가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


帰ろう歌(か) (Kaerouka) Mihimaru GT

ってい事を感じたい 「이키테루!」ㅅ테이우코토오칸지타이 「살아있어!」라는것을느끼고싶어 常に僕等はミカンセイ 츠네니보쿠라와미칸세이 언제나우리들은미완성 You can say 解き放て未來へ乘り出セイ You can say 토키하나테미라이에노리다세- You can say 앞에놓인미래에올라타봐 めんどくせぇよ!! 멘도쿠세-요!! 귀찮아!!

幸せになろう Mihimaru GT

重荷を分ち合いたい 함께 울거나 무거운 짐을 함께 나누고 싶어 その頬にキスをしよ 그 뺨에 키스를 하자 朝が来るまで一緒にいよ 아침이 올 때까지 함께 있자 不器用なRAP SONG 서투른 RAP SONG このに愛を隠そ 이 노래에 사랑을 감추자 きっと悲しいこと嬉しいこと全てある 분명 슬픈 일도 기쁜 일도

Shiawase Ni Narou Mihimaru GT

も つまずきそな日?も 信じれる 必ず 幸せにな ねぇ、少しだけ聞いて欲しい 例えば一人悲しいとき 必ず 變わらずいつも あなたの傍にいるよ まく言えないけれど 賴りない私だけど 一?に泣いたり 重荷を分ち合いたい その頰にキスをしよ 朝が來るまで一?

戀する氣持ち mihimaru GT

あなたの事ばりを 나제?아나타노코토바카리오 왜? 당신만을 考えてしまんだ 캉가에테시마운다로- 생각해버리는걸까요?

Koisuru Kimochi Mihimaru GT

あなたの事ばりを 나제?아나타노코토바카리오 왜? 당신만을 考えてしまんだ 캉가에테시마운다로- 생각해버리는걸까요?

Birthday Song Feat.Shintaro Tokita(스키마스윗치) Mihimaru GT

일을 写真が語ってくれただ?

Diverge Mihimaru GT

걸을 수 있었던 길이었는데 いつし変わった街並みら (이츠시카카왓타마치나미카라) 어느샌가 변해버린 거리부터 優しく問い掛ける 風吹いてる (야사시쿠토이카케루 카제후이테루) 다정하게 질문을 던지는 바람이 불고 있어요 そいつまでも (소우이츠마데요) 그래요 언제까지나 君の事忘れない ガラスのよな脆い時も (키미노코토와스레나이 가라스노요우나모로이토키모

Bon Voyage Mihimaru GT

버튼을 누를 뿐 Turn off your mind 曇り空だって いつ晴れるさ (Turn off your mind 쿠모리조라닷-떼 이츠카하레루사) Turn off your mind 흐린 하늘도 언젠가는 개일 거야 幸せなんて感じたもん勝ち (시아와세난-떼칸-지타몬-카치) 행복은 느끼면 이기는 거야 ※だら (다카라) 그러니까

エボ★レボリュ-ション / Evo★Revolution Mihimaru GT

?!本當?そんなの關係ないわ 何を知っても滿たされないハ-ト 猫背のイニシャル Fat.J オタク氣質 いつもパっとせん だらしもねぇ 彼女もいねぇ 口癖は 下げ消費稅 不滿の矛先はハンバ-ガ- 誘惑に負けた その身體 不滿ならアフロぐらいしちゃいな?

ギリギリHero / Giri Giri Hero (아슬아슬 히어로) Mihimaru GT

まわりくどいことはやめて 迷いもつれて さぁ飛びこめ 誰が決めたル-ルなんで 勝ってもしょがないら 正確な地圖無くしても 恐れもつれて さぁ飛びこめ Can You Control yourself, to be a winner again いい顔はんざり 無理な乘車は危險です 右左注意 ここら始まりさ 色褪せない情熱抱いて Going On 泣きべそいて 背伸びしたって守るよ 僕は

Emotion Mihimaru GT

여행떠나는그대의눈물꼭보석이될거예요 今君の屆ける一言心配だったまるで人事もともこもない物事 이마키미노토도케루히토코토신빠이닷타마루데히토고토모토모코-모나이모노고토 지금그대에게전할수있는한마디걱정했어요마치남의일원래이렇지도않은일 「本當にあなたは優しい人」いやみだけオンパレ-ド 「혼토-니아나타와야사시이히토」이야미다케온파레-도 「정말로당신은다정한사람」비아냥대는말만이계속나와요

