가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


My All Mink

                    SayClub TroubaDours ∼♡ 음악과 함께 행복하고 즐거운 삶 ♡ ㅋㅏ라시니코ㄹㅏ

All my life mink

앞으로도 계속 All my life, I've been searchin' for you 探し 見つけた愛が 사가시 미츠케타아이가 찾아낸 사랑이 いつまでも 色褪せぬまま 輝きを 이츠마데모 이로아세누마마 카가야키오 언제까지나 빛을 바래지 않은 채로 반짝임을 失わぬように... for all my life 우시나와누요-니...for all my

More Than Words (Original:Extreme) Mink

Saying 'I love you' is not the words I want to hear from you It's not that I want you not to say but if you only knew How easy it would be to show me how you feel more than words is all you have to do

聖なる夜にいたい場所 / Seinaru Yoruni Itai Basho (성스러운 밤에 있고 싶은 곳) Mink

사무사니후루에나가라 오모우아이스루 my friends, 도우시테루카나?

more than words(original:Extreme) mink

Saying 'I love you' is not the words I want to hear from you It's not that I want you not to say but if you only knew How easy it would be to show me how to feel more than words is all you have to

Here By My Side (Original) Mink

Hear by my side ♪ mink I started to write you A letter last night But I didn`t know where to begin I thought of first Saying thank you The words wouldn`t flow To any of the pages Till heard your voice

Glory Of Life Mink

Now we’re fighting to win So hold on to this dream For the glory of life Glory of life Throw a dime in the well Make a wish and believe it comes true Say a prayer, close your eyes You will see all

One Suitcase mink

One Suitcase Written and produced by Vincent Deglorgio & Hakan Lundberg I just want to hold you when you sleep Just to hear you when you’re dreamin’ And then I’ll whisper all the things I’m

Let's Start From Here (Original) Mink

t need a finish line Let's take this chance don’t think too deep Of all those promises we couldn?

Glory of Life(English version) mink

fighting to win so hold on to this dream For the glory of life...the glory of life Throw a dime In the well make a wish and believe it comes true say a prayer close your eyes 'n you will see all

Glory Of Life (English Ver.) (Darryl James Remix) Mink

Now we're fighting to win so hold on to this dream For the glory of life... the glory of life Throw a dime In the well make a wish and believe it comes true say a prayer close your eyes 'n you will see all

Glory Of Life (English Ver.) Mink

we're fighting to win so hold on to this dream For the glory of life...the glory of life Throw a dime In the well make a wish and believe it comes true say a prayer close your eyes 'n you will see all

Glory of Life(English version) Mink

Glory of Life (English version) - Mink There are times when the world' seams to fold under pressure of man no one knows 'bout the tears in the rain that keep falling on us Need to feel that

聖なる夜にいたい場所 Mink

寒さに震えながら 사무사니후루에나가라 추위에 떨며 思う愛する my friends, どうしてるかな 오모우아이스루 my friends 도-시테루카나 생각하는 사랑하는 my friends, 뭐 하고 있을까 電話をかけるよ あと少しで?ると 뎅-와오카케루요 아토스코시데카에루토 전화해야지 금방 돌아간다고 車のウインド?

Glory Of Life(English version) (Darryl James Remix) Mink

삶의 영광을 위하여 Throw a dime In the well make a wish and believe it comes true 동전을 우물에 던져넣고 소원이 이루어지길 빌어요 say a prayer close your eyes 'n you will see all the wonders of life 기도하는자여

Automatically mink

come around Automatically Don't shed a tear And let it tear your apart It's easier to say than do Let go your fear And unchain your heart Then the love shine on through Automatically And all

Rescue Me ~君がいたから / Rescue Me ~Kimiga Itakara~ (Rescue Me ~네가 있기에~) Mink

There was a time, when I lost my way 히토리, 타치도맛떼이타 쯔라이호도쯔메타이 코노요데 스베테오기세이니시테데모 I survive, 코와레소나토키, 이쯔데모 You saved me, you saved me Everytime I need a place to fall 아키라메나이요오니또 키미가쿠레타쯔바사데, 하바타케타요

