가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


空はまるで / Sorawa Marude (하늘은 마치) Monkey Majik

君のように 淸く澄んどこも やがて僕ら描き出した 明日へと走り出す 旅立つけどlooking in the rear view mirror I got you here 少しだけclearer I know with you 全てが廣がっていく All we need is just a little more time流れてから Everyday look at yourself

空はまるで Monkey Majik

君のように青く澄んどこも 소라와 마루데 키미노 요오니 아오쿠 스은데 도코마데모 하늘은 마치 너처럼 어디까지나 맑고 파래 やがて僕ら描き出した明日へと走り出す 야가테 보쿠라 에가키 다시아 아시타에토 하시리다스 머지않아 우리들은 우리가 그려낸 내일로 달려간다 旅立つけどlooking in the rear view mirror 타비타츠케도 looking

Sakura Monkey Majik

駆け抜けた日々 카케누케타 히비 달려 왔던 나날들 花びら そっとそっと 踊ように舞って 하나비라 솟토 솟토 오도루요-니 맛테 꽃잎이 살랑 살랑 춤 추듯이 내려와 よ きっときっと 新しい季節 하지마루요 킷토 킷토 아타라시이 키세츠 분명 분명 새로운 계절이 시작될거야 その涙 ずっとずっと 忘れないね 소노 나미다 즛토 즛토 와스레나이데네 그

フタリ / Hutari (두 사람) Monkey Majik

幾度となく押し寄せ 想いが混じりあって 이쿠도토나쿠오시요세루 오모이가마지리앗테 셀수없이 밀려오는 생각들이 섞여서 煌めく時間の中に 確かな足跡を 키라메쿠지카응노나카니 타시카나아시아토오 반짝이는 시간속에 확실한 발자국을 ゆれ未来きっと 夜を超えていくよ 유레루미라이와킷토 요조라오코에테이쿠요 흔들리는 미래는 분명 밤하늘을 넘어서 갈거야 今という瞬間今しかないから…

ただ,ありがとう / Tada Arigatou (그저 고마워) Monkey Majik

me (그건언제나 It's hard for me) も何度も つずいて 데모난도모 츠마즈이테 (하지만몇번이고 좌절해도) それも今ここにい 描いてたから 소레데모이마코코니이루노와 에가이테타카라 (그래도지금여기에있을수있는건 바라왔던일이기때문에) いつかきっと信じていたのさ 이츠카킷토신지테이타노사 (난분명믿고있었어) Everything we know つながよ…今

大丈夫 Monkey Majik

『大丈夫だから…』 『キミなら…』 その言葉?くなれた 見渡すかぎり ?

Fly Monkey Majik

before So don't knock on my door you'll see it if you will But I don't wanna know I'm feeling so resentful Cause' I wanna fly Fly me up so high Take me to the skies I won't get by いつ

Fast Forward Monkey Majik

いを待つ事を繰り返して かすめて 何もかもを欲しがっていた 迷えものの誓い 未だ見ぬ世界を創りだす事 朽ち果てていく 哀しい夢を遮もの 自らの闇だって If you make your time stand still You'll know what it means But why would you want to Makes me

フタリ Monkey Majik

そばにいてあげよ いつも 소바니이테아게루요 이쯔마데데모 곁에 있어줄게요 언제까지라도 キミを知り盡くしたい 光と影 키미오시리쯔쿠시타이 히카리토카게 그대를 완전히 알고 싶어 빛과 그림자 眩しい朝に身を委ねよう 마부시이아사니미오유다네요- 눈부신 아침에 몸을 맡겨요 永遠にフタリ... 에이엔-니후타리데...

Aishiteru Monkey Majik

長い夢も見ていような 終わりのりなの? 暗くて 深くて 哀しみにちた世界の果てに 迷いんだの しあわせすぎたの あなたした記憶全てが わたしこれから ほつれた心 愛紡い いつも 『愛して』の 言葉の意味をえてくれた あなたその 瞳のに笑顔のこして 永遠にかに なぜなの? あのとき?

アイシテル / Aisiteru (사랑해) Monkey Majik

長い夢も見ていような 終わりのりなの? 暗くて 深くて 哀しみに満ちた世界の果てに 迷い込んだの しあわせすぎたの あなた残した記憶全てが わたしこれから ほつれた心 愛紡い いつも 『愛して』の 言葉の意味を教えてくれた あなたその 瞳の奥に笑顔のこして 永遠に静かに なぜなの? あのとき? ほんのわずかなすれ違い あの日に戻れないの?

