가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛の ( 사랑의 노래 ) Misia

Lovin' You あなたへ思いをに託し (Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시) [Lovin' You 당신을 향한 마음을 사랑의 노래에 실어] I'm feeling' You 見失わずにいて (I'm feeling' You 미우시나와즈니이테) [I'm feeling' You 잃지 말고 있어줘요] 奏で続けている が色

사랑의 노래 (愛の歌) Misia

Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへ想いを に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

Aino uta/ 愛の歌 (사랑의 노래) MISIA

Lyrics by Misia Music by Jun Sasaki Lovin' You あなたへ想いを に 託し 아나타에노오모이오 아이노우타니 타쿠시 당신에게 향한 내마음을 사랑의 노래로 표현해 I'm feelin' You 見失わずにいて 미우시나와즈니이테 놓치지 않은 채 奏で續けている が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루

愛の歌 Misia

Misia-* Lovin' You あなたへ想いをに託し Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시 Lovin' You 당신을 향한 생각을 사랑의노래로 표현하고 I'm feelin' You 見失わずにいて I'm feelin' You 미우시나와즈니이테 I'm feelin' You 잃어버리지 않게 있어 奏

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

數ほど い續ける戀唄 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色と共に 屆けたい願いをこめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めこんで 溢れるをちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을 가득

戀唄 Misia

數ほど い續ける戀唄 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色と共に 屆けたい願いをこめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めこんで 溢れるをちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을

Aino Uta / 愛の歌 (From 7th Single) Misia

Lovin' You あなたへ想いをに託し Lovin' You 아나타에노오모이오아이노우타니타쿠시 Lovin' You 당신을 향한 생각을 사랑의노래로 표현하고 I'm feelin' You 見失わずにいて I'm feelin' You 미우시나와즈니이테 I'm feelin' You 잃어버리지 않게 있어 奏で績けている が色あせぬよう 카나데츠즈케테이루 아이가이로아세누요오

One[해석까지] Misia

離れていられないそ中で 夢を見ていたいいつまでも 木漏れ日光拾い集め かけらつなぎ會わせよう 泣けるほど笑顔屆けたいあなただけに いつもわかっているに守れない約束をしてしまう そ場だけを乘り切れば どうにかなるなんて思っているなら これだけわかっていて 逢えない長い夜も本當に心が見えるなら越えていける You're my love, the only

One! Misia

いつもどおり季節が訪れるまた二人そばに 이츠모도오리노키세츠가오토즈레루마타후타리노소바니 늘 똑같은 계절이 또 찾아왔어 두 사람에게 どんな時も氣が付くと隣にいてくれた 돈나토키모키가츠쿠토내소바니이테쿠레타 언제나 생각해보면 옆에 있어주었던 あなた肩に舞い落ちた午後陽ざし 아나타노카타니마이오치타고고노히자시 당신의 어깨에 춤추듯 쏟아지던 오후의 태양

One Misia

Misia - One いつもどおり季節が訪れるまた二人そばに 이츠모도오리노키세츠가오토즈레루마타후타리노소바니 늘 똑같은 계절이 또 찾아왔어 두 사람에게 どんな時も氣が付くと隣にいてくれた 돈나토키모키가츠쿠토내소바니이테쿠레타 언제나 생각해보면 옆에 있어주었던 あなた肩に舞い落ちた午後陽ざし 아나타노카타니마이오치타고고노히자시 당신의 어깨에

one Misia

MISIA - One いつもどおり季節が訪れるまた二人そばに 이츠모도오리노키세츠가오토즈레루마타후타리노소바니 늘 똑같은 계절이 또 찾아왔어 두 사람에게 どんな時も氣が付くと隣にいてくれた 돈나토키모키가츠쿠토내소바니이테쿠레타 언제나 생각해보면 옆에 있어주었던 あなた肩に舞い落ちた午後陽ざし 아나타노카타니마이오치타고고노히자시

One! (From 4th Single) Misia

いつもどおり季節が訪れるまた二人そばに 이츠모도오리노키세츠가 오토즈레루마타후타리노소바니 늘 똑같은 계절이 또 찾아왔어 두 사람에게 どんな時も氣が付くと隣にいてくれた 돈나토키모키가츠쿠토나리니이테쿠레타 언제나 생각해보면 옆에 있어주었던 あなた肩に舞い落ちた午後陽ざし 아나타노카타니마이오치타고고노히자시 당신의 어깨에 춤추듯 쏟아지던 오후의 태양 待ち

