가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


夢のしずく Matsu Takako

愛(あい)よりも戀(こい)よりもはや 아이요리모 코이요리모 하야쿠 사랑보다도 애정보다도 빨리 あなたに出會(であ)ったいたらが 아나타니 데앗따이타즈라가 당신을 만났던 장난이 私(わた)すべてを 와타시노스베테오 나의 모두를 變(か)えてゆ 戀(こ)いにおちてゆ 카데테유쿠 코이니 오치테유쿠 바꿔간다 사랑에 빠져 간다 出會(であ

26:00 Matsu Takako

26:00 - Matsu Takako あいたなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣うた 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつたうメロディ 마츠게오츠타우메로디

Welcome back Matsu Takako

Welcome back - Matsu Takako Welcome back 風道 Welcome back 카제노미치 Welcome back 바람의길 あなたがもどる影がさす 아나타가모도루히가사스 그대가돌아와요햇살이내리쬐죠 夕日に染まる雲カ-テン 유-히니소마루쿠모노카-텐 석양에물드는구름의커텐 こ胸も染めてい 코노무네모소메테이쿠

あくび Matsu Takako

방황하면서 살아가는 막 깬 졸린 그 눈 そっとこっすりながら あび小さする 솟토콧스리나가라 아쿠비치이사쿠스루 살짝 비비며 하품을 작게 하네 窓から風を誘い(こ)んだら 掃除て 마도카라카제오사소이콘다라소우지시테 창문으로 바람을 꾀어서 청소하고 氣付かないところにあるゴミ 捨ててゆこう 기즈카나이토코로니아루고미쿠즈 스테테유코우 눈에 띄지

バニラアイス Matsu Takako

だれにも見せたことない惱みありかを 다레니모미세타코토나이나야미노아리카오 누구에게도보여준적없는고민이있는곳을 あっというまにあなたは探當ててれた 앗토이우마니아나타와사가시아테테쿠레타 눈깜짝할사이에그대는찾아주었죠 どうてそんなにわたがわかる 도-시테손나니와타시가와카루노 어떻게그렇게나를잘알죠 夕暮れ近いテラス涼い風が吹いた 유-구레치가이테라스스즈시이카제가후이타

櫻の雨. いつか matsu takako

"松たか子(마츠 다카코)" [櫻雨, いつか(사쿠라노아메,이쯔카)-벚꽃의 비,언젠가] 春光に包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人息をひそめ泣いていた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れたあ面影が

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

雨, いつか----松たか子 -벚꽃의 비,언젠가 春光に 包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息をひそめ 泣いていた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れた あ面影が 何故か (하나레따아노히또노오모카께가나제까

Utsukushii Kaze Matsu Takako

泣き疲れた子供ようにさべた手もそまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふかないで一人きり立ちつていた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

冬のトレモロ Matsu Takako

危ないと知りながら渡った橋で折れたヒ-ル 아부나이토시리나가라와탓타하시데오레타히-루 위험하다는것을알면서도건넌다리에서부러진구두 思い出と引きかえに人知れそっと捨てた 오모이데토히키카에니히토시레즈솟토스테타 추억과교환품으로아무도모르게살며시버렸어요 忠告と知りながら笑ったちびる押さえた指 츄-코쿠시리나가라와랏타쿠치비루오사에타유비 충고라는것을알면서도웃은입술을누른손가락

夢のほとりで逢いましょう Matsu Takako

ほとりで逢いまょう - Matsu Takako 眠れない夜はをみるかわりに 네무레나이요루와유메오미루카와리니 잠들수없는밤에는꿈을꾸는대신에 記憶をたどるよ 키오쿠오타도루요 기억을더듬어요 戀人同士と僕たちが呼ばれてた 코이비토도-시토보쿠타치가요바레테타 연인이라고우리가불리웠었던 眩い過去へ 마부시이카코에 눈부신과거로 風が搖らすポ