Sayonara Wa Iwanakatta (Feat. Ryota Mitsunaga) Mihimaru GT

サヨナラは言わなった 사요나라와이와나캇타 헤어지자고 말했어 も戾れないけど 모오모도레나이케도 이젠 되돌아 올 순 없지만 いつの日「ありがと」って 이츠노히카아리가톳테 언젠가는 「고마워요」라고 心ら言えます樣に 코로로카라이에마스요오니 진심으로 말할 수 있겠지 突然 君はいなくなった 合鍵テ―ブルに殘して 토츠젠 키미와이나쿠낫타 아이카기테-부루니노코시테 갑자기 너가

Switch Mihimaru GT

Switch - mihimaru GT 作詞:hiroko?mitsuyuki miyake 作曲:mitsuyuki miyake たとえ 何遍?んだって 立ち上がって 今とShake Hands Next stage までのImage. Yes, believe yourself ! Switch n …Na ha ha そ敵は自分 もっと前へ 崖っぷちスタンド?

The 7 Wonders Mihimaru GT

く奇跡 鳴らす汽笛 も行けばいい 僕等の生まれた意味知るために... Hey Yo! この海の向こ側に 俺達の知らない?い話 なり?えているって話 なのに何もできないこの私 そ どんな時代だって ??起こす?は勝手 反省するたび大抵 同じ事起こす事は?定 小さな子供達の?

Disconsolate Mihimaru GT

すのは 何故刹那い したくなる現?逃避 鏡ばり眺める部屋 Lonely Yo Listen! Don't make me cry, one more smile 君が笑たび 失ことばり怖くなる Take me love and take me completely now 今のままで… ?

氣分上上↑↑ / Kibun Jyou Jyou (기분 상승) Mihimaru GT

Hey DJ カマせ yeah yeah yeah 氣分上上の hey DJ 밀어붙어 yeah yeah yeah 기분상승의 針落とせ 音鳴らせ party night 시계 소리를 떨어트려 음악을 울려 party night 飮も ライ ライ ライ みんなで踊れ 마시자 라 라 라 모두 춤을춰 Hip-Pop ピ-ポ- けてよミラクルNumber Hip-Pop 히-포-걸려라 기적의

Omedetou (Instrumental) Mihimaru GT

淚ふいて 今心ら おめでと けがえない未來を信じて 旅立ちの日 忘れない?の言葉を 何より素晴らしい今日の日に あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も 憧ればりで 固まったままの砂時計 どんなに辛くても負けない心を持った あなたらしさを いつまでも忘れないでいて 巡る季節の中で 笑?

YES mihimaru GT

言葉にはできなくて 코토바니와데키나쿠테 말로는 표현할 수 없어서 言葉じゃ届なくて 코토바쟈토도카나쿠테 말로는 전해지지 않아서 だけど伝えたくて 다케도츠타에타쿠테 그렇지만 전하고싶어서 力強く 君にそ Yesと 치카라즈요쿠 키미노소오 Yes토 힘있기 그대에게 그래 Yes라고 通りすがりの出逢いを重ね 君と出逢い狭い世界 토오리스가리노데아이오카사네

いつまでも響くこのmelody Mihimaru GT

りが 도-시요-모데키나이코토바카리가 어떻게해도할수없는일들만이 どんどん積み重なる計りが 돈돈츠미카사나루하카리가 점점쌓여가는것이 もじき壞れると解りな 모지키코와레루토와카리나 곧부서질것이라는걸알아둬 すでに初心なんて奇跡の果て 스데니쇼신난테키세키노하테 진작에초심따위는기적의끝 時計を回す針さえも憎くて 토케이오마와스하리사에모니쿠쿠테

オメデトウ (Omedetou) Mihimaru GT

ふいて 今心ら おめでと 눈물을 닦고 지금 진심으로 축하해 けがえない未を信じて 둘도 없는 미래를 믿고 旅立ちの日 忘れないの言葉を 여행을 떠나는 날 잊지않기위한 말을 何より素晴らしい今日の日に 무엇보다 멋진 오늘날에 あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も 그 때를 생각하면 분해서 울었던 날도 憧ればりで 固まったままの砂時計 동경만으로 굳은

Omedetou Mihimaru GT

ふいて 今心ら おめでと 눈물을 닦고 지금 진심으로 축하해 けがえない未?を信じて 둘도 없는 미래를 믿고 旅立ちの日 忘れない?

