가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


氣まぐれプリンセス Morning Musume

美人はどこかのお 키마구레 비진와 도코카노 오히메 변덕스런 미인은 어딘가의 공주 朝からなんだかイライラしてるじゃん 아사카라 난다카 이라이라 시테루쟝 아침부터 어째선지 짜증내고 있잖아 お城にいたんじゃ王子に出えぬ 오시로니 이탄쟈 오-지니 데아에누 성에 있으면 왕자랑 못 만나 媚びたり出ないおの諸事情 코비타리 데키나이 오히메노 쇼지죠오

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

気まぐれプリンセス Morning Musume

美人はどこかのお 키마구레 비진와 도코카노 오히메 변덕스런 미인은 어딘가에 살고있는 공주님 朝からなんだかイライラしてるじゃん 아사카라 난다카 이라이라 시테루쟝 아침부터 왠지 안절부절하고 있잖아 お城にいたんじゃ王子に出えぬ 오시로니 이탄쟈 오-지니 데아에누 성에 있으면 왕자님을 만나지 못 한채 媚びたり出ないおの諸事情 코비타리 데키나이

好きな先輩 morning musume

ああ うく出來せん 아아 우마쿠데키마셍 (아~~ 잘되지않네요) 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 (노래를 좋아하는 나란) ああ なぜかあのじゃく 아아 나제까아마노쟈쿠 (아~~~ 왠지 심술꾸러기) 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 (솔직한 아이가 될 수 없어요) でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

好きな先輩 ああ うく出來せん 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

好きな先輩 ああ うく出來せん 아- 우마쿠데키마셍 아 잘되지않네요 歌が好きな私って 우타가스키나와타싯떼 노래를 좋아하는 나란 ああ なぜかあのじゃく 아- 나제까아마노쟈쿠 아~ 왠지 심술꾸러기 素直な子になせん 스나오나코니나레마셍 솔직한 아이가 될 수 없어요 でも きっときっとあの人も 데모 킷토 킷토 아노히토모 하지만 분명히 분명히

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

落ちんでいる人 오치콘데이루히토 んでるあの人も 나얀데루아노히토모 そんな分の過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じく時間(とき)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめる 키세츠가메구루 を重ねる 토시오카사네루

元気+ (プラス) (건강+) Morning Musume

をした 女性は 코이오시따(욧시/다카/리사) 죠세이와(미키/에리) 사랑을 한 여성은 美しいから 우츠쿠시이까라(욧시/다카/리사) 아름다우니까 もっと自由に もっと激しく るで 못또지유-니 못또하게시쿠 마루데 좀 더 자유롭게 좀 더 격렬하게 (大空を泳鳥のに) (오오조라오오요구토리노요오니) 마치 넓은 하늘을

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ- (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限どおりに

Morning Coffee (モ-ニングコ-ヒ-) Morning Musume

モ-ニングコ-ヒ- 모닝 커피 ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자

モ-ニングコ-ヒ- / Morning Coffee (2002 Ver.) Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) 네에 하즈카시이와 (도키도키) 조금은 부끄러워 (두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) 네에 우레시이노요 (시테루) 하지만 기뻐 (그래) あなたの言葉 아나타노 코토바 당신의 말 「モ-ニングコ-ヒ 飮もうよ 二人で」 「모닝-구 코-히 노모오요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Yes) 門限

初めてのRock Concert morning musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [いつも 弱で… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日で何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局

初めてのロックコンサ-ト Morning Musume

初めてのRock Concert - Morning Musume - [いつも 弱で… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日で何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局ダメ

初めてのロシクコソサ-ト morning musume

[いつも 弱で… 이쯔모 요와키나마마데 (언제나 힘없이 ) 今日で何やってたんだろう… 쿄오마데나니얏떼딴다로우 (오늘까지 무엇을한걸까) 普通に會った時は普通に話せるのに… 후쭈니 앗따토키와후쭈니하나세루노니 (보통만났을때는 그냥 이야기했는데) 肝心な空になると結局ダメ 칸진쿠우키니나루또겟쿄쿠다메 (중요한 분위기가되면 결국 안돼)

Say Yeah! - もっとミラクルナイト morning musume

Say Yeah 體重計承って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうしいNight 안가이잇쇼니우레시이night

Say Yeah!~もっとミラクルナイ morning musume

體重計承って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇNight 타이엣토난테이미네에night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정 이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうしいNight 안가이잇쇼니우레시이night 뜻밖에도함깨여서

