가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キミの願い - 너의 소원 Mikuni Shimokawa

して 新し一?踏み出そう 春風が舞う?日 新し服に袖を通して ?グセ直してねむ目こすって 今日が始まるよ たとえ何かに失敗したなら 泣くだけ泣て それは今日でおしま 夢を心に 描き?けよう 大丈夫ちゃんと今まで?り越えてきたんだから 明日に希望を膨らませて 大切な足あと?して 新し一?踏み出そう 一人ぼっち公園で 子供達笑う?

願い事ひとつだけ / Negai Goto Hitotsudake (소원은 단 한가지) Shimokawa Mikuni

(ねが) 事(こと) ひとつだけ (ねが) 事(こと) ひとつだけ ?(かな)えて くれるなら 네가이코토 히토츠다케 카나에테 쿠레루나라 소원 한가지만 이루어 준다면 傷(きず)つけあった 愛(あ)が 始(はじ)まらなように… 키즈츠케앗타 아이가 하지마라나이요우니 서로 상처 주었던 사랑이 시작되지 않기를 どうして 二人(ふたり)は 出?

Popcorn Shimokawa Mikuni

POPCORN 미타이니 하지케타    팝콘처럼 터졌어요    泣かなくてもじゃな    나카나쿠테모 이이쟈나이    울지않아도 괜찮잖아요    久しぶりに逢えたからって    히사시부리니 아에타카랏테    오랜만에 만났다고 해서    どんなときもキミこと    도은나 토키모 키미노코토    어떤 때라도 그대를    忘れるはずもな

True Shimokawa Mikuni

드레곤드라이브 op-TRUE 歌:下川みくに 信じた日 見つけた光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミと交した たった一つ約束があるから 너와 나누었던 단 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずに 步て行きた 이젠 멈추지 않고 걸어나가고

ゆずれない願い / Yuzurenai Negai (양보할 수 없는 소원) Shimokawa Mikuni

무쥬우료쿠 죠오다이 こまま かぜに さらわれた 이대로 바람에 잡혀가고 싶어요.

ゆずれない願い Mikuni Shimokawa

とまらな みらを めざして 토마라나이 미라이오 메자시테 멈추지않는 미래를 향해서 ゆずれな ねがを だきしめて 유즈레나이 네가이오 다키시메테 양보할수 없는 소원을 간직하세요. うみ ろが あかく そまってゆく 우미노 이로가 아카쿠 소맛테유쿠 바다 빛깔이 붉게 물들어 가요.

ゆずれない願い Shimokawa Mikuni

무쥬우료쿠 죠오다이 こまま かぜに さらわれた 이대로 바람에 잡혀가고 싶어요.

タッチ Shimokawa Mikuni

(분명사랑하는사람을소중히하고) 知らずに憶病なね 시라즈니오쿠뵤오나노네 (은근히겁쟁이잖아) 落ちたも見なふり 오치타나미다모미나이후리 (떨어진눈물도모르는척하지) すれちがやまわり道を 스레치가이야마와리미치오 (엇갈림이나돌아가는길을) あと何回過ぎたら 아토난카이스기타라 (앞으로몇번이나지나면) 二人はふれあう 후타리와후레아우노 (두사람은닿을수있는걸까

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Shimokawa Mikuni

~tsubomi 下川 みくに(shimokawa mikuni) あ頃はまだ 分からなかった 一瞬ぬくもりより 二人にとって何が大切なか 「今までずっとありがとう」って それは君にとって 精一杯優し お別れ言だ葉ったんだね どんなに時がったとしても つも君は僕夢 果てしな夜 かけがえ光深して 勇氣 しけてきた そ中に ねぇ 流れ落ちた 淚はまだ

All The Way Shimokawa Mikuni

All the Way (キノ旅 :키노의 여행 OP) - 下川みくに 空は果てしな 소라와 하테시나이 하늘은 끝없는 心鏡だからね 코코로노 카가미다카라네 마음의 거울이니까 每日 色を變えてく 마이니찌 이로오 카에떼쿠 매일 색을 바꿔서 映し出すように 우츠시다스 요오니 비춰주는 것 처럼 白く はた 煙 시로쿠 하이따 케무리

