가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


声にならなくて (Koeni Naranakute) (말로 할 수 없어서) (Feat. Sista) Matsushita Yuya

いるの 今もこうし 지금도 이렇게 곁에 있건만 冬が僕だけ取り残し 겨울이 우리들만을 남겨둔채 戻し笑い合った日々 되돌려줘 함께 웃던 날들을 最初は二人でよいった買い物や あの公園も行か 처음은 둘이서 자주 갔던 쇼핑도 공원도 가지 않고 今は隣君感じ ただ時間が過ぎだけで 지금은 곁에 있는 너를 느끼며 단지 시간이 흘러갈뿐

First Snow (Feat. Sista) Matsushita Yuya

움직일 수가 없어서 あの日れた言葉 確かめたい気持ち 아노히쿠레타코토바 타시카메타이키모치 그 날 해 준 말 확인 하고 싶은 마음에 ねぇ言えかった この不安消しほしいだけ 네에이에나캇타 코노후안케시테호시이다케나노니 저기, 말하지 못했어 이 불안함을 없애주었으면 하는 것 뿐인데 離ればれでも感じた絆や 하나레바나레데모칸지테타키즈나야 떨어져

Honesty Matsushita Yuya

ありのままの君でいい ありふれた言葉でもいい 泣い笑っ?えあっ 心重ねよう Forever I know You know I feel your heart 俯いため息つい ?れそうるその前 んだっ話し 一?背負うか 僕が君の居場所るよ どん時でも 過去も未?も抱きしめるか 信じ 守りたいよその明日を ?

ふたり (Hutari) (두 사람) Matsushita Yuya

고하듯 つぐ手をゆっり ほどいいった 츠나구테오윳쿠리 호도이테잇타 잡고 있던 손을 살며시 놓았지 君だけを 키미다케오 너만을 想っるの るしいの 오못테루노니 쿠루시이노니 괴로울 정도로 떠올려 言えいまま 이에나이마마 말할 없는 채로 今 ふたりは 이마 후타리와 지금 우리 두 사람은 この想いを 静か 抱きしめる 코노오모이오

ふたり / Futari (두 사람) Matsushita Yuya

ねぇ 君のことは 誰よりそう 네에 키미노코토와 다레요리소- 너에 대해서는 그누구보다도 더 わかっいるつもりでいた 와캇테이루츠모리데이타 잘 알고 있다고 생각했어 その心が 離れるわけいんだっ思った 소노코코로가 하나레루와케나인닷테오못테타 그 마음이 멀어질 리 없을거라 여겼어 さよと告げるよう 君は 사요나라토츠게루요-니 키미와 너는 이별을 고하듯 つぐ手をゆっ

その時までのサヨナラ (Sonotokimadeno Sayonara) (그때까지만 안녕) Matsushita Yuya

目覺め氣付現實を 突きつけれ怯えるこの氣持ち 見見ぬふりで隱すこの傷は 更また痛みを增し 突き放すよう過ぎ時間は 僕何を求めるの 鮮明殘る記憶があるの 色褪せよ 溫もりだけが 僕だけ 僕だけ ここ殘したは何處へ行ったの いつでも いつでも 探しいるよ いるはずのいあたを 記憶の海の底沈めたと 忘れいたふりする僕がいた

2 Of Us Matsushita Yuya

모-이타미오카쿠사나이데 더이상 아픔을 감추지말아줘 この手を離さいで 코노테오하나사나이데 이 손을 놓지 말아줘 少し寄りかかっ 스코시요리카캇테미테 조금이라도 내게 기대 봐 誰も見つけい 다레모미츠케라레나이 아무도 찾을 없는 君の切さも そのわけも 키미노세츠나사모 소노와케모 너의 애달픔도 그 이유도

4 Seasons ('코베 콜렉션 2010Autumn/Winter' 공식 테마 송) Matsushita Yuya

한쪽 손을 뻗어 사진 찍고 그냥 이대로 있자며 SDの中保存したよ SD노나카 호조온시타요 메모리에 저장했어 君の笑顔 S-O-Sしたいか 키미노에가오니 S-O-S시타이카라 네 미소에 S-O-S 하고 싶으니까 Oh my girl 夢道で じけそうった 유메니츠즈쿠미치데쿠지케소우니나앗타라 꿈을 계속되는 길에 좌절할 것 같으면 支え合う想い傳え 사사에아우오모이츠타에테

Hallucination Matsushita Yuya

は ?すぎ 아자무쿠니와 오소스기테 속이기에는 너무 늦어서 ?