Rescue me~君がいたから~ Mink

There was a time, when I lost my way 히토리, 타치도맛떼이타 쯔라이호도쯔메타이 코노요데 스베테오기세이니시테데모 I survive, 코와레소나토키, 이쯔데모 You saved me, you saved me Everytime I need a place to fall 아키라메나이요오니또 키미가쿠레타쯔바사데, 하바타케타요

Amazing Grace mink

'Twas grace that taught my heart to fear And grace my fears relieved How precious did that grace appear The hour I first believed Amazing grace, how sweet the sound That saved a wretch like me

if… Mink

懷かしい この場所で 君の笑顏探してた 始まりも、終わりもない 想い出の中の 二人を抱きしめた 見えないけど 忘れないで あの時の あの氣持ちを …いつでも So, if you wanna feel my heart 愛した強さだけ 心の中 暖かくなってく So, never gonna change your way 間違ってないから… きっと、そう、君のこと、忘れない 重

One Suitcase ~別れの朝~ / One Suitcase ~Wakareno Asa~ (One Suitcase ~이별의 아침~) Mink

One suitcase at the door With my shoes on the floor I've been here before...

유리♡ Secret Garden Mink

I've always held my heart here close 나미다데사이타하나 아나타 미쯔메테 유라시타 소노코에와 마부시 카제노요오니 I wanna lie in the grass with you in the shade of a Secret Garden Wanna sleep under the stars with you and love you baby love

if... mink

하지마리모오와리모나이 시작도끝도없는 想い出の中の二人を抱きしめた 오모이데노나카노후타리오다키시메타 추억속의두사람을끌어안았어요 見えないけど忘れないで 미에나이케도와스레나이데 보이지않지만잊지말아요 あの時のあの氣持ちを 아노토키노아노키모치오 그때의그마음을 …いつでも …이츠데모 …언제라도 So, if you wanna feel my

One Suitcase~別れの朝~ mink

One suitcase at the door With my shoes on the floor I’ve been here before... Will there be a morning after Should I stay, or should I go?

I Can't Tell You Why ∼言いだせなくて~ / I Can't Tell You Why ∼Iidasenakute~ (I Can't Tell You Why ~말을 꺼낼 수 없어서∼) (Original:Eagles) Mink

Look at us, baby, up all night Tearin' our love apart Aren't we the same two people who lived through years in the dark Ahh...

I Can\'t Tell You Why ∼言いだせなくて~ (Original:Eagles) mink

Look at us, baby, up all night Tearin\' our love apart Aren\'t we the same two people who lived through years in the dark Ahh...

Rescue Me ~君がいたから~ mink

Rescue Me~君がいたから~ Rescue Me ~키미가이타카라~ Rescue Me ~그대가 있었기에~ There was a time, when I lost my way 一人、立ち止まっていた 히토리 타치토맛-테이타 한사람이, 멈춰 서 있었다 辛い程冷たい この世で 쯔라이호도쯔메따이 코노요데 괴로울만큼 차가운 이 세상에서 すべてを犠

Bring it on ~新しい世界へ~ Mink

くから 이로니와카나라즈텐-에토도쿠카라 기원은 분명 하늘에 닿을테니까 We can bring it on もう恐れずに Hold on to my hand 모-오소레즈니 Hold on to my hand 이제 두려워하지 말고 Hold on to my hand ?

Bring it on~新しい世界へ~ mink

keep on move on 素晴らしい世界へいっしょに歩き出そう 스바라시-세카이에잇-쇼니아루키다소- 멋진 세상으로 함께 걸어 나가자 We can bring it on 祈りは必ず天へと届くから 이로니와카나라즈텐-에토도쿠카라 기원은 분명 하늘에 닿을테니까 We can bring it on もう恐れずに Hold on to my

Bring It On ~新しい世界へ~ / Bring It On ~Atarasii Sekai~ (Bring It On ~새로운 세계로~) Mink

power (power) 미쯔메테 (heart) Just be yourself (self) 쯔칸데 (dream) Just feel the joy (joy) Yes, keep on dream on 스바라시이세카이에잇쇼니아루키다소오 We can bring it on 이노리와카나라즈텐에또토도쿠카라 We can bring it on 모오오소레즈니 Hold on to my