時をとめて Misia

心に寶物を殘し (코코로노 타카라모노오 노코시) 마음에 보물을 남기고… どんな時も 淚日も こ胸に觸れるもだけを (돈나 토키모 나미다노 히모 코노 무네니 후레루 모노다케오) 언제나 눈물나는 날도, 이 가슴에 닿은 것만을 無邪氣な戀 形ないを ずっと守りたい (무쟈키나 코이 카타치노 나이 아이오 즛토 마모리타이) 순수한 사랑, 형태가 없는

時をとめて (시간을 멈추고) Misia

[Misia] 時をとめて 星が巡り行く ここは雲が流れてる (호시가 메구리유쿠 코코와 쿠모가 나가레테루) 별이 회전하는 이곳엔 구름이 흘러가요 硏ぎ澄まされた時間だけを殘し (미가키스마사레타 지칸다케오 노코시) 잘 닦아 깨끗해진 시간만을 남기고… 物語はいつも 終わりそして始まる (모노가타리와 이츠모 오와리 소시테 하지마루노) 이야기는 언제나

愛の歌 PENICILLIN

暮れなずむ街火は蛍光 盲目心には手がかりがない 쿠레나즈무마치노히와 호타루노히카리 모오모쿠노코코로니와 테가카리가나이 해가 뉘엿뉘엿하는 거리의 불은 반딫불 맹목적인 마음에는 손 잡을 곳이 없어 クモ糸たどり何処へ行けばいい 쿠모노이토타도리 토코에유케바이이 거미줄 더듬어 찾아 어디로 가면 좋은가

the glory day Misia

츠메따이카제와 이츠카노 차가운 바람은 언젠가의 ぬくもりをふと 思い出させる 누쿠모리오후또 오모이다사세루 따스함을 문득 떠오르게 해요 触れるとまるで こわれるほど 후레루또마루데 코와레루호도 닿으면 마치 깨져버릴 것 같은 小さなを どうか守って 치이사나아이오 도-카마못떼 작을 사랑을 어떻게든 지키며 彼が生れた こ日を

Everything ( 2000.10.25 Release フジテレビ系ドラマ「やまとなでしこ」主題歌 ) Misia

すれ違う時中で 스레찌가우도끼노나까데 스쳐가는 시간속에 あなたとめぐり逢えた 아나따또메구리아에따 당신과 만나게 되었죠 不思議ね 願った奇跡が 후시기네 네갓따기세끼가 이상하죠 그토록바라던 기적이 こんなにも側にあるなんて 곤나니모소바니아루난떼 이렇게 옆에 있었다니 逢いたい想いまま 아이따이오모이노마마 만나고 싶다고 생각한채로

sweetness Misia

sweetness Lyrics by Misia Music by Satoshi Shimano 風になびくシャツを 카제니나비쿠샤츠오 바람에 휘날리는 셔츠를 不思議に 見てた 후시기니 미테타 이상한듯 보고 있었어 立ち止まる時間中 타치토마루지칸노나카 멈춰 선 시간 속에서 雲向こうまでも 續く明日に あなたを感じたい 쿠모노무코우마데모

나의 노래 (私の歌) 전유진

?昏は 바다의 황혼은 私心に いつかどこかで 나의 마음에 언젠가 어디선가 出逢ったような 白い小舟を?ぐ 만난 듯한 하얀 작은 배를 이어 주네 遠い世界へと 白い帆を?げて 먼 세계로 흰 돛을 펼치고 言葉 溢れる海へ 사랑의 말이 넘치는 바다로 私は漕ぎ出す 나는 노를 저어 나가네 たとえ嵐が?

Sweetness (From 5th Single) Misia

이대로는 壊れてしまいそう 코와레테시마이소- 깨지고 말 것 같아요 あなたが消えてしまいそう 아나타가 키에테시마이소- 당신이 없어져버릴 것 같아요 雲間に伸びる 光中 つれ出して 쿠모마니 노비루 히카리노 나카 츠레다시테 구름사이로 뻗치는 빛의 속으로 데리고 나가줘요 合間に見える こ距離を 今越えたい 風に揺れて負けぬよう 아이노 아이마니 미에루 코노 쿄리오 이마

