가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


元気ピカッピカッ! Morning Musume

10th Album ピカッピカッ

元氣ピカッピカッ! / Genki Pikappika! (원기 반짝반짝!) Morning Musume

も 나얀데루아노히토모 そんな分のまま過ごしても 손나키분노마마스고시테모 解決しない 카이켓시나이 笑って生きてても 와랏테이키테테모 ボヤいて生きてみても 보야이테이키테미테모 同じく時間(とき)が過ぎる 오나지쿠토키가스기루 ならしもう 나라타노시모~ 季節がめぐる 키세츠가메구루 を重ねる 토시오카사네루 今が一番 이마가이치방 So Young ピカッピカッ

元気+ (プラス) (건강+) Morning Musume

못또하게시쿠 마루데 좀 더 자유롭게 좀 더 격렬하게 (大空を泳ぐ鳥のに) (오오조라오오요구토리노요오니) 마치 넓은 하늘을 헤엄치는 새들처럼 笑顔の天使 笑顔がエナジ 에가오노텐시 에가오가에나지- 웃는얼굴의 천사 웃는얼굴이 에너지 いつでもになるの 이쯔데모키니나루노(욧시/다카/아이카) 언제라도 신경쓰여 ねぇ

気まぐれプリンセス Morning Musume

した 쿄오모 넷토데 카이모노오 시타 오늘도 인터넷 쇼핑을 했어 試合の予定無い勝負服 시아이노 요테이 나이 쇼부후쿠 시합 예정따윈 없는 승부복 さらに凍りつく明細書がる 사라니 코오리츠쿠 메-사이쇼가 쿠루 게다가,더 얼어붙은 명세서가 와 美しく輝きな星のように 우츠쿠시쿠 카가야키나 호시노 요오니 아름답게 빛나는 별처럼 その魅力の胸

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 Princess) Morning Musume

気まぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

氣まぐれプリンセス / Kimagure Princess (변덕쟁이 프린세스) Morning Musume

気まぐれ美人は (키마구레비진와) 변덕스런 미인은 どこかのお姫 (도코카노오히메) 어딘가의 공주님 朝からなんだか (아사카라난다카) 아침부터 왠지 イライラしてるじゃん (이라이라시테루쟝) 안절부절하고있잖아 お城にいたんじゃ (오시로니이탄쟈) 성에 있어선 王子に出&

本気で熱い Theme Song morning musume

本氣で熱いテ-マソング モ-ニング娘。 誰も知らない(TRY) 다레모시라나이(TRY) (아무도 모르는) (try) 道を進もう(TRY) 미찌오 스스모우(TRY) (길을 나아가자) (try)   自分の道を(TRY) 지분노미찌오 TRY) (자신의길을) (try) 作ろう 쯔쿠로 (만들자) イエイ イエイ 이에이 이에이 (yeah yeah) 午前の授業は...

Nature Is Good! Morning Musume

陽気な天気に誘われ 요-키나텡키니사소와레 좋은 날씨에 유혹당해서 チャリンコぶっとばそー! 챠링코붓토바소- 자전거를 날려버려-! 日本全国の有志が 니혼젠코쿠노유-시가 일본 전국의 유지가 一同に介して 이치도-니카이시테 모두 통해서 Hey !

元氣 + (プラス) / Genki + (Plus) / 건강 + (플러스) Morning Musume

야사시 코에가 키코에루야사시 소노 코에가야사시 코에가 키코에루야사시 소노 코에가야사시 코에가 키코에루야사시 소노 코에가야사시 코에가 키코에루야사시 소노 코에가혼키나라 소레데 이이무츄나라 나라시아와세코이오시타 죠세이와우츠쿠시이카라못토 지유우니 못토 하게시쿠마루데 오오조라오요부 토리노 요오니에가오노 텐시 에가오가 에나지이츠데모 키니나루노네 겡키 네 겡키 ...

How Do You Like Japan? ~Nihon Wa Donna Kanji Dekka?~ / HOW DO YOU LIKE JAPAN?~日本はどんな感じでっか?~ Morning Musume

気に入っちゃってくれちゃって良かった (키니잇챳테 쿠레챳테요캇타) 맘에 들어 해주셔서 다행이예요 HOW DO YOU LIKE THIS JAPAN? 観光の皆さん?