アイシテル / Aishiteru (사랑해요) Monkey Majik

長い夢も見ていような 終わりのりなの? 暗くて 深くて 哀しみに滿ちた世界の 果てに 迷いこんだの 幸せすぎたの あなた孱した記憶すべてが わたしこれから ほつれた心 愛紡い いつも 『愛して』の 言葉の意味を數えてくれた あなたその 瞳の奧に 笑顔のこして 永久に靜かに なぜなの?あのとき? ほんのわずかな擦れ違い あの日に戾れないの?

アイシテル Monkey Majik

長い夢もみていような 나가이 유메데모 미테이루요-나 기나긴 꿈이라도 꾸는 것 같이 終わりのりなの? 오와리노 하지마리나노? 끝이 보이지 않는 걸까?

Around The World Monkey Majik

…※ AROUND THE WORLD 新しいことに AROUND THE WORLD フミダスチカラ AROUND THE WORLD 世界?わさ BUT DON'T RUN AWAY 'CAUSE IF IT'S NO OK! I'LL CHANGE THAT WORLD INTO SOMETHING BETTER HONEY! 果てしなく?

Together Monkey Majik

いつも Together 이츠마데모 (Together 언제까지나) 夢にみていたこの景色を 유메니미테이타코노케시키오 (꿈에서보던이경치를) Harmony 耳を澄せてみれば Harmony 미미오스마세테미레바 (Harmony 귀를기울여보면) 『いいの。

あいたくて Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ を越え虹が架か どんな未?も過去への旅も 今もうそれも幻 あいたくて You know it’s been a while 風に?って And everything will be alright again ?けたい 君の心の?

Open Happiness Monkey Majik

독수리도 볼 수 없는 세계 君の happiness 僕の happiness 키미노 happiness 보쿠노 happiness 너의 happiness 나의 happiness 好きに出 스키니 데르 아오조라 좋아함에 나오는 푸른 하늘 I wander wander wander where way repeat 探しにいこう 사가시니 이코오 찾으러 가자

Aitakute (あいたくて) Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ 후타리미오요세레바사아 (우리가서로에게기대면말야) 時を越え虹が架か 토키오코에루니지가카카루 (시간을초월할무지개가생겨) どんな未来も過去への旅も 돈나미라이모카코에노타비모 (그어떤미래라도과거로의여행도) 今もうそれも幻 이마와모오소레모마보로시 (이제와선이미그것조차환상

あいたくて / Aitakute (만나고 싶어서) Monkey Majik

I’m looking for a greater, brighter day ふたり身をよせればさぁ 후타리미오요세레바사아 (우리가서로에게기대면말야) 時を越え虹が架か 토키오코에루니지가카카루 (시간을초월할무지개가생겨) どんな未来も過去への旅も 돈나미라이모카코에노타비모 (그어떤미래라도과거로의여행도) 今もうそれも幻 이마와모오소레모마보로시 (이제와선이미그것조차환상) あいたくて

虹色の魚 Monkey Majik

Im out of my place Im playing with fire Nothin but the truth is on my mind 君にあって 僕に無くて (키미니앗테 보쿠니나쿠테) 너에게 있고 나에게는 없어 逃がさない my only chance (니가사나이데 my only chance) 도망 치지 마 my only chance 少し息苦しくて

Forever Monkey Majik

った世界動かす...答え? 月のように冷たくて悲しい? 塞ぎ?んだ won't you come and shine on me? キミと云う名の光? 眩しく? Loving you forever? 美しく輝く? I have got you? you have got me? 寄り添って? その星の果て? どこも together? やさしく蒼く?

ロミオの靑空 (空へ...) 笠原弘子

ちなみ みおろすのさ 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょ 가장 높은 곳에서. なみだや かなしみなど 눈물이랑 슬픔따윈 すぐに きえてしうから 금방 사라져 버릴테니까. とりや かぜや ひかり みんな ともだち 새랑 바람이랑 빛은 모두 다 내 친구.

