가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


なんにもないへや(아무것도 없는 방) Moriyama Naotaro

作詞者名 森山直太朗·御徒町机 作曲者名 森山直太朗 かでぼくは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 안에서 나는 からっぽのぎゅうゅうパックをすすってだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 うきみをわすれたはず こころくるしくる 모오 키미오 와스레타하즈나노니

生きとし生ける物へ ~アルバム エティット~(살아있는 모든 것들에게) Moriyama Naotaro

がて淚は喝くとて 야가테나미다와카와쿠토테 이윽고눈물이메말라 風吹かれちゃられ 카제니후카레챠이라레나이 바람에날리며있을수없어 僕は君が思うよう人間じゃ 보쿠와키미가오모우요-나닌겐쟈나이 나는그대가생각하는그런사람이아니야 そうさそ人間じゃ 소-사손나닌겐쟈나이 그래그런사람이아니야 どうるさと戱けて 도-니카나루사토오도케테모

今が人生(지금이 인생) Moriyama Naotaro

して今日日は (손-나후우니시테 쿄오모 히와) 그런 식으로 오늘도 해는 かげってく 移ろってく (카겟-테-쿠 우츠롯-테-쿠) 기울어간다 옮겨간다 水を打ったよう東京の空 (미즈오 웃-타요오나 도-쿄-노 소라) 물을 끼얹은 듯한 도쿄의 하늘 擦れ違る心とは? (스레치가이 오모이야루 코코로토와) 엇갈림.

Tony My Friend Moriyama Naotaro

わよら君の地球最後の日よ 蒸し暑夏 와요나라 키미노 치큐우사이고노 히요 야케니무시아츠이 나츠 원이라면 너의 지구최후의 날이야 매우 찌는 듯이 더운 여름 淚はでよ だって悲しくはだ またどこかで會えるだろう 나미다와 데나이요 닷테 카나시쿠와나인다 마타 도코카데 아에루다로우 눈물은 나오지 않아 그러니까 슬프지는 않아 또 어딘가에서 만나겠지

Sharakusay Moriyama Naotaro

しゃりしゃり草の根を掻(か)き分けて 似たり寄ったり したり顔の自由人 悩みの種を庭植えたら 百の花咲た 上々御時勢 序々不条理濁世(じょくせ) 言うべきことれ何処吹く風 理性は箍(たが) 雁字搦(がじがら)められ 夕焼

旅立ちの朝 ~アルバム ミックス~(길 떠나는 아침) Moriyama Naotaro

日が昇る前君の眠るこの部屋を出よう 히가노보루마에니키미노네무루코노해야오데요- 해가뜨기전에그대가잠들어있는이방을나가 誰氣付かれよう 다레니모키즈카레나이요-니 아무도알아차리지못하도록 有りっ丈の小錢を握り締めて 아릿타케노코제니오니기리시메테 있는만큼의잔돈을움켜쥐고서 背負こみ過ぎた荷物は全部置て行こう 세오이코미스기타니모츠와젠부오이테유코

今日の日はさようなら(오늘은 이제 안녕) Moriyama Naotaro

息をすること生きてること忘れそう眠り 이키오스루코토모 이키테루코토모 와스레소우나 후카이네무리 숨을 쉬는 것도 살아있는 것도 잊을 것 같은 깊은 잠 疲れきった體は月委ねた 白兎 츠카레킷타카라다와 츠키니유다네타 시로이 우사기 지쳐있는 몸은 달에 맡긴 하얀 토끼 ありそでようれた風景 아리소데나이요우나 미나레타후케이 존재하지

太陽 Moriyama Naotaro

ちょっと一曲歌わせて 춋토잇쿄쿠우타와세테 잠깐 노래한곡 부르게 해줘 今訊ておきたことがある 이마키이테오키타이코토가아루 지금 물어보고싶은게 있어 つか僕白髮って 이츠카보쿠모아나타모시라가니낫테 언젠가 나도 당신도 백발이 되면 忘れてしまうだろうけど 와스레테시마우다로-케도 잊어버리고 말겠지만.. 駅前

