가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


にんじんとクリグリ Megumi Hayashibara

당근 모양을 하고 있네 구리 피피 하피~~ だまってても ピン!

I\'ll Be There (Ballade Version Hayashibara Megumi

君(きみ)のそば僕(ぼく) 必(かなら)ずいる感(か)て 당신 곁에는 항상 내가 있다는 걸 느껴줘요. 强(つよ)いこは大切(だいせつ)だね だけど淚(なみだ)も必要(ひつよう)さ 강함이란 건 소중하지요. 하지만 눈물도 필요한거예요.

Successful Mission Hayashibara Megumi

噓(うそ)も眞實(しつ)も 全(すべ)て自分()の中(なか)ある 거짓도 진실도 모든 것이 내안에 있네 心(こころ) 置(お)き去(ざ)りしている日日(ひび) 負(ま)けない 마음을 내버려두고 있던 날들에 질 수 없어. やさしさ 愛(い)しさ もう一度(いちど)りもどそう 다정함과 애틋함을 다시 한번 되찾는거야.

Give a reason Megumi Hayashibara

な なかで なかを もめ 소온나 나카데 나니카오 모토메 그런 속에서 무언가를 구해 もがくよう ぬけ だすよう 모가쿠요오니 누케 다스요오니 발버둥치도록 몰래 빠져나가도록 この からを ためして みたくて 고노 지카라오 타메시테 미다쿠테 이 힘을 시험하는 듯이 きっ どこか 'こたえ'ある 키잇토 도코가니 '코타에'아루 반드시 어딘가에

Give a reason Hayashibara Megumi

な なかで なかを もめ 소온나 나카데 나니카오 모토메 그런 속에서 무언가를 구해 もがくよう ぬけ だすよう 모가쿠요오니 누케 다스요오니 발버둥치도록 몰래 빠져나가도록 この からを ためして みたくて 고노 지카라오 타메시테 미다쿠테 이 힘을 시험하는 듯이 きっ どこか \'こたえ\'ある 키잇토 도코가니 \'코타에\'아루 반드시 어딘가에

Brave Heart Megumi Hayashibara

샤먼킹 - Brave Heart まだ見果(みはて)ぬ先(さき) 마다미하테누사키니 아직 다 보지 못한 앞에 浮(うか)では消(き)える幻(まぼろし)を 우카은데와키에루마보로시오 떠다녀서는 사라지는 환상을 この手(て)する爲(ため) 코노테니스루 타메 이 손에 넣기 위해 瞳(ひみ)そらさず 히토미소라사즈니 눈을 피하지 않고 暗闇(くらやみ

GOOD LUCK! Hayashibara Megumi

でも待(ま)ってちゃ來(こ)ないから 自分()で動(うご)き出(た)して 하지만 기다리기만 한다면 오지 않으니 스스로 움직여 나가요.

サクラサク- Hayashibara Megumi

やねの うえで そらを あおぐ ひざしは うららか 지붕 위에서 하늘을 우러러보니 햇살이 화창하고 みあげる そらからだゅう げきが みなぎってく 올려다본 하늘에는 활력이 넘쳐흘러요. That's so wonderful いきてるだ 근사하지 않아요? 살아있는 거라구요. やめられない あきらめるだなて 그만둘 수 없어요.

northern lights-샤먼킹 2기 Hayashibara Megumi

問()い掛(か)ける 術(すべ)は さえた 影(かげ) 散(ち)る 토이카께루 스베와 사에따 카게니 찌루 묻는 방법은 선명한 그림자에 스러지네 搖(ゆ)らぐ 事(こ)ない 유라쿠 코또나이 흔들릴 필요 없어 强(つよ)さなど なく 쯔요사나도 나쿠 강인하지는 않지만 進(すす)だ 先(さき) 스슨다 사끼니 전진해나간 끝엔 求(も)める

KOIBUMI Hayashibara Megumi

emotion 讀(よ)み人知(びし)らずの 唄(うた) 요미비토시라즈노 우타 작자 미상의 노래 時(き)を 越(こ)えて ヒメゴト つたえる 토키오 코에테 히메고토 츠타에루 시간을 뛰어넘어 숨겨진 사실을 전하네 I got lost やなっちゃうくらい 好(す)きよ 야응나앗챠우쿠라이 스키요 싫어질 정도로 좋아해 やなっちゃう 氣(き) なる

灼熱の戀 Hayashibara Megumi

クラクラ やられそうだわ そのめの ウェ-ブ 쿠라쿠라 야라레소우다와 소노메노 웨-부니 어질어질 당할것 같아요. 그 눈의 WAVE에 はめて めぼう なる かりを たのしむ あなたへ 하지메테 메보우니 나루 카리오 타노시무 아나타헤토 처음으로 여자모습이 되었어요. 사냥을 즐기는 당신에게로.

