가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ミニハムずの愛の唄 Minimoni

ミニハム 미니하무즈노아이노우타 미니햄즈 사랑의 노래 띵띠딩 띠띠띠띵~~ 빠빠빠~~ LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 러브 유 LOVE LOVE LOVE LOVE I Love you ミニハム!

ミニハムずの愛の唄 ミニハムず(うた:ミニモニ)

ミニハム 作詞 つんく 作曲 つんく  ミニハム(うた:ミニモニ。) (Ah Uh Ah Uh) LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 라뷰우 LOVE LOVE LOVE LOVE 사랑해=_=ㆀ ミニハム! 아이아이아이아이 미니하무즈!

minihams 미니모니

ミニハム 미니하무즈노아이노우타 미니햄즈 사랑의 노래 띵띠딩 띠띠띠띵~~ 빠빠빠~~ LOVE LOVE LOVE LOVE アイ ラブ ユウ LOVE LOVE LOVE LOVE 아이 러브 유 LOVE LOVE LOVE LOVE I Love you ミニハム!

アイ~ン!ダンスの唄 Minimoni

ダンス とんでもねぇ!あたしゃバカ殿だよ! 돈데모네! 아타샤바카토노다요! 돈데모네! 난 바보영주님이다! とんでもねぇ!あたしゃミニモニ。だよ! 돈데모네! 아타샤미니모니。다요! 돈데모네! 난 미니모니다!!

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- Minimoni

北海道は札幌 お次は(札幌ラ-メン) (홋카이도-와 삽포로 오츠기와 삽포로 라-멘) 홋카이도는 삽포로 그 다음은 (삽포로 라면) 靑森 秋田に岩手盛岡(わんこそば わんこそば) (아오모리 아키타니 이와테노 모리오카 왕코소바 왕코소바) 아오모리 아키타에 이와테의 모리오카 (왕코소바 왕코소바) 福島 山形 宮城は仙台(笹かま 笹かま) (후쿠시마 야마가타 미야기와

ロックンロール県庁所在地 -おぼえちゃいなシリーズ- (Original Karaoke) Minimoni

北海道は札幌 お次は(札幌ラ-メン) (홋카이도-와 삽포로 오츠기와 삽포로 라-멘) 홋카이도는 삽포로 그 다음은 (삽포로 라면) 靑森 秋田に岩手盛岡(わんこそば わんこそば) (아오모리 아키타니 이와테노 모리오카 왕코소바 왕코소바) 아오모리 아키타에 이와테의 모리오카 (왕코소바 왕코소바) 福島 山形 宮城は仙台(笹かま 笹かま) (후쿠시마 야마가타 미야기와

ミニモニ。ジャンケンぴょん! Minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅

ジャンケンぴょん minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳だぴょん~!

ミニモニ。ジャンケンぴょん!(Original Karaoke:짱깸뿅) minimoni

(시로아게떼 아게마셍) ジャンケンぴょん ジャンケンぴょん쟝겜뿅의 쟝겜뿅 (쟝겜뿅노 쟝겜뿅) 白上げて 赤上げて흰색 올리고 빨간색 올리고 (시로아게떼 아카아게떼) 大阪弁じゃインジャンぴょい 오사카말투가 좋을까 뾰이 (오사카벤쟈인쟌뾰이) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) ジャンケンぴょん×3 쟝겜뿅×3 (쟝겜뿅) おいしい牛乳だぴょん~!

春夏秋冬だいすっき! minimoni

지구가 통째로 너무좋아 だからするみんなと大パ?リィ! ア?イ! 그러니까 사랑하는 모두와 큰 파티! 아이! なみだでる日もあるけれど 눈물이 나는 날도 있지만 だけど地球がまるごとだいすっき! 그래도 지구가 통째로 너무 좋아 だって地球がまるごとだいすっき! ア?イ! 그래서 지구가 통째로 너무 좋아 아이! だいすっき! ア?イ!

春夏秋冬だいすっき! Minimoni

지구가 통째로 너무좋아 だからするみんなと大パ?リィ! ア?イ! 그러니까 사랑하는 모두와 큰 파티! 아이! なみだでる日もあるけれど 눈물이 나는 날도 있지만 だけど地球がまるごとだいすっき! 그래도 지구가 통째로 너무 좋아 だって地球がまるごとだいすっき! ア?イ! 그래서 지구가 통째로 너무 좋아 아이! だいすっき! ア?イ!