All The Way Mikuni Shimokawa

All the Way (キノ旅 :키노의 여행 OP) - 下川みくに 空は果てしな 소라와 하테시나이 하늘은 끝없는 心鏡だからね 코코로노 카가미다카라네 마음의 거울이니까 每日 色を變えてく 마이니찌 이로오 카에떼쿠 매일 색을 바꿔서 映し出すように 우츠시다스 요오니 비춰주는 것 처럼 白く はた 煙 시로쿠 하이따 케무리

タッチ Mikuni Shimokawa

분명 사랑하는 사람을 소중히하고 知らずに臆病なね 시라즈니오쿠뵤우나노네 알지못하기에 겁장이인 落ちた淚も見なフリ 오치타나미다모미나이후리 잘못의 눈물도 보지않는 척 すれちがやまわり道を 스레치가이야마와리미치오 스져지나가다 돌아온 길을 あと何回過ぎたら 아토난카이스기타라 나중에 몇 번 지나가면 2人はふれあう 후타리와후레아우노 두사람은

もう一度君に會いたい / Mou Ichido Kimini Aitai (다시 한번 너를 만나고 싶어) Shimokawa Mikuni

もう一度(ちど)君(きみ)に 會(あ) - 下川みくに 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならはつも急(きゅう)に 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)ようにやって來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(すこ)し强(つよ)がる君(きみ)笑顔(えがお)に

君がいるから (당신이 있기에) Mikuni Shimokawa

えて 人は臆病になって? (우타가우 코토오 오보에테 히토와 오쿠뵤우니 낫테이쿠노?) 의심하는 것을 기억해 사람은 왜 겁쟁이로 되어 가는 걸까? 似たも同士だよねと笑あったあ頃 (니타모노 도우지다요네토 와라이 앗타 아노 코로) 닮은 꼴이라면서 서로 웃었던 그 시절 ささな?

君がいるから / Kimiga Irukara (당신이 있기에) Shimokawa Mikuni

えて 人は臆病になって? (우타가우 코토오 오보에테 히토와 오쿠뵤우니 낫테이쿠노?) 의심하는 것을 기억해 사람은 왜 겁쟁이로 되어 가는 걸까? 似たも同士だよねと笑あったあ頃 (니타모노 도우지다요네토 와라이 앗타 아노 코로) 닮은 꼴이라면서 서로 웃었던 그 시절 ささな?

想い出がいっぱい Mikuni Shimokawa

アルバム中に隠れて相出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限つながりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

きみのゆめ(君の夢) shimokawa mikuni

今までで一番悲しかったことは 이마마데데 이치바응 카나시카앗타코토와 지금까지 가장 슬펐던 건 サヨナラと言った 君が泣たこと 사요나라토 이잇타 키미가 나이테이타코토 '이젠 안녕' 이라고 말했던 네가 울었던 것. 言葉にできなくてただ背中を向けた 코토바니 데키나쿠테 타다 세나카오 무케타 말로는 뭐라 할 수 없어 그냥 등을 돌렸어.

Only My Railgun -Electro Japrican MIX- Mikuni Shimokawa

能力が光散らす 코노치카라가히카리치라스 이 능력이 빛을 발하는 そ先に遥かな想を 소노사키니하루카나오모이오 그 앞날에 아득한 마음을 歩てきた こ道を 아루이테키타코노미치오 걸어왔던 이 길을 振り返る事しか 出来ななら··· 후리카에루코토시카데키나이나라 뒤돌아보는 일밖에 할 수 없다면··· 今ここで全てを壊せる 이마코코데스베테오코와세루

それが,愛でしょう Shimokawa Mikuni

카음지루 소레가, 아이데쇼오 이렇게 가깝게 느끼네 그게, 사랑이겠지 淚(なみだ) 數(かず) 痛(た)みを 君(きみ)は 知(し)ってるから 나미다노 카즈노 이타미오 키미와 시잇테루카라 넌 눈물을 흘린 만큼의 아픔을 알고 있으니까 透(す)き通(とお)る そ 目(め) 中(なか)に 確(たし)かな 意味(み)を 探(さが)して 스키토오루 소노 메노

それが、愛でしょう (이것이 사랑이죠) Mikuni Shimokawa

아이데쇼오 이렇게 가깝게 느끼네 그게, 사랑이겠지 淚(なみだ) 數(かず) 痛(た)みを 君(きみ)は 知(し)ってるから 나미다노 카즈노 이타미오 키미와 시잇테루카라 넌 눈물을 흘린 만큼의 아픔을 알고 있으니까 透(す)き通(とお)る そ 目(め) 中(なか)に 確(たし)かな 意味(み)を 探(さが)して 스키토오루 소노 메노 나카니 타시카나 이미오

