가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Shikino Uta / 四季ノ唄 Minmi

また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 ...

四季ノ唄 (Shikino Uta) Minmi

また夜が明ければお別れ夢は遠きまぼろしに 마타요가아케레바오와카레유메와토오키마보로시니 다시밤이밝으면이별이죠꿈은멀리덧없이 あなたを追いかけていた光の中で 아나타오오이카케테이타히카리노나카데 그대를뒤따르고있던빛속에서 抱かれるたび溫かい風をたより 다카레루타비아타타카이카제오타요리 안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산사이 봄을알리며춤추...

四季ノ唄 / Shikino Uta (사계절의 노래) Minmi

また夜が明ければお別れ 마타요루가아케레바오와카레 다시 밤이 밝으면 이별이죠 夢は遠きまぼろしにあなたを追いかけていた 유메와토오키마보로시니아나타오오이카케테이타 꿈은 멀리 덧없이 그대를 뒤따르고 있던 光の中で抱かれるたび溫かい風をたより 히카리노나카데다카레루타비아타타카이카제오타요리 빛속에서안길때마다따뜻한바람을의지해요 春を告げ踊り出す山菜 하루오츠게오도리다스산...

四季ノ唄 (Shikino Uta / 사계절의 노래) Minmi

また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비...

四季ノ唄 minmi

(사계의 노래) また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 바람을 의지하며

四季ノ唄 minmi

(사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

四季ノ唄 MINMI

また 夜(よる)が 明(あ)ければ お別(わか)れ 마타 요루가 아케레바 오와카레 다시 날이 밝게되면 헤어지리 夢(ゆめ)は 遠(とお)き まぼろしに 유메와 토오키 마보로시니 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追(お)いかけていた 光(ひかり)の 中(なか)で 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 抱(だ)かれる たび 溫(あたた)かい 風(かぜ)を たより 다카레루 ...

四季ノ唄[四季の歌] minmi

(사계의 노래) フジテレビ系 TVアニメ「サムライチャンプル-」エンディングテ-マ 후지TV 계열 TV애니메이션「사무라이 참프루」엔딩 테마 작사 MINMI 작곡 MINMI 편곡 Nujabes 노래 MINMI 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ また 夜(よる)が

Shiki No Uta (Song Of The Seasons) Minmi

また 夜が 明ければ お別れ 夢は 遠き まぼろしに 마타 요루가 아케레바 오와카레 유메와 토오키 마보로시니 다시 날이 밝게되면 헤어지리 꿈은 아득한 환상으로 あなたを 追いかけていた 光の 中で 抱かれる たび 溫かい 風を たより 아나타오 오이카케테이타 히카리노 나카데 다카레루 타비 아타타카이 카제오 타요리 당신을 쫓고 있었지 빛 속에서 안길 때마다 따스한 ...

Rurounin no Uta Ranbou Minami

急に三つもつも 年老いたようだ 涙がもうすっかり 乾いて流れない こんな悲しみを あなたは知るでしょうか みじめさが通り過ぎて 私は空虚です 浴びた酒が回る 夜更けの安宿で そっと口ずさむ 流浪人の 人はみんなそれぞれ 言葉にならない 一人ぼっちのを そっと口ずさむ どこへ行ったなら 明日が見えるでしょうか 人がみな私から 幸せ奪うようです 歩いた後から すぐに 消える足跡の 渚で口ずさむ 流浪人

四季 w-inds.

So I can not forget four seasons believe in 君がいないを渡るよ 키미가 이나이 시키오 와타루요 그대가 없는 사계절을 살아요 So I can not forget four seasons believe in あの空も悲しみも抱いて 아노 소라모 카나시미모 다이테 저 하늘도 슬픔도 껴안아요..

