데 캇타 아이샤네) 활기차게 아르바이트해서 대부금으로 산 아끼는 차예요 はりきって磨いてる 日曜正午 (하리킷테 미가이테루 니치요-노 쇼-고) 활기차게 닦고 있는 일요일 정오 はりきってるあなたに あきれてる私は (하리킷테루 아나타니 아키레테루 와타시와) 힘이 넘치는 그대에게 질려있는

黃色いお空で BOOM BOOM morning musume

사랑의 별로 YES YES BOOM BOOM BOOM YES JUST HERE WE GO 夢かなう 愛星 유메카나우 아이노호시 꿈 저편의 사랑의 별 バスに 乘って 바스니 놋-떼 버스를 타고서 乘って 후따리 놋-떼 두사람이 타고서 僕ら專用で BOOM BOOM BOOM 보꾸라 센요-데 우리들 전용으로 BOOM BOOM

せんこう花火 Morning Musume

せんこう花火 いつ間にか 季節が 變わる (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [こ] 日記帳も もう 冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號が 赤に 變わるたび Kissするフリは やめてよ (싱-고가 아카니 카와루타비 Kiss스루후리와 야메테요) 신호가

Senkou Hanabi (せんこう花火) Morning Musume

< せんこう 花火 > 作詞,作曲 : つんく / 編曲 : 高橋論一 いつ間にか 季節が 變わる (이츠노 마니카 키세츠가 카와루) 어느 샌가 계절이 변하네요 [こ] 日記帳も もう 冊目よ ([코노 코이노] 닛키쵸오모 모오 니사츠메요) [이 사랑의] 일기장도 이제 두 권 째에요 信號が 赤に 變わるたび Kissするフリは やめてよ (싱-고가

寢坊です。デ-トなのに… morning musume

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 時計見て飛び起き 토케이미테토비오키 시계를보고서벌떡일어나 どうしましょう遲刻だわ 도-시마쇼-치코쿠다와 어떻게하지지각이예요 私から誘った 와타시카라사솟타 내가먼저약속한 デ-トだというに 데-토다토이우노니 데이트인데 とにかくシャワ-ね 토니카쿠샤와-네 어쨌든서둘러샤워해요

「すごく好きなのに…ね」 morning musume

すごく好きなに…ね」 せっかく素直に戀をしたに (섹카쿠 스나오니 코이오 시타노니) 모처럼 솔직하게 사랑을 했었는데… 友なんかに自慢したに (유-진난카니 지만시타노니) 친구들에게도 자랑했었는데… わかってた 本當とこは (와캇테타 혼토-노 토코와) 알고 있었어요, 실은 一方的に 好きなこと (입포-테키니 스키나 코토) 일방적으로

戀Ing / Koi Ing (사랑 Ing) Morning Musume

どんな風に呼ベば良いか 돈나후-니요베바이이노카 어떤식으로불러야좋을지 わかんないから近寄って 와칸나이카라치카욧테 모르겠어서가까이다가가 話しかけてる私って 하나시카케테루와타싯테 말을걸고있는나 性格まで變わったわ 세이카쿠마데카왓타와 성격마저변했어요 戀神樣こと 코이노카미사마노코토 사랑의신에게

男友達 / Otoko Tomotachi (남자 친구) Morning Musume

男友達 男友達がいる 戀愛にはならない (오토코노 토모다치가 이루 렝아이니와 나라나이 후타리) 남자 친구가 있어, 애인은 되지 않는 우리 둘 (카이모노야 에-가닷테 타노시쿠 데키챠우 칸케-) 쇼핑이나 영화같은 건 즐겁게 하는 관계 ちょっと嫌な事があった 話掛けてみる (?

例えば / Tatoeba (예를 들면) Morning Musume

원래대로 돌아오겠지 例えば 戾った時 どうやって 甘える ?