Zyunenai / 十年愛 Morning Musume

쥬넨탓-테모오나지요-니 10년이 지나도 항상 똑같이 会いに来てよ 아이니키테요 만나러 와줘요 つべこべ言わずに来てよ 츠베코베이와즈니키테요 이러쿵 저러쿵 말하지 말고 와줘요 雨が降っても会いたいし 아메가훗-테모아이타이시 비가 내려도 만나고 싶고 お天&#27671

女が目立ってなぜイケナイ / Onnaga Medatte Naze Ikenai (여자가 눈에 띄는 게 어째서 나쁜거야) Morning Musume

차이를 만들어보자 やっと出番のようね (얏토데방노요우네) 겨우야 활약한 차례가 온 것 같아 まっすぐ輝け My Face (맛스그카가야케) 올곧게 빛나라 強い目の風がスカートを (츠요이메노카제가스카아토오) 강한 바람이 스커트를 めくってもそんなの気にしない (메큿테모손나노키니시나이)

Honkide Atsui Theme Song / 本気で熱いテーマソング Morning Musume

誰も知らない(TRY) 다레모시라나이(TRY) (아무도 모르는) (try) 道を進もう(TRY) 미찌오 스스모우(TRY) (길을 나아가자) (try)   自分の道を(TRY) 지분노미찌오 TRY) (자신의길을) (try) 作ろう 쯔쿠로 (만들자) イエイ イエイ 이에이 이에이 (yeah yeah) 午前の授業は長いんです 고젠노쥬교와나가인데쓰 (오전의 ...

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 Morning Musume

あんたは氣なキャラだから (안타와 겡키나 캬라다카라) 넌 활기찬 캐릭터니까 周りを氣にしてる (마와리오 겡키니 시테루) 주위를 활기차게 만들어 戀にしろ お仕事にしろ (코이니 시로 오시코토니 시로) 사랑을 하든 일을 하든 氣に行きましょう! (겡키니 이키마쇼-) 밝게 나갑시다! 「氣ですか~!」

Zyosikashimashi Monogatari / 女子かしまし物語 Morning Musume

あんたは氣なキャラだから (안타와 겡키나 캬라다카라) 넌 활기찬 캐릭터니까 周りを氣にしてる (마와리오 겡키니 시테루) 주위를 활기차게 만들어 戀にしろ お仕事にしろ (코이니 시로 오시코토니 시로) 사랑을 하든 일을 하든 氣に行きましょう! (겡키니 이키마쇼-) 밝게 나갑시다! 「氣ですか~!」

女子かしまし物語 morning musume

あんたは氣なキャラだから 周りを氣にしてる (안타와 겡키나 캬라다카라 마와리오 겡키니 시테루) 넌 활기찬 캐릭터니까 주위를 활기차게 만들어 戀にしろ お仕事にしろ 氣に行きましょう! (코이니 시로 오시코토니 시로 겡키니 이키마쇼-) 사랑을 하든 일을 하든 밝게 나갑시다! 「氣ですか~!」

Zyosikasimasi Monogakari / 女子かしまし物語 (Inst.) Morning Musume

あんたは氣なキャラだから (안타와 겡키나 캬라다카라) 넌 활기찬 캐릭터니까 周りを氣にしてる (마와리오 겡키니 시테루) 주위를 활기차게 만들어 戀にしろ お仕事にしろ (코이니 시로 오시코토니 시로) 사랑을 하든 일을 하든 氣に行きましょう! (겡키니 이키마쇼-) 밝게 나갑시다! 「氣ですか~!」 (겡키데스카) 「건강하시죠~!」

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) (Inst.) Morning Musume

あんたは氣なキャラだから (안타와 겡키나 캬라다카라) 넌 활기찬 캐릭터니까 周りを氣にしてる (마와리오 겡키니 시테루) 주위를 활기차게 만들어 戀にしろ お仕事にしろ (코이니 시로 오시코토니 시로) 사랑을 하든 일을 하든 氣に行きましょう! (겡키니 이키마쇼-) 밝게 나갑시다! 「氣ですか~!」 (겡키데스카) 「건강하시죠~!」

