가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


虹色の魚 Monkey Majik

(키미니앗테 보쿠니나쿠테) 너에게 있고 나에게는 없어 逃がさないで my only chance (니가사나이데 my only chance) 도망 치지 마 my only chance 少し息苦しくて I cant sleep おかしな夢 (스코스이키구루시쿠테 I cant sleep 오카시나유메) 조금 숨이 막혀서 I cant sleep 이상한 꿈 大きな

Fast Forward Monkey Majik

も怖くなんてないさ 手にしたもを失うくらい ?

あいたくて Monkey Majik

破片を探しに行こう 古ぼけたベンチに座って verlasting moments, always seem to find their way. I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ を越えるが架かる どんな未?

Aitakute (あいたくて) Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ 후타리미오요세레바사아 (우리가서로에게기대면말야) 時を越えるが架かる 토키오코에루니지가카카루 (시간을초월할무지개가생겨) どんな未来も過去へ旅も 돈나미라이모카코에노타비모 (그어떤미래라도과거로의여행도) 今はもうそれも幻 이마와모오소레모마보로시 (이제와선이미그것조차환상

あいたくて / Aitakute (만나고 싶어서) Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ 후타리미오요세레바사아 (우리가서로에게기대면말야) 時を越えるが架かる 토키오코에루니지가카카루 (시간을초월할무지개가생겨) どんな未来も過去へ旅も 돈나미라이모카코에노타비모 (그어떤미래라도과거로의여행도) 今はもうそれも幻 이마와모오소레모마보로시 (이제와선이미그것조차환상) あいたくて

Fly Monkey Majik

So don't knock on my door you'll see it if you will But I don't wanna know I'm feeling so resentful Cause' I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by いつまでも君

Together Monkey Majik

もしこ背中に翼があったら 모시코노세나카니츠바사가앗타라 (만약내등에날개가달려있다면) いますぐキミに届けたい 이마스구키미니토도케타이 (지금당장너에게전해주고싶어) あふれだす幸せを 아후레다스시아와세오 (넘쳐나는행복을) そよぐ風に乗り 소요구카제니노리 (살랑이는바람을타고) ひかり輝く未来を 히카리카가야쿠미라이오 (반짝이는미래를) Together

Open Happiness Monkey Majik

happiness 미츠케루요 happiness 찾을거야 happiness you know it`s happiness 目醒めれば新たな 메사메레바 아라타나 눈을뜨면 새로워 I know we lost 鷹れも見た事も無い世界 I know we lost 타카레모 미타 코토모 나이 세카이 I know we lost 매나 독수리도 볼 수 없는 세계 君

アイシテル / Aishiteru (사랑해요) Monkey Majik

長い夢でも見ているような 終わりはじまりな? 暗くて 深くて 哀しみに滿ちた世界 果てに 迷いこんだ 幸せすぎた あなた孱した記憶すべてが わたしこれから ほつれた心 愛で紡いで いつまでも 『愛してる』 言葉意味を數えてくれた あなたそまま 瞳奧に 笑顔こして 永久に靜かに なぜな?あとき? ほんわずかな擦れ違い あ日に戾れない?

アイシテル / Aisiteru (사랑해) Monkey Majik

長い夢でも見ているような 終わりはじまりな? 暗くて 深くて 哀しみに満ちた世界果てに 迷い込んだ しあわせすぎた あなた残した記憶全てが わたしこれから ほつれた心 愛で紡いで いつまでも 『愛してる』 言葉意味を教えてくれた あなたそまま 瞳奥に笑顔こして 永遠に静かに なぜな? あとき? ほんわずかなすれ違い あ日に戻れない?

Aishiteru Monkey Majik

長い夢でも見ているような 終わりはじまりな? 暗くて 深くて 哀しみにちた世界果てに 迷いんだ しあわせすぎた あなたした記憶全てが わたしこれから ほつれた心 愛で紡いで いつまでも 『愛してる』 言葉意味をえてくれた あなたそまま 瞳に笑顔こして 永遠にかに なぜな? あとき?

アイシテル Monkey Majik

長い夢でもみているような 나가이 유메데모 미테이루요-나 기나긴 꿈이라도 꾸는 것 같이 終わりはじまりな? 오와리노 하지마리나노? 끝이 보이지 않는 걸까?

Forever Monkey Majik

ように冷たくて悲しい? 塞ぎ?んだ won't you come and shine on me? キミと云う名光? 眩しく? Loving you forever? 美しく輝く? I have got you? you have got me? 寄り添って? そ果てまで? どこまでも together? やさしく蒼く?