Morning Coffee / モ-ニングコ-ヒ Morning Musume

ねぇ はずかしいわ(ドキドキ) - 네에 하즈카시이와(도키도키) 조금은 부끄러워(두근두근) ねぇ うしいのよ(してる) - 네에 우레시이노요(시테루) 하지만 기뻐(그래) あなたの 言葉 - 아나타노 코토바 당신의 말 モ-ニング コ-ヒ 飮もう よ 二人で 모닝-구 코-히 노모오요 후타리데 모닝 커피 마시자 둘이서 (Yes) 門限どおりに -

靑春時代 1.2.3! Morning musume

そんながするっす! 이소가나캬 마니아완 닷테 소옷스 손나키가스룻스 서두르지 않으면 늦어버리는 하루 하지만 그래! 그런 기분이라구! 急がば !と 言うけど 이소가바 마와레 토 이우케레도 급할수록 돌아가라! 고 하지만 でもあせっては ならん靑春 Yeah だってそうっす! そんながするっ す!

Sukide×5 (好きで×5) Morning Musume

好きで×5 誕生日に泣いた 탄-죠오비니 나이타 생일날 울었어 空の星に泣いた 소라노 호시니 나이타 별 하늘을 보며 울었어 あなたの事考えながら泣いた 아나타노 코토 칸-가에나가라 나이타 당신을 생각하면서 울었어 夏の夜 나츠노 요르 여름 밤에 眠なくって泣いた 네무레나쿳-테 나이타 잠이 오지 않아 울었어 寂しくって泣いた 사비시쿳-테

聖なる鐘がひびく夜 morning musume

聖なる鐘が鳴りひびく夜 세이나루카네가나리히비쿠요루 성스런 종소리가 울려 퍼지는 밤 この戀よ 未來で續けと 코노코이요 미라이마데츠즈케토 우리 사랑의 미래까지 이어지기를 願うから Uh-Uh 네가우카라 기도해 この季節大好きよ 코노키세츠다이스키요 이 계절을 제일 좋아해 あなたと過ごす夜が(LOVE) 아나타토스고스요루가 그대와 함께 보내는

ウソつきあんた morning musume

콧-치노 호오카라 사요나라 내 쪽에서 안녕이야 あんたなんてもう大キライ 안-타 난-테 모오 다이 키라이 당신 따위 이제 너무 싫어 本じゃないんなら 혼-키쟈 나인-나라 진심이지 않다면 こんなになるでは くどかないでよ 콘-나니 나루마데와 쿠도카나이데요 이렇게 될 때까지 내버려 두지 말아야 했어 遊んでる奴っぽい 아손-데루 야츠뽀이

Say Yeah! Motto Miracle Night / Say Yeah! もっとミラクルナイト Morning Musume

體重計乘って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇ Night 타이엣토난테이미네에 Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうしい Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서

Say Yeah! もっとミラクルナイト / Say Yeah! Motto Miracle Night (Say Yeah! 좀 더 미라클 나이트) Morning Musume

體重計乘って何じゃこりゃ何じゃこりゃ 타이주케이놋테난쟈코랴난쟈코랴 체중계에서서 머야이건 머야이건 ダイエットなんて意味ねぇ Night 타이엣토난테이미네에 Night 다이어트따윈의미없는밤 戀愛感だってミラクルミラクル 랭아이칸닷테미라쿠루미라쿠루 연예감정이라는건 미라클 미라클 案外一緖でうしい Night 안가이잇쇼니우레시이 Night 뜻밖에도함깨여서

いきまっしょい! morning musume

いきっしょい! - Morning Musume - [갑시다!] いきっしょい! 이키맛쇼이! [갑시다!] 止(や)めらんない 戀愛大全集 야메란나이 렝아이다이젠슈우 [그만둘 수 없는 연애대전집] (そうだ! そうだ! そうだ! DON'T STOP!) (소오다! 소오다! 소오다! ) [그래! 그래! 그래!] 食べらんない連?

Wusotsuki Anta (ウソつきあんた) Morning Musume

콧-치노 호오카라 사요나라 내 쪽에서 안녕이야 あんたなんてもう大キライ 안-타 난-테 모오 다이 키라이 당신 따위 이제 너무 싫어 本じゃないんなら 혼-키쟈 나인-나라 진심이지 않다면 こんなになるでは くどかないでよ 콘-나니 나루마데와 쿠도카나이데요 이렇게 될 때까지 내버려 두지 말아야 했어 遊んでる奴っぽい 아손-데루 야츠뽀이

幸せビ-ム!好き好きビ-ム! Morning Musume

飮み込ちゃって 옷또 마와리노쿠우키니노미코마레챳떼 이크!