空へ Kasahara Hiroko

街竝見おろすのさ 마치나미 미오로스노사 (늘어선 거리를 내려다보는거야) 一番高い場所 이치방 다카이바쇼데 (가장 높은 곳에서) 淚や悲しみなど 나미다야 카나시미나도 (눈물이나 슬픔 따위는) すぐに消えてしうから 스구니키에테 시마우카라 (바로 사라져버리니까) 鳥や風や光 みんな友達 토리야 카제야히카리와 민나 도모다치 (새나 바람

MONKEY The DUT'N'BONEZ

敬虔な俺の悪魔よ さぁ仕事の時間だぜ Come on 愛してくれよ都合よく Ride on 酔わせてくれよ この Pain killer?

空はひとーつ!! (하늘은 하나아!!) Yonekura Chihiro

ひとーつ!! いつかタイムマシーンに乗り 僕過去・未来 自由な時間旅行に出かけたいんだ 冷めた大人たちた 守備固めため 必死に頭 働かせてんだ だからね 純粋なハートを持つってね くじけたり 困難に負けちゃいそうだけど Oh Yeah ひとつ Oh Yeah 素直にいこう Life is beautiful 僕僕の Let's do it, do it again!!

空へ 笠原弘子

제목│ へ... 노래│ 笠原弘子 ちなみ みおろすのさ 마찌나미 미오로스노사 거리를 내려다 보는거야. いちばん たかい ばしょ 이찌반 타카이 바쇼데 가장 높은 곳에서.

空の終点 하늘의 종점 Teshima Aoi

に終点のかしら 소라니슈우텐와아루노카시라 하늘에 끝은 있는 것일까 どんな道も終点があしょう 돈나미치모슈우텐가아루데쇼우 어떤 길도 끝이 존재하지 台地にも終点があ 다이치니모슈우텐가아루 대지에도 그 끝이 존재하지 海にも終点があずよ 우미니모슈유텐가아루하즈요 바다에도 종점은 있을거야 終わりがない物ってあのかしら 오와리가나이모놋테아루노카시라

Monkey mosquito

Make a monkey out, make a monkey out, Don't make a monkey out of me ......x4 鳴りっぱなしの 電話をよそに ノイズだらけのRadio (나릿파나시노 데은와오요소니 노이즈다라케노 Radio) 交差點 立ち 往生 阻れての 登場 (코우사텐데와 이마 타치 오우죠우 하바마레테노 초오죠오) Make

北極星が消えたんだって (북극성이 사라졌대) 박태욱 (Park Tae Wook)

どうしよう、あなただ来ていないのに。 어떡하지, 당신은 아직 오지 않았는데. 町炎に包れてみんな逃げた。 마을은 불길에 휩싸여 모두 도망쳤어. どうしよう、あなただ寝ていのに。 어떡하지, 당신은 아직 자고 있을텐데. そうもない, 目信じないほうがいいよ。 그렇지도 않아, 눈은 믿지 않는 편이 나아.

Monkey Mosquito-Milk

Make a monkey out, make a monkey out, Don't make a monkey out of me. x4 鳴りっぱなしの電話をよそに ノイズだらけのRadio 나릿파나시노 데은와오요소니 노이즈다라케노 Radio 계속 울리고 있는 전화를 신경쓰지 않고 소음뿐인 라디오 交差点 今立ち往生 阻れての登場 코우사텐데와 이마 타치

まるで正直者のように / Marude Shojikimono No Youni (마치 정직한 사람같이) YMCK

を吹き上げて 키타카제가 카미오 후키아게테 북풍이 머리카락을 흩뜨리며 久しぶりだと手を振りながらやってく 히사시부리다토 테오 후리나가라 얏테쿠루 오랜만이라고 손을 흔들면서 불어 와 正直者のようにあんた 마루데 쇼-지키모노노 요-니 안타와 마치 정직한 사람인 것처럼 너는 優しくほほえむ 야사시쿠 호호에무 다정하게 미소지어 も僕もう振り向きしない 데모 보쿠와

負の前進 Kra

街灯の灯りを賴りに右へ左へとたよりなくふらつき 夜の街を徘徊す蝶さ 가이토-노아카리오타요리니미기에히다리에또타요리나쿠후라츠키 요루노마치오하이카이스루보쿠와쵸-사 가로등의 불빛에 의지해 오른쪽으로 왼쪽으로 기대지 못하고 흔들거리며 밤거리를 배회하는 나는 나비야 どこだってどこへだってどこだって俺を翔ん行け こんな俺に羽をくれた君に感謝

01. 空へ... ?