さよならのうた (Sayonara No Uta) Mihimaru GT

櫻舞 この場所で 사쿠라마우 코노바쇼데 벚꽃이 흩날리는 이 장소에서 いつまた あなたの聲聞きたい 이츠카마타 아나타노코에키키타이 언젠가 다시 당신의 목소리를 듣고싶어요 さよならのた… 사요나라노우타… 이별의 노래… 君は果てしなく步き續け 키미와하테시나쿠아루키츠즈케 그대는 끝없이 계속 걸어 この街で何故 死ぬ覺悟決め 코노마치데나제

Master Piece Mihimaru GT

雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も 비 오는 날도 바람 부는 날도 극한의 눈보라도 작열하는 태양도 全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を 전부 하루를 칠하는 재료 주저앉지 말고 의미와 사랑을 君がくれた 優しさは厳しさ ぶつることで知った もどしさ 그대가 말했지 상냥함은 엄격함 부딪히며 알게된 분함 違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢

気分上々↑↑ mihimaru GT

Hip-Pop ピーポー けてよミラクルNumber Hip-Pop 히-포- 카케테요 미라쿠루Number Hip-Pop 히-포- 걸려라 기적의 Number Yo!こんな時代に分ち合MUSIC 探したくて回す地球儀 Yo!콘-나지다이니 와카치아우MUSIC 사가시타쿠테마와스 지큐기 Yo!

気分上々↑↑ (Kibun Jou Jou) Mihimaru GT

Hip-Pop ピポ けてよミラクルNumber Hip-Pop 히-포- 카케테요 미라쿠루Number Hip-Pop 히-포- 걸려라 기적의 Number Yo!こんな時代に分ち合MUSIC 探したくて回す地球儀 Yo!콘-나지다이니 와카치아우MUSIC 사가시타쿠테마와스 지큐기 Yo!

So Merry Christmas (Take 06) Mihimaru GT

は思い通りに行なくて また この夜に祈るの… So Merry Christmas 魔法の時 この夜に降る奇跡 消えないで… 雪降るこんな夜には 君の傍にいたくて oh, oh…せわしい人の波の流れ 忙しい?日の中でSeparate 時に思いたくなるよな運命 離れ離れの君に重ね Its Hold On 孤?

いつまでも響くこのMelody / Itsumademo Hibiku Kono Melody (언제까지나 울리는 이 멜로디) Mihimaru GT

I believe in you 答えを見つけるために 코타에오미츠케루타메니 해답을 찾아내기 위해 時を越えあなたと 토키오코에아나타토 시간을 넘어 그대와 ありがと 아리가토- 고마워 いつまでも響くこの melody 이츠마데모히비쿠코노 melody 언제까지나 울리는 이 melody This song for you どしよもできない事ばりが 도-시요-모데키나이코토바카리가

Mihimarhythm Mihimaru GT

今まで背負って來た愛情と友情 이마마데세옷테키타아이죠-토카유-죠- 지금까지 짊어져왔던 애정이라던가   友情解った樣な振りをしていた 와캇타요-나후리오시테이타 다 안다는듯 해왔죠     また大人びた言葉で踏み出していない事まで 마타오토나비타코토바데후미다시테이나이코토마데 또 다시 어른스러운 말로 시작도 하지 않은 일까지    いつら作り笑いまくなってた

パンキッシュ☆ (Punkish) Mihimaru GT

まぁカッコイイ彼はアスリト 마아 캇코이이 카레와 아스리-또 너무나 멋진 그이는 운동선수   とっえひっえ この前のスッチもどっへ 톳까에 힛까에 코노 마에노 슷치-모 돗까에 번갈아 가면서 이전의 스튜어디스도 어딘가로   「イタチごっこ どすればいいの!?」 이따치곳꼬 도우스레바 이이노 “쳇바퀴 도는 걸 어떻게 할 수 없는 거니!?”  

マジカルスピーカー (Magical Speaker) Mihimaru GT

聞こえてきません? 炎天下こんな氣持ちの良いサルサフレイバ- 키코에테키마셍카? 엔텐카콘나키모치노이이사루사후레이바- 들려오지않나요? 염천하에이렇게나기분좋은 salsa flavor おなじみの音樂 playback ビキニ姿の君に近づければ... 오나지미노온가쿠 playback 비키니스가타노키미니치카즈케레바...