太陽 ~邂逅編~(태양) Moriyama Naotaro

ちょっと一曲歌わせて 춋토잇쿄쿠우타와세테 잠깐 노래한곡 부르게 해줘 今訊ておきたことがある 이마키이테오키타이코토가아루 지금 물어보고싶은게 있어 つか僕白髮って 이츠카보쿠모아나타모시라가니낫테 언젠가 나도 당신도 백발이 되면 忘れてしまうだろうけど 와스레테시마우다로-케도 잊어버리고 말겠지만.. 駅前のオ

レスタ-(레스터) Moriyama Naotaro

夕方四時 また寢過ごしてしまったようで 유우가타 시지 마타 네스고시테시맛타요우데 저녁 4시 또 잠들어 버린거 같아서 黃色空の中てけぼりされてた 키이로이 소라노 나카니 오이테케보리니 사레테이타 노란 하늘안에 남겨두고 가버리고 있었어 君すぐ行きたのだけれど 키미니 스구니데모 아이니이키타이노다케레도 너에게 당장이라도 만나러

夏の終わり Moriyama Naotaro

夏の おわり 水芭蕉(みずばしょう) 搖(ゆ)れる 畦道(あぜみち) 수파초가 흔들리는 논두렁 길 肩(かた) 竝(ら)べ 夢(ゆめ)を 紡(つむ)だ 어깨를 나란히 하며 꿈의 실을 자았지요 流(が)れゆく 時(とき) 笹舟(ささぶね)を 浮(う)かべ 흘러가는 시간에 나뭇잎 배를 띄우며 燒()け落(お)ちた 夏(つ)の 戀唄(こうた) 불타 내려앉은 여름의

聲(목소리) Moriyama Naotaro

たが 眠る 場所 (아나타가 네무루 바쇼에) 당신이 잠드는 곳으로 あたが 眠る 場所 かえろう (아나타가 네무루 바쇼에 카에로우) 당신이 잠드는 곳으로 돌아갈거야 夜が 明けてしまう 前 (요루가 아케떼시마우 마에니) 새벽이 와버리기 전에 あたの あゆむ 道と (아나타노 아유무 미치또) 당신과 걷는 길과 あたを 育む

陽は西から昇る(해는 서쪽에서 뜬다) Moriyama Naotaro

暗闇ぶらさがった 星が流れる夜 쿠라야미니부라사갓타 호시가나가레루요르 어둠에 매달린 별이 흐르는 밤 窓を開けて 風を嘗めて 月明かり浴びて 마도오아케테 카제오나메테 츠키아카리아비테 창문을 열어서 바람을 맛보고 달빛을 쬐며 徒ら解き放った コトバ達の群れが 이타즈라니토키하낫타 코토바타치노무레가 공연하게 풀어헤친 말들의 무리가 後引けず あて

さくら Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ ど苦し 君は笑ってるから 挫けそうりかけて 頑張れる気がしたよ 霞みゆく景色の中 あの日の唄が聴こえる さくら さくら 今、咲き誇る 刹那散りゆく運命と知って さらば友よ 旅立ちの刻 &

手紙 Naotaro Moriyama

新しこの街 少しずつ慣れてきたよ (아타라시- 코노 마치니모 스코시즈츠 나레테 키타요) 새로운 이 거리에도 조금씩 익숙해지게 됐어요 昨日から降り續く雨 布團はびしょ濡れだけど (키노-카라 후리츠즈쿠 아메니 후통와 비쇼누레다케도) 어제부터 계속 내리고 있는 비에 이불은 흠뻑 젖었지만… この間隣街で 日雇の仕事を見つけたよ (코노 아이다 토나리

さくら Naotaro Moriyama

苦し君は笑ってるから 아무리 괴로울 때도 당신은 웃고 있기 때문에 挫けそうりかけて頑張れる氣がしたよ 좌절하기 시작해도 힘낼 수 있을것 같았어요. 霞みゆく景色の中あの日の唄が聽こえる 안개가 낀 풍경 속에서 그 날의 노래가 들려요. * さくらさくら今さき誇る 벚꽃이여 벚꽃이여.! 지금 활짝 피어 있어요.