IN MY SOUL Misia

MISIA - IN MY SOUL 今年も咲いている あなた好きな花 올해도 피어난 당신이 좋아하는 꽃 (코토시모 사이테이루 아나타노 스키나하나) 見れば思い出す あなた好きな 보면 떠오르는 당신이 좋아하던 노래 (미레바 오모이다스 아나타노 스키나우타) Chorus: In my heart In my soul In my love

in my soul misia

MISIA - IN MY SOUL 今年も咲いている あなた好きな花 올해도 피어난 당신이 좋아하는 꽃 (코토시모 사이테이루 아나타노 스키나하나) 見れば思い出す あなた好きな 보면 떠오르는 당신이 좋아하던 노래 (미레바 오모이다스 아나타노 스키나우타) Chorus: In my heart In my soul In my love

IN MY SOUL Misia

MISIA - IN MY SOUL 今年も咲いている あなた好きな花 올해도 피어난 당신이 좋아하는 꽃 (코토시모 사이테이루 아나타노 스키나하나) 見れば思い出す あなた好きな 보면 떠오르는 당신이 좋아하던 노래 (미레바 오모이다스 아나타노 스키나우타) Chorus: In my heart In my soul In my

星の降る丘 Misia

[星降る丘(호시노후루오까 : 별이 내리는 언덕)] BY Misia どうしても ひとりになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミと見た ペルセウス流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 .

愛しい人 Misia

しい人-misia ねぇ 聞いてほしいもっと [네- 킷토 호시이노못토] 그래, 듣기를 원한 것을 좀더 話をそらさないで [하나시오 소라사나이데] 이야기를 딴데로 돌리지 말아줘 うなずくだけじゃ もういやな [우나즈쿠다케쟈 모우이야나노] (고개를)끄덕임만은 이제 싫어 ねぇ ちゃんと 見てほしい [네-찬토 미테호시이노] 그래, 잘 보기를

星の降る丘 (별이 내리는 언덕) Misia

どうしても ひとりになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミと見た ペルセウス流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 ...こぼれ落ちてくる ...코보레오찌떼쿠루 ... 넘쳐흘러 와.

Hoshino Huru Oka / 星の降る丘 Misia

どうしても ひとりになりたくて 도우시떼모 히토리니나리타쿠떼 어떻게든 혼자가 되고싶어서 星降る丘に立っていた 호시후루오카니탓떼이타 별이 내리는 언덕에 서있었지 去年キミと見た ペルセウス流星群 쿄넹키미또미타 페루세우스노류우세이군 작년 당신과 본 페르세우스성좌 ...こぼれ落ちてくる ...코보레오찌떼쿠루 ... 넘쳐흘러 와.

In The Garden Cocco

우타우타에바 내가 지금 노래를 부르면 月ない夜も あなたがほら 츠키노나이요루모 아나타가호라 달도 없는 밤도 당신이, 봐봐요 奏でるは 終わらない 카나데루노와 오와라나이 연주하고 있는 건 끝나지 않아 x3 아이노우타 사랑의 노래 in the garden 아이노우타 in the garden 사랑의 노래 in the garden

Yakusoku No Tsubasa MISIA

날아올라가 守りたいもがあるなら 人はくなれるから 마모리타이모노가아루나라 히토와쯔요쿠나레루카라 지키고 싶은 것이 있으면 사람은 강해질 수 있으니까 こという果てしない空を行くさ 코노아이토이우하테시나이소라오이쿠노사 이 사랑이라고 하는 끝없는 하늘을 가는거야 最後約束 選んだ道を 悔やまない 사이고노야쿠소쿠 에란다미치오 쿠야마나이 마지막

約束の翼 / Yakusoku No Tsubasa (약속의 날개) Misia

바람이 불어 이 날개 펼치고 날아올라가 守りたいもがあるなら 人は強くなれるから 마모리타이모노가아루나라 히토와쯔요쿠나레루카라 지키고 싶은 것이 있으면 사람은 강해질 수 있으니까 こという果てしない空を行くさ 코노아이토이우하테시나이소라오이쿠노사 이 사랑이라고 하는 끝없는 하늘을 가는거야 最後約束 選んだ道を 悔やまない

To Be In Love MISIA

瞳に映る 僕を見つけては笑った 冬空 ささやくは 白い雪に変わった うつむいた君を 街灯が照らし こわれそうなもに見えた 君と見た雪が こ街にも ほら 舞い落ちてく 静かに もう一度だけ 君に会いたい 思い出が降る こ場所で あ日と 同じ 笑顔で たった一つ が 僕を染める 君に会いたい 誰よりも ここから Holy Night 離れてもTo be in love

시간을 멈춰 (時をとめて) Misia

氣がつくと いつも いつも 기가쯔쿠또 이쯔모 이쯔모 생각이 나면 언제나 언제나 あなたことばかり 考えてた 아나타노 고또바카리 강가에데타 당신의 일만 생각해요 右手リング 長いシャツ 全てがしく思えてきて 니기테노링구 나가이 샤츠 스베테가 이토시쿠 오모에떼기떼 오른손의 반지, 긴샤츠, 전부 사랑스럽게 생각되어져요.