願~negai~ mihimaru GT

愛すること 淚しても明日が來ること 아이스루코토 나미다시테모 아시타가쿠루코토 사랑하는 것 눈물을 흘려도 내일이 온다는 것 今 ただ信じて 見えなこ步き出そ 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 曖昧な世の中の One Time けがえの無イト何回 아이마이나 요노나카노 One Time 카케가에노나이토

願 / Negai (소원) Mihimaru GT

愛すること 淚しても明日が來ること 아이스루코토 나미다시테모 아시타가쿠루코토 사랑하는 것 눈물을 흘려도 내일이 온다는 것 今 ただ信じて 見えなこ步き出そ 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 曖昧な世の中の One Time けがえの無イト何回 아이마이나 요노나카노 One Time 카케가에노나이토

願~negai~ (Negai) Mihimaru GT

愛すること 淚しても明日が來ること 아이스루코토 나미다시테모 아시타가쿠루코토 사랑하는 것 눈물을 흘려도 내일이 온다는 것 今 ただ信じて 見えなこ步き出そ 이마 타다신지테 미에나이미치 아루키다소오 지금 단지 믿으며 보이지않는 길을 걸어나가요 曖昧な世の中の One Time けがえの無イト何回 아이마이나 요노나카노 One Time 카케가에노나이토

オメデトウ / Omedetou (축하해) Mihimaru GT

涙 ふいて 今 心ら おめでと 나미다 후이테 이마 코코로카라 오메데토- 눈물을 닦고서 지금 진심을 담아 축하해 ​ けがえない 未来を 信じて 카케가에나이 미라이오 신지테 둘도 없는 미래를 믿으며 ​ 旅立ちの 日 忘れない 為の 言葉を 타비다치노 히 와스레나이 타메노 코토바오 여행의 날 잊지 않기 위한 말을 ​ 何より 素晴らしい 今日の 日に 나니요리 스바라시이

願~Negai~ / Negai (소원) Mihimaru GT

愛すること涙しても明日が来ること 아이스루코토 나미다시테모 아스가 쿠루코토 사랑하는 것 눈물이 나도 내일이 오는 것 今ただ信じて見えない道歩き出そ 이마타다 신지테 미에나이미치 아루키다소우 지금 단지 믿고서 보이지 않는 길 걸어보아요.

かけがえのない詩 mihimaru GT

けがえのない詩 by [mihimaru GT] けがえのない詩(た) / Kakegaeno Nai Uta (더없이 소중한 노래) Mihimaru GT もしも暗闇が君を包んでも私が君の瞳になる (모시모쿠라야미가키미오츠츤데모와타시가키미노메니나루) 만약 어둠이 그대를 감싼데도 내가 그대의 눈이 되어줄께요 もしも悲しみで言葉なくしても私が詩にして伝

ツヨクツヨク (Tsuyoku Tsuyoku) Mihimaru GT

걷돌기만 해서 바보취급당해도 負けるんじゃない Day & Day (마케룬쟈나이 Day & Day) 진건 아니야 Day & Day はにんで夢を語ればいいんじゃない? (하니칸데 유메오 카타레바이인쟈나이?) 수줍어하며 꿈을 얘기할수있다면 된거아냐? そこら「0」に立って (소코카라 레이니 탓테) 거기, 출발점에 서서...

Love Is... Mihimaru GT

뜨는 kiss 조르는 오후 寂しさと向い合事 사비시사토무카이아우코토 외로움과 맞서는 것 あなたがくれたもの hah-hah… 아나타가쿠레타모노 hah-hah… 그대가 준 것 hah-hah… (バラバラの氣持ちは一つに (바라바라노키모치와히토츠니 (뿔뿔이 흩어진마음은 하나로 ?

かけがえのない詩(うた) / Kakegaeno Nai Uta (더없이 소중한 노래) Mihimaru GT

もしも暗闇が君を包んでも私が君の瞳になる (모시모쿠라야미가키미오츠츤데모와타시가키미노메니나루) 만약 어둠이 그대를 감싼데도 내가 그대의 눈이 되어줄께요 もしも悲しみで言葉なくしても私が詩にして伝えるら (모시모카나시미데코토바나쿠시테모와타시가우타니시테츠타에루카라) 만약 슬픔으로 말을 잃어버린데도 내가 노래를 불러 전해줄테니까

기분업업↑↑ (気分上々↑↑) (한국어 Version) Mihimaru GT

こんな時代に分ち合MUSIC 探したくて回す地球儀 Yo! 콘-나지다이니 와카치아우 MUSIC 사가시타쿠테마와스 지큐기 Yo!

