가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


願いがかなうなら... (Negaiga Kanaunara) (소원이 이루어진다면…) Matsushita Yuya

All I need is only you Everytime I'm thinking of you ......... Negai ga kanau nara Omoi todoku nara Kimi ni aitai yo Ima, toki wo modoseru nara yarina oseru nara Kimi ni mou ichido aitai All I ne...

声にならなくて (Koeni Naranakute) (말로 할 수 없어서) (Feat. Sista) Matsushita Yuya

隣にるのに 今もこして 지금도 이렇게 곁에 있건만 冬だけ取り残して 겨울이 우리들만을 남겨둔채 戻して共に笑合ってた日々 되돌려줘 함께 웃던 날들을 最初は二人でよくった買物や あの公園も行くて 처음은 둘이서 자주 갔던 쇼핑도 공원도 가지 않고 今は隣に君感じ ただ時間過ぎてくだけで 지금은 곁에 있는 너를 느끼며 단지 시간이 흘러갈뿐

その時までのサヨナラ (Sonotokimadeno Sayonara) (그때까지만 안녕) Matsushita Yuya

目覺めて氣付く現實を 突きつけれ怯えるこの氣持ち 見て見ぬふりで隱すこの傷は 更にまた痛みを增してく 突き放すよに過ぎてく時間は 僕に何を求めてるの 鮮明に殘る記憶あるのに 色褪せてくよ 溫もりだけ 僕だけ 僕だけ ここに殘して あたは何處へ行ったの つでも つでも 探してるよ るはずのたを 記憶の海の底に沈めたと 忘れてたふりする僕

Honesty Matsushita Yuya

ありのままの君で ありふれた言葉でもて笑って?えあって 心重ねよ Forever I know You know I feel your heart 俯てため息つて ?れそるその前に んだって僕に話して 一?に背負君の居場所にるよ どん時でも 過去も未?も抱きしめる 信じてて 守りたよその明日を ?

First Snow (Feat. Sista) Matsushita Yuya

この雪降り積り ふたりだけを包み 코노유키가후리츠모리 후타리다케오츠츠미 이 눈이 내려 쌓여 두 사람만을 감싸 初めてのキスをしたね 하지메테노키스오시타네 첫 키스를 했어 繋だ手のひ 伝わるぬくもりを 츠나이다테노히라카라 츠타와루누쿠모리오 맞잡은 손바닥에서 전해지는 온기를 つも感じてたくて 이츠모칸지테이타쿠테 영원히 느끼고 싶어서 雪のよ

4 Seasons ('코베 콜렉션 2010Autumn/Winter' 공식 테마 송) Matsushita Yuya

한쪽 손을 뻗어 사진 찍고 그냥 이대로 있자며 SDの中保存したよ SD노나카 호조온시타요 메모리에 저장했어 君の笑顔に S-O-Sした 키미노에가오니 S-O-S시타이카라 네 미소에 S-O-S 하고 싶으니까 Oh my girl 夢に屬く道で くじけそった 유메니츠즈쿠미치데쿠지케소우니나앗타라 꿈을 계속되는 길에 좌절할 것 같으면 支え合傳えて 사사에아우오모이츠타에테

2 Of Us Matsushita Yuya

ひとときだけ 重り合 히토토키다케 카사나리아우 잠깐동안 서로 겹쳐진 ふたりまるで 時計の針 후타리마루데 토케이노하리 두사람은 마치 시계의 바늘같아 同じ時を 刻み 오나지토키오 키자미나가라 같은 시간을 새겨가면서 違歩幅で 隙間を埋める 치가우호하바데 스키마오우메루 다른 보폭(속도)으로 틈새를 메워가 も痛みを隠さ

Kiss me Matsushita Yuya

きっと 君を 守れる。 한 눈 팔지 말고 나를 봐. 분명히 당신을 지킬테니. 暑 気持 届くまでは 何回も Say to You。 뜨거운 마음 전해질 때까지 몇 번이고 너에게 말할게. 長間 友だちで だけど僕は 感じてた。 오랫동안 친구로 그렇지만 나는 느끼고 있었어.

Hallucination Matsushita Yuya

くには 愚すぎて 사사야쿠니와 오로카스기테 속삭이기에는 너무 어리석어서 その想を月に映し 夜を渡る 소노오모이오 츠키니우쯔시 요루오와타루 그 마음을 달에 비추며 밤을 지새워 人はみん 絶望の 히토와민나 제츠보우노 사람은 모두 절망의 カゴの中で 暮す小鳥 카고노나카데 쿠라스코토리 새장속에서 사는 작은새 誰鍵?