櫻の雨, いつか Matsu Takako

Matsu Takako(松たか子) - 櫻雨, いつか 春光に包まれたままで 一人息をひそめ泣いていた (하루노 히카리니 츠츠마레타 마마데 히토리 이키오 히소메 나이테-타) 봄 햇살에 감싸인 채로 홀로 숨을 죽이고 울고 있었어요 さよならも言えに 離れたあ面影が何故か 蘇る (사요나라모 이에즈니 하나레타 아노 히토노 오모카게가 나제카 요미가에루)

明日.春が來たら Matsu Takako

明日, 春が來たら------松たか子 走(は)る君(きみ)を見(み)てた 白(ろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 放物線(ほうぶつせん)描(えが)いて 記憶(きお)奧(お)へ飛(と)んだ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 振(ふ)り返(かえ)る君(きみ) 遠(とお)へ 追(お)いかけてる 회고하는 너, 먼곳으로 쫓아가고 있다

yumeno sizuku Matsu Takako

愛(あい)よりも戀(こい)よりもはや 아이요리모 코이요리모 하야쿠 사랑보다도 애정보다도 빨리 あなたに出會(であ)ったいたらが 아나타니 데앗따이타즈라가 당신을 만났던 장난이 私(わた)すべてを 와타시노스베테오 나의 모두를 變(か)えてゆ 戀(こ)いにおちてゆ 카데테유쿠 코이니 오치테유쿠 바꿔간다 사랑에 빠져 간다 出會(であ

days Matsu Takako

道を步いていたら二つに分かれていて 미치오아루이테이타라후타츠니와카레테이테 길을걷다가양갈래로나뉘어져있어 迷って立ち止まるここで 마욧테타치토마루코코데 어쩔줄몰라멈추어서요이곳에서 あなた元へ行? 今すべて選ぶ? 아나타노모토에유쿠노? 이마노스베테에라부노? 그대의곁으로갈까? 지금의모든것을선택할까?

Kisses Matsu Takako

ありがとうKISSをた 아리가또오노 키스오시타 감사의 키스를 했죠   ごめんねKISSて愛てる 고메은네노키스시테 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고..

Kisses Matsu Takako

ありがとうKissをた 아리가토-노 키스오시타 감사의 키스를 했지   ごめんねKissて… 愛てる 고멘네노키스시테… 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고… 사랑해 おはようKiss 오하요-노 키스 아침인사의 키스 お休みてただいまKiss 오야스미노 소시테 타다이마노키스 잘 쉬라는 그리고 잘 다녀왔다는 키스 初めて

未來になる / Miraini Naru (미래가 된다) Matsu Takako

우시나우 코토모 시라나이) 뭔가를 잃는다는 것도 모르죠 こい世界で迷わぬように (코노 카나시- 세카이데 마요와누요-니) 이 슬픈 세상에서 헤매지않도록… 他誰でもない「あなた」がいて (호카노 다레데모 아나타가 이테) 다른 누구도 아닌 「그대」가 있고 他誰でもない「わた」がいて (호카노 다레데모 나이 와타시가 이테) 다른 누구도 아닌 「

ほんとの氣持ち Matsu Takako

私きっとあなたを好きにはならない 返事も短いない どんな人をあなたは好きになるかな 多分間違いなそれは私じゃない もうすぐ二人に初めて夏がやって來るんだ 今あなた髮が風にそっと搖れてる でも昨日わかれてから何だか寂て あなた後を追い掛けたなったな どんな人をあなたは好きになるかな 考え

End Roll matsu takako

もう 戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どんなに 懷か 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あ 頃確かに樂かったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出ている いつも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모부키요우나

ほんとの気持ち (110-Remix) Matsu Takako

ほんと気持ち (110-Remix) - Matsu Takako 私きっとあなたを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いない 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どんな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

明日にくちづけを Matsu Takako

世界で一番大事な人笑顔 (세카이데 이치방 다이지나 히토노 에가오) 세상에서 가장 소중한 사람의 웃는 얼굴이 眩て微笑むときは (마부시쿠테 호호에무 토키와) 눈부시게 미소지을 때는 こ鼓動に氣づいて欲て言えないまま (코노 무네노 코도-니 키즈이테 호시쿠테 이에나이 마마) 이 가슴의 고동을 알아차리면 좋겠다고 말을 하지 못한 채 色づ