Glory of Life ~榮光の花~ Mink

가슴에 걸고 노래 하자 Now we′re fighting to win 共に榮光を 토모니에이코우오 함께 영광을 for the glory of life 負けそうでも 마케소우데모 실패할 것 같아도 つまずいても 쯔마즈이테모 좌절을 맛 보게 돼도 淚拭い 나미다누구이 눈물을 닦고 前を向き 마에오무키 미래를 바라 보며 so, this is my

Glory Of Life ~榮光の花∼ / Glory Of Life ∼Eikouno Hana~ (Glory Of Life ~영광의 꽃~) Mink

아이오무네니카카게우타오우 사랑을 가슴에 걸고 노래 하자 Now we're fighting to win 共に榮光を 토모니에이코우오 함께 영광을 for the glory of life 負けそうでも 마케소우데모 실패할 것 같아도 つまずいても 쯔마즈이테모 좌절을 맛 보게 돼도 淚拭い 나미다누구이 눈물을 닦고 前を向き 마에오무키 미래를 바라 보며 so, this is my

Glory of Life ~?光の花~ Mink

Glory of Life ∼榮光の花(코우에이노하나-영광의 꽃)∼ - Mink 枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆きの淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全ての心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光をして

Glory of Life ~栄光の花~ Mink

Glory of Life ∼榮光の花(코우에이노하나-영광의 꽃)∼ - Mink 枯れゆく地球に 카레유쿠호시니 시들어 가는 이 별에 優しい風が吹き 야사시이카제가후키 따스한 바람이 불어 嘆きの淚 나게키노나미다 안타까운 눈물이 雨となり降り注ぐ 아메토나리후리소소구 비가 되어 내리 친다 全ての心に 스베테노코코로니 모든 이의 마음에 光を

Glory of life ~榮光の花~ mink

노래해요 Now we're fighting to win 共に栄光を 토모니에이코-오 함께 영광을 for the glory of life 負けそうでも 마케소-데모 질 것 같아도 つまずいても 츠마즈이테모 비틀거려도 涙拭い 나미다후이 눈물을 닦고 前を向き 마에오무키 정면을 향해 so, this is my

This Must Be The Night Mink DeVille

This must be the night I can feel it to my fingertips Maybe just around the corner Something's waiting for me Is this my one big chance Or just my imagination But what I feel I know it's real Oh, this

Venus Of Avenue d Mink DeVille

I see you walking down the street Lookin' good enough She's my inspiration dressed in red She's spinning all my friends heads Now, on the rainy afternoon I ask you, honey, you wanna ride my car I know

Stay With Me Blue Mink

little more humdrum Dreaming always dreaming how to make amends how to keep a friend Stay with me lay with me love me for longer than just your goodbye I need a friend at the end of a long lonely day All

Bad Boy Mink DeVille

Bad boy, la la la la la la … Life is just a ball of cheries I ain't taking no trouble to turn my nights into day.

with you mink

Ha Ha Ha… 深い海 はかなく ひとり孤独にゆれ 후카이우미 하카나쿠 히토리 코도쿠니유레 깊은 바다, 끝없는 혼자만의 고독에 휩싸여 ずっと彷徨い続ける 心に似てる 즛-토사마요이츠즈케루 코코로니니테루 계속 방황하는 마음과 닮아 있어요. 夢の中で泳いだ 貴方の記憶たどり 유메노나카데오요이다 아나타노키오쿠타도리 꿈속을 헤엄치던 그대의...

おまじない mink

さあ 目を閉じて歌うように深呼吸してごらんよ (사아 메오토지테우타우요-니신코큐-시테고란요) 자, 눈을 감고 노래하듯이 심호흡해봐요 さあ 先より自分の事好きになれる (사아 사키요리지분노코토스키니나레루) 자, 이전보다 자신을 좋아하게 될거에요 今日が終わる真夜中に人は振り返るよ (쿄-가오와루마요나카니히토와후리카에루요) 오늘이 끝나는 한밤중에 사람은 ...