Naturally ('Natural Beauty Basic' CM 송) Matsushita Yuya

今日こそはって 意気込んでみても 쿄오코소핫테 이기코은데미테모 오늘이야말로 의욕을넣어보아도  見透されてるよして 미츠카사레테이루요우나키가시테 간파당하고 있는 기분이 들어 まだ言え たった一言 마다이에나이 닷타히토코토가 아직말하지않은 단 하나의 말이 What do you think of me?

ふたり (Hutari) (두 사람) Matsushita Yuya

ねぇ 君のことは 誰よりそ 네에 키미노코토와 다레요리소- 너에 대해서는 그누구보다도 더 わってるつもりでた 와캇테이루츠모리데이타 잘 알고 있다고 생각했어 その心 離れるわけんだって思ってた 소노코코로가 하나레루와케나인닷테오못테타 그 마음이 멀어질 리 없을거라 여겼어 さよと告げるよに 君は 사요나라토츠게루요-니 키미와 너는 이별을

ふたり / Futari (두 사람) Matsushita Yuya

ねぇ 君のことは 誰よりそ 네에 키미노코토와 다레요리소- 너에 대해서는 그누구보다도 더 わってるつもりでた 와캇테이루츠모리데이타 잘 알고 있다고 생각했어 その心 離れるわけんだって思ってた 소노코코로가 하나레루와케나인닷테오못테타 그 마음이 멀어질 리 없을거라 여겼어 さよと告げるよに 君は 사요나라토츠게루요-니 키미와 너는 이별을 고하듯 つぐ手をゆっくり

NEVER EVER 하마사키아유미

生まれる前きっと 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わモノ探し續けては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어 버리고 때로는 人をキズつけた夜もあった 히토오키즈츠케타요루모앗타 사람을 상쳐 입혔던 밤도 있었어요

NEVER EVER(Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

生まれる前きっと 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わモノ探し續けては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어 버리고 때로는 人をキズつけた夜もあった 히토오키즈츠케타요루모앗타 사람을 상쳐 입혔던 밤도 있었어요

Never Ever Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도

Never ever 浜崎あゆみ

때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어 もしもたったひとつだけ 모시모타앗타히토츠다케 네가이가카나우나라 만약 단 하나만 소원이 이루어진다면 もしもたったひとつだけ 모시모타앗타히토츠다케 네가이가카나우나라 만약 단 하나만 소원이 이루어진다면 君は 何を

Never Ever (Eurobeat Mix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Never Ever (Original Mix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Never Ever (Non-Stop Mega Mix Version) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Never Ever (Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

Never Ever (Decoy & Dj Bonka Remix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어

never ever Hamazaki Ayumi

Never ever 生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타

NEVER EVER (Yuta’s prayer mix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

NEVER EVER (PROJECT O.T MIX) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

NEVER EVER (Laugh & Peace MIX) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

NEVER EVER (Empty Pot Shuttlecock wood) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

NEVER EVER (nicely nice hot stab remix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

NEVER EVER (tears of aquarius mix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

NEVER EVER (Dub’s Uncategorized Mix 001) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

NEVER EVER (Jonathan Peters Radio Mix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて  失って  時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌

Never Ever (Yuta's Prayer Mix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어 もしもたったひとつだけ

Never Ever (Project O.T Mix) Hamasaki Ayumi

生まれる 前きっと 이츠카 우마레루 마에카라키잇토 언젠가 태어나기 전부터 반드시 變わもの 探し 續けては 카와라나이모노 사가시 츠즈케테와 바뀌지 않는 것을 계속 찾아 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시나앗테 토키니 찾아서 잃어버리고 때로는 人を 傷つけた 夜もあった 히토오 키즈츠케타 요루모앗타 사람을 상처입힌 밤도 있었어 もしもたったひとつだけ

If - 願いが葉うのなら (소원이 이루어진다면) Yamaguchi Lisa

つものよに一?にても 今日の君は何 『久しぶりだね』笑った瞳には 私じゃ映る 滿開の春 桃色包んだ二人の世界 も少しだけ幻の空の中を泳 もし一つだけ一度あの日の二人に戾りたくて...