I miss you~Tokiwo koete/時を越えて~ (시간을 멈춰) MISIA

氣がつくと いつも いつも 기가쯔쿠또 이쯔모 이쯔모 생각이 나면 언제나 언제나 あなたことばかり 考えてた 아나타노 고또바카리 강가에데타 당신의 일만 생각해요 右手リング 長いシャツ 全てがしく思えてきて 니기테노링구 나가이 샤츠 스베테가 이토시쿠 오모에떼기떼 오른손의 반지, 긴샤츠, 전부 사랑스럽게 생각되어져요.

I miss you ~時を超えて~ Misia

氣がつくと いつも いつも 기가쯔쿠또 이쯔모 이쯔모 생각이 나면 언제나 언제나 あなたことばかり 考えてた 아나타노 고또바카리 강가에데타 당신의 일만 생각해요 右手リング 長いシャツ 全てがしく思えてきて 니기테노링구 나가이 샤츠 스베테가 이토시쿠 오모에떼기떼 오른손의 반지, 긴샤츠, 전부 사랑스럽게 생각되어져요.

This Is Me MISIA

笑顔へと?いてく道なら どんな時も 心に力をくれる 靴裏くっついたガムみたいに 不安な?持ちなら はぎとって ナビゲ?ション通りなんて つまんない 息もつけぬような冒?へDrive! So this is me という名下に 描きたいんだ 最高Soulを So this is me 思い立った瞬間が 一番最高スタ?

Itoshii Hito He/ 愛しい人 // So In Love With You MISIA

しい人-misia ねぇ 聞いてほしいもっと [네- 킷토 호시이노못토] 그래, 듣기를 원한 것을 좀더 話をそらさないで [하나시오 소라사나이데] 이야기를 딴데로 돌리지 말아줘 うなずくだけじゃ もういやな [우나즈쿠다케쟈 모우이야나노] (고개를)끄덕임만은 이제 싫어 ねぇ ちゃんと 見てほしい [네-찬토 미테호시이노] 그래, 잘 보기를

Kuchibiru To Kuchibiru (입술과 입술) (唇と唇) MISIA

唇と唇が觸れた なぜか淚が零れてきた知らぬうちに 渡せないもと渡したいもと 一?

Itsumademo (언제까지나) (いつまでも) MISIA

いつまでも いつまでも どこまでも してます (이츠마데모 이츠마데모 도토마데모 아이시테이마스) 언제까지나 언제까지나 어디까지나 사랑하고 있어요 いつ日も いつ日にも 思ってる あなたこと (이츠노 히모 이츠노히니모 오못테루 아나타노 코토) 언제라도 언제라도 생각하고 있는 당신 時計針は右回り とめる事は出来ない (토케이노 하리와 미기마와리 토메루 코토와

Itoshii Hito / 愛しい人 (From 5th Single) Misia

ねぇ 聞いてほしいもっと [네- 킷토 호시이노못토] 그래, 듣기를 원한 것을 좀더 話をそらさないで [하나시오 소라사나이데] 이야기를 딴데로 돌리지 말아줘 うなずくだけじゃ もういやな [우나즈쿠다케쟈 모우이야나노] (고개를)끄덕임만은 이제 싫어 ねぇ ちゃんと 見てほしい [네-찬토 미테호시이노] 그래, 잘 보기를 원한거야 子供じゃいられない [코도모쟈 이라레나이

少しずつ大切に / Sukoshizutsu Taisetsuni (조금씩 소중하게) Misia

ち晴れ下で 手を取り歩いていく あなたと 아메노치 하레노 소라노 시타데 테오 토리 아루이테 이쿠 아나타토) 비온 후 맑은 하늘아래에서 손를 잡고 걸어가는 당신과 今日起きたこと いろんなこと 語り合う しいことを (쿄-노 오키타 코토 이론나 코토 카타리아우 이토시이 코토오) 오늘의 일어난 일, 여러가지 일을 이야기를 주고 받는 사랑스러운

陽のあたる場所 Misia

lyrics by Misia & Jun Sasaki music by Jun Sasaki I can sing a song for you and me forever 陽あたる場所を見つけて 히노아타루바쇼오미츠케테 빛이 드는 곳을 찾아서 I can sing a song for you and me forever 悲しみを 笑顔に 變えよう