Sunday Afternoon Hayashibara Megumi

わり雲から 光がさし込み Get up 今日はいい天気 飛び起きたら 遅めの朝食 一人分だけど Ready シリアル・フルーツ ミルクたっぷり がめの紅茶入れたら ミント浮かべて アールグレー アイスティー 飲みほそう *しぼりたての朝は 気持ちビタミンCを 補給しなくっちゃね たっぷり 太陽から贈り物 まぶしい陽射し浴びたら 心遊ばせよう Sunday Afternoon 起き抜けの顔

Until Strawberry Sherbet Hayashibara Megumi

きいて、話したいこ一杯なのよ Tell me about it and wish me not to be lost. 最近なだか落ち着かないし、自分の居場所が不安なるの I can see what you're sayin' it happened to me. too. だったらわかる?

TOO LATE Hayashibara Megumi

石畳 鐘の音(ね)響く 東風乾いて 行き過ぎる異国の香り 寂しさが戸惑う 夢を探して ひり彷徨う 謎めいていたい 今は 想い出なていらない 全て忘れ去るまで歩くのよ サヨナラなて危険な誘い文句だわ (IT'S) TOO LATE!

faint love Hayashibara Megumi

護(まも)りたい 護(まも)るから 마모리타이 마모루카라 지키고 싶어 지킬 테니까 離(はな)さない 하나사나이 놓지 않을 꺼야 I connect you on my life 薄(うす)れてゆく 現世(げつ)の 中(なか)で 우스레테유쿠 게응지츠노 나카데 엷어지는 이 세상 속에서 漂(たたよ)う 寂(さび)しさを 抱(かか)え 타타요우 사비시사오

FAI・FAI・TU! Hayashibara Megumi

今夜 星降る夜 あなた思って眠れない こな気持ち 初めてなの フシギな FAI・FAI・TU! 今頃何してるの?

슬레이어즈 프리미엄-ルンバ·ルンバ(룸바 룸바) Hayashibara Megumi

右へ左へ 腰フリフリ 미기에히다리에 코시후리후리 오른쪽으로 왼쪽으로 허리 흔들흔들 上へ下へ 大移動 우에시타에토 다이이도우 위로 아래로 대이동 どなコトも 體當たりで 參りましょう 도응나코토니모 타이아타리데 마이리마쇼우 어떤 일에도 전력을 다해서 갑시다 だって わたしは 光る元氣娘だから 다앗테 와타시와 히카루게응키무스메다카라 하지만

おやすみなさい 明日はおはよう ( 잘자, 내일은 안녕 ) Hayashibara Megumi

おはよう布團をすり拔けて 안녕, 하고 이불을 빠져나가서 窓を思いきり開けて深呼吸 창문을 마음껏 열고서 심호흡 朝の光體中浴びたら 아침 빛살로 몸 가득히 씻었다면 さあ出かけよう 자, 나가자구요 こもってないで 숨어있지 말아요 朝露も光っている 아침 이슬도 빛나고 있어요 * 日のあたる場所(こ) 해가 닿는 그곳 私よく知ってる 나는 잘 알고있어요

終結の槍 (종결의 창) Hayashibara Megumi

全ての神話さえも 人間(ヒト)より生まれた伝承(いのり) 導くため祀(まつ)る 崇めた日は終わる 掛け違えたまま進む過ちでも 残酷な日々の中 自由知るため 手した槍を掲げて 未来射抜く希望 終わりを告げる少年の日々今こそ 約束を交そう再会の 思い出の向こう側 歴史の連なりのはて 女神よ聞こえるなら つむぐべき明日 広げた蒼い羽根は 世界が目覚めた証 楽園を旅立って 悲しみを抱き 愛を築きあえる

Starting again Hayashibara Megumi, Souichirou Hoshi

果てなく広がる闇の奥で 砕け散った星屑が流れ 再び輝きを 放つため 息を潜め 瞬間(き)を待ちわびる 手放した夢たちは 次へのパスポートさ 世の中はいつだって いいこばかりゃなくて でもどうやら 捨てたモンでもないらしい つらい事ばかりゃない そう微笑だ瞳 心で 孤独でも 一人ゃない 見えない愛を感て 揺れ惑う心生きていく 白い帆をもう一度 宇宙(ソラ)掲げて行こう ここからはまり