へ… (하늘로) 歌/ 笠原弘子  作詞/ 佐藤ありす  作曲/ 岩崎琢  編曲/ 若草惠 街竝(ちなみ) 見(み)おろすのさ 一番高(いちばんたか)い 場所(ばしょ)  제일 높은 장소에서 거리를 내려다본다 淚(なみだ)や 悲(かな)しみなど すぐに 消(き)えてしうから 눈물과 슬픔따윈 곧 사라져 버릴 테니 鳥(とり)や 風(かぜ)や 光(ひかり) みんな 友達

空はとびきりパラダイス 토모

번역, 독음; 레피 http://lepi.na.fm とびきりパラダイス (소라와 토비키리 파라다이스) 하늘은 최고의 파라다이스 - song by Tomo ぶしい光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲たちを突きぬけて走 (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよく

토모(空はとびきりパラダイ) 아즈망가대왕

とびきりパラダイス 하늘은 최고의 파라다이스 (1) ぶしい光の弓が (마부시이 히카리노 유미가) 눈부신 빛의 활이 あの雲たちを突きぬけて走 (아노쿠모타치오 츠키누케테 하시루) 저 구름들을 뚫고 지나가 ...がっこよくキメたところ (...각코요쿠 키메타 토코로데) ...멋지게 결정했을 때 いつもの私が行こう!

空想科學少年 Porno Graffitti(ポルノグラフィティ)

想科學少年 ラララ 僕が 大人 に な 頃に (랄랄라 보꾸가 오또나니 나루 코로니와) 랄랄라 내가 어른이 될 무렵에는 さらに 科學 理想 の 世界 を 創 (사라니 카가꾸와 리소오노 세까이오 쯔꾸루) 과학은 훨씬더 이상 세계를 만들어 낼꺼야 ララ 呼吸を しない 犬 もう いから (랄라 고뀨-오 시나이 이누와 모오 이루까라

空へ… (シングル·ヴァ─ジョン) 笠原弘子

(Single Version) 歌:笠原弘子 / 作詞:佐藤ありす / 作曲:岩崎琢 / 編曲:若草惠 街竝(ちなみ) 見(み)おろすのさ 거리를 내려다 보렴 一番(いちばん)高(たか)い 場所(ばしょ)  제일 높은 곳에서 淚(なみだ)や悲(かな)しみなど 눈물과 슬픔따윈 すぐに消(き)えてしうから 금방 사라져 버릴 테니까 鳥(とり)や風(かぜ)や光(

In the sky Kudo Shizuka

壞れたメロディ この世界を 코와레타메로디코노세카이오 조각난 멜로디 이 세계를 それぐれだね いつも 소레데모소라와키마구레다네이쯔모 그래도 하늘은 변덕스러워 언제나 君小さな聲だから 二人近づすぎたね 키미와찌이사나코에다카라후타리와치카즈스기다네 그대는 작은 소리니까 두 사람은 가까워 졌던 거야 光と影みたい 奪い合ってた 히카리토카게미타이우바이앗테타

in the sky KAWAMURA RYUICHI

in the sky 壞れたメロディ この世界を 코와레타메로디코노세카이오 조각난 멜로디 이 세계를 それぐれだね いつも 소레데모소라와키마구레다네이쯔모 그래도 하늘은 변덕스러워 언제나 君小さな聲だから 二人近づすぎたね 키미와찌이사나코에다카라후타리와치카즈스기다네 그대는 작은 소리니까 두 사람은 가까워 졌던 거야 光と影みたい 奪い合

In The Sky 工藤静香 / Shizuka Kudo

壞れたメロディこの世界を 코와레타메로디 코노세카이오 조각난 멜로디 이 세계를 それぐれだね いつも 소레데모소라와 키마구레다네이쯔모 그래도 하늘은 변덕스러워 언제나 君小さな聲だから二人近づすぎたね 키미와찌이사나코에 다카라후타리와 치카즈스기다네 그대는 작은 소리니까 두 사람은 가까워 졌던 거야 光と影みたい奪い合ってた

Dance With Me (Feat. MC Gaku) Chemistry

DANCE WITH ME  溜め息ばかり幸せ逃がさないように 타메이키바카리데시아와세니가사나이요-니 DANCE WITH ME  君もだ知らない自分を見つけために 키미모마다시라나이지분오미츠케루타메니 聞え懷しいメロディ  키코에루나츠카시이메로디 忘れかけていた記憶が蘇 와스레카케떼이따키오쿠가요미가에루 どこか覺えてたハ-モニ  도코카데오보에떼따하-모니