Kiss me Matsushita Yuya

よそ見せず 僕を 見よ。きっと 君を 守れるか。 한 눈 팔지 말고 나를 봐. 분명히 당신을 지킬테니. 暑い 気持 届までは 何回も Say to You。 뜨거운 마음 전해질 때까지 몇 번이고 너에게 말할게. 長い間 友だちで だけど僕は 感じいた。 오랫동안 친구로 그렇지만 나는 느끼고 있었어.

Naturally ('Natural Beauty Basic' CM 송) Matsushita Yuya

聞きた聞け What do you think of me?키키타쿠테 키케나쿠데 What do you think of me?

Moonshine Nao Matsushita

お願い そばよ すぐ眠るか 오네가이 소바니이테요 스구니네무루카라 (부탁이야 곁에 있어줘 금방 잠들테니까) 月の輝夜が 窓辺まで来る 츠키노카가야쿠요루가 마도베마데키테루 (달이 빛나는 밤이 창밖까지 왔어) 心かけた 鍵を外した 코코로니카케테타 카기오하즈시타 (마음에 걸어두었던 자물쇠를 열었어) 痛みさえもいつかは 思い出へとかわるか

風に消えた言葉 元田恵美

グランド 黄昏の中消えった 운동장에 울리는 목소리 노을 속에 사라졌어 きんいろ黄金色染まる場所へ 금빛으로 물든 장소에 君を連れ出し 見つめ合う 너를 데리고 나와 마주보았어 言葉い想い 溢れ 말로 없는 마음이 넘쳐 ただ二人 黙ったまま とき時間が過ぎた 단지 둘 다 입을 다문 채 시간이 지났어 どうした この想い 伝えれるのか

願いがかなうなら... (Negaiga Kanaunara) (소원이 이루어진다면…) Matsushita Yuya

All I need is only you Everytime I'm thinking of you ......... Negai ga kanau nara Omoi todoku nara Kimi ni aitai yo Ima, toki wo modoseru nara yarina oseru nara Kimi ni mou ichido aitai All I ne...

愛してない / Aishite Nai (사랑하지 않아) Acid Black Cherry

愛しるの愛しるの 아이시테루노 아이시테루노 사랑해 사랑해 もうい 모우코에니 나라나이쿠라이 더는 말로 없을만큼 あたがそう想うよりも 아나타가소오 오모우요리모 니가 그렇게 생각하는 것보다 通い慣れた街路樹 카요이나레타 가이로쥬 지나다니며 익숙해진 가로수 あたの狭い部屋 아나타노세마이 헤야니 너의 좁은 방에서 今日で最後と目を閉じた 쿄오데사이고토

コトバにできない 신혜성

見つめあう 時間の波が 미츠메아우 지카은노 나미가 마주 본 시간의 물결이 手の間か こぼれ 테노 아이다카라 코보레테쿠 손 틈새로 새어 나와요. を出さいで そのまま 코에오 다사나이데 소노마마 소리를 내지 말고 조용히, 그대로 流れ身をまかせ 나가레니 미오 마카세 흐름에 몸을 맡겨요.

Can´t Stop Fallin´ In Love Globe

sorezya kurasenai 그것만으론 살 없어 踊る君を見 戀がはじまっ odoru kimio mite koiga hazimatte 춤을 추는 당신을 본후 사랑이 시작되고 あたの髮ふれ anatano kamini hure 당신의 머리칼을 만지며 私のできること watashino dekirukoto 내가 있는 일이 何だかわかった nandaka

電話しようかな SMAP

いつでも生命力をれるか 이츠데모세이메이료쿠오쿠레루카라 언제나 생명력을 주니까 こん時だか ぜいた言わい 콘나토키다카라 제이타쿠이와나이 이런 때니까 욕심부리지 않아 電話と君のがあればそれで すばしい 덴와토키미노코에가아레바소레데 스바라시이 전화와 그대의 목소리가 있으면 그것으로 멋지지 あーもー来も いいっば 아-모-코나쿠테모 이잇테바