ただ,ありがとう / Tada Arigatou (그저 고마워) Monkey Majik

번역ID : HIROKO (히로코) 2008-08-25 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro ただありがとうを伝えたくて 타다아리가토오오츠타에타쿠테 (단지고맙다는말을전하고싶어서) ただキミ笑顔を見たくて 타다키미노에가오오미타쿠테 (단지너의웃는얼굴이보고싶어서) もう振り向かないよ 瞳先へ 모오후리무카나이요 히토미노사키에 (이제뒤돌아보지않아

大丈夫 Monkey Majik

『大丈夫だから…』 『キミならできる…』 そ言葉で?くなれた 見渡すかぎり ?

Around The World Monkey Majik

がるこ大地(みち)を 僕らはまた?き?けるさ 全て意味が分かるならば こ瞳(め)で何を見つめるだろう (※くり返し) AROUND THE WORLD 君だけために AROUND THE WORLD 探し?

Sakura Monkey Majik

僕らが大人に近づいて 보쿠라가 오토나니 치카즈이테 우리들이 어른이 되어갈수록 時間が短くなっていく 지캉가 미지카쿠 낫테이쿠 시간이 짧아져 가 周りが大きく変わっても 마와리가 오오키쿠 카왓테모 모두가 참 많이 변해도 僕らは変わりたくなかった 보쿠라와 카와리타쿠 나캇타 우리들은 변하고 싶지 않았어 こ気持ちをいつまでもつ

空はまるで / Sorawa Marude (하늘은 마치) Monkey Majik

空はまるで君ように 淸く澄んでどこまでも やがて僕ら描き出した 明日へと走り出す 旅立つけどlooking in the rear view mirror I got you here 少しだけclearer I know with you 全てが廣がっていく All we need is just a little more time流れてるから Everyday look at yourself

フタリ / Hutari (두 사람) Monkey Majik

幾度となく押し寄せる 想いが混じりあって 이쿠도토나쿠오시요세루 오모이가마지리앗테 셀수없이 밀려오는 생각들이 섞여서 煌めく時間中に 確かな足跡を 키라메쿠지카응노나카니 타시카나아시아토오 반짝이는 시간속에 확실한 발자국을 ゆれる未来はきっと 夜空を超えていくよ 유레루미라이와킷토 요조라오코에테이쿠요 흔들리는 미래는 분명 밤하늘을 넘어서 갈거야 今という瞬間は今しかないから…

Pretty People (Japanese Ver.) Monkey Majik

キラキラ輝く そ笑顔と 笑い聲を 屆けPRETTY PEOPLE SIMPLY PUT IT'S JUST A SHAME AND NO ONE ELSE IS SET TO BLAME I DON'T IF I CAN HELP BUT I WANT TO LEND A HAND IT'S A SIMPLE THEORY, YEAH NOTHING COMPLICATED MAN AND I JUST

空はまるで Monkey Majik

空はまるで君ように青く澄んでどこまでも 소라와 마루데 키미노 요오니 아오쿠 스은데 도코마데모 하늘은 마치 너처럼 어디까지나 맑고 파래 やがて僕ら描き出した明日へと走り出す 야가테 보쿠라 에가키 다시아 아시타에토 하시리다스 머지않아 우리들은 우리가 그려낸 내일로 달려간다 旅立つけどlooking in the rear view mirror 타비타츠케도 looking

フタリ Monkey Majik

恐がる事はないよ 코와가루코토와나이요 무서워할 것 없어요 全てはここから始まる氣して 스베테와코코카라하지마루키시테 모든것은 여기서부터 시작될것으로 フタリ未來は夢じゃなくて 후타리노미라이와유메쟈나쿠테 두사람의 미래는 꿈이 아니라 少しづつ前に... 스코시즈쯔마에니... 조금씩 앞으로...

Change Monkey Majik

You like the way the northern brothers 넌 북부 지역 친구들의 방식이 마음에 들겠지 They make ya dance 그들은 널 춤추게 해 I think we're changing the sound of sweet romance 난 우리가 달콤한 로맨스의 음색을 바꿔낼 수 있다고 생각해 Time to party,12本

スピッツ

(물고기) 飾らずに 君すべてと 混ざり合えそうさ 今さらね 카자라즈니 키미노 스베테토 마자리아에소우사 이마사라네 꾸미지 않은채로 너의 모든것과 서로 섞일 것 같아 지금이라면 戀人と 呼べる時間を 星砂ひとつに閉じこめた 코이비토토 요베루 지칸오 호시즈나 히토츠니 토지코메타 연인이라고 부를 수 있는 시간을 별모래 하나에 가두었어 言葉じゃなく

Picture Perfect (With M-Flo) Monkey Majik

ALL THE TIME THAT YOU THAT YOU WERE STANDING BY MY SIDE SHE'S THAT PICTURE PERFECT KIND I CAN'T BELIEVE I WAS SO BLIND DO YOU REMEMBER THE TIME YOU KNOW I STEPPED ACROSS THAT LINE I MADE YOU CRY AN...