電車の二人 モ-ニング娘。

モ-ニング娘。

Joshi Kashimashi Monogatari 3 / 女子かしまし物語3 Morning Musume

はずなに 와라에루에이가노하즈나노니 웃기는 영화 일텐데 今 めちゃ 感動してる 이마메챠캄도오시테루 지금 무지 감동했어 目なんかを?にせず 히토노메난카오키니세즈 다른 사람 눈 따윈 신경쓰지 않고 鼻水?ね~ 하나미즈나미다네 콧물눈물이네~ ♂「オイ!」 ♂「오이!」 ♂「어이!」

女子かしまし物語 3 / Jyosi Kasimasi Monogatari 3 (여자들의 왁자지껄 수다 3) Morning Musume

はずなに 와라에루에이가노하즈나노니 웃기는 영화 일텐데 今 めちゃ 感動してる 이마메챠캄도오시테루 지금 무지 감동했어 目なんかを?にせず 히토노메난카오키니세즈 다른 사람 눈 따윈 신경쓰지 않고 鼻水?ね~ 하나미즈나미다네 콧물눈물이네~ ♂「オイ!」 ♂「오이!」 ♂「어이!」

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うれしいよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなた言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限どおりに

Morning Coffee (モ-ニングコ-ヒ-) Morning Musume

モ-ニングコ-ヒ- 모닝 커피 ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うれしいよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなた言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うれしいよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなた言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- Morning Musume

もうよ で」 「모-닝구코-히-노모-요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに (Yes)몬겐도오리니 (Yes)통금시간대로 (Yes)うちに送ってくれる (Yes)우치니오쿳떼쿠레루 (Yes)집에 바래다 주는 (Yes)私より弱?

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee Morning Musume

もうよ で」 「모-닝구코-히-노모-요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes)門限どおりに (Yes)몬겐도오리니 (Yes)통금시간대로 (Yes)うちに送ってくれる (Yes)우치니오쿳떼쿠레루 (Yes)집에 바래다 주는 (Yes)私より弱?

好きな先輩 morning musume

ああ うまく出來ません 아아 우마쿠데키마셍 (아~~ 잘되지않네요) 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 (노래를 좋아하는 나란) ああ なぜかあまじゃく 아아 나제까아마노쟈쿠 (아~~~ 왠지 심술꾸러기) 素直な子になれません 스나오나코니나레마셍 (솔직한 아이가 될 수 없어요) でも きっときっとあも 데모 킷토 킷토 아노히토모

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

好きな先輩 ああ うまく出來ません 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあまじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になれません 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあも 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

好きな先輩 ああ うまく出來ません 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあまじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になれません 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあも 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만 분명히 분명히

Memory 靑春の光 (청춘의 빛) Morning musume

Memory 靑春光 メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかったわ 시라나캇-타와 알 지 못했어 全部 碎け散った あ夜に

Memory 靑春の光 / Memory Seishunno Hikari (Memory 청춘의 빛) Morning Musume

Memory 靑春光 (Memory 청춘의 빛) メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 (메모는 조금 길지만) でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 (그래도 마지막까지 읽어줘요 제발) 一ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 (외톨이가 이토록 외로운 줄) 知らなかったわ 시라나캇-타와 (알 지 못했어

Koiing / 戀ing Morning Musume

どんな風に呼ベば良いかわかんないから近寄って 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話しかけてる私って性格まで變わったわ 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 戀神樣こと「腕落ちたぞ!」なんて 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

戀ing / Koi ing (사랑ing) Morning Musume

どんな風に呼ベば良いかわかんないから近寄って 돈-나후우니 요베바 이이노카 와카응나이카라 치카욧-테 어떤식으로 불러야 좋을지 모르겠어서 가까이다가가 話しかけてる私って性格まで變わったわ 하나시카케테루 와타시잇테 세이카쿠마데 카와앗타와 말을 걸고있는 나 성격마저 변했어요 戀神樣こと「腕落ちたぞ!」なんて 코이노 카미사마노코토「우데오치타조!」

Memory Seishunno Hikari / Memory 靑春の光 Morning Musume

メモは 少し長いけど 메모와 스코시 나가이케도 메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀んでよ ねぇ 데모 사이고마데 욘-데요 네에 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一ぼっちが 淋しいなんて 히토리 봇-치가 사비시이난-테 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかったわ 시라나캇-타와 알 지 못했어 全部 碎け散った あ夜に 젠-부 쿠다케칫-타

Memory 靑春の光 Morning musume

度とそんな顔なんて 見たくない 니도토 손-나 카오난-테 미타쿠나이 -두 번 다시 그런 얼굴따윈 보고싶지 않아 さようなら (Just Braking My Heart) 사요오나라 -안녕...