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 Morning Musume

自分じゃそのはないらしい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 そでも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本でかわいいあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」

いきまっしょい! morning musume

安心 安心 安心したい×4 안신 안신 안신시따이 X4 [안심 안심 안심하고싶어 X4 ] あの子の人の秘訣 아노코노 닌끼노히께쯔 [저 사람의 인기의 비결] どうやったらあんな風に 도오얏따라 안나후우니 [어떻하면 저렇게] 可愛くなるんでしょう???(Fu!) 카와이쿠 나레룬데쇼오??? [귀여워 질 수 있을까???]

Aino Tane / 愛の種 Morning Musume

아이노 타네오 마키치라시타이 사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어 いつのに 淚はかわいた 이츠노마니 나미다와 카와이타 어느 새 눈물은 바뀌었어 なにかを 殘して 나니카오 노코시테 무언가를 남기며 何度でも 笑顔になるよ 난-도데모 에가오니 나레루요 몇번이라도 웃는 얼굴이 될꺼야 地球が 回るから 지큐우가 마와루카라 지구가 돌고 있으니까

愛の種 / Ai No Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

아이노 타네오 마키치라시타이 사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어 いつのに 淚はかわいた 이츠노마니 나미다와 카와이타 어느 새 눈물은 바뀌었어 なにかを 殘して 나니카오 노코시테 무언가를 남기며 何度でも 笑顔になるよ 난-도데모 에가오니 나레루요 몇번이라도 웃는 얼굴이 될꺼야 地球が 回るから 지큐우가

Aino Tane (愛の種) Morning Musume

아이노 타네오 마키치라시타이 사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어 いつのに 淚はかわいた 이츠노마니 나미다와 카와이타 어느 새 눈물은 바뀌었어 なにかを 殘して 나니카오 노코시테 무언가를 남기며 何度でも 笑顔になるよ 난-도데모 에가오니 나레루요 몇번이라도 웃는 얼굴이 될꺼야 地球が 回るから 지큐우가 마와루카라 지구가 돌고 있으니까 予感

愛の種 morning musume

아이노 타네오 마키치라시타이 사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어 いつのに 淚はかわいた 이츠노마니 나미다와 카와이타 어느 새 눈물은 바뀌었어 なにかを 殘して 나니카오 노코시테 무언가를 남기며 何度でも 笑顔になるよ 난-도데모 에가오니 나레루요 몇번이라도 웃는 얼굴이 될꺼야 地球が 回るから 지큐우가 마와루카라 지구가 돌고 있으니까 予感

愛の種 / Aino Tane (사랑의 씨앗) Morning Musume

아이노 타네오 마키치라시타이 사랑의 씨앗을 뿌리고 싶어 いつのに 淚はかわいた 이츠노마니 나미다와 카와이타 어느 새 눈물은 바뀌었어 なにかを 殘して 나니카오 노코시테 무언가를 남기며 何度でも 笑顔になるよ 난-도데모 에가오니 나레루요 몇번이라도 웃는 얼굴이 될꺼야 地球が 回るから 지큐우가 마와루카라 지구가 돌고 있으니까

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

で行こうぜ!

戀Ing / Koi Ing (사랑 Ing) Morning Musume

久しぶりに夢中 히사시부리니무츄- 오랜만에열중하고있어요 いつでも二人でならば 이츠마데모후타리데나라바 언제까지라도둘이함께라면 人生樂しんで行けそうだね 진세이타노신데유케소-다네 인생을즐거워하며살아갈것같아요 だ實際ぎこちなく 마다짓사이기코치나쿠 아직부자연스럽고 よそよそしいけど 요소요소시이케레도

Sono Deaino Tameni / その出會いのために Morning Musume

惜しく (이츠모노에키마에데 스코시나고리오시쿠테) (언제나 역 앞에서 헤어지는 게 조금 섭섭해서) 今日の幕が閉じらた (쿄오노마쿠가토지라레타) (오늘 하루도 저물어가) のんびり?

その出會いのために / Sono Deaino Tameni (그 만남을 위해) Morning Musume

惜しく (이츠모노에키마에데 스코시나고리오시쿠테) (언제나 역 앞에서 헤어지는 게 조금 섭섭해서) 今日の幕が閉じらた (쿄오노마쿠가토지라레타) (오늘 하루도 저물어가) のんびり?