明日にくちづけを / Asuni Kuchizukewo (내일에 입맞춤을) Matsu Takako

世界で一番大事な人笑顔 (세카이데 이치방 다이지나 히토노 에가오) 세상에서 가장 소중한 사람의 웃는 얼굴이 眩て微笑むときは (마부시쿠테 호호에무 토키와) 눈부시게 미소지을 때는 こ鼓動に氣づいて欲て言えないまま (코노 무네노 코도-니 키즈이테 호시쿠테 이에나이 마마) 이 가슴의 고동을 알아차리면 좋겠다고 말을

ほんとの氣持ち / Hontono Kimochi (진심 어린 마음) Matsu Takako

私きっとあなたを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는 분명 그대를 좋아하게는 되지 않아요 返事も短いない 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도 짧기만 하고 다정하지도 않은걸요 どんな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤 사람을 그대는 좋아하게 될까요 多分間違いなそれは私じゃない 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

Mirai Ni Naru Matsu Takako

시라나이) 뭔가를 잃는다는 것도 모르죠 こい世界で迷わぬように (코노 카나시- 세카이데 마요와누요-니) 이 슬픈 세상에서 헤매지않도록… 他誰でもない「あなた」がいて (호카노 다레데모 아나타가 이테) 다른 누구도 아닌 「그대」가 있고 他誰でもない「わた」がいて (호카노 다레데모 나이 와타시가 이테) 다른 누구도 아닌 「내가」있죠

眞冬のメモリ-ズ(한겨울의 메모리즈) Matsu Takako

unhappy night デコレ-ション街路樹がキレイね 데코레-숀노카이로쥬가키레이네 장식되어있는가로가아름답죠 眠んないキャンドルライトがまぶい woo 민나이캰도루라이토가마부시이 woo 잠들지않는촛불이눈부셔요 woo ふたり同時に 후타리도-지데 두사람같은때에 フラれたなんて 후라레타난테 이별을하다니 惡ないけどや-ねェ 와루쿠나이케도야-네

Just A Flow Matsu Takako

あふれだす限りない 欲求に泣いてたね woh 아후레다스카기리노나이 욧큐니나이테타네 woh 흘러 넘치는 끝없는 욕구로 울었지 woh 淚は君と 優さを語っていたよ 나미다와키미노유메토 야사시사오카탓테이타요 눈물은 당신의 꿈과 친절함을 말하고 있어 屋根上では あまま大空が 야네노우데와 아노히노마마노오조라가 지붕 위에는 그날과 같은 큰

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたて逢えなて何度も受話器を置いた 아이타쿠테아에나쿠테난도모쥬와키오오이타 만나고싶어서만날수없어서몇번이고수화기를들었어요 永遠に永遠にこ中 에이엔니에이엔니코노무네노나카 영원히영원히이가슴속에 交叉點向こうにあなた顔見つけた 코-사텡노무코-니아나타노카오미츠케타 교차점저편에그대의얼굴을발견했죠 變わらないそ瞳一瞬時が止まる 카와라나이소노히토미잇슌토키가토마루

夏の記憶 Matsu Takako

 もう一度幕が上がる (싱코큐우시테 모오이찌도마쿠가아가루) 심호흡을 하고 다시 한번 막이 오르네 あ眼差も笑い聲さえ (아노마나자시모와라이고에사에) 그 눈길도 웃음소리 마저 すべて止まったまま 夏記憶 (스베테토맛타마마노 나쯔노키오쿠) 모든 것을 멈춘 그대로 여름의 기억 さよならあ日日から (사요나라아노히비카라) 작별의 그날들부터 ひとり步

四次元トランク Matsu Takako

四次元トランク - Matsu Takako 四次元につづ 요지겐니츠즈쿠 사차원으로이어지는 古いトランク中 후루이토랏쿠노나카 낡은트럭속 だらないほど 쿠다라나이호도 보잘것없는 寶物ばかり 타카라모노바카리 보물이한가득이죠 音が出るゃぼん玉 오토가데루샤봉다마 소리가나는비누방울 とれない知惠輪 토레나이치에노와 얻을수없는지혜의바퀴