女子かしまし物語 / Jyosi Kasimasi Monogatari (여자들의 왁자지껄 수다) Morning Musume

あんたは氣なキャラだから (안타와 겡키나 캬라다카라) 넌 활기찬 캐릭터니까 周りを氣にしてる (마와리오 겡키니 시테루) 주위를 활기차게 만들어 戀にしろ お仕事にしろ (코이니 시로 오시코토니 시로) 사랑을 하든 일을 하든 氣に行きましょう! (겡키니 이키마쇼-) 밝게 나갑시다! 「氣ですか~!」 (겡키데스카) 「건강하시죠~!」

~Ohayou~ (~おはよう~) Morning Musume

아침 朝日が南向きの窓を優しく優しくトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 中澤: あったかい日差しがお部屋いっぱいに (유코) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣がって廣がっています 히로갓떼히로갓떼이마스 넓어지고 넓어지고 있습니다 飯田: 鳥さん達も

氣まぐれプリンセス Morning Musume

美しく輝きな星のように 우츠쿠시쿠 카가야키나 호시노 요오니 아름답게 빛나는 별과 같은 その魅力の胸 소노 미료쿠노 무나모토 그 매력적인 가슴 セクシプリンセス 세쿠시 프린세스 섹시 프린세스 良いじゃないチョイエロ 이-쟈나이 쵸이에로 나미다 좋잖아~ 조금 에로한 눈물 わがままで良いじゃない指先は 와가마마데 이-쟈나이 유비사키와

春の歌 morning musume

 抱きしめて (코노코이가 소닷테유쿠와 솟토나라바 이이요 다키시메테) 이 사랑이 자라가요, 살그머니라면 좋아요, 안아주세요 もうすぐですね 口付けたある日 あれから三週間 Wow Wow (모-스구데스네 쿠치즈케타아루히 아레카라 상슈캉 Wow Wow) 조금 있으면 입맞춤 한 그 날로부터 3주간이 되요 Wow Wow いつかは来るの 愛する&#27671

好きな先輩 morning musume

今日の私 氣ですか 쿄오노 와따시 겡끼데스까? (오늘의저는 씩씩합니까?) こえに出して笑っちゃってもいいですか 코에니다시떼와랏짯떼모이이데스까? (소리내서 웃어버려도 괜찮습니까?) 今日の私 なまってるっすか 쿄오노와타시 나맛떼룻스까? (오늘 나는 무디어지고 있습니까?) 個性的な女とか好きですか 先輩 코세이테키나온나또까스키데스까?

Sukina Senpai / 好きな先輩 Morning Musume

今日の私 氣ですか 쿄오노 와따시 겡끼데스까? 오늘의 저는 씩씩합니까? こえに出して笑っちゃってもいいですか 코에니다시떼와랏짯떼모이이데스까? 소리내서 웃어버려도 괜찮습니까? 今日の私 なまってるっすか 쿄오노와타시 나맛떼룻스까? 오늘 나는 무디어지고 있습니까? 個性的な女とか好きですか 先輩 코세이테키나온나또까스키데스까?

Sono Deaino Tameni / その出會いのために Morning Musume

너와의 만남에 감사해) 每日氣でいるから未來も笑顔だね (마이니치겡키데이루카라 미라이모에가오다네) (하루하루 건강하게 지낼 수 있으니까 미래도 웃는얼굴이야) うちに着けば特に何も?

その出會いのために / Sono Deaino Tameni (그 만남을 위해) Morning Musume

너와의 만남에 감사해) 每日氣でいるから未來も笑顔だね (마이니치겡키데이루카라 미라이모에가오다네) (하루하루 건강하게 지낼 수 있으니까 미래도 웃는얼굴이야) うちに着けば特に何も?

步いてる / Aruiteru (걷고 있어) Morning Musume

るだろう (이츠노마니카와라이아에루토키가쿠루다로우) 어느샌가 서로 웃을 수 있는 시간이 올거예요 その言葉があれば?になれる君の言葉 (소노코토바가아레바겐키니나레루키미노코토바) 그 말이 있다면 힘을 낼 수 있는 그대의 말 ?いてるその先の空へまだ見ぬ未?