Moonshine Nao Matsushita

 そばにてよ すぐに眠る 오네가이 소바니이테요 스구니네무루카라 (부탁이야 곁에 있어줘 금방 잠들테니까) 月の輝く夜 窓辺まで来てる 츠키노카가야쿠요루가 마도베마데키테루 (달이 빛나는 밤이 창밖까지 왔어) 心にけてた 鍵を外した 코코로니카케테타 카기오하즈시타 (마음에 걸어두었던 자물쇠를 열었어) 痛みさえもは 思出へとわる

Darekano Negaiga Kanau Koro (誰かの願いが?うころ) Utada Hikaru

小さことで (찌이사나 코토데) 작은 일로 大事ものを失った (다이지나모노오 우시낫-타) 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪 (쯔메타이 유비와가) 차가운 반지가 私に光ってみせた (와타시니 히캇-떼 미세타) 나에게 빛을 비췄죠 「今さえあれば」と言ったけど (「이마사에 아레바이이」토 잇-타케도) 「지금으로도 좋아」라고 말했지만 そじゃった

星座 (Seiza) (별자리) Suara

たくて でも逢えくて 아이타쿠테 데모 아에나쿠테 만나고싶어서 그러나 만날수 없어서 もしも  모시모 네가이가 카나우 나라 만약 소원이 이뤄진다면 夜の空へと ほり投げて与えて 요루노 소라에토 호오리 나게테 아타에테 나를 밤하늘로 멀리 던져 주세요 彼方想 星座にって 아나타 오모이 세이자니 낫테 당신을 생각하는 별자리가 되도록

Beautiful World ([신세기 에반게리온: 서] 테마곡) Utada Hikaru

It`s only love (x2) もしもお一つだけ 모시모 오네가이 히토츠다케 카나우나라 만약 소원이 하나만 이루어진다면 君のそばで眠せて どん場所でもイイよ 키미노 소바데 네무라세테 도은나 바쇼데모 이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめてる 마요와즈 키미다케오

Seventh Heaven Perfume

どれだけ 도레다케 얼마만큼 キミのこと 想続けた 키미노 코토 오모이 츠즈케타라 너에 대해 계속 생각하면 やわ 言葉じゃくて キミに届く 야와라카이 코토바쟈 나쿠테 키미니 토도쿠 부드러운 말이 아니어도 너에게 닿을까 もしもね 모시모네 만약에 말야 このちゃんと叶 코노 네가이가 챤토 카나우나라 이 소원이 제대로 이루어진다면

願い / Negai (바램) (영화 '개와 당신의 이야기 개의 영화' 주제가) Juju

朝燒けこぼれて 部屋を染めても 아사야케가코보레테 헤야오소메테모 아침 노을이 넘쳐 흘러 방을 물들여도 夢に彷徨たに會えそして 유메니사마요우아나타니아에소-나키가시테 꿈을 헤매이는 당신을 만날 것만 같은 느낌이 들어서 目じゃめたく 메자메타쿠나이 눈을 뜨고 싶지 않아 どんに想っても どんに泣ても 돈나니오못테모 돈나니나이테모 아무리 생각해도 아무리

Negai (바램) ≪영화 「개와 당신의 이야기 개의 영화」 주제가≫ JUJU

朝焼けこぼれて 部屋を染めても 아사야케가코보레테 헤야오소메테모 아침 노을이 넘쳐 흘러 방을 물들여도 夢に彷徨たに会えそして 유메니사마요우아나타니아에소-나키가시테 꿈을 헤매이는 당신을 만날 것만 같은 느낌이 들어서 目覚めたく 메자메타쿠나이 눈을 뜨고 싶지 않아 どんに想っても どんに泣ても 돈나니오못테모 돈나니나이테모 아무리

眠れぬ夜は君のせい (잠들지 못하는 밤은 네 탓) Misia

に夜の帳 2人を包んで (시즈까니요루노토바리가 후타리오츠츤데) 조용히밤의장이 둘을감싸고 さまよ愛の言葉の背中を押してくれる (사마요우아이노코토바노세나까오오시테꾸레루) 떠도는사랑의말은등뒤를밀어준다 バス揺れるたびに 触れる肩にまだとまど (바스가유레루타비니 후레루카타니마다토마도우카라) 버스가흔들릴때마다