お菓子つくっておっかすぃ~! (Original Karaoke) Minimoni

- Minimoni - お菓子 お菓子 それはお菓子 (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH! お菓子 (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자 お菓子 お菓子 それもお菓子 (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! 

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

- Minimoni - お菓子 お菓子 それはお菓子 (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH! お菓子 (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자 お菓子 お菓子 それもお菓子 (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! 

お菓子つくっておっかすぃ~! Minimoni

お菓子 お菓子 それはお菓子 (오카시 오카시 소레와 오카시) 과자 과자 그건 과자 たしくつくろうぜ OH! お菓子 (타노시쿠 츠쿠로-제 Oh! 오카시) 즐겁게 만들어요! Oh! 과자 お菓子 お菓子 それもお菓子 (오카시 오카시 소레모 오카시) 과자 과자 그것도 과자 笑顔を運ぶぜ OH! お菓子 (에가오오 하코부제 Oh!

愛の唄 Psycho le Cemu

地平線に浮かぶ雲 ゆるやかな丘を越える (치헤-센니 우카부 쿠모 유루야카나 오카오 코에루) 지평선에 떠오른 구름, 완만한 언덕을 넘어가요 過ぎた日思い出に 最を探す旅 (스기타 히노 오모이데니 사이아이오 사가스 타비) 지나간 날의 추억에 최고의 사랑을 찾는 여행… 孤獨と苦惱日日も すべて明日爲にあると (코도쿠토 쿠노-노 히비모 스베테 아시타노

戀唄 Misia

數ほど 歌い續ける戀 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色と共に 屆けたい願いをこめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めこんで 溢れるをちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을

愛の唄(2번째 싱글 C/W ) Tanpopo

I Love You I Need You こ 코노아이노우타 이 사랑의 노래 I Love You I Miss You 傳わって欲しい 츠타와앗테호시이 전해주고싶어 Da Di Da Do Wa Da Do It Do I Love You I Need You こ 코노아이노우타 이 사랑의 노래  Jealousy Jealousy

唄種-ウタタネ Suara

あなた庭で いつか花となれ  笑顔?かす種 『ことば』=想い?える 時にためらうけど それは それは すべて はじまりなかもしれない 光へ?くとわかっていても ひとりきりでは遠く感じるでしょう 「裏切りだとか、こりごりだよ」って 疑っても ?がっても 近づけないよ 手と手を?ぎ合えたら きっと?くは こぬくもり あなた庭で いつか花となれ  笑顔?

涙唄 Oka Midori

仕事帰り 地下鉄出たら ふいに夕立 どしゃぶり雨 まるで倖せ これ見よがしに 傘を開いた ふたりづれ 寒いよ 寒いよ 冬はまだなに… 色づき始めた 舗道で濡れながら あたし人生 何なか 街灯(ひ) 見上げ 泣く女 髪くを 拭(ふ)きとりながら ひとり窓辺で 呑む缶ビール 彼に電話を する気もおき速さを 思うだけ 寒いよ 寒いよ 外は木枯らしか… 色あせ始めた 卒業写真見て

愛唄 / Aiuta (사랑 노래) GReeeeN

「ねえ大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ 「네-다이스키나키미에」와라와나이데키이테쿠레 「사랑하는그대에게」웃지말고들어줘 「してる」だなんてクサいけどね 「아이시테루」다난테쿠사이케도네 「사랑해」라는말너무쑥쓰럽지만말야 だけどこ言葉以外傳える事が出來ない 다케도코노코토바이가이츠타에루코토가데키나이 하지만이말이외에는전할것이없어 ほらね! また馬鹿にして笑ったよね 호라네!

チョッチョイ子守唄 (간단한 자장가) Cocco

実食べて鳴いてる小鳥さん 쿠와키누 미쿠왓티나츄루 춋쵸이 오디 열매 먹고서 울고있는 작은새야 家うっと向こうほうで鳴いてはくれませんか 야누쿠사누 오가타란지 나치코로링 집 뒤편 저어 너머 쪽에서 울어주면 안되나요? しい子が起きて泣いてしまうよ小鳥さん 와타운쥬 쿠와쿠와 나츄시이가 춋쵸이 예쁜 아가가 깨서 울어버린단 말이에요 작은새야

ミニモニ。數え歌~デ-トば~じょん~ Minimoni

봐요, 데이트는 즐거워요… 戀したあ子はきれいだな (코이시타 아노 코와 키레-다나) 사랑하고 있는 그 애는 아름다워요 ほら 戀したあ子はきれいだな ラララ (호라 코이시타 아노 코와 키레-다나 라라라) 봐요!