One Wish Mink

あの日、ここで 最後に手を 振っていた場所 아노히 코코데 사이고니테오 훗-테이타바쇼 그 날, 여기서 마지막으로 손을 흔들었던 곳 あなたに 会えなくなるなんて・・ 아나타니 아에나쿠나루난-테 이제 당신을 만날 수 없단걸... まるで 知らずに 마루데 시라즈니 꿈에도 몰랐지 広い空を 彩る 光のメッセー...

beautiful mink

When I feel blue 風を集め心の迷いを消すよ 카제오아츠메코코로노마요이오케스요 바람을 모아 마음의 헤매임을 지워요. ねぇ いつか二人で見た 네에 이츠카후타리데미타 있잖아요, 언젠가 둘이서 함께 봤던 あの日の朝焼けは永遠なの? 아노히노아사야케와에이엔-나노 그 날의 아침노을은 영원한가요? Everyday is so wonderful 優し...

Don’t You Worry’Bout a Thing(original:Stevie Wonder) mink

출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com    동경이야기 : http://blog.naver.com/kesino.do Everybody's got a thing But some don't know how to handle it Always reachin' out in vain Just talking the things not w...

笑顔の法則 mink

笑顔の法則 에가오노호-소쿠 웃음의 법칙 なにげないその仕草が 나니게나이소노시구사가 태연한 그 행동이 この心を揺らしてる 코노코코로오유라시테루 이 마음을 흔들고 있어 晴れた午後の 木漏れ日のように 하레타고고노 코모레비노요-니 개인 오후의 나뭇잎 사이로 비치는 햇살처럼 「ねえ・・・」 네- '있지...' &#...

手紙 ~あなたへ~ mink

You never know ずっとアナタを想い続けた 즛-토아나타오오모이츠즈케타 계속 그대를 생각 했어 and I can't see アナタがいない事 and I can't see 아나타가이나이코토 and I can't see 그대가 없다는 건 つらい 츠라이 고통스러울 거야 and I can't sleep アナタの声ぬくもりほしいから...

Hold On To A Dream Mink

あなたなら on your own 아나타 나라 on your own 그대라면 on your own きっと行ける place unknown 킷-토 유케루 place unknown 분명 갈 수 있어 place unknown 光射す道をたどり 히카리 사스 미치오 타도리 빛이 미치는 길을 더듬어 その胸の world apart 소노 무네노 world apart 그...

おまじない / Omajinai (주문) Mink

さあ 目を閉じて 歌うように 사아 메오토지테 우타우요오니 자 눈을 감고 노래를 부르듯이 深呼吸してごらんよ 신코큐우시테고란요 심호흡을 해 봐 さあ さっきより 自分のこと 사아 삿키요리 지분노코토 자 조금 전 보다 내 자신을 好きになれる 스키니나레루 좋아할 수 있게 돼 今日が終わる眞夜中に 쿄우가오와루마요나카니 오늘이 다 지나간 한 밤 중에 人は振り返...

手紙 ∼あなたへ~ / Tegami ~Anatae~ (편지 ~당신에게~) Mink

You never know ずっとアナタを想い續けた 즛또아나타오오모이쯔즈케타 줄곧 당신을 생각하고 있었어 and I can't see アナタがいない事 and I can't see 아나타가이나이코토 and I can't see 당신이 없는 게 つらい 쯔라이 괴로워 and I can't sleep アナタの聲のぬくもりほしいから 아나타노코에노누쿠모리호시이...

すき / Suki (좋아해) (Original:Dreams Come True) Mink

優しい人達の然りげない誘いを 야사시이히토타치노사리게나이사소이오 붙임성 좋은 사람들의 아무렇지 않은 꼬임에 " x " と大きく腕で書いた 少し笑った " x " 또오오키쿠우데데카이타 스코시와랏따 " x" 라고 크게 팔로 표시 했어 조금 웃었어 "心に穴が空く"ってこと わかった氣がした "코코로니아나가아쿳"떼코토 와캇타키가시타 "마음 속에 구멍이 뻥 뚫렸다" ...