四季 队长

replace I guess it seems like you just like to chase (You like the chase) I don’t know where this is going but I like it with you 真的一直走着哪怕有再多的路口 Girl I gotta let you know my name 永远不会忘记 I don't know 所以握紧我度过

Happy Song minmi

樣だった 토키오우밧타요-닷타 시간을앗은것같았어요 氣が付けば sunrise 키가츠케바 sunrise 정신이들어보면 sunrise あの頃を包んでいた "Happy song" 아노코로오츠츤데이타 "Happy song" 그시절을감싸고있던 "Happy song" Happy song, happy song, happy song 街も雲も次の

Tabi ni Uta Areba Takajin Yashiki

旅にあれば 旅人よ あんずの花の咲くころ 通り過ぎてお行き この街を 旅人よ 青春に帰りたくても 心踊るところへは 戻れない 出逢いも 別れも よくあることなら 苦しみも 喜びも 想い出にすぎない あれば 旅にあれば 旅人よ 今は 歌っておゆき 行きずりの 恋あれば それもよい 旅人よ 父や母と別れ 故郷さえも 離れて 旅人よ 騒がしい 街に住んでも 生きてゆく そのことが きみの旅 出逢いも

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

ジの下で千代にさよなら 島よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島よ風に?り?けておくれ私の? でいごの花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかたの波の花 ウ?ジの森で歌った友よ ウ?ジの下で八千代の別れ 島よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島よ風に?り?けておくれ私の愛を 海よ宇宙よ神よいのちよこのまま永遠に夕?を 島よ風に?

beloved ~桜の彼方へ~ Spanky

farewell 切なさ残酷で響く 夢見る世界は に見せる映像 相愛不変 虚像 心を求む 焦れてる屋鳥の愛 咲き乱れてる 一期に射し 永遠に響いた魂は 三月だけしか 感じとれない花 咲き乱れてた の仕草に 張り裂けそうな心を 気付かれないよう 想い続

T.T.T minmi

Big up.Speak up.Get up.Start it up. Ward up. まだ まだ始まったばかりだ (Ward up. 마다 마다 하지맛타 바카리다) Ward up. 이제 이제 막 시작했어 Keep up. Never give up. 相變わらず 各地にいるDear My Crew (아이카와라즈 카쿠치니 이루 Dear My Crew) 변함없이 각지에 ...

Who's Theme minmi

Who's Theme - MINMI 連れてってあなたの場所へ 츠레테테아나타노바쇼에 데려가줘요그대있는곳으로 風になって息をひそめて 카제니낫테이키오히소메테 바람이되어숨을감추고 連れてってあなたはどこへ 츠레텟테아나타와도코에 데려가줘요그대는어디에 時を超え心ほどいて 토키오코에코코로호도이테 시간을넘어마음을풀어요 ゆれる日だまり白く遠く

the perfect vision minmi

Tell me how is life treating you baby you're stuck in there wasting time so long. Let me show the way to better another day. All you got to do is take a hit and bump your head to the sound around....

Another World minmi

Minmi! 俺も take it to the top, yo! Minmi! 오레모 take it to the top, yo! Minmi! 나도 take it to the top, yo! Ah! Hey, yo! もっとワイルドに行こうぜ yo! Let's go, come on! Ah! Hey, yo! 못토와이루도니유코-제 yo!

T.T.T. Minmi

Big up.Speak up.Get up.Start it up. Ward up. まだ まだ始まったばかりだ (Ward up. 마다 마다 하지맛타 바카리다) Ward up. 이제 이제 막 시작했어 Keep up. Never give up. 相變わらず 各地にいるDear My Crew (아이카와라즈 카쿠치니 이루 Dear My Crew) 변함없이 각지에 있...

T.T.T. Minmi

Big up. Speak up. Get up. Start it up. Ward up. まだ まだ 始まった ばかりだ Ward up. 마다 마다 하지맛타 바카리다 Ward up. 이제 이제 막 시작했어 Keep up. Never give up. 相變わらず 各地にいる Dear My Crew 氣になる君は日日 Try to find the way 아이카와라...