1000万回のキス (1000만번의 키스) (Kose 'Esprique Precious' CM송) Kuraki Mai

스고쿠 무즈카시인다 명확하게 전하는 것이 너무나도 어려워 物語の先は 常ハッピーエンドじゃいけれど 모노가타리노사키와 쯔네니 Happy End 쟈나이케레도 이야기의 앞부분은 늘 해피엔드가 아니지만 君しか変えいかんだ 키미니시카 카에라레나이카라 카가야쿤다 너만이 바꿀 있으니까 빛나는 거야

1000万回のキス - 1000만번의 키스 Kuraki Mai

스고쿠 무즈카시인다 명확하게 전하는 것이 너무나도 어려워 物語の先は 常ハッピーエンドじゃいけれど 모노가타리노사키와 쯔네니 Happy End 쟈나이케레도 이야기의 앞부분은 늘 해피엔드가 아니지만 君しか変えいかんだ 키미니시카 카에라레나이카라 카가야쿤다 너만이 바꿀 있으니까 빛나는 거야

1000万回のキス / 1000Mankaino Kiss (1000만번의 키스) Kuraki Mai

見つめもどこか遠 触れもまだ届か (미츠메테모도코카토오쿠테후레테모마타토도카나쿠테) 바라보아도 왠지 멀어서 만지려 해도 역시 닿지 않아서 形わればっかりで 見上げる空 (카타치니토라와레테밧카리데미아게루소라) 실체만 있을 뿐인 올려다 본 하늘 愛情っは見え テレビドラマのテ-マの様 (아이죠웃테메니와미에나쿠테 테레비도라마노테-마노요우니)

悲劇は目蓋を下ろした優しき鬱 Dir en grey

─紺碧の海 浮かんだ君─ ─콤페키노우미니 우칸다키미니─ ─감청색 바다에 떠오른 너에게─ 生きる事か 目蓋を閉じる 이키떼루코토카라 마부타오토지루 살아있다는 것에서 눈을 감아 ゆっりと吐いた 命は白い 육쿠리또하이따 이노치와시로이 천천히 내뱉은 생명은 하얗지 凍 誰も触れい 이떼츠쿠코코로니 다레모후레나이 얼어붙은 마음에 아무도 느껴지지

ぜんぶ嫌いだ/Zettai iyada こはならむ

말하면 좋았을까 君の顔が見れかった 너의 얼굴을 볼 없었어 傷つけたかも そう思うほど 상처 받았을지도 그렇게 생각 수록 私も傷つい 나도 상처 받아갔어 んでいつもこうっちゃうんだろう 어째서 항상 이렇게 돼버리는 걸까 間違いばかりで 실수 투성이라 優しりたも 상냥해지고 싶어도 正解教えいじゃん 정답 같은 건 알려주지 안잖아 もうまいかいや

Your Voice (Feat. Mai) 플로우뮤직 (Flow Music)

귀에 들리는 청명한 인사말 懐かしい付い行った場所 나츠카시이 코에니 츠이테잇타 바쇼 그리운 목소리를 따라간 곳 記憶の旅出るよ 키오쿠노 타비니 데루요 기억의 여행을 떠나네 世界の険し高波 세카이노 케와시쿠 타카나미니 세상의 험난하고 높은 파도에 深い傷染まった羽ばたき 후카이 키즈니 소맛타 하바타키 깊은 상처로 물든 날갯짓 あたの煌め目つきは灯台 아나타노

約束~Promise (feat. YD) (Remastered) 현준

流れ離れ 言葉は静か 絶し消されぬ記憶 嘘鮮明だよ 慣れたはずのこの日々が 葦(あし)のよう揺れるの 私ささや君の 浮かび上げ信じたの 心の底刻み込んだ 約束はどうするの さよは言わい 嵐の続ける あの夜の温もりは 永遠続かいこと わかったよ、いかも 閉じ込めいた心が 嘘みたい君を願っる 私ささや君の 浮かび上げ信じたの 心の底刻み込んだ