好きな先輩 / Sukina Senpai (좋아하는 선배) Morning Musume

今日の私 氣ですか 쿄오노 와따시 겡끼데스까? 오늘의 저는 씩씩합니까? こえに出して笑っちゃってもいいですか 코에니다시떼와랏짯떼모이이데스까? 소리내서 웃어버려도 괜찮습니까? 今日の私 なまってるっすか 쿄오노와타시 나맛떼룻스까? 오늘 나는 무디어지고 있습니까? 個性的な女とか好きですか 先輩 코세이테키나온나또까스키데스까?

あの日に戾りたい / Ano Hini Modoritai (그날로 돌아가고싶어) Morning Musume

これっぽっちの愛じゃ足りないわ」なんて強気だったな 코렛포치노아이쟈타리나이와난테츠요키닷타나 "이정도의 사랑으론 부족해" 라고 고집부렸었어 あの頃の私なんでだろう?何か壊れてた 아노코로노와타시난데다로우난카코와레테타 그 때의 난 어째설까?

雨の降らない星では愛せないだろう? / Ameno Furanai Hoshidewa Aisenaidaro? (비가 내리지 않는 별에서는 사랑할 수 없잖아?) Morning Musume

たちは未までタスキを渡す使命 보쿠타치와미라이마데타스키오와타스시메이 우리들은 미래까지 어깨띠를 건내야하는 사명 陸のない星にはならないように 리쿠노나이호시니와나라나이요우니 뭍이 없는 별이 되지 않도록 僕たちが大で歌うのさ 보쿠타치가오오고에데우타우노사 우리들이 큰소리로 노래하는거야 故には今も  코쿄우니와이마모 고향엔 지금도 年老いた親がにしてる

Onnani Sachiare / 女に 幸あれ(Inst.) Morning Musume

지내왔어 ふとした温もり あなたの優しさ 후토시따누쿠모리 아나따노야사시사 우연이었던 따스함 당신의 다정함 楽しい毎日 都会も慣れたし 타노시이마이니치 토카이모나레따시 즐거운 매일 도시도 익숙해졌고 幸せに包まれてた 시아와세니츠츠마레떼따 행복에 안겨있었어 何にも&#27671

いいことある記念の瞬間 Morning Musume

마음가짐이야) 案外「新しい戀を 見つけるチャンス」 안가이 아타라시이코이오 미쯔케루챤스 (예상외로 새로운 사랑을 발견할찬스) 思いこめば樂しそうじゃん 오모이코메바타노시소쟝 (맘먹으면 즐겨워질거야) MY FRIENDS 何度も現實と戰ったり 戀したり 난도모겐지쯔토탓다타리 코이시타리 (몇번이나 현실과 싸우기도 사랑하기도 ) それでも 

Tomodachiga Kini Itteiru Otoko Karano Dengon (友達(♀)が気に入っている男からの伝言) Morning Musume

傳えたくない感じ (츠타에타쿠 나이 칸지) 전하고 싶은 않은 마음 何かちょっと悔しい氣持ちなの (난카 토 쿠야시- 키모치나노) 왠지 좀 분한 기분이야… 興味なんてなかったのに (쿄-미난테 나캇타노니) 흥미따위 없었는데 何かちょっと野次馬な感覺 (난카 토 야지우마나 캉카쿠) 왠지 좀 덩달아 들뜨는 듯한 감각… 前にすきだって言ってた人 (마에니 스키닷테 잇테타 ...