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi

부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이 ウージの森であなたと出会い [우-지노모리데아나타토데아이] 사탕수수 숲에서 당신을 만나요 ウージの下で千代にさよなら [우-지노시타데치요니사요나라] 사탕수수 밑에서 천년에 작별인사 島

島唄 / Shima Uta (섬노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

] 데이고가 피고 혼란한 바람을 부르는 태풍이 와요 くり返す悲しみは島渡る波のよう [쿠리카에스카나시미와시마와다루나미노요-] 반복되는 슬픔은 섬을 건너는 파도와 같이 ウージの森であなたと出会い [우-지노모리데아나타토데아이] 사탕수수 숲에서 당신을 만나요 ウージの下で千代にさよなら [우-지노시타데치요니사요나라] 사탕수수 밑에서 천년에 작별인사 島

Tabi no Uta Masamichi Oikawa&OH!MANGO!

彼の名はメスカリト・ジョー 陽気もあたたかく心もはずむ節にさそわれて 彼は旅に出たのです。

四季 (사계) W-inds

(シキ) w-inds. 13th single Trans by nanaco. 欲しかったもの一つずつ手に入れて 호시캇타 모노 히토츠즈츠 테니이레떼  갖고싶었던 것들 하나하나를 손에 넣어도 その中でも変わりのない宝物があって 소노 나카데모 카와리노나이 다카라모노가 앗떼 그중에서도 변하지 않는 보물이 있어..

사계(四季) 윤하 (YOUNHA)

스쳐가는 바람마저 아팠었고 식어가는 햇살마저 뜨거웠지 혼자선 버거웠지 그렇게 그댈 만나기 전엔 날 안아주는 그대에 품 안에서 눈부신 햇살 가려주던 그 손을 맞잡고 봄꽃을 바라보다 비 오는 창가에 서서 입맞추고 낙엽이 지면 눈을 맞으며 가까이서 걸어요 꽃이 피는 봄날처럼 어렸기에 날카로운 겨울처럼 화만 냈지 모든 게 어려웠지 참 신기해 사랑이란 게...

四季旅 kra

旅 시키타비 사계여행 Lyrics/ 景夕 Music/ 景夕 風が彼方で呼んでいる オレは歩き出した 카제가카나타데욘데이루 오레와아루키다시따 바람이 저편에서 부르고 있어 나는 걸어가기 시작했지 手元のランタンが揺れて 戸惑いを表す 테모토노란탄가유레떼 토마도이오아라와스 손에 든 랜턴이 흔들려 망설임을

사계 (四季) 사운드샤워(Sound Shower)

새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 실감나지 않는 거겠죠 믿고 싶지 않은 거겠죠 열고 싶지 않은 거겠죠 Winter Summer 항상 왼쪽 어깨 옆에 있었으면 좋겠어 봄과 가을 너는 매일 나와 함께 하고 있으니

사계 (四季) Sound Shower

?새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 실감나지 않는 거겠죠 믿고 싶지 않은 거겠죠 열고 싶지 않은 거겠죠 Winter Summer 항상 왼쪽 어깨 옆에 있었으면 좋겠어 봄과 가을 너는 매일 나와 함께 하고 있으니 새벽에 나 문을 건너 말하고 싶었던 건 아니었지만 새...

사계 (四季) 신용재 (2F)

따스한 온기가 더 외롭게 한 봄 내리쬔 햇살에 더 고된 여름 긴 하루 지친 계절 지켜준 단 한 사람 멀어진 하늘 걱정 많던 그 가을 얼어버린 창가 맘 시린 겨울 비바람 거친 파도 안아준 그대란 사람 때로는 이 길이 더 서글퍼져도 하나만 기억해 이젠 내가 그대의 모든 계절을 안아줄게 함께라면 무엇도 상관없어 온 세상이 우릴 막아선대도 모든 사람이 등을 ...