Robots Inc. Monkey Majik

Here's a call for everyone Take a chance and love someone Call me when you need me around It's over now Overwhelmed and self assured Wondering when there'll come a turn Every chance to change your ...

Goin' Places Monkey Majik

「goin' places」 唄:MONKEY MAJIK 作詩:Maynard.Blaise 作曲:Maynard.Blaise You may be tired but you know you're goin' places yet To settle down now you'd be crazy 'cause you're makin' it You make it

The Letter Monkey Majik

How long, since I`ve written a letter! I got a rough draft in my pocket. Did ya know, the words never come out right, When you think too much, or you`re up all night. Oh why? Oh why? Oh why? Can`t ...

スマイル / Smile Monkey Majik

You see the walls? Their breaking, changing.But hell it's all ok.The good days are passing, and you're laughing, Smile as much as you can... Look above you're trapped again, ya see the end, But eve...

Maybe Monkey Majik

Lately, she's got me hypnotizedWith a word she triggers numbness in my headMaybe you keep me holding on'Cause loneliness is one thing that you dreadMaybe you ain't listening babyTurn the volume up ...

I Miss You Monkey Majik

IF YOU TRY TO FLYI WILL CATCH YOU IF YOU FALLI WOULDN'T LET YOU GOCOULD I HOLD YOUR HANDSO WE COULD FLY TOGETHER SOMEWHEREJUST ME AND YOUWE'D BE FLOATING BYTHE SEA TOGETHER WAY UP HIGHWHAT'S IT REA...

Miracle Monkey Majik

When you love someoneIt's hard to find the words to sayThere's a beat in their heartA melody you can't explainYou can call it your ownA place to belongWhen you love someone it showsThe wealth of th...

Monster Monkey Majik

I'm a monster, nobody knows who I am I'm a monster, nobody gets what I can I'm a monster I'm a monster living right under your bed I'm a monster, messing around with your head I'm a monster Take yo...

Aqua Timez

大丈夫だよ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 大丈夫ほら七橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

虹色 (무지개색) SG워너비

青 あかね サンセット (하레타 소라노 아오 아카네이로노 산셋) 갠 하늘의 파랑 꼭두서니색의 선셋 かけがえ ない 景 (카케가에노 나이 케시키) 둘도 없는 경치 こ世界に溢れる (코노 세카이니 아후레루) 이 세계에 넘친다 君を想っている 僕 心は (키미워 오모웟테루 보쿠노 코코로와) 널 사모하고 있는 내 마음은 に 染まるから 君

Shiawase no Niji Chatelet

しあわせ しあわせは どこにあるんだろう しあわせは 遠く国かな しあわせは 四ずりな あなたにも 描けるかな あめ, 空, 海 もひとつがかけるわ (チュルルル チュルル チュル チュ チュル チュルチュ) だけどそんなはみつからない やさしいあなたがいてくれないから(アハハーン) しあわせは あなたひとみなか しあわせは どこに どこにあるんだろう しあわせ

Ginger (Feat. Monkey Majik) Tsuchiya Anna

You're my ginger You're my fire? You take me higher Yeah, our situation's gonna blow? It's taken me a while to realize? Just what exactly it is I'm chasing? I'm tryin' to say You move too fast,? Yo...

虹の音 藍井エイル

陽だまり中 心キャンバスに 히다미리노 나카 코코로노 캰바스니 햇빛 비치는 그 안에서 마음의 캔버스에 君が描く 希望カケラ 키미가 에가쿠 키보우노 카케라 네가 그리는 희망의 조각 手にしたパレットは 테니시타 파렛토와 손에 든 팔레트는 時間を積みかさねて 지칸오 츠미카사네테 시간을 덧칠해서 つながるが ?

福山雅治

(이마 보쿠와 유쿠노사) 지금 나는 갈 거야 イメージ向こう側へ 僕向こうへと (이메-지노 무코오가와에 보쿠노 무코오에토) 이미지의 저편으로 나를 넘어서 さぁ 飛び立とう (사아 토비타토오) 자, 날아오르자 君が 君だけが 敎えてくれたよ (키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요) 네가 너만이 가르쳐주었어 いつまでも褪せなびれがあるよ

fukuyama masaharu

이마 보쿠와 유쿠노사 지금 나는 가는거야 イメ-ジ向こう側へ 僕向こうへと 이메지노 무코우 카와헤 보쿠노 무코우헤토 이메지의 저 편에 나의 저편으로 さぁ 飛び立とう 사아~ 토비타토우 자~ 날아오르자 君が 君だけが 教えてくれたよ 키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요 네가 너만이 가르쳐 주었어 いつまでも褪せなびれがあるよ

Majik Ohgr

we all believe the magic is in you'cause there's making the breakfastand taking out the garbage tooif as it did turning roundright back on throughcause of facing the musicand taking out the garbage...