始発とカフカ N-buna

伝えたい事しかいの何もが出ごめんね 츠타에타이 코토시카 나이노니 나니모 코에가 데나쿠테 고멘네 전하고 싶은 것밖에 없는데 아무것도 말할 없어서 미안해 僕は毒虫った 보쿠와 도쿠무시니 낫타 나는 독충이 되었어 そん興味もいと思うけどさ 손나니 쿄-미모 나이토 오모우케도사 그렇게 관심도 없다고 생각하지만 時間が惜しいので今度は手紙をしたためるとしようか

Give up(feat. Ryo, Mai) Shibuya 428

怒っはいいよ、でも もう愛しいみたい 諦めよう その間しもいい苦労をし 疲れたか もうやめよう 旗を持っ 意味のい戦いを終わせる 電話もかけいで 心が弱るか 本当このまま終わせるつもりの?

Bridge Yonekura Chihiro

ぬるい水 飲み干した この体 動かい 誘う手隠される 美しい刺(やいば) いい子たよ ずっと だけど 嘘つきりたいんじゃい そし一人 を上げる たった一つだけ信じること 傷痕か涙こぼれる 橋は遠届かい 命綱を強引い ここか私は歩き出す 光射す場所へ 失った大事もの 人は川流したの?

Don't Cry Anymore (후지TV계 드라마 '울지 않겠다고 결심한 날' 주제가) miwa

そばれたいいの 콘나토키소바니이테쿠레타라이이노니 이럴 때 곁에 있어 준다면 좋을텐데 震える足で 今踏み出したいよ 후루에루아시데 이마후미다시타이요 떨리는 다리로 지금 앞으로 내딛고 싶어 ギリギリだっ一人きりだっ 기리기리닷테 히토리키리닷테 아슬아슬해도 외톨이라도 負けたいの 冗談じゃいわ 마케타쿠나이노 죠우단쟈나이와 지고 싶지 않아 농담이 아니야

Horoscope Syndrome(Senseijutsu Shoukougun) Misako Honjou

ホロスコープ・シンドローム (占星術症候群) シャワールーム ひとり カラダ 冷え to-nite ハデニュース テレビ ひとり 退屈 to-nite 街は紳士淑女の猫たち アフター5の誘惑 肩かかけ ショーウインドウ恋する ホロスコープの夢 あい 約束はいい ホロスコープの 通り過ぎ コトバはいい to-nite ツインルーム ひとり ハダシ まどろむ

No way to say 하마사키 아유미

(이마데모 오쿠뵤데 츠요가루 코토바카리 오보에테이쿠) 傳えたい想いは 溢れるの 전하고픈 마음은 넘치고 있는데 (츠타에타이 오모이와 아후레루노니) ねぇ 上手 言葉い 그래, 제대로 말로 표현할 없어.

02-No way to say - Acoustic Ve Ayumi Hamasaki

(이마데모 오쿠뵤데 츠요가루 코토바카리 오보에테이쿠) 傳えたい想いは 溢れるの 전하고픈 마음은 넘치고 있는데 (츠타에타이 오모이와 아후레루노니) ねぇ 上手 言葉い 그래, 제대로 말로 표현할 없어.

01-No way to say - Original Mi Ayumi Hamasaki

(이마데모 오쿠뵤데 츠요가루 코토바카리 오보에테이쿠) 傳えたい想いは 溢れるの 전하고픈 마음은 넘치고 있는데 (츠타에타이 오모이와 아후레루노니) ねぇ 上手 言葉い 그래, 제대로 말로 표현할 없어.

森のハーモニー(feat. Mai) Shibuya 428

ここ息しる 星をかぞえ 深い森の中立っいる そのメロディーを吐き出しいる あ届きますよう 鳥たちと歌っいる 木陰の下で待っるよ 子供みたい走っね 私たちだけの童話ろう 響き渡る森のハーモニー 私たちのを聞いれ 世界を覆う青い歌を ああげるよ 切る恋しさで 星を歌うよ 暗い森を響かせるようも大丈夫だろう ホタルが道を照れるか

朗朗 (랑랑) Sato.