空に唄えば 175R

靑い櫻花は散らない 小さなこ兩手で夢をつかもうとしてた (아오이 사쿠라노 하나와 치라나이 치-사나 코노 료-테데 유메오 츠카모-토시테타) 푸른 벚꽃은 지지 않아요, 작은 이 양손으로 꿈을 쥐려고 하고 있었어요… 友聲は遙か遠くに 僕中で絶えに響いて… (토모노 코에와 하루카 토-쿠니 보쿠노 코코로노 나카데 타에즈니 히비이테) 친구의 목소리는 저

空に唄えば 175R (Inago Rider)

靑い櫻花は散らない 小さなこ兩手で夢をつかもうとしてた (아오이 사쿠라노 하나와 치라나이 치-사나 코노 료-테데 유메오 츠카모-토시테타) 푸른 벚꽃은 지지 않아요, 작은 이 양손으로 꿈을 쥐려고 하고 있었어요… 友聲は遙か遠くに 僕中で絶えに響いて… (토모노 코에와 하루카 토-쿠니 보쿠노 코코로노 나카데 타에즈니 히비이테) 친구의 목소리는 저

愛唄 / Ai Uta (사랑노래) (원곡: GreeeeN) Ayano

ねえ大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ 「네-다이스키나키미에」와라와나이데키이테쿠레 「사랑하는그대에게」웃지말고들어줘 「してる」だなんてクサいけどね 「아이시테루」다난테쿠사이케도네 「사랑해」라는말너무쑥쓰럽지만말야 だけどこ言葉以外傳える事が出來ない 다케도코노코토바이가이츠타에루코토가데키나이 하지만이말이외에는전할것이없어 ほらね

歌うたいのバラッド (Utautaino Ballad / 노래하고 싶은 발라드) Saito Kazuyoshi

嗚呼 うことは難しいことじゃない ただ?に身をまかせ 頭中をからっぽにするだけ 嗚呼 目を閉じれば 胸中に映る ?かしい思い出や あなたと?日 本?ことは歌中にある いつもなら照れくさくて言えないことも 今日だってあなたを思いながら 歌うたいはうよ っと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ 「してる」 嗚呼 うことは難しいことじゃない そ目?

歌うたいのバラッド (Utautaino Ballade - 노래하고 싶은 발라드) Saito Kazuyoshi

嗚呼 うことは難しいことじゃない ただ?に身をまかせ頭中をからっぽにするだけ 嗚呼 目を閉じれば胸中に映る ?かしい思い出や あなたと?日 本?

あの素晴らしい愛をもう一度 (Ano Subarashii Aiwo Mou Ichido / 그 멋진 사랑을 다시 한 번) Okahira Kenji

してきたに あ時 同じ花を見て 美しいと言った二人 心と心が 今はもう通わない あ素晴らしいをもう一度 あ素晴らしいをもう一度 赤トンボを 歌った空は なんにも?わって いないけれど あ時 っと夕?けを 追いかけていった二人 心と心が 今はもう通わない あ素晴らしいをもう一度 あ素晴らしいをもう一度 ?い荒野に ぽつんといるよで ?

A Song of Love Kiroro

好きだからKissをする してるから抱き合うよ 悲しいからないたり 嬉しいから笑うよ 戀する氣持ちは 本當に不思議なも あなたに出會って 私 變わった いろんな自分知ってく どんな時も側に居てくれたから あなたでなきゃ…わたし いつまでも 感じていたい 悲しみ半分 嬉しい2倍にして 二人時は全てを こ瞬間を少しつ刻んでゆこう していきたい 生きているから

砂上の唄 Dir en grey

砂上 「모래위의 노래」 映す四月季節 砂上消えてゆく 우츠스시가츠노키세츠 사죠우노우타키에테유쿠 비추는 4월의 계절 모래위의 노래는 사라져 간다. 底は暗い果てしない明日さ 出逢う別れ 靑い空元 소코와쿠라이하테시나이아스사 데아우와카레 아오이소라노모토 그 곳은 끝없이 어두운 내일.

アイ~ン体操(아~잉 체조) Minimoni

[バカ殿樣とミニモニ姬] アイ~ン體操 アイ~ン體操時間だよ! ワ-イ! (아잉 타이소-노 지칸다요 와-이) 아잉 체조 시간이예요 와!