想い出がいっぱい - 추억이 가득 Mikuni Shimokawa

アルバム中に隠れて相出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은 앨범안에는 숨겨진 추억들이 한 가득 있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリー 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한 웃는 얼굴 아래의 날짜는 아득히 먼 기억 時は無限つながりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은 무한의

あの日に帰りたい~完全版~ (그날로 돌아가고 싶어~완전판~) Mikuni Shimokawa

不安はなね ?よ 走って行くから ?えたよ 大きな?で 怖なんて一つもなかった あ日に?りた ?つく事も笑あう事も 忘れな出 サクラ?木 ?ホ?ム 握りしめた手? つもはそんなことしな 最后笑? ゆっくりと同じリズムで ?れる列? こぼれた ?が つも 日も 消えなくら 君と出は 人目も?

あの日に帰りたい - 그날로 돌아가고 싶어 Mikuni Shimokawa

日に?りた~完全版~ 作?&作曲:下川みくに ?曲:松ヶ下宏之 少し昔に?ろう アルバム?げて 无邪?に笑った?? 不安はなね ?よ 走って行くから ?えたよ 大きな?で 怖なんて一つもなかった あ日に?りた ?つく事も笑あう事も 忘れな出 サクラ?木 ?ホ?ム 握りしめた手? つもはそんなことしな 最后笑?

会いたくて (만나고 싶어서) Mikuni Shimokawa

どれだけ言叶で伝えれば?

Alone Mikuni Shimokawa

た風が吹く 街は凍えてくつ季節が そっと音もなく 過ぎ去っただろう 行き交う人は皆 重荷物背負って 遠くに?れる かげろう中に 明日を見つける こ手をこぼれ落ちる 砂ような感情 あ時胸に刺さった 言葉がふに疼くけど... 果てな夜を?えながら 自分破片探してた 失う程にこが 確かになってく 今なら きっと?

想い出がいっぱい / Omoidega Ippai (추억이 가득) Shimokawa Mikuni

想ってが っぱアルバム中に隱れて想出がっぱ 후루이아루바무노나카니카쿠레테오모이데가잇빠이 낡은앨범안에는숨겨진추억들이한가득있죠 無邪氣な笑顔日付けは遙かなメモリ- 무쟈키나에가오노시타노히즈케와하루카나메모리- 순수한웃는얼굴아래의날짜는아득히먼기억 時は無限つながりで終りを思もしなね 토키와무겐노츠나가리데오와리오오모이모시나이네 시간은무한의연결이어서끝나려고하지도않아요

それが, 愛でしょう / Sorega, Aideshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例(たと)えばね 淚(なみだ)が こぼれる 日(ひ)には 타토에바네 나미다가 코보레루 히니와 예를 들어 말이지 눈물이 흘러넘치는 날에는 そ 背中(せなか)を ひとりじめしたけど 소노 세나카오 히토리지메시타이케도 그 등을 독차지하고 싶지만 優(やさ)しさは 時時(ときどき) 殘酷(ざんこく)だから 야사시사와 토키도키 자은코쿠다카라 상냥함은 때때로 잔혹하니까

南風 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開たら 道は ?るよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしてるんだ ?? 月を 追越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

南風 - 남풍 Mikuni Shimokawa

未知なる フロンティア? 扉 開たら 道は ?るよ ?り ?りなく 背伸びしてみる ユ?トピア 夢見る くらなら 構わず 探しに行くよ 埃 ?き上げて 君街へ 空と 大地が 重なる ル?トで 走る 南風に ?って 蒼く 染まる 風を 切って 心ごと ?けだしてるんだ ?? 月を 追越して 昨日とは 違う 世界へ どこまでも 走り?

藍色の空の下で - 남색 하늘 아래서 Mikuni Shimokawa

ひとしずく ただ手を伸ばしてても 指間をすり?けるだけ 通り過ぎてく夏日に 君影見つめてる 今立ち止まってみても おぼろげなマボロシ 時はずれ?ままに流れ やがてくるサヨナラが 君瞳に?れてる 藍色下で 僕たちは肩寄せ合ように風に吹かれて カタチを成してる 限りなく精一杯に 過去や未?を描き出し 君と共に映した景色を ?手に抱て?