獨占欲 morning musume

【田中】 (아마이 소노코에고토 히토리지메시타이) 달콤한 그 목소리까지 혼자 독차지하고 싶어요 (다나카) 夜中鳴ってる あなたからだわ【矢口】 (요나카나랏테루 아나타카라다와) 한밤중에 그대에게서 전화가 왔어요 (야구치) すぐに出ないで深呼吸【道重】 (스구니데나이데 싱코큐-) 바로 받지 않고 심호흡을 해요 (미치시게) 心臓高鳴る &#27671

いいことある記念の時間 morning musume

いいことある記念の時間 - Morning Musume - ハッピ― しちゃおうよ 합피- 시챠오-요 해피해 버리자 ラッキ― 呼びこもう 락키- 요비코모 행운을 불러 들이자 全部 心の持ちよう 젬부 코코로노모치요- 전부 마음 갖기 나름 絶對「いいことある」「いいことある」 젯따이 이이코토아루 이이코토아루 반드시 좋은 일이 있다 좋은 일이 있다

Koi Wa Hassou Do The Hustle! / 恋は発想 Do The Hustle! Morning Musume

何歳 だって 난사이 닷테 (후지모토,다카하시) 몇살이든 女性(おんな)は 乙女(おんな)だから 온나와 온나다카라 (후지모토,다카하시) 여성은 소녀이니까 ちょっとの変化 춋토노헨카 (요시자와,콘노,오가와) 잠깐의 변화 そこに 気づいてほしい 소코니 키즈이테호시이 (

いきまっしょい! morning musume

- Morning Musume - [갑시다!] いきまっしょい! 이키맛쇼이! [갑시다!] 止(や)めらんない 戀愛大全集 야메란나이 렝아이다이젠슈우 [그만둘 수 없는 연애대전집] (そうだ! そうだ! そうだ! DON'T STOP!) (소오다! 소오다! 소오다! ) [그래! 그래! 그래!] 食べらんない連?

いきまっしょい! morning musume

氣にいきまっしょい! 겡끼니 이키맛쇼이! [힘차게 갑시다!] 樂しくいきまっしょい! 타노시쿠 이키맛쇼이! [즐겁게 갑시다!] 明るくいきまっしょい! 아카루쿠 이키맛쇼이! [밝게 갑시다!] みんなでいきまっしょい! 민나데 이키맛쇼이! [모두 갑시다!] OH! YEAH!! OH! YEAH!! いきまっしょい! AH! YEAH!! AH!

チャンス チャンス ブギ Morning Musume (모닝구무스메)

確に気楽で 타시카니키라쿠데 분명히 편한게 良いけれど 이이케레도 좋지만서도 好きな人くらい 스키나히토쿠라이 좋아하는 사람만은 見つけたい 미츠케타이 찾아내고 싶어 チャンス チャンス Chance Chance 出かけたら 데카케타라 외출했다면 チャンス チャンス Chance Chance 出会いもある

?긿깛긚 ?긿깛긚 긳긎 morning musume(모닝구무스메)

確に気楽で 타시카니키라쿠데 분명히 편한게 良いけれど 이이케레도 좋지만서도 好きな人くらい 스키나히토쿠라이 좋아하는 사람만은 見つけたい 미츠케타이 찾아내고 싶어 チャンス チャンス Chance Chance 出かけたら 데카케타라 외출했다면 チャンス チャンス Chance Chance 出会いもある

The Manpower!!! / The マンパワ-!!! Morning Musume

マンパワ-が みなぎる 만파와-가 미나기루 MANPOWER가 넘쳐나 マンパワ-が ものごっつい 만파와-가 모노곳츠이 MANPOWER는 거칠어 マンパワ-が 素晴らしい 만파와-가 스바라시이 MANPOWER는 멋져 マンパワ-って それが僕らさ 만파왓테 소레가 보쿠라사 「MANPOWER」란 그것이 우리들인거야 笑顔の君を見ると

The マンパワ-!!! / The Man Power!!! Morning Musume

マンパワ-が みなぎる 만파와-가 미나기루 MANPOWER가 넘쳐나 マンパワ-が ものごっつい 만파와-가 모노곳츠이 MANPOWER는 거칠어 マンパワ-が 素晴らしい 만파와-가 스바라시이 MANPOWER는 멋져 マンパワ-って それが僕らさ 만파왓테 소레가 보쿠라사 「MANPOWER」란 그것이 우리들인거야 笑顔の君を見ると