女子かしまし物語 morning musume

自分じゃそのはないらしい そでも かなり優等生 (지분쟈 소노 키와 나이라시이 소레데모 카나리 우도세-) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 그래도 꽤 우등생 本でかわいいあの子に 女はジェラシ- (혼키데 카와이이 아노 코니 온나와 제라시-) 정말로 귀여운 그 아이에게 여자는 질투해 「エヘ!」

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 (Inst.) Morning Musume

女子かしし物語(여자들의 시끄러운 이야기) 「ずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) (Inst.) Morning Musume

女子かしし物語(여자들의 시끄러운 이야기) 「ずは 石川梨華」オイ! (마즈와 이시카와 리카 오이) 「우선은 이시카와 리카」오이!

Zyosikashimashi Monogatari / 女子かしまし物語 Morning Musume

自分じゃそのはないらしい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 そでも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本でかわいいあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) Morning Musume

自分じゃそのはないらしい (지분쟈 소노 키와 나이라시이) 스스로는 느끼지 못하는 것 같아 そでも かなり優等生 (소레데모 카나리 우도세-) 그래도 꽤 우등생 本でかわいいあの子に (혼키데 카와이이 아노 코니) 정말로 귀여운 그 아이에게 女はジェラシ- (온나와 제라시-) 여자는 질투해 「エヘ!」 (에헤) 「에헤!」

淚ッチ / Namidacchi (울보) Morning Musume

涙ッチになばいい 悲しいとき 嬉しいときだって 나미닷치니 나레바이이 카나시이토키 우레시이토키닷테 울보가 되서 슬플 때나 기쁠때나 とめたりしちゃダメだよ 素直な心の 토메타리시챠 다메다요 스나오나코코로노 멈추거나 하면 안되,솔직한 마음의 溢出る その感動を とめちゃダメさ! Wow 아후레테루 소노 칸도오 토메챠다메사!

Nannimo Iwazuni I Love You / なんにも言わずに I Love You Morning Musume

夕燒けがぶしくて っす見らない (유-야케가 마부시쿠테 맛스구 미라레나이) 저녁놀이 눈부셔서 똑바로 쳐다볼 수 없어요 ゆったり過ごした午後だった 樂しい時だった (윳타리 스고시타 고고닷타 타노시- 토키닷타) 느긋하게 지냈던 오후였어요 즐거운 시간이었어요 なんにも言わずに こからも 大切にしてね (난니모 이와즈니 코레카라모

なんにも言わずに I Love You morning musume

夕燒けがぶしくて っす見らない (유-야케가 마부시쿠테 맛스구 미라레나이) 저녁놀이 눈부셔서 똑바로 쳐다볼 수 없어요 ゆったり過ごした午後だった 樂しい時だった (윳타리 스고시타 고고닷타 타노시- 토키닷타) 느긋하게 지냈던 오후였어요 즐거운 시간이었어요 なんにも言わずに こからも 大切にしてね (난니모 이와즈니 코레카라모 타이세츠니 시테네)

なんにも言わずに I Love You / Nannimo Iwazuni I Love You (아무 말도 하지 말고 I Love You) Morning Musume

なんにも言わずに こからも 大切にしてね (난니모 이와즈니 코레카라모 타이세츠니 시테네) 아무말도 하지말고 앞으로도 소중히 해 주세요 ねえ いつでも そんなに 優しいの? (네- 이츠데모 손나니 야사시-노) 있잖아요 언제나 그렇게 다정한가요? でね あの日の 淚は マジなの? (데네 아노 히노 나미다와 마지나노) 그리고 그 날의 눈물은 진짜였나요?

Happy Night Morning Musume

다-링- 젠-신- Happy Night 하지만 노래해요 달링 온 몸으로 Happy Night wow wow Happy Night もっと 踊ろうよ ダ―リン Dancing Dancing Love 못-토 오도로오요 다-링- Dancing Dancing Love 좀 더 춤춰요 달링 Dancing Dancing Love 乙女心 Getね そうね そ

Sotsygyou Ryokou ~Morning Musume Tabidatsu Hitoe Okuru Uta~ / 卒業旅行 ~モ-ニング娘。旅立つ人に贈る唄~ Morning Musume

morning musume - 卒業旅行~モ-ニング娘 旅立つ人に贈る唄~ 溫泉旅行なんて何年ぶりでしょう? (온센료코-난테 난넨부리데쇼-) 온천 여행이라니 몇 년만인가요?

友達が氣に入っている男からの傳言 / Tomodachiga Kini Itteiru Otokokarano Dengon (친구가 마음에 들어하는 남자로부터의 전언) Morning Musume

사정없이… この 一生 友達だし (코노마마 잇쇼- 토모다치다시) 이대로 평생 친구예요… 卓球大會 するぜ! 待ったなし (탁큐-다이카이 스루제 맛타나시) 탁구대회를 해요!