Memory 靑春の光 morning musume

メモは 少し長いけど (메모와 스코시 나가이케도) 메모는 조금 길지만 でも最後まで 讀んでよ ねぇ (데모 사이고마데 욘-데요 네에) 그래도 마지막까지 읽어줘요 제발 一ぼっちが 淋しいなんて (히토리 봇-치가 사비시이난-테) 외톨이가 이토록 외로운 줄 知らなかったわ (시라나캇-타와) 알 지 못했어 全部 碎け散った あ夜に (젠-부

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) - 네에 하즈카시이와(도키도키) 조금은 부끄러워(두근두근) ねぇ うれしいよ(してる) - 네에 우레시이노요(시테루) 하지만 기뻐(그래) あなた 言葉 - 아나타노 코토바 당신의 말 モ-ニング コ-ヒ 飮もう よ で 모닝-구 코-히 노모오요 후타리데 모닝 커피 마시자 둘이서 (Yes) 門限どおりに -

すき燒き morning musume

彼氏も いちいち 話して こっち樣子を 疑って 카레시모 이찌이찌 뎅와시떼 콧치노 요-스오 우타갓떼 남자친구도 일일이 전화해서 여기 상황을 걱정하고 乘り過ごしたんだって! 덴샤 노리스고시딴다앗떼 전차타다가 우리동네 지나쳤데! まだか? まだか? あ いや いや いや いや 마다까 마다까 아 이야 이야 이야 이야 아직이야? 아직이야?

すき燒き / Sukiyaki (스키야키) Morning Musume

彼氏も いちいち 話して こっち樣子を 疑って 카레시모 이찌이찌 뎅와시떼 콧치노 요-스오 우타갓떼 남자친구도 일일이 전화해서 여기 상황을 걱정하고 乘り過ごしたんだって! 덴샤 노리스고시딴다앗떼 전차타다가 우리동네 지나쳤데! まだか? まだか? あ いや いや いや いや 마다까 마다까 아 이야 이야 이야 이야 아직이야? 아직이야?

Summer Night Town / サマ一ナイトタウン Morning Musume

スマイル スマイル スマイル 스마이루 스마이루 스마이루 스마일 스마일 스마일 どんな笑顔見せても 心中がまれそう 돈나에가오미세테모 코코로노나카가요마레소오- 어떤 미소 보여줘도 마음속이 읽혀질 것 같아 大ぶった下手な笑顔じゃ 心かくせない 오토나붓타헤타나에가오쟈 코코로카쿠세나이 어른 으시댔던 서투른 미소는 마음 숨겨지지 않아 大キライ 大キライ

戀のダンスサイト(M.i.d.kh-r Club Mix) Morning Musume

してても そうね ホムペジ 更新するわ SEXYビムで (SEXYビム!) 笑っちゃおう (Fu Fu-) 愛しちゃおう (Fu Fu-) モア エナジで (Uh!Ha!) WAI YAI YA (Fu Fu-) AI YAI YA (Fu Fu-) フルボリュムで (Uh!Ha!) 重低音 ウハ (Uh!Ha!)

戀のダンスサイト(Groove That Soul Remix) Morning Musume

してても そうね ホムペジ 更新するわ SEXYビムで (SEXYビム!) 笑っちゃおう (Fu Fu-) 愛しちゃおう (Fu Fu-) モア エナジで (Uh!Ha!) WAI YAI YA (Fu Fu-) AI YAI YA (Fu Fu-) フルボリュムで (Uh!Ha!) 重低音 ウハ (Uh!Ha!)

サマ-ナイトタウン / Summer Night Town Morning Musume

スマイル スマイル スマイル 스마이루 스마이루 스마이루 (스마일 스마일 스마일) どんな笑顔見せても 돈-나 에가오 미세테모 (어떤 웃는 얼굴을 보여도) 心中が讀まれそう 코코로노 나카가 요마레소오 (마음 속을 읽혀버릴 것 같아) 大ぶった下手な笑顔じゃ 오토나븟-타 헤타나 에가오쟈 (어른스러운 척하는 서투른 웃는 얼굴론) 心隱せない

しょうがない 夢追い人 Morning Musume

빛나고 싶어하는 일만 하고 있어 そ目を好きになったあ日 소노메오스키니낫타아노히 그 눈을 좋아하게 된 어느날 時間が過ぎた事あなた分かってる 지칸가스기타코토아나타와캇테루노 시간이 흘렀다는 걸 당신 알고 있는거야?

しょうがない 夢追い人(Inst.) Morning Musume

빛나고 싶어하는 일만 하고 있어 そ目を好きになったあ日 소노메오스키니낫타아노히 그 눈을 좋아하게 된 어느날 時間が過ぎた事あなた分かってる 지칸가스기타코토아나타와캇테루노 시간이 흘렀다는 걸 당신 알고 있는거야?