愛し君へ(사랑스런 그대에게) Moriyama Naotaro

っそ 잇소 (차라리) 抱きしめて抱きしめて離さよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばてほし 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何問わず 나니모토와즈니 (아무것도묻지말고) っそ 잇소 (차라리) 最後まで最後まで信じられる 사이고마데사이고마데신지라레루 (마지막까지최후의마지막까지믿을수있는

愛し君へ / Itoshi Kimie (사랑스런 그대에게) Moriyama Naotaro

っそ 잇소 (차라리) 抱きしめて抱きしめて離さよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばてほし 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何問わず 나니모토와즈니 (아무것도묻지말고) っそ 잇소 (차라리) 最後まで最後まで信じられる 사이고마데사이고마데신지라레루 (마지막까지최후의마지막까지믿을수있는

さくら(벚꽃) Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 ど苦し 君は笑ってるから (돈나니

さくら (獨唱)사쿠라 Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 ど苦し 君は笑ってるから (돈나니

さくら Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만 날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 ど苦し 君は笑ってるから (

さくら / Sakura (벚꽃) Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 ど苦し 君は笑ってるから (돈나니

Sakura Moriyama Naotaro

僕らはきっと待ってる 君とまた會える日日を (보쿠라와 킷토 맛테루 키미토 마타 아에루 히비오) 우리들은 반드시 기다리고 있을 거예요, 그대와 다시 만날 수 있는 날들을… さくら竝木の道の上で 手を振り叫ぶよ (사쿠라 나미키노 미치노 우에데 테오 후리 사케부요) 벚꽃 나무 가로수 길 위에서 손을 흔들며 외쳐요 ど苦し 君は笑ってるから (돈나니 쿠루시- 토키모

夏の終わり Naotaro Moriyama

途方暮れたまま 降り止まぬ雨の中 토호-니 쿠레타마마 후리야마누아메노나카 어쩔줄 모른채 그치지 않는 비 속에서 あたを待ってた 人影ので 아나타오 맛테이타 히토카게노 나이에키데 당신을 기다리고 있었어요.

紫陽花と雨の狂想曲 / Ajisaito Ameno Kyousoukyoku (수국과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

搖れた紫陽花のハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸の奧がキュンとくるのさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕の時計は壞れてるのさ 보쿠노 토케이와 코와레테이루노사 나의 시계는 부서지고 있어 氣ったら

紫陽花と雨の狂想曲(수곡과 비의 광상곡) Moriyama Naotaro

作詞者名 森山直太朗·御徒町机 作曲者名 森山直太朗 風搖れた紫陽花のハ-モニ- 카제니 유레타 아지사이노 하모니 바람에 흔들리는 자양화의 Harmony 胸の奧がキュンとくるのさ 무네노 오쿠가 큥토 쿠루노사 가슴속이 뭉클하고 왔어 君と初めて出會った日から 키미토 하지메테 데앗타 히카라 그대와 처음 만난 날부터 僕の

今が人生 森山直太朗

(아무도 없는 ) 作詞者名 森山直太朗·御徒町机 作曲者名 森山直太朗 かでぼくは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 안에서 나는 からっぽのぎゅうゅうパックをすすってだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 うきみをわすれたはず こころくるしく

なんにもないへや 森山直太朗

(아무도 없는 ) 作詞者名 森山直太朗·御徒町机 作曲者名 森山直太朗 かでぼくは 난니모나이 헤야노 나카데 보쿠와 아무도 없는 안에서 나는 からっぽのぎゅうゅうパックをすすってだ 카랏포노 규우뉴우팍쿠오 스슷테이탄다 빈 상자의 우유팩을 빨아마시고 있어 うきみをわすれたはず こころくるしく

赤い帽子(Alternate Mix) (붉은 모자) Kojima Mayumi

아니아니 진심이야 今日は気が変で 近づかて 오늘은 이상한 기분이니까 가까이 오지 말아줘 こ日は目印 赤帽子をかぶりた 이런 날에는 표식으로 빨간 모자를 쓰고 싶어 った本当は何処行きたのか 分からる 대체 진짜 어디로 가고싶은 건지 알 수 없게 되어버려 Ah! 何始まって そ気がぐるぐると渦巻てる 아!