空色 岡崎律子

長い 長い 坂道の途中ずいて 나가이 나가이 사카미치노토츄우데 츠마즈이테 기나긴 기나긴 언덕길의 도중에 넘어질뻔해서 痛い 何かがきれて もう步けない 이타이 나니카가 키레테 모오 아루케나이 아픈 무언가가 멈춰져 더이상 걸을수가 없어요 つさきたち見た 今ひび もういつか きっと 츠마사키타치 미타 이마 히비데 모오 이츠카 키잇토 발끝을

靑空 椎名林檎

片付いた部屋が溫かくて曇り窓の外コントラスト 카타즈이타해야가아타타카쿠테쿠모리마도노소토콘토라스토 정리된방이따스해서구름많은창밖과 contrast 獨りのに慣れないジャニスを聽いていセンチメンタル 히토리데이루노니나레나이마마쟈니스오키이테이루센치멘타루 혼자있는데도익숙해지지않응채쟈니스를듣고있어요 sentimental この世一番輝いてい努力していって

Blowing SPYAIR

?け足 신발끈을 묶었으면 역까지 달려나가 あざ笑うかのよう カラスが 頭上を越えてく 비웃는 듯한 까마귀가 머리위를 지나간다 急なRainy 誰かTell me 갑작스런 Rainy 누군가 Tell me ?

Tactics The Yellow Monkey

ギラッとした きみの めに 반짝이는 너의 눈에 기라앗토시타 키미노 메니 ドキッとした ひさがり 두근거리는 낮이 드리우고 도키잇토시타 히루사가리 シャキッとした おれの からだ 멋진 나의 몸 샤키잇토시타 오레노 카라다 ためされていように 마치 시험받는 것처럼 마루데 타메사레테이루요오니 ツンとした きみと くうきに 새침해진 너와 가라앉은

MONKEY SCIENCE SIAM SHADE

(코타에노나이) 혁명을 일으켜라 대답없는 꾸불꾸불한 도로에서 風向き變わだろう (카제무키와카와루다로오) 바람이 부는 방향은 변하겠지 驅け拔けろ MONKEY SCIENCE (카케누케로) 달려서 앞질러라 원숭이 과학 ぐれたって泣ってない 胸を張れ Stand by yourself (하구레타앗테구즈읏테나이데 무네오하레) 실패해서 울지 말고

flowin'~浮雲~ 쿠와시마 호우코 & 아사카와 유우

쿠와시마 호우코 & 아사카와 유우 - flowin'~浮雲~ いつも續いてく あの輝いて 이츠마데모츠즈이테쿠 아노소라카가야이테 언제까지나 계속되는 저 하늘은 빛나고 流れゆく雲を追い掛けて祈 나가레유쿠쿠모오오이카케테이노루 흘러가는 구름을 쫓으며 기원한다 素直に言えなかった あの言葉が今も殘 스나오니이에나캇타 아노코토바가이마모노코루 솔직하게

So Blue Uehara takako

見上げた 泣きだしそう 미아게따 소라와 나끼다시소오데 (올려 바라본 하늘은 갑자기 울것만 같아) 蒼い記憶 もすんよ 아오이 키오쿠와 소라데모 슨데 이루요 (새파란 기억은 하늘에서도 맑아) どこも續く あの雲のように 도꼬마데모 츠즈꾸 아노쿠모노 요오니 (어디까지나 이어지는 저 구름같이) 孤獨な波の 眞ん中に 今 僕

満天の星を探そうとも空は見ない (수 많은 별을 찾는다며 해도 하늘은 보지 않는다) Shakalabbits

天の星を探そうとも見ない この街に慣れた?か見放してから 降り注いだ光君といた宇宙 鮮明に出?え ほんの一瞬浮かべた笑顔だけ ?んだね 撫下ろした指?めずに を切り裂いた 有意義なときを過ごそうとも夢を見て 心ごと吸い?れた 砂漠の止り木 飛び立つ前に羽休め風が吹く 一?

夕暮れ JUDY AND MARY

夕暮れのを眺めて (유-구레노소라오나가메테) 星が降のを待ってい (호시가후르노오맛-테이루) イウ"だ遠い (이브와마다토오이) 夕暮れの擴が (유-구레노소라와히로가루) 星がどんどん降ってく (호시가돈돈훗테쿠루) 休みもせずに (소라와야스미모세즈니) 光をつくり續け (히카리오츠쿠리츠즈케루) 今日 一番 素敵な星を (