Summer Night Town / サマ&#12540;ナイトタウン Morning Musume

スマイル スマイル スマイル 스마이루 스마이루 스마이루 스마일 스마일 스마일 どんな笑顔見せても 돈-나 에가오 미세테모 어떤 웃는 얼굴을 보여도 心中が讀まれそう 코코로노 나카가 요마레소오 마음 속을 읽혀버릴 것 같아 大ぶった下手な笑顔じゃ 오토나븟-타 헤타나 에가오쟈 어른스러운 척하는 서투른 웃는 얼굴론 心隱せない 코코로 카쿠세나이 마음을

サマーナイトタウン / Summer Night Town Morning Musume

スマイル スマイル スマイル 스마이루 스마이루 스마이루 스마일 스마일 스마일 どんな笑顔見せても 돈-나 에가오 미세테모 어떤 웃는 얼굴을 보여도 心中が讀まれそう 코코로노 나카가 요마레소오 마음 속을 읽혀버릴 것 같아 大ぶった下手な笑顔じゃ 오토나븟-타 헤타나 에가오쟈 어른스러운 척하는 서투른 웃는 얼굴론 心隱せない 코코로 카쿠세나이 마음을

戀のダンスサイト Morning Musume

맛쵸시테테모 당신과는 엉망 진창이 되더라도 そうね ホ-ムペ-ジ 소-네 진세-노호무페-지 그래 인생의 홈페이지 更新するわ SEXYビ-ムで (SEXYビ-ム!) 코-신스루와 섹시비-무데 (섹시빔~~~!) 업데이트하는 거야 섹시빔으로 (섹시빔!)

戀のダンスサイト morning musume

맛쵸시테테모 당신과는 엉망 진창이 되더라도 そうね ホ-ムペ-ジ 소-네 진세-노호무페-지 그래 인생의 홈페이지 更新するわ SEXYビ-ムで (SEXYビ-ム!) 코-신스루와 섹시비-무데 (섹시빔~~~!) 업데이트하는 거야 섹시빔으로 (섹시빔!)

A Memory Of Summer '98 Morning Musume

メモリ- 夏 メモリ-  あなたと 出會えたね こ 夏 메모리- 나츠노 메모리- 아나타토 데아에타네 코노 나츠 메모리- 여름의 메모리- 당신과 만날 수 있던 이 여름 Ah きり 夕暮れだった Ah 후타리키리 유우구레닷타 Ah 둘이서 황혼했었다 メロディ 淡い メロディ あなたと 歌ったりしたよね 메로디 아와이 메로디 아나타토 우탓타리시타요네 멜로디

Do It! Now (Crazy Soda Remix) (Morning Musume) Various Artist

Ah 잇쇼오와수레나이 Ah 평생 잊지 않아요 何度か步いた商店街 난도까아루이따쇼오텐가이 몇 번이나 걸었던 상점가 ギリギリ間に合った終 기리기리마니앗따슈우덴샤 빠듯한 간에 탔던 막차 ドキドキしたと同じ分だけ 도키도키시타토오나지분다케 두근두근했다면 같은 부분만 戀に落ちて行った 코이니오찌떼잇따 사랑에 빠지고 가요 どんな

女と男のララバイゲ-ム / Onnato Otokono Lullaby Game (여자와 남자의 자장가 게임) Morning Musume

疑って許して女と男浪費 (우타갓테유루시테온나토오토코노로우히) 의심하고 용서하며 여자와 남자의 낭비 戻せない時間を後悔しちゃう生 (모도세나이지칸오코우카이시챠우진세이) 돌아올 수 없는 시간을 후회해버리는 인생 早く謝って (하야쿠아야맛테) 빨리 사과해줘요 もっときちんと (못토키친토) 좀 더 확실하게 心を込め (코코로오코메) 마음을 담아서 言い分けて (이이와케테)

As For One Day (Inst.) Morning Musume

かってる 一緖にいるだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라) 안녕… Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요 一生 好きでいられる 自身があった な

As for one day morning musume

かってる 一緖にいるだけで 幸せだった (데모 와캇테루 잇쇼니 이루다케데 시아와세닷타) 하지만 알고 있어요, 함께 있는 것만으로 행복했었죠 さよなら… (사요나라) 안녕… Ah 雨が止んだ un Ah あなたは來ない (Ah 아메가 얀다 uh Ah 아나타와 코나이) Ah 비가 그쳤어요 un Ah 그대는 오지 않아요 一生 好きでいられる 自身があった な