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Utada Hikaru

小さ事で 치-사나코토데 작은일로 인해 大事ものを失った 다이지나모노오우시낫타 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪 츠메타이유비와가 차가운 반지가 私に光って見せた 와타시니히캇테미세타 나에게 빛나 보였죠 今さえあればと言ったけど 이마사에아레바이이토잇타케도 지금만 있으면 된다고 말했지만 そじゃった 소-쟈나캇타 그렇지 않았어요

誰かの願いが叶うころ / Darekano Negaiga Kanau Koro (누군가의 바램이 이루어질때) Hikaru Utada (우타다 히카루)

小さ事で 치-사나코토데 작은일로 인해 大事ものを失った 다이지나모노오우시낫타 소중한 것을 잃었어요 冷た指輪 츠메타이유비와가 차가운 반지가 私に光って見せた 와타시니히캇테미세타 나에게 빛나 보였죠 今さえあればと言ったけど 이마사에아레바이이토잇타케도 지금만 있으면 된다고 말했지만 そじゃった 소-쟈나캇타 그렇지 않았어요

眠れぬ夜は君のせい Misia

眠れぬ夜は君のせ - Misia - 静に夜の帳 2人を包んで 시즈까니 요루노 토바리가 후따리오 츠츤데 조용히밤의장이 둘을감싸고 さまよ愛の言葉の背中を押してくれる 사마요우 아이노코토바노 세나까오오시떼꾸레루 떠도는사랑의말은등뒤를밀어준다 バス揺れるたびに 触れる肩にまだとまど 바스가유레루타비니

Untitled ~For Her~ Hamasaki Ayumi

(이마모시모히토츠다케네가이가카나우나라) 지금 만약 하나만 소원이 이루어진다면 君にも一度? (키미니모우이치도아이타이) 너를 다시 한번 더 만나고 싶어 あの雲を超えて空へと?く果て無き道のりを (아노쿠모오코에테소라에토츠즈쿠하테나키미치노리오) 저 구름을 넘어 하늘로 이어진 끝없는 거릴 君は一人きり?

Untitled (For Her) Hamasaki Ayumi

手をつで二人でた (테오츠나이데후타리데아루이타) 손을 잡고 둘이서 걸었어 些細事に泣たり笑ったりした (사사이나코토니나이타리와랏타리시타) 사소한 일로 울거나 웃거나 했어 あの頃の私たちは無邪に輝てた (아노코로노와타시타치와무쟈키니카가야이테타) 그 때의 우리들은 순수하게 빛나고 있었어 今もしも一つだけ (이마모시모히토츠다케네가이가카나우나라

Stare Janne da Arc

우리들을 遠く 高く 羽ばたてみせる 토오쿠 타카쿠 하바타이테미세루 더 멀리 더 높이 날개를 펼쳐 보여줄께 も二度と迷わ 모우니도토마요와나이 이젠 두 번 다시 헤메이지 않아 空の向こ 見せてあげるよ 소라노무코우 미세테아게루요 하늘의 저편을 보여주겠어   もし  모시 네가이가카나우노나라 혹시 바램이 이루어진다면

願い タッキ&翼

조금식혀가요가슴의고동을 ただ繰り返す言葉で包み 타다쿠리카에스코토바데츠츠미 그저반복되는말만으로감싸 僕は步て行く 보쿠라와아루이테유쿠 우리들은걸어가요 二人で 네가이가카나우나라이츠카후타리데 바램이이루어진다면언젠가둘이서 今日の時間を語り合えるよに 쿄-카라노지칸오카타리아에루요-니 오늘부터의시간을서로말할수있도록

願い Richard Marx

조금식혀가요가슴의고동을 ただ繰り返す言葉で包み 타다쿠리카에스코토바데츠츠미 그저반복되는말만으로감싸 僕は步て行く 보쿠라와아루이테유쿠 우리들은걸어가요 二人で 네가이가카나우나라이츠카후타리데 바램이이루어진다면언젠가둘이서 今日の時間を語り合えるよに 쿄-카라노지칸오카타리아에루요-니 오늘부터의시간을서로말할수있도록

願い Tackey & Tsubasa

조금식혀가요가슴의고동을 ただ繰り返す言葉で包み 타다쿠리카에스코토바데츠츠미 그저반복되는말만으로감싸 僕は步て行く 보쿠라와아루이테유쿠 우리들은걸어가요 二人で 네가이가카나우나라이츠카후타리데 바램이이루어진다면언젠가둘이서 今日の時間を語り合えるよに 쿄-카라노지칸오카타리아에루요-니 오늘부터의시간을서로말할수있도록