사계 (四季) 이정현

그대를 만난 처음 순간을 지금도 기억하오 수줍던 손길 철없던 고백 어찌 잊으리오 그대와 함께 거닐던 길이 이처럼 변한대도 그대 향한 내 마음은 오직 한길뿐이었소 꽃처럼 아름다웠던 우리 눈처럼 푸르렀던 시간 그 시절 못내 그리워도 내 사랑 변치마오 잠든 그대의 거친 얼굴을 가만히 쓸어보오 세월 흔적에 눈물나도 함께 있어 감사하오 황혼이 깃든 창가에 앉아...

사계(四季) 유태환

사계().....

사계 (四季) 테너 이정현

그대를 만난 처음 순간을지금도 기억하오수줍던 손길 철없던 고백어찌 잊으리오그대와 함께 거닐던 길이이처럼 변한대도그대 향한 내 마음은오직 한길뿐이었소꽃처럼 아름다웠던 우리눈처럼 푸르렀던 시간그 시절 못내 그리워도내 사랑 변치 마오잠든 그대의 거친 얼굴을가만히 쓸어보오세월 흔적에 눈물 나도함께 있어 감사하오황혼이 깃든 창가에 앉아그대를 바라보오내게 준 사...

四季紅 邱蘭芬

春天花當清香,雙人心頭齊震動,有話想要對你講, 不知通也不通,都這項敢也有別項,閔咬笑 目降, 你我戀花朱朱紅。 夏天風正輕鬆,雙人坐船要遊江, 有話想要對你講,不知通也不通,都這項敢也有別項, 閔咬笑 自周降,你我戀花朱朱紅。 冬天風真難當, 你我相好不驚凍,有話想要對你講,不知通也不通, 都這項敢也有別項,閔咬笑 目降,你我戀花朱朱紅。

Torikago no Uta Masatoshi Kanno

とりかごの とりかごに入れたその日から 私には空がなくなりました 食べる物も寝る場所も 何ひとつ不自由なく いたれりつくせりの毎日ですが それでも私は空がほしい 最近娘が生まれました とてもかわいい娘なのです どなたか教えてくれませんか とりかごの中で生まれた 娘の娘の背中にも りっぱなツバサがあるわけを どなたか教えてくれませんか とりかごの中で生まれた 娘の娘の背中にも りっぱなツバサがあるわけを

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Cherish

の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

四季の歌 (Shiki No Uta - 사계의 노래) Natsukawa Rimi

の歌 (시키노우타) 사계의 노래 春を愛する人は 心淸き人 (하루오 아이수루 히토와 코코로 키요키 히토) 봄을 사랑하는 사람은 마음이 깨끗한 사람 すみれの花のような (수미레노 하나노 요우나) 제비꽃과 같은 ぼくの友だち (보쿠노 토모다찌) 나의 친구들 夏を愛する人は 心强き人 (나쯔오 아이수루 히토와 코코로 츠요키 히토)

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Cherish

春を愛する人は 心清き人봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,,すみれの花のような ぼくの友達제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏を愛する人は 心強き人여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,,岩をくだく波のような ぼくの父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다. 秋を愛する人は 心深き人가을을 사랑하는 사람은 마음깊은 사람,,愛を語るハイネのような ぼくの恋人...

四季の歌 / Shiki No Uta (사계의 노래) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

春を愛する人は 心清き人봄을 사랑하는 사람은 마음이 맑은 사람,,すみれの花のような ぼくの友達제비꽃과도 같은 나의 친구입니다. 夏を愛する人は 心強き人여름을 사랑하는 사람은 강직한 사람,,岩をくだく波のような ぼくの父親 바위를 뚫는 파도와 같은 나의 아버지입니다. 秋を愛する人は 心深き人가을을 사랑하는 사람은 마음깊은 사람,,愛を語るハイネのような ぼくの恋人...