終結のはじまり (종결의 시작) Hayashibara Megumi

迎え行くよ どこ いたって 漂いながら 探し続け 求めた先 孤独を望み それでも人は 1人なれない 人のぬくもり 優しさほど心を刺す 流す涙は 赤い海へ溶けて 消えていく 指先から 溢れだす旋律 君を 君を 君を 失わないため 今 束ねた髪を 振りほどく時 見据える先向かうは 過去への贖罪なのか 瞳の悪魔を 解き放っても 証は消えない 生きるため逝く 後悔など もういらない 迷いながらも

WHAT'S UP GUYS? - TV 애니메이션 「폭렬헌터」 OP 테마 Hayashibara Megumi, Furumoto Shinnosuke

*WHAT'S UP 瞳を交わして 謎めいた風身を委ねよう GET UP 未来を見つめて 欲張りな愛夢を叶えよう きっ君知らないさ 目移りしてる振りの僕を だからさ泣いちゃダメ きのエネルギーさ ☆アレコレいつも悩み抱えて ドキドキ夢が零れる ハリキリ今を駆け抜けて行く ずっ一緒いるから ★WHAT'S UP ゼロから始めよう 鮮やかな日々が色褪せぬよう MAKE UP リアルな現実

whip on darling - OVA 「원조 폭렬헌터」 ED 테마 Hayashibara Megumi, Yuko Mizutani

(水谷) 数えきれない 恋目もくれず あいつのこだけ (二人) 見つめているの (林原) 浮気も本気なのね うの昔 もうあきらめたわ (give you up) (二人) Hey! to be my love 教えてあげたい in my heart (水谷) 私だけの愛し方 (二人) Hey!

잔혹한 천사의 테제(megumi) 에반게리온

そっ ふれる もの 살짝 스치는 것을 求(も)める こ 夢中(むちゅう)で 찾는 일에 열중하여 運命(うめい)さえ まだ 知(し)らない 운명마저도 아직 알지 못하는 いたいけな 瞳(ひみ) 순진한 눈동자 だけど いつか 氣付(きづ)くでしょう 그렇지만 언젠간 알게 되겠지요 その背中(せなか)は 그 등 뒤에는 はるか 未來(みらい) 目指

何もない僕等 Megumi Takeuchi

君の欲しがるものは いつも お金ゃ 買えないもの 키미노 호시가루 모노와 이쯔모 오카네쟈 카에나이 모노 네가 원하는 것은 언제나 돈이 아닌 살수 없는 것 僕等の悲しみは 雨なり 海なり 空なる 보쿠라노 카나시미와 아메니 나리 우미니 나리 소라니 나루 우리의 슬픔은 비가 되어 바다가 되고 하늘이 된다.

Breeze - 슬레이어즈TRY (OP) 林原めぐみ(Hayashibara Megumi)

있을 꺼라며) こな風今を 見つめる事出來るなら 콘나후우니이마오 미츠메루코토데키루나라 (이런 식으로 지금을 바라볼 수 있다면) キズつく事もなく 明日も怖くない 키즈츠쿠코토모나쿠 아스모코와쿠나이 (상처받는 일도 없고 내일도 무섭지 않아) 風乘って 夢の彼方へ 飛で行きたい 카제니노옷테 유메노카나타에 토은데유키타이 (바람을 타고 꿈의 저편으로 날아가고

whip on darling(Short Size) Hayashibara Megumi, Yuko Mizutani

(水谷) 数えきれない 恋目もくれず あいつのこだけ (二人) 見つめているの (林原) 浮気も本気なのね うの昔 もうあきらめたわ (give you up) (二人) Hey! to be my love 教えてあげたい in my heart (水谷) 私だけの愛し方 (二人) Hey! want to be mine 振り向かせるから darling それまでいいこでいて

虹のよおに 林原めぐみ(hayasibara Megumi)

down かさも ささず Black down 카사모 사사즈니 Black down 우산을 써도 소용없어 Wow wow wow wow たち つきくす midnight Wow wow wow wow 타치 츠키쿠스 midnight Wow wow wow wow 그칠때까지 midnight こどくなて かた こなかった 코도쿠나은테 카은지타 코토나카앗타

I & myself 林原めぐみ

Hayashibara Megumi)> 破裂(はれつ)そうな 鼓動(こどう)の音(お)が 하레쯔소우나 코도우노오토가 파열될 것만 같은 고동 소리가 速鐘(はやがね)のよう 響(ひび)いた 하야가네노요우니 히비이타 요란하게 울려 퍼졌다.