なんちゃって恋愛 Morning Musume

あくびが一つ出ちゃうほど つまらないことになったな【高橋】 아쿠비가히토츠데챠우호도 츠마라나이코토니낫타나【다카하시】 하품 한 번 나올 정도로 시시한 일이 되어버렸네【다카하시】 ナンパとかしないでくれるかな しらけちゃう【高橋】 난빠토카시나이데쿠레루카나 시라케챠우【다카하시】 헌팅이라던지 그만 해 주지 않을래 바래져버려(*퇴색)【다카하시】 暫くはなキャラで

Joshi Kashimashi Monogatari 3 / 女子かしまし物語3 Morning Musume

다이지니시테타도라이프라와 소중히 했던 드라이 플라워 燃えるごみになってた 모에루고미니낫테타 불타는 쓰레기가 되버렸어 「お母さんは知りません」 「오카아상와시리마셍」 「엄마는 몰라요」 「道重さゆみ」 「미치시게 사유미」 東京暮らしに慣れたけど 도쿄쿠라시니나레타케도 도쿄 생활에 익숙해졌어도 突然なつかし地 토츠제음나츠카시지모토

女子かしまし物語 3 / Jyosi Kasimasi Monogatari 3 (여자들의 왁자지껄 수다 3) Morning Musume

다이지니시테타도라이프라와 소중히 했던 드라이 플라워 燃えるごみになってた 모에루고미니낫테타 불타는 쓰레기가 되버렸어 「お母さんは知りません」 「오카아상와시리마셍」 「엄마는 몰라요」 「道重さゆみ」 「미치시게 사유미」 東京暮らしに慣れたけど 도쿄쿠라시니나레타케도 도쿄 생활에 익숙해졌어도 突然なつかし地 토츠제음나츠카시지모토

女子かしまし物語2 morning musume

自轉車必死でこぎました遲刻はなんとかまぬがれた 지텐샤힛시데코기마시타치코쿠와난토카마누가레타 자전거를필사적으로굴렸어요지각은어쨌든면했어요 あこがれのあの先輩に汗だくで挨拶 아코가레노아노센빠이니아세다쿠데아이사츠 동경해오던그선배에게땀투성이로인사 新垣  (あ) (아) (아) ♂(やあ氣?) ♂(야-겡키?)

女子かしまし物語 morning musume(모닝구무스메)

あんたは氣なキャラだから (안타와 겡키나 캬라다카라) 넌 활기찬 캐릭터니까 周りを氣にしてる (마와리오 겡키니 시테루) 주위를 활기차게 만들어 戀にしろ お仕事にしろ (코이니 시로 오시코토니 시로) 사랑을 하든 일을 하든 氣に行きましょう! (겡키니 이키마쇼-) 밝게 나갑시다! 「氣ですか~!」

モ-ニングコ-ヒ-(2002version) Morning Musume [모닝구무스메]

#12540;ニングコーヒー飲もうよ 二人で」 「모-닝구코-히-노모-요 후타리데」 「모닝 커피 마시자 둘이서」 (Non)「守ってやる」とか (Non)「마못떼야루」또까 (Non)「지켜줄께」라던가 (Non)「頼りにしてろよ」とか (Non)「타요리니시떼로요」또까 (Non)「의지해」라던가 (Non)本&#27671

INDIGO BLUE LOVE morning musume(모닝구무스메)

かないわ 二度と UH 「嫌い 嫌い」 おまじない 나카나이와 니도토 UH 키라이 키라이 오마지나이(레이나) 울지 않아 두 번다시 UH「싫어 싫어」라는 주문 好きになんか どしてぇ… 出会わなきゃよかった 스키니난까 도시테 데아와나캬 요캇타(에리) 좋아했다던가 어째서 만나지 않았으면 좋았을텐데 大きな声で 笑う雰囲&#27671

Moonlight Night ~月夜の晩だよ~ / Moonlight night ~Tsukiyo No Bandayo~ (Moonlight Night ~달이 뜬 밤이야~) Morning Musume

(Electroconvulsive Therapy Part One) [1절] 츠키요노 반다요 Everybody [미츠이/쥰쥰] Moonlight night Moonlight night [유니] 늦은 달밤이야 Everybody Moonlight night Moonlight night HEY 미테루모 이이케도 사와고요 [사유/링링] Moonlight n...