Hino Ataru Basho / 陽のあたる場所 Misia

I can sing a song for you and me forever 陽あたる場所を見つけて 히노아타루바쇼오미츠케테 빛이 드는 곳을 찾아서 I can sing a song for you and me forever 悲しみを 笑顔に 變えよう 카나시미오 에가오니 카에요우 슬픔을 미소로 바꾸자 ダッダラッタッタララって っていても 닷다랏탓타라랏테 우탓테이테모 닷다랏탓타라라

Escape (틀린 부분 전부 수정) Misia

Escape MISIA 舞い降りた天使よ 白い翼ひろげ ここから連れ出して 마이 후리따 테응시요 시로이 쯔바사히로게 코꼬까라 쯔레 다시떼 춤을 추며 내려 온 천사여 하얀 날개를 펼쳐 이곳으로부터 데려가줘 もしもいつか そ重い扉を開いて 飛び立てるなら 모시모이쯔까 소노 오모이 토비라오 히라이떼 토비 다떼루노나라 만일 언젠가 저 답답한

Shining star Misia

二人を照らす 全て光 こからだに浴びましょう 후타리오테라스 스베테노히카루 코노카라다니아비마쇼 두 사람을 비추는 모든 빛이 내 몸에 쏟아지네 紫色都會空も 見えない星を隱している 무라사키이로노도카이노소라모 미에나이호시오카쿠시테이루노 보랏빛 도시의 하늘도 보이지 않는 별을 숨기고 있어 シャラララ Shine on us!

Shining Star (DJ Spinna Remix) MISIA

二人を照らす 全て光 こからだに浴びましょう 후타리오테라스 스베테노히카루 코노카라다니아비마쇼 두 사람을 비추는 모든 빛이 내 몸에 쏟아지네 紫色都會空も 見えない星を隱している 무라사키이로노도카이노소라모 미에나이호시오카쿠시테이루노 보랏빛 도시의 하늘도 보이지 않는 별을 숨기고 있어 シャラララ Shine on us!

愛のうた (Aino Uta) (사랑의 노래) Angela Aki

真夜中ホテル部屋 膝枕をしてあげる 寂しそうに光る星が 髪毛に隠れてる 別れた方が二人ため 誰もがきっとそう言うだろう 理屈手で 正義目で 毎日裁かれる エデン園からも とうとう追い出された Ah 二人に残るもは ひび割れた未来と こうた うただけ 限られた時間中で 燃焼しつくして こうたをうんだ 純白なこシーツに 熱い誓いをくるんでも

everything Misia

すれ違う 時中で  あなたと めぐり逢えた 스레찌가우 도키노나카데 아나타토 메구리아에타 不思議ね 願った 奇跡が  こんなにも 側に あるなんて 후시기네 네가-타 기세키가 콘나니모 소바니 아루난테 逢いたい想いまま  逢えない時間だけが 過ぎてく 扉すりぬけて 아이타이오모이노마마 아에나이지칸다케가 스기테쿠 토비라스리누케테

So Beautiful Misia

恋に落ちた時 一瞬 静けさを感じた気がした (코이니 오치타 토키노 잇슌노 시즈카사오 칸지타 키가시타) 사랑에 빠졌을 때의 일순간의 고요함을 느낀 것 같았어 あなたがいるこ下 (아나타가 이루 코노 소라노 시타) 당신이 있는 이 하늘아래 真っすぐな 想い真ん中で 不意に&

バオバヴの木の下で / Baobabno Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) Misia

(아쟈야카니 아루 Mama AFRICA) 선명하게 있는 Mama AFRICA 真夜中悪魔を追い払って 希望を 届けて (마요나카노 아쿠마오 오이하랏테 키보-오 토토케테) 한밤 중의 악마를 쫓아버리고 희망을 보내 バオバヴ下で 抱きしめる 願いを (바오바브노 시타데 다키시메루 네가이오) 바오밥나무 아래에서

Baobab No Ki No Shitade (바오밥 나무 밑에서) (バオバヴの木の下で) MISIA

Mama AFRICA) 선명하게 있는 Mama AFRICA 真夜中悪魔を追い払って 希望を 届けて (마요나카노 아쿠마오 오이하랏테 키보-오 토토케테) 한밤 중의 악마를 쫓아버리고 희망을 보내 バオバヴ下で 抱きしめる 願いを (바오바브노 시타데 다키시메루 네가이오) 바오밥나무 아래에서 꼭 껴안으며 바람을 こ胸に LOVE IS FREE (코노