開いたページ 並ぶ文字 右か左 目でぞる言葉たち 試されいる 熱を持つ 喉の奥 今も僕の背中を叩問いかけが 頭を駆け巡る 「それでいい、それでいいけど そうじゃ、今、覚悟を」 聞こえたは紛れもい いつかの僕のだ 誰かの言葉でも 構わい 伝えるんだ この意味をれたあの人へ 誰かの想いも 連れ行ける 待っ このを 想いを 僕を 信じよ 溢れ止まい感情

キャンバス 平井堅

大好きと書いたボールはまだ渡せいまま (다이스키토카이타보르노와마다와타세나이마마) 정말 좋아한다고 썼던 볼은 아직 건네줄 없는채 僕の胸をごろごろ転がり擽ったいんだ (보쿠노무네오고로고로코로가리쿠스굿타인다) 내 가슴을 데굴데굴 구르며 간지럽혀 このままじゃいも (코노마마쟈이라레나쿠테모) 이대론 있을 없게 돼도 これか流されも (코레카라니나가사레테모

愛してない Acid Black Cherry

愛しるの愛しるの (아이시테루노아이시테루노) 사랑해 사랑해 もう?い (모우코에니나라나이쿠라이 더는 말로 없을만큼 あたがそう想うよりも (아나타가소우오모우요리모) 니가 그렇게 생각하는 것보다 通い慣れた街路樹 (카요이나레타가이로쥬) 지나다니며 익숙해진 가로수 あたの?

恋 (사랑) Oku Hanako

好き 스키나노니 좋아하는데 届かい思いをあたしの胸隠し 토도카나이오모이오아타시노무네니카쿠시테 전해지지 않는 이 마음을 가슴에 숨긴 채 苦し息もでき 쿠루시쿠테이키모데키나쿠테 괴롭고 숨도 쉴 없어서 これ以上あたを思い続けれるか? 코레이죠-아나타오오모이츠즈케라레루카나? 더 이상 당신을 계속 생각할 있을까?

言葉にできない 신승훈

終わる筈のい愛が途絶えた いのち尽きよう 오와루 하즈노나이 아이가 토다에타 이노치츠키테유쿠요우니 끝날리가 없는 사랑이 끊어졌어 목숨이 다해서 가는 것처럼 ちがう きっとちがう 心が叫んでる 치가우 킷토치가우 코코로가사켄데루 아니야 이건 아닐꺼야 마음이 외치고있어 ひとりでは生きゆけ 히토리데와 이키테유케나쿠테 혼자서는 살아갈수없어서 また

素直になれたら / Sunaoni Naretara (솔직해 질 수 있다면) (Feat. Spontania) Juju

素直れる  스나오니 나레루나라 [솔직해질 있다면] すべが君 스베테가 키미니 [모든것이 너에게] いつだっ本当は ずっと 이츠닷테혼토와 즛토 [언제나 사실은 계속] I wanna say I love you でも戶惑うばかりで 데모 토마도우 바카리데 [하지만 망설이기만 한채] 過ぎね時間だけ 스기테이쿠네지캉다케 [시간만이 흘러가네] 君のすべりた

大好き / Daisuki (정말 좋아) Ohara Sakurako

大好き 言葉でき 다이스키 코토바니데키나쿠테 사랑해 말로 없어서 それでも屆けたい 소레데모 토도케타이 그래도 전하고 싶어 my love forever 今日もメ-ルが二人を結んではほどいで 쿄우모 메-루가 후타리오 무슨데와호도이데 오늘도 메일이 두사람을 연결하고 있어 もどかしいこの距離 いつも負けそうる 모도카시이 코노 쿄리니 이쯔모 마케소-니나루 답답해

네게 닿을 때까지 (feat. Taka)

遠すぎる冷静 君と僕の温度差 手伸ばす but I can't touch you You better know what to do 君へのこの想い 激し走る時 終わい長い夜が 僕を包む 伝えたい I wanna make you mine かけたいけど 君届か You got me falling I want you 君が欲しいんだ 僕の全は All for you

ココロとコトバ / Kokoroto Kotoba (마음과 말) Chemistry

付けば 今 一人 思い出すよ 키즈케바 이마 히토리니낫테 오모이다스요 깨닫고보니 지금 혼자가 되어서 떠올려 あたの やさしさ あたの ほほえみ 아나타노 야사시사 아나타노 호호에미 너의 상냥함 너의 미소 ココロを コトバ でき ごめんよ 코코로오 코토바니 데키나쿠테 고멘요 마음을 말로 없어서 미안해 二人で ?