THE BOILING POINT IN PLAUSIBLE TWO'S COMMUNICATION NEWEST MODEL

恋してる二人話は弾み 限界所で沸騰してる。 元手が掛からない様に 地図確認する、 尤もそうな二人道中は 標識で溢れてる。 安心二人は背中を丸め お隣り隣り顔さえ見に、 キスしてギター弾いて クソして寝る時、 尤もそうに口を尖らせては 不足感じる。 惨めな毎日を誇張しう うべきなど無い踊り屋が、 自由を探してる様な含みを持たせた、 尤もそうに習慣風呂場で で騙した。

曉光の唄 (새벽빛의 노래) Sound Horizon

さ よ な ら 사 요 나 라 안 녕 히 っと 君と 同じ時間を 生きたかった 즈읏토 키미토 오나지 지카응오 이키타카앗따 계속 너와 같은 시간을 살고 싶었어.

島唄 (Shima Uta - 섬노래) Natsukawa Rimi

でいご花が?き風を呼び嵐が?た でいごが?き?れ風を呼び嵐が?た  くり返す悲しみは島渡る波よう ウ?ジ森であなたと出?い ウ?ジ下で千代にさよなら 島よ風に?り鳥とともに海を渡れ 島よ風に?り?けておくれ私? でいご花も散りさざ波がゆれるだけ ささやかな幸せはうたかた花 ウ?ジ森で歌った友よ ウ?

Your Song Koda Kumi

あやふやに してきたこと 優しさでそっとHoiding me so tight 顔にKiss そっとに み上げる想いも で包みんで 夜空ようにほら 君が輝いて 見えるから Love がふりそそぐ丘で 君と夢を見よう っと そっと 抱き締めてくれた 優しさがあふれ 泣き出しそう っと 瞳そらさないで 私勇私全て 欲しいもは簡に 手に入らないとLeading me so kind

花唄 TOKIO

하나우따(꽃노래) 作詞 TAKESHI 作曲 鈴木 秋則  TOKIO ##[ ah~花がさく 理由もないけど 아~ 하나가 사꾸 리유우모나이케도 아~ 꽃이 피네 이유도 없지만 肩落とす僕上 ?と微笑む 카타오토수보쿠노우에 밍토호호에무 어깨처지는 나의 위에 ?

愛する人よ コブクロ

タ イ ト ル名 する人よ ア-ティスト名 コブクロ 作詞者名 小淵健太郞 作曲者名 小淵健太郞 ※する人よ そこから何が見える? 아이스루히토요 소코카라 나니가미에루노? 사랑하는 이여, 거기서 무엇이 보여? する人よ どこから僕を見てる? 아이스루히토요 도코카라 보쿠오미테루노? 사랑하는 이여, 어디서 날 보고 있어?

This Way LOVE PSYCHEDELICO

うmelody line がmy job Come on, yes, I'm playing my guitar Sitting on a leather couch Alright 好きさ c'mon baby Wanna please you 惜しみ無くforever you 夢じゃありえないlife 今?

愛する人よ コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"HIRO\"님 ※する人よ そこから何が見える? 아이스루히토요 소코카라 나니가미에루노? 사랑하는 이여, 거기서 무엇이 보여? する人よ どこから僕を見てる? 아이스루히토요 도코카라 보쿠오미테루노? 사랑하는 이여, 어디서 날 보고 있어?

たとえば (예를 들어) Hatsumi Ohara

たとえば花を流れに浮かべ ながめて遊ぶようなあなたな たとえば風が飛ばした帽子 坂道落ちるような私な あきらめして繰返す せめて欲しいは歌わないで 花にたとえ風にたとえては空しく つる想い胸にこみあげて たとえば夏海鳥鳴いて 消えゆく虹ようなあなたな たとえば波をなくした海に 帰らぬ船を探す私な あきらめして繰返す せめて欲しいは歌わないで

津輕戀女 (츠가루 연녀 / Tsugaru Koionna) Jero

海よ ?飛岬は 吹雪に凍えるよ 日?夜? 海鳴りばかり 愚?る女 泣く?か 津?女よ 別れうたひとつ くちさむ にごり酒に 想い出浮かべ かじかむこころ 空を見る 降りつもる雪 雪 雪 また雪よ 津?には七つ 雪が降るとか こな雪 つぶ雪 わた雪 ざらめ雪 み雪 かた雪 春待つ氷雪 津?女よ 枕?して 引き?む?