Mugo.ん...色っぽい / Mugo.N...Iroppoi (무.언... 요염하게) 工藤静香 / Shizuka Kudo

言えないのよ 言えないのよ 言いたいこなら どれくらい あるかわからなく あふれてる 私 心はおしゃべりだわ 言いたいこなら あなたは あから あから あふれてる 私 意外 おしゃべりだわ なの いざなる 内気なる 遠い場所から 何度も 話しかけてるの目で 通合う かすか 色っぽい 目目で 通合う そういう 仲なりたいわ MUGO・ いくなしね MUGO

にんじんとグリグリ 林原 めぐみ(하야시바라 메구미)

グリグリ 당근과 구리구리 歌 : 林原めぐみ キャウ~ン ぼく グリグリ 魔法で み 樂しい 歌をきかせちゃう グリ 꺄웅~ 보쿠 구리구리 마호오데 민나니 다노시이 우타오기카세챠우 구리 까웅~ 나는 구리구리 마법으로 모두에게 즐거운 노래를 들려줄거야 구리 キャウ~ン お空のくもが の 形してる グリ ピピ ハ-ピ 꺄웅 오소라노쿠모가

MIRROR (Kirameki Bloom ver.) Okasaki Miho

りぼっち お似合いゃ、ヤ 変われたってご褒美はない ヤケなっただけゃつらい あたしってもっても どうでも良い子かな わり良い子かな 叶えたって叶えなくたって希望か あーだこーだ浮かゃって 黙っていたいの もしかしてを少しだけ貸して ねえいいでしょ 素敵な夢を見て 寝言を言わせてよ 「ダメゃない」なて 「気しないで」なて言う わかないね 足りない自分は嫌い

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン R(同じ淚を分け合って) 久川 綾

さっきから げきないよね 아까부터 힘이없군요. たちどまる かぜの さかみち 멈춰선 바람의 언덕길. いつだって なも いわず 언제나 아무말 없이 なやでるから カナしくなる 고민하고 있으니 슬퍼져요. すこしだけ かた もたれて 잠깐 어깨에 기대어 あまえるのは まけゃないね 응석부리는건 지는게 아니예요.

魔神英雄傳ワタル 2(FIGHT!) 高橋由美子

ファイト ふりむかず ファイト あるきだすよ FIGHT! 뒤돌아 보지않고 FIGHT! 살아갈거야. なみだは ひかる ゆうきの 눈물은 빛나는 용기의 しずく かえて いっぽづつ 방울로 변해서 한발씩. ファイト ファイト もっ を したい FIGHT! FIGHT! 좀 더 자신을 믿고싶어.

ちびまる子ちゃん(大きな古時計) 三年四組合唱團

おおきな のっぽの ふるけい おいさけい 커다란 키다리 낡은 시계. 할아버지의 시계. ひゃくね いつも うごいていた ごけいさ 백년동안 언제나 움직이고 있었던 자랑스런 시계. おいさの うまれた あさ 할아버지가 태어난 아침에 かってきた けいさ 사온 시계.

きらいじゃないもん (Inst.) Oomuro Sakurako

きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも きらいゃないも~ 虎視眈?狙ってる 次の主役の座は私!! あなただけは~絶? ?らないから~ 勝負の?い嗅ぎ付けて 犬?みかもね嗅?

After School Easy Go! Nagatoro-san(CV.Sumire Uesaka) 외 3명

(ヘイ!) (イェイ!) (イジイジ Easy go!) 最近ずっなるクエスチョン(クエスチョン?) 世間的なころ 意識しちゃうの(ハイハイハイハハイ) ないものねだりのサジェスチョン(サジェスチョン?) 放課後集まって(ハイハイ しゅうごーう!) これは大事な秘密会議 いつでも話題沸騰(うー!)

会いに行っていいですか (만나러 가도 될까요) Namie Joshihatsu Kumiai

会い行っていいかな(愛) I need youってこだな(愛) 挨拶の準備は?(愛) あいあいさー!そうさ愛さー! 会い×会い×会い×会い×会いwant you! はめまして~ 久しぶり! 元気だった? 改めまして… 再~出発! ¿Puedo ir a verte? 急スペイン語?! あ会い行くっちゃ!