虹色☆サ-チ 堀江由衣(호리에 유이)

☆サ-チ (무지개빛☆찾기) 堀江由衣 (호리에 유이) 地球儀模樣ビ-玉,ツユクサしずく, 流星 지구모양의 유리구슬, 츠유쿠사1)의 물방울, 유성 耳できかせてくれたHappy birthdayオルゴ-ル 귀에 들려주었던 Happy birthday의 오르골 素敵はいつもここに 息ひそめ生きてるんだ 멋진 일은 언제나 여기서 숨죽이며 살고 있어 だけど

福山雅治

(이마 보쿠와 유쿠노사) 지금 나는 갈 거야 イメ-ジ向こう側へ 僕向こうへと (이메-지노 무코오가와에 보쿠노 무코오에토) 이미지의 저편으로 나를 넘어서 さぁ 飛び立とう (사아 토비타토오) 자, 날아오르자 君が 君だけが 敎えてくれたよ (키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요) 네가 너만이 가르쳐주었어 いつまでも褪せなびれがあるよ

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - (무지개) 大丈夫だよ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 大丈夫ほら七橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕ら背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光向こうにあきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

野良の虹 キリンジ

ヒップは 白くて冷たい 여자의 엉덩이는 차갑고 하얀 捻くれてるキッスは ?で甘辛い 비뚤어진 키스는 눈물로 매콤한 さよなら またあおうね 안녕 또 만나자 ?れた?をよせあう 마른뺨을 맡대고 流星 イレズミをまぶたに刻め 유성의 문신을 눈꺼풀에 새겨 袂を分かつ野良 이별한 임자없는 무지개 桃ひらを振る ?

Kingyobachi no Naka no Koi Ranbou Minami

夕べ僕は夢を見たよ 忘れたはず昔を 涙風に揺れて揺られて 吹かれていった恋 金恋 青い水中で 燃えていた夏は風車みたい 時が回したいたずら 愚かでそして夢ような 金恋 二人だけ小さな世界 砂糖菓子ような 甘い日々中を流れるままに 時を忘れたあ頃 金恋 あなたも僕も若すぎて 気が付いた時は季節は巡り いつかあなたも去って 心奥でそっとおやすみよ 金

8番目の虹 (8번째 무지개) Ymck

シャララララ 空向こうは シャララララ を?えていく シャララララ ひとつに決めることはない 孤?に耐えるときは 手上で光を?がす 輝くそは 7つだけに?切ることはない どれか一つに みんなが染まる時にこそ 透明な景が見える シャララララ 空向こうは シャララララ を?えていく シャララララ ひとつに決めることはない そ を?

柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com 空が紅くても が黒くても 소라가아카쿠테모니지가쿠로쿠테모 (하늘이붉어져도무지개가검게변해도) そばにいてほしい… 소바니이테호시이노… (곁에있으주었으면해…) ほぉら見て 私すべてを 호-라미테와타시노스베테오 (자,봐요 나의모든것을) こんな顔で 頷かせてきた 콘나카오데우나즈카세테키타

워터보이즈OST 虹.

이마 보쿠와 유쿠노사 지금 나는 가는거야 イメ-ジ向こう側へ 僕向こうへと 이메지노 무코우 카와헤 보쿠노 무코우헤토 이메지의 저 편에 나의 저편으로 さぁ 飛び立とう 사아~ 토비타토우 자~ 날아오르자 君が 君だけが 教えてくれたよ 키미가 키미다케가 오시에테쿠레타요 네가 너만이 가르쳐 주었어 いつまでも褪せなびれがあるよ

虹色の永遠 Sweets

風に飛ばしたね あシャボン玉 二人夢 乗せて舞い上がる 카제니토바시타네 아노샤본다마 후타리노유메 노세테마이아가루 바람에 날렸던 그 비눗방울은 우리 둘의 꿈을 싣고 날아 올라가요 褪せることない 淡いを ずっと見上げては 過ごした季節 아세루코토노나이 아와이이로오 즛토미아게테와 스고시타키세츠 빛 바래지 않는 희미한 색을 계속 올려다 보고는