To U IMP.

ありがとう伝えた 今...愛を誓う あたと共歩いた時間は 不器用でも優し光っいる 涙で出来た 泉いつか 綺麗花 咲かせみせるかたのが 名前呼ぶが こん僕を強させる 離れ離れじゃ生きれやしいよ たま愛し恋しい人 そう 巡り会えた奇跡 心たがいる限り 信じれる どん未来(あす)も 越え行けるか会いたたを想っ 交わした

Hatenaku chuzuku/ 果てなく續くスト-リ- (Hex Hector Remix) MISIA

いた (와타시와 아나타노 토오 타타이타) 나는 그대의 문을 두드렸지 果スト-リ-  (하테나쿠 츠즈쿠 스토-리-) 끝없이 이어지는 스토리 小さ星を廻し續ける きっと (치-사나 호시오 마와시츠즈케테루 킷토) 작은 별을 계속 신경쓰고 있어요 분명히 風そっと吹かれ 優し振り返るの (카제니 솟토 후카레테 야사시쿠 후리카에루노)

果てなく續くスト-リ Misia

を叩いた (와타시와 아나타노 토오 타타이타) 나는 그대의 문을 두드렸지 果スト-リ-  (하테나쿠 츠즈쿠 스토-리-) 끝없이 이어지는 스토리 小さ星を廻し續ける きっと (치-사나 호시오 마와시츠즈케테루 킷토) 작은 별을 계속 신경쓰고 있어요 분명히 風そっと吹かれ 優し振り返るの (카제니 솟토 후카레테 야사시쿠 후리카에루노

果てなく續くスト-リ- Misia

を叩いた (와타시와 아나타노 토오 타타이타) 나는 그대의 문을 두드렸지 果スト-リ-  (하테나쿠 츠즈쿠 스토-리-) 끝없이 이어지는 스토리 小さ星を廻し續ける きっと (치-사나 호시오 마와시츠즈케테루 킷토) 작은 별을 계속 신경쓰고 있어요 분명히 風そっと吹かれ 優し振り返るの (카제니 솟토 후카레테 야사시쿠 후리카에루노

Hatenakutsuzuku Story/ 果てなく屬くスト一リ一 (끝없이 계속되는 이야기) MISIA

いた (와타시와 아나타노 토오 타타이타) 나는 그대의 문을 두드렸지 果スト-リ-  (하테나쿠 츠즈쿠 스토-리-) 끝없이 이어지는 스토리 小さ星を廻し續ける きっと (치-사나 호시오 마와시츠즈케테루 킷토) 작은 별을 계속 신경쓰고 있어요 분명히 風そっと吹かれ 優し振り返るの (카제니 솟토 후카레테 야사시쿠 후리카에루노)

Wish Ito Yuna

伊藤由奈(이토유나) - Wish I remember 今でも覚えいる (이마데모오보에테이루) 지금도 기억하고 있어요 愛が生まれた朝を (아이가우마레타아사오) 사랑이 탄생한 아침을 言葉で私の手を握り締めたね (코토바니나라나이코에데와타시노테오니기리시메타네) 아무말 없이 나의 손을 잡아주었어요 時迫る孤独潜んでる悲しみ (토키니세마루코도쿠히손데루카나시미

あなたに好きと言われたい (당신에게 좋아한다는 말이 듣고 싶어) Oku Hanako

追いかけ 追いかけも あたの背中の端も見えい (오이카케테 오이카케테모 아나타노세나카노하지모미에나이) 뒤쫓고 뒤쫓아도 그대의 등 끄트머리도 보이지 않아 一つだけ 願えるの好きと言われたい (히토쯔다케 네가에루노나라 아나타니스키토이와레타이) 소원을 하나만 빌 있다면 그대에게 좋아한다는 말을 듣고 싶어 いつか笑っ言っれたね あたしはどん