青い部屋 (파란 방) Oku Hanako

少(すこ)しだけ窓(まど)を開(あ)けた部屋()の隅(すみ)で 스코시다케 마도오 아케따 헤야노 스미데 조금만 창문을 열었던 구석에서 あたと二人(ふたり) 沈黙(ちく)寄(よ)りかかってた 아나타또 후따리 친목쿠니 요리카캇떼따 당신과 둘이서 침묵에 기댔어 つかは こ日(ひ)が来(く)るよう気(き)がして 이쯔카와 콘나 히가 쿠루 요-나 키가

勇者特急マイトガイン(Black Diamond) PURPLE

くらみの ドアを あけ 암흑의 문을 열고 パントマイムで Callin' you 판토마임으로 너를 부르는 むらさきろの Shadow 보라빛 그림자가 ゆめの と さそう 꿈속으로 이끄네. ル-ルの パ-ティ-で 규칙이 필요없는 파티에서 じざ Dance 예측못할 움직임으로 댄스.

明日へ 히로스에 료코

廣末凉子(hirosue ryoko)히로스에 료코 - 明日 負けよう輝けるよう走り續けた明日 마케나이요-니카가야케루요-니하시리츠즈케타이아시타에 지지않도록빛날수있도록달려가고싶어요내일로 "またね"と手を振る君が小さくってゆく "마타네"토테오후레루키미가치-사쿠낫테유쿠 "또만나"라며손을흔드는그대가작아져가요 信號が靑變わる私步き出す

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン S(セ-ラ-チ-ムのテ-マ) Asakawa Hiroko

おねが がれぼし こどこそ 제발 유성님, 이번에야말로 がされて おぼれる こって つを 휩쓸려서 헤어나지 못하는 사랑이란 녀석을 구해주세요. くだけ たら つきは みち 울만큼 울면, 달은 이끌어 주지요. かわらわ All Right 아무것도 변한건 없어요. げき ださきゃ くさきゃ 기운을 내야 해요.

空へ 笠原弘子

제목│ 空... 노래│ 笠原弘子 まちみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. ちば たか ばしょで 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

Hoshi no Yoru no Iede Takajin Yashiki

のよ 大き声を出すのはめて そ欲しら どうぞご自由 早く早く早く見せてよ 男の愛とのを のよ 泣きわめたり叫だりし欲しってごら。 皆どうかしてる それで大人うほっとて これから一人夜汽車乗るの どこと聞くのわ答えてあげる 遠く遠く遠く行くのよ 星降る夜汽車で子供の頃

01. 空へ... ?

… (하늘로) 歌/ 笠原弘子  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(まちみ) 見(み)おろすのさ 一番高(ちばたか) 場所(ばしょ)で  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(みだ) 悲(か)しみど すぐ 消(き)えてしまうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり) 風(かぜ) 光(ひかり)は み 友達

未?へ Kiroro

ほら 足元(あしと)を見(み)てごら 호라 아시모토오미테고란 これがあたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 ほら 前(まえ)を見(み)てごら 호라 마에오미테고란 あれがあたの未來(みら) 아레가아나타노미라이 母(はは)がくれたたくさの優(さ)しさ 하하가쿠레타 타무사응노야사시사 愛(あ)を抱(だ)て步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ

未來へ 未來へ

未來 ほら 足元(あしと)を見(み)てごら 이봐요, 발밑을 보세요 ほら : 이봐(주위를 환기시킴) あしと : 발밑 て+ごら:~하세요(부드런 명령) これが あたの 步(あゆ)む道(みち) 이것이 당신이 걸어갈 길 ほら 前(まえ)を見(み)てごら 이봐요 앞을 보세요 あれがあたの未來(みら) 저것이 당신의 미래 あれ : 저것

-未來へ Kiroro

ほら 足元(あしと)を見(み)てごら 호라 아시모토오미테고란 자 발밑을 보아라 ? これがあたの步(あゆ)む道(みち) 코레가아나타노아유무미치 이것이 너의 갈 길 ? ほら 前(まえ)を見(み)てごら 호라 마에오미테고란 자 앞을 보아라 ? あれがあたの未來(みら) 아레가아나타노미라이 저것이 너의 미래 ?

新しい世界 (Atarashii Sekai / 새로운 세상) Sakanaction

あぁ街は紅色 人染まった 今日ゆっくり終わるだ 何日?が繰り返され 僕らは?ざめただ 夜が忍び足 すり寄る でっぱり っぱり?がつた 心の中 どこか遠く行きたくて ゆらゆら?れる で何かが 何かが石のようで 思っきり踞る ほらまた朝が?る ※ワ?ルドワイド旅人が今眠りから目?めるだぜ 悲しくるのは仕方がだ ?