ひざまずいて / Hizamazuite (무릎꿇고) 나비드 (NAVID)

小さくうないた あたし決心を 살짝 고개를 끄덕였던 나의 결심을 あなた 見逃さないで 넌 못본 척하려 하지 마 崩れそうな空 鈍い音をたてて 무너질 것 같은 하늘이 무딘 소리를 내고는 あなたうつろな瞳を 取りこむわ 너의 공허한 눈동자를 에워싸지 最後切符な 明日へ屬いてる 이건 내일로 이어져 있는 최후의 표인거야 あなた 間に合うかしら 너가 그 시간에 맞출 수 있을까

自分等の唄 Red Eye, J-Rexxx

NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA NANANANANA Oh Oh Oh Oh コレは何故か分からないが お伽話様だ時代や世代を超え 届けるお前元へ コレに賭けたあ日から進むことは 忘れていないさ 生まれた環境や歳が離れても 一つになれる気がしたんだ それが何故かいつ日から 現実に変わった くたばった

曉光の唄 / Gyoukouno Uta (새벽빛의 노래) Sound Horizon

さ よ な ら 사 요 나 라 안 녕 히 っと 君と 同じ時間を 生きたかった 즛-토 키미토 오나지 지칸-오 이키타캇-타 계속 너와 같은 시간을 살아가고 싶었어 然れど ?

バロック

へこたれないで 男なら もっと強がって 헤코타레나이데 오토코나라 못또 츠요갓테 주저앉지마 남자라면 좀더 강한척해 時には恋に敗れて 枕濡らすこともあるだろう 토키니와 코이니 야부레테 마쿠라누라스 코토모 아루다로 때로는 사랑에 실패해서 베게를 적시는 일도 있을거야 つまかないで 男なら 胸張って 츠마즈카나이데 오토코나라 무네하앗테

Rurounin no Uta Ranbou Minami

急に三つも四つも 年老いたようだ 涙がもうすっかり 乾いて流れない こんな悲しみを あなたは知るでしょうか みじめさが通り過ぎて 私は空虚です 浴びた酒が回る 夜更け安宿で そっと口さむ 流浪人 人はみんなそれぞれ 言葉にならない 一人ぼっちを そっと口さむ どこへ行ったなら 明日が見えるでしょうか 人がみな私から 幸せ奪うようです 歩いた後から すぐに 消える足跡 渚で口さむ 流浪人

永遠の愛 the Indigo

永遠 作詞 市川 裕一 作曲 市川 裕一  the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今は風に吹かれて ah~二人旅は始まった 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット

旅立ちの唄 (여행을 떠나는 노래) Shiina Hekiru

旅立ちを決めた君に 最後まで心からこを贈ろう 諦めるには早いさ これからが 本当始まりだから 無くしそうな夢を 右ポケットに詰めこんで 育ったこ街を 噛み締めて出て行きます 何回も躓いたって 立てなきゃ終わりなんだって 涙が零れてしまうけど 飛べにいたハードルを恐れないで踏み込め 旅立ちを決めた君に 最後まで心からこを贈ろう 諦めるには早いさ これからが 本当始まりだから 「もしも

Say Yes (91년 드라마 [101번째 프로포즈] 주제가) Various Artists

아이데 칸지아오우요 코이노 테자와리 키에나이요오니 난도모유우요 키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루 마요와즈니 세이예스 마요와즈니@ 아이니와 아이데 칸지아오우요 코이노 테자와리 키에나이요오니 난도모 유우요 키미와타시까니 보꾸오 아이시떼루 세이예스 세이예스 세이예스 세이예스@ SAY YES 詞 飛鳥   曲 飛鳥    

Koiuta/ 戀唄 (Yoruba Soul Remix) MISIA

數ほど 歌い續ける戀 이쿠센노호시노카즈호도 우타이츠즈케루코이우타 몇 천개의 별의 수만큼 계속 불러온 사랑의 노래 移りゆく景色と共に 屆けたい願いをこめて 우츠리유쿠케시키토토모니 토도케타이네가이오코메테 스쳐가는 풍경과 함께 전하고 싶은 바램을 담아 明日夢を詰めこんで 溢れるをちりばめて 아시타노유메오츠메콘데 아후레루아이오치리바메테 내일의 꿈을 가득