なんものいいじゃん (난모노 괜찮잖아) - 오리지널 캐릭터 테마송 Nanmono All-Stars, nandemoikimono

 ものもの ななの みな な ものもの なでも いい たべもの たてもの よそもの なもの なでも いきもの なもの いい ものもの どーなの みな な ものもの どーでも いい たったらてぃーや るてぃーや なもの いい のりのり ころり のりおぎり 「いぇぇぇーい」 悪のりしないで おおはしゃぎ もふもふ ふかふか

5センチ(히라) WaT

ごぜ きみからのでわ 「こなおそい うしたの?」 「こえ,ききたくなっただけ..」

じゃじゃ馬娘(말괄량이 아가씨) Sen no Akashi

女の子の遊びなか嫌いよ 泥だらけで 走り回る 私のこゃ馬娘で 相手してくれないならいいの うしろから おどかして むきなるころ 大好きよ からかって わざ振向かせてみせるの 私のこゃ馬娘で 相手してくれないならいいの 気なるの 年上のイカシてる あいつ 知られたら 笑われる だから打明けない 誰も 私のこゃ馬娘で 相手してくれないならいいの

天使の休息 Okui Masami

みあげた そらから まいおちてきた Message 올려다본 하늘에서 팔랑팔랑 내려온 Message 'ほ さがしてる モノは で みつけて チョ-ダイ' '진짜로 찾고있는 건 직접 발견할 것.' OH MY GOD!!

에스카 플로네- 바람부는 날 사카모토 마야

どうしたら の こを だいすき なれるだろうなて 어떻게 해야 자신이 좋아질수 있는것일까 하고, もっ もっ の こを だいすき なれるなら 좀 더, 좀 더, 자신이 좋아질수 있다면 みた こも ない あさや きいた こ ない うた 본 적도 없는 아침과, 들은 적 없는 노래, あった こ ない あえるかも しれない

風が吹く日 (바람 부는날) SAKAMOTO MAAYA

どうしたら の こを だいすき なれるだろうなて 어떡해야 자신이 좋아질수 있는것일까 하고, もっ もっ の こを だいすき なれるなら 좀 더, 좀 더, 자신이 좋아질수 있다면 みた こも ない あさや きいた こ ない うた 본 적도 없는 아침이랑, 들은 적 없는 노래, あった こ ない あえるかも しれない 만난 적 없는

魔法騎士 レイア-ス(少女よ, 大志を抱け!) 推名へきる, 吉田古奈美, 笠原弘

つよく ゆめみた こは いつのひか ゆめゃなくなる 강하게 꿈꾸어온 것들은 어느샌가 꿈이 아니게 되지요. しる こころ ちから なって まほう かわる 믿는 마음이 힘이 되어서 마법으로 변할거예요. 2.

恋するマンスリー・デイ Southern All Stars

*何なく変なユウコさ  うつろなポーズゃつまない  いつものユウコさゃない  こりゃ ユウコの monthly day Oh! babe な言うていいのこな場合 Oh! babe 女心 解かないもつ言葉 間違えたら あの娘悪いゃない たえなれ合いの仲でも Monthly day, Oh! Oh!  

ジェットにんぢん Go!Go!7188

ジェット 젯토닌진 소라토부닌진 제트당근, 하늘을 나는 당근 きのう見ただ 夢ゃないのさ 키노-미탄다 유메쟈나이노사 어제 봤어, 꿈이 아니야 ジェット オレンヂの光 젯토닌진 오렌지노 히카리 제트당근, 오렌지의 빛 すごいスピ-ド ジェット 스고이 스피도 젯토닌진 굉장한 스피드, 제트당근 いつもの

CALPIS CHU CHU THMLUES

あなた二人でスキップ はかむ姿がスキッす アイスクリームが溶けてスウィートね お花畑でお熱い感です 今夜おでかけピクニック おぎりぎれず逃げる あなたを追いかけ手を握りしめる お花畑でお熱い感です 愛がさ降り注ぎアイラブユーです 夢から覚めても夢中で だから愛叫びましょう カルピス飲で元気なろう カルピス飲で元気なろう カルピス飲で元気なろう カルピス飲でろ チュラチュチュ

吸血姬 美夕(吸血姬 美夕) 鈴木佐江子, 長澤美樹

'こは 안녕? のぞむなら えいえを あげる... 원한다면 영생을 줄께... あなたの その あかい しずく こうか 너의 그 붉은 피와 교환해서. わたしは みゆう きゅうけつき みゆう' 난 미유. 흡혈희 미유' けいが ねむる やみの 시계가 잠든 어둠의 차원.

らんま 1/2 (魅惑のリンボ-ダンス) 永井一郞, 麻生美代子

いやゃ いやゃ いやゃ いやゃ いやいや 싫어. 싫어. 싫어. 싫어싫어. おどってくれ いやゃ! 춤춰주지 않으면 싫어! わはは わはは わしで わしで よいのか 와하하. 와하하. 나라도 나라도 좋은건가? わかいも まけぞ! 젊은것들에게 질순없지! いやゃ いやゃ いやゃ いやゃ いやいや 싫어. 싫어. 싫어.