南風 (남풍) Mikuni Shimokawa

TSR - - Opening Theme - - 南風 - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開たら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續るよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

南風 / Nanpu (남풍) Shimokawa Mikuni

南風 下川みくに (시모카와 미쿠니) 心描き出す地圖上未知なるフロンティア 코코로에카키다스 치즈죠노미치나루 프론티아 마음 속에 그려낸 지도 위, 미지의 국경지역 扉開たら道は續るよ 토비라히 라이타라 미치와 쯔즈이 테이루요 문을 열면 길이 이어져 있을거야 ひとりたよりなく背伸びしてみるユ-トピア 히토리타

南風 (남풍) Shimokawa Mikuni

TSR - - Opening Theme - - 南風 - 心 描き 出す 코코로 에카키 다스 마음 속에 그려낸 地圖上 未知なる フロンティア 치즈죠노 미치나루 프론티아 지도 위 미지의 프론티아 扉 開たら 토비라 히라이타라 문을 열면 道は 續るよ 미치와 츠즈이테 이루요 길은 이어져 있어 獨り賴りなく 히토리타요리나쿠

翼~Memories Of Maple Story~ - 날개~Memories Of Maple Story~ Mikuni Shimokawa

果てしな空 翼?げて 羽ばたく 永遠Story 始まる場所 二人が出?った こ場所から 笑顔はつだってここにあるよ ほら君隣に 寂しかった日?はもう過ぎ去ったよ これからはひとりじゃな 遠く離れても 心はひとつ 手を繫で?こうよ 明日向こうへ ?く道を 果てしな空 翼?げて 羽ばたく 永遠Story 始まる場所 二人が出?

イ~じゃナイ!? Mikuni Shimokawa

どうだってやる~んじゃな!?どうしたって 이~쟈나이!?도-닷테 야룬~쟈나이!?도우시탓테 좋~잖아!?뭐 어때 하면 되잖아!? 어떻게든 そ手伸ばせばチャンスはそこにある 소노테노바세바챤스와소코니아루 그 손을 뻗으면 찬스는 그곳에 있는거야 ヤバイーンじゃナイ!?あがたって勝ち負けつちゃって 야바인~쟈나이!?아가이탓테 카치마케츠이챳테 위험하잖아!?

イ~じゃナイ!? (좋잖아!?) Mikuni Shimokawa

どうだってやる~んじゃな!?どうしたって 이~쟈나이!?도-닷테 야룬~쟈나이!?도우시탓테 좋~잖아!?뭐 어때 하면 되잖아!? 어떻게든 そ手伸ばせばチャンスはそこにある 소노테노바세바챤스와소코니아루 그 손을 뻗으면 찬스는 그곳에 있는거야 ヤバイーンじゃナイ!?あがたって勝ち負けつちゃって 야바인~쟈나이!?아가이탓테 카치마케츠이챳테 위험하잖아!?

1/3の純情な感情 (1/3 순정인 감정) Mikuni Shimokawa

わらな 純情な感情は空回り I love you さえ言えなる My heart 長くて眠れな夜が 君へ “それは?なんです”と?くよ とめどなく語りかける?れる鼓動は 微熱混じり 溜息へとかわる Give me smile and shine days 君 smile で 凍てつく夜寒さも Good こらえられる ?れるほど愛しても 1/3も?

蕾~Tsubomi~ - 꽃봉우리~Tsubomi~ Mikuni Shimokawa

溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ 誰も?づてはくれなだから貴方?を僕は知らな 絶やす事無く僕心に?されてた 優し明かりは貴方がくれた理由無き愛? 柔らかな陽だまりが包む背中にぽつり話しかけながら つかこんな日が?る事もきっときっときっと分かってたはずなに 消えそうに?きそうな?が今年も僕を待ってる 掌じゃ?

魂のルフラン Shimokawa Mikuni

私に 還りなさ 記憶をたどり 와따시니 카에리나사이 키오쿠오타도리 나에게 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと 夢を 水原へ 야사시사토 유메오 미나모토데 다정함과 꿈의 근원으로 もちど 星にひかれ 生まれるために 모이치도 호시니히카레 우마레루타메니 다시한번 별처럼 빛나라 태어나기 위해서 魂ルフラン 타마시이노 루흐란 혼의 루프란