そらへ 笠原弘子(카사하라 히로코)

まちみ みおろすのさ ちば たか ばしょで 마치나미 미오로스노사 이치하응 타카이 바쇼데 늘어선 집들을 내려다보는 가장 높은 장소에 みだしみと すぐ きえて しまうから 나미다야 카나이미나토 스구니 키에테 시마우카라 눈물과 슬픔 따위는 금방 없어지기 때문에 とり かぜ ひかりは みたち 토리야 카제야 히카리하 민나 토모타치

戀のつぼみ Koda Kumi

めちゃくちゃ好き?持ち 押さえきれから 大好きでくわす 大事とき最?。 格好?型で~ 「愛生きる!!」って 決めたはず 空振りのみ... うまく それが人生ぁ... だけどどうって思たくつかは私をみてくれる」と 信じてるから!!

恋のつぼみ (Koinotsubomi) Koda Kumi

めちゃくちゃ好き?持ち 押さえきれから 大好きでくわす 大事とき最?。 格好?型で~ 「愛生きる!!」って 決めたはず 空振りのみ... うまく それが人生ぁ... だけどどうって思たくつかは私をみてくれる」と 信じてるから!!

明日へのマ-チ Fukuyama Masaharu

この風はまぶしく この道は果て屆かず 信じて足り震えて こ 求める心は まだここある 擦り切れたブ-ツを履て 新しでる 言葉 明日の歌かえて あの愛は激しく あの瞳 はか つか離れて くして消せ寂し つら夜で 陽はまた昇る 强くさしく 擦り切れたブ-ツを履

明日へ Hirosue Ryoko

負けよう 輝けるよう 走り續けた 明日 (마케나이요-니 카가야케루요-니 하시리 츠즈케타이 아시타에) 지지 않도록..빛날 수 있도록 계속 달리고 싶어 내일을 향해서..

BLUE SEED(私だけの夢へ) 林原めぐみ

く すぎる 평범한 매일을 평범하게 보내던 のこ わたしは 평범한 여자아이였지. 나는.. とおくで かがてる みあげるだけの ほし 멀리서 빛나고있는 별을 그저 쳐다보기만 할뿐. あきらめてた はじめから 처음부터 포기하고 있었어.

Hey Hey おおきに每度あり Smap

ドケチじが むかし ほろりと こぼしよった 感謝を 忘れことが ゼニを 生む 兄ちゃ 姉ちゃ おばちゃ おっちゃ らっしゃ らっしゃ よって­てか­ わては 商賣人のボンボンきくさ顔せと 買てってか­ 今日は めちゃくちゃ べきょうするで わてが 言うから まちが ってけ­!

지구소녀 아르쥬나 OP - 마메시바 사카모토 마아야

ふか くら 가지 않으면 깊은 어둠에 まよだ かれを だれ だすけて くれ 망설여 돌이킬 수 없는 그를 누구도 구해주지 않아 あたしとしさだけで ど ばしょ 나라면 사랑스러움만으로 어떤 곳이라도 まよはで はしって ゆける 망설이지않고 달려 갈거야 だから おおき こえで 그러니까 큰 목소리로 あたしの

きまぐれ オレンジ☆ロ-ド(悲しいハ-トは燃えている) 和田加奈子

ハ-トは えてるわ ' はじまり' 슬픈 마음은 타오르고 있어요. '여름에 시작되어' だて だて だて fire love 'あき えつき' 감싸줘요. 감싸줘요. 불꽃같은 사랑을. '가을에 다 타버리고' か ハ-トは えてるわ 'ふゆ かれてく' 슬픈 마음은 타오르고 있어요.

Ichiban Sukina Anata e Chatelet

ちば好き ルー 女の子は誰でそうのよ あたと二人で街を歩きたと 車で迎え来てほしし 友達自慢できるし 嫌心かしら せめてあこがれと さしく微笑でほしの ルー さしたは大好きよ で私だけじゃって不思議ことね 天使かしら 仏様のかしら えただの色男 だから私 心をまどわされるのかね ルー あ恋してるから あたを許せのよ 電話