Densha no Uta Masatoshi Kanno

電車の 朝の電車は 人でごったがえしてる 僕もその中のひとり これから会社へでかけます 毎日みなれた顔も ひとりふたり さあ 次の駅から君がのってくる 今日は笑顔を見せるかな 電車ガタゴトがたごと ガタゴート 電車ガタゴートガタゴート ガタゴート リズムの中を走ります 昼の電車は どこかのんびりしてる 買物帰りのおかあさん 学生達の話につられて笑う 元気そうな おばあちゃんが座ってる 係の顔でも見

beloved ~櫻の彼方へ~ basil

farewell 切なさ殘酷で響く 夢見る世界は farewell 안타까움, 잔혹함으로 향하는 꿈을 꾸는 세계는 に見せる映像 네가지 계절로 보이는 영상 相愛不變 虛像서로의 사랑이 변하지 모습 心を求む 焦ている屋鳥の愛 마음을 구하면서 지친 지붕 위 까마귀의 사랑.

춘하추동 박상문 뮤직웍스

춘(春) 춘(春) 춘(春) 춘(春) 봄은 춘(春) 하(夏) 하(夏) 하(夏) 하(夏) 여름 하(夏) 추(秋) 추(秋) 추(秋) 추(秋) 가을 추(秋) 동(冬) 동(冬) 겨울은 동(冬) 춘하추동(春夏秋冬) 사계절(節) 봄 여름 가을 겨울 사계절(節) 춘하추동(春夏秋冬) 사계절(節) 춘하추동(春夏秋冬)

Tabi ni Uta Areba(1980 Live Ver.) Takajin Yashiki

旅人よ あんずの花の咲くころ 通り過ぎてお行き この街を 旅人よ 青春に帰りたくても 心踊るところへは 戻れない 出逢いも 別れも よくあることなら 苦しみも 喜びも 想い出にすぎない あれば 旅にあれば 旅人よ 今は 歌っておゆき 行きずりの 恋あれば それもよい 旅人よ 父や母と別れ 故郷さえも 離れて 旅人よ 騒がしい 街に住んでも 生きてゆく そのことが きみの旅 出逢いも 別れも よくあることなら

Haru Uta いきものがかり

めて 소라노아오사니 메오히소메테 하늘의 푸르름에 눈을 감추고서 何氣なく かざした手に 나니게나쿠 카자시타테니 자신도 모르게 감춘 손에 香る風が そっと 橫顔に 카오루카제가 솟토 요코가오니 향그런 바람이 슬쩍 옆얼굴에 節を また 告げる 키세츠오 마타 츠게루 계절을 또 다시 고하고 口笛を ふいに 吹いて 쿠치부에오 후이니후이테 휘파름을 문득

友達の唄(tomodachino uta) YUZU

友達の 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここの所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているのかな?

友達の唄(tomodachino uta) ゆず

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達の 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここの所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているのかな?

友達の唄(tomodachino uta) yuzu

작사 : Unknown 작곡 : Unknown 편곡 : Unknown 友達の 每日每日くだらない事をやっては いつでもどこでもはしゃいでた ここの所なかなか會えなくなったけど みんな元氣でやっているのかな?

Shiki/ 四季(사계) w-inds.

So I can not forget four seasons we're lived in 君がいないを渡るよ 키미가 이나이 시키오 와타루요 그대가 없는 사계절을 살아요 So I can not forget four seasons we're lived in あの空も悲しみも抱いて 아노 소라모 카나시미모 다이테 저 하늘도 슬픔도 껴안아요 So I

Shiki / 四季 (사계) w-inds.

しさが足りなかったね 不器用な僕にのこった 야사시사가 타리나캇타네 부키요-나 보쿠니 노콧타 상냥함이 부족했지 서툴렀던 나에게 남아있어 最後に見た想い出は あの冬のナミダ 사이고니 미타 오모이데와 아노 후유노 나미다 마지막에 봤던 추억은 그 겨울의 눈물 'so I can not forget four seasons we're lived in' 君がいない