サヨウナラ! 20世紀の僕たち Mikuni Shimokawa

サヨウナラ20世紀僕たちは 사요우나라니쥬우세키노보쿠타치와 つも後悔ばかりで 이츠모코우카이바카리데 サヨウナラため息つてた毎日 사요우나라타메이키츠이테타마이니치 夢と現実離れすぎてて 유메토겐지츠하나레스기테이테 悔してた 쿠야시이오모이츠즈이테타 Now It's Time To Get Out From Darkness 胸がうずく痛み粒 무네가우즈쿠이타미노츠부

Alone Shimokawa Mikuni

かわた かぜが ふく 카와이타 카제가 후쿠 매마른 바람이 불어와 まちは こごえてる 마찌하 코고에테이루 마을은 얼어가고 있어 くつ きせつが そっと おともなく すぎさっただろ 이쿠쯔노 키세쯔가 솟토 오토모나쿠 스기삿타노다로 몇 번인가의 계절이 살짝 소리도 없이 지나가고 있어 ゆきかう ひとは みな 유키카우

魂のルフラン Mikuni Shimokawa

私に還りなさ記憶をたどり 와타시니 카에리나사이 키오쿠오 타도리 내게로 돌아오세요 기억을 더듬어 優しさと夢水源へ 야사시사토 유메노 미나모토에 다정함과 꿈이 태어나는 곳으로 もちど星にひかれ生まれるために 모이치도 호시니 히카레 우마레루 타메니 한 번 더 별에 이끌려 태어나기 위해 魂ルフラン 타마시이노 루후란 혼의 루프란 蒼影につつまれた

殘酷な天使のテ-ゼ Mikuni Shimokawa

ざんこくな てんしように 잔혹한 천사처럼 자은코쿠나 테은시노요오니 しょうねふよ しむわに なれ 소년이여 신화가 되거라 쇼오네후요 시무와니 나레 あお かぜが ま 푸른 바람이 지금 아오이 카제가 이마 むね ドアを たたても 가슴의 문을 두드려도 무네노 도아오 타타이테모 わたしだけを ただ みつめて 나만을 단지 쳐다보며 와타시다케오

Kohaku Shimokawa Mikuni

빛나고 있었어 であえた地ある全て (데아에타이노 치아루 스베테노 모노) 만나고 싶어, 이 땅의 모든 존재 抱きしめたと思う (다키시메타이토 오모우) 안아주고 싶어 こ大きな川流されるよ (코노 오오키나 카와 나가사레루요) 이 기나긴 강을 따라 흘러가는 心をひとつにした (코코로오 히토츠니 시타이) 마음을 하나로 묶고 싶어 だってみんな

つぼみ ~Tsubomi~ (꽃봉우리) Shimokawa Mikuni

涙溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づてはくれなだから貴方涙を僕は知らな (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕心に灯

ユメミルキミヘ / Yumemiru Kimie (꿈을 꾸는 당신에게) Shimokawa Mikuni

 

涙溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づてはくれなだから貴方涙を僕は知らな (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요

蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) Mikuni Shimokawa

涙溢しても汗に塗れた笑顔中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づてはくれなだから貴方涙を僕は知らな (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕心に灯されてた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타

約束はいらない Mikuni Shimokawa

ねえ 愛したら誰もがこんな孤獨になる? [네에 아이시타라 다레모가 코은나 코도쿠니 나루노] -있잖아, 사랑을 하면 누구든지 이렇게 고독하게 돼? ねえ 暗闇よりも深苦しみ抱きしめてる? [네에 쿠라야미요리모 후카이 쿠루시미 다키시메테루노] -있잖아, 암흑보다도 더 깊은 고통을 껴안고 있는 거야?

枯れない花 - 시들지 않는 꽃 Mikuni Shimokawa

心に小さな花がさてる 君から貰った枯れな花が 信じることをもう恐がらなくら 强くなれたから 君に會えて嬉しかった 繫だ手が誇りだった 今は別別空見上げてても ほら、步ける 一人でも 悲し時ほど笑う私を 何にも言わなで抱てくれたね 凍り付たドアがそっと開くよおな そんな氣がしたよ 君に會えて嬉しかった 孤獨さえも分かち合えた

それが, 愛でしょう / Sorega Ai Deshou (그게, 사랑이겠죠) Shimokawa Mikuni

例えばね 淚がこぼれる日には 예를 들어, 눈물이 넘치는 날에는 (타토에바네 나미다가 코보레루히니와) そ背中を ひとりじめしたけど 그 등을 독점하고 싶지만, (소노 세나카오 히토리지메시타이케도) 優しさは時?