春風 (춘풍) Yonekura Chihiro

春風 くたびれた背中と背中 寄せ合快速電車 揺られながら それぞれの家路を急ぐ人たち つり革につまって 昨夜見つけた写真 見ていた 一面に咲く桜の下 無邪気な笑顔が幸せそに並んでる 車窓ら見える都会の景色が ふいに優しく思えた ラララ… ペダルをこいで 駅らの道を今日は 遠回りしながら 陽だまりの場所を探して 小さな希望と鞄を乗せて走ってゆこ この道も町の音も だいぶ

家に帰ろう(집으로) 주윤하

また朝がやって来る   僕はむくんだままの顔   誰の心にも触れられずに   一日が終わる   家に   柔らい明りにじむ   家に   暖い布団で眠   やあ元気い仲間の電話   慰めあってみても   日々の意味は見つらない   誰の心にも触れられずに   また一日が終わる   誰の心にも触れられずに   また一日が終わる   家に   柔らい明りにじむ   家

Tasogare no Konpekikaigan Man Arai

唇を噛んで 丘に登れば 名も知らぬ 鳥の声 草に寝こんで 花の酒に酔い 流れる雲と さすら 何処ら来たの お前は そして 何処へ 行くの 行きてらぬ 時間よ 行きてらぬ 青春 青春… 亡びた夏の 渚に立てば 想い出を 波が白くする 砂に埋もれた 物語のけらを 集めても 元にはもどらない ※何処ら来たの お前は そして 何処へ 行くの 行きてらぬ 時間よ 行きてらぬ 青春

Yume no Naka e Kaerou Billy Banban

夢の中へ 想い出に眠る少年よ 夢の中へ 懐しいあの日へ さよならが人生の姿なら 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだら 若き日が恋しくなっても 届ぬ昨日は悲しみじゃない 夢の中へ 想い出に眠る少年よ 夢の中へ 懐しいあの日へ 黄昏が今日の日のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢 あすは見知らぬ風の駅

Yume no Naka e Kaerou(Single version) Billy Banban

夢の中へ 想い出に眠る少年よ 夢の中へ 懐しいあの日へ さよならが人生の姿なら 過ぎ去った季節は きっと心の風の駅 秋桜のあの丘も 白い浮雲も 瞳を閉じてたどれば いまも昔のままだら 若き日が恋しくなっても 届ぬ昨日は悲しみじゃない 夢の中へ 想い出に眠る少年よ 夢の中へ 懐しいあの日へ 黄昏が今日の日のたとえ終りでも 歳老いてまた出逢 あすは見知らぬ風の駅

帰り道の寂しさ Rinko

り道の寂しさ も慣れたはずなのに 空を見ながら星を数えることが 多くなったのはなぜだ あのーねその眩しい日々はまだ続けるのな? 時を集めて君にあげれるのはいつ? 待つことしできないのな?

SUIREN HAZUKI

鏡 凪ぐ水面が 映し出す 流れ 消える 雲が またひとつ 愚 ながい夢を見続けて ひとりになった いながら 御空の碧さに 目をあけて らぬあの日に 手を振って  溢れた涙を にのせて 響け 今 どこまでも 夢よ覚めないで ぎらり 揺れる炎が 胸を照らす 本当に欲しいものは どこにもない 失くしたすべてが つよく 心切り刻んで 嘆きの波が 僕をさらっていく 御空の夕紅 目を焼いて

帰郷 Suara

(どこ)だ?  いつの間に大人になった ただ背が伸びただけの子供だ ?しい街も景色をえてく 僕 ひとりをそのまま?して 「走り?けた日?もあったね」と 友と語るは まだまだ後にしよ どんな事も出?る?がした あんな?さが欲しいだけさ そさ 僕ら大人になった でも自由を持て余す子供だ 色あせた記憶 繰り返す朝も 故?

Utai Tsukarete Kaeru Toki Vsop

いつれてる時 今 ~いつれて 君の所へ急ぐよ ちょっとおそくなったけど それでも待っててくれるいつれてる時 君のやさしさが一番 君がいなけりゃ 安らぐ所のない僕だら ずっとずっと待ってておくれ * 君をつれてくれば良った 一人の夜汽車 あまりに淋しくて 君がいなけりゃ るとこのない僕だら ずっとずっと待ってておくれ

Yume no Fushigi na Labyrinth Altessimo

瞼(ひとみ)閉じてさあ行こ 始まってゆく世界へ 冒険のドア開こ 僕らと つま先空へ 翼生やして どこへ向らなくても あの摩訶不思議 眠らない森抜けて 妖精の 踊りを見て 夜の隙間に 迷いこむにな まだ遠い 夜明けまで ここはすべてが自由になる場所 月が去るまで ねえ 君と彷徨いたいラビリンス ラッパ吹いた ネコがいた 後ついてゆこ ひょいとシンバルに飛び乗って 海の上漕ぎ出