White reply Matsu Takako

White reply - Matsu Takako 物語はじまりは 모노가타리노하지마리와 이야기의시작은 ドラマチックな欲望 도라마칫쿠나요쿠보- 드라마틱한욕망 變わり果てたこ場所に 카와리하테타코노바쇼니 변해버린이곳에는 ため息ばかり 타메이키바카리 한숨만가득하죠 なにげない君惱みに 나니게나이키미노나야미니 아무렇지도않은그대의고민에

夕暮れと嘘 Matsu Takako

夕暮れと嘘 - Matsu Takako 彼女があなた髮をなでる 카노죠가아나타노카미오나데루 그녀가그대의머리를쓰다듬어요 あたは急いで空に目を遣る 아타시와이소이데소라니메오야루 나는성급히하늘로눈을돌리죠 いけないことだと知りながら 이케나이코토다토시리나가라 해서는안될일이라는것을알면서도 あなたばかりを逐ってる 아나타바카리오옷테루

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたて逢えなて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置いた 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 永遠に永遠に こ中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点向こうに あなた顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變わらないそ

Koishii Hito Matsu Takako

逢いたて逢えなて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置いた 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 永遠に永遠に こ中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点向こうに あなた顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變

Marie Matsu Takako

Marie - Matsu Takako 每日が昨日になる 마이니치가키노-니나루 매일이어제가되어요 波ようにゆらいでる 나미노요-니유라이데루 파도처럼흔들리고있어요 あなたなら笑うだろう 아나타나라와라우다로- 그대라면웃을테죠 變わらにいるょう 카와라즈니이루노데쇼- 변함없이그대로있겠죠 肩かたむ步き方だけは 카타노카타무쿠아루키카타다케와

ごめんね Matsu Takako

ままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたにかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로

ごめんね / Gomene (미안해) (Album Mix) Matsu Takako

ままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたにかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로 ほどこうとたり

黃昏電車 Matsu Takako

い鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

黄昏電車 Matsu Takako

黄昏電車 - Matsu Takakoい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら

Stay With Me Matsu Takako

ねぇ 何か答えてよ 네에 나니카코타에테요 저기, 뭔가 대답해줘 ねぇ 私問いかけに Woo 네에 와타시노토이카케니 Woo 저기, 내 물음에 そう いつもるいよね 소- 이츠모스스루이요네 그래 언제나 비겁하지 あぁ 君リアクション 아아 키미노소노리아쿠숀 아아 너의 그 반응 友達でいる時が長すぎた

パンをひとつ Matsu Takako

パンをひとつ - Matsu Takako おまえをだきたいと 오마에오다키타이토 너를안고싶다고 あなたにそういわれて 아나타니소-이와레테 그대가그렇게이야기해서 一晩中考えて 히토방쥬-캉가에테 하룻밤을생각하고 あたはあ日だかれた 아타시와아노히다카레타 나는그날안겼어요 うろめたいおもいと 우시로메타이오모이토 뒤로하고싶은기억과

花のように Matsu Takako

도코에 키에타노 당신은 어디로 사라진 건가요 ちょっと待っててと 言ったきり 촛토 맛테테토 잇타키리 잠깐만 기다려 달라고 말하고선 私何處を見てた 와타시 도코오 미데타노 난 당신이 사라진 곳을 바라보고 있어요 眩い方ばかり 마부시이 호오바카리 시리도록 눈부신 그 곳을요 ※花ように 하나노요오니 꽃과 같이 風ように

My first love Takako

My first love 白い窓  少寒い 시로이 마도베 스코시 사무이 하얀 창가 조금 추워 風に吹かれ 遠を見る 카제니후까레 토오쿠오 미루 바람에 날리며 먼곳을 보네 あ っと先に 아노 소라노 즛또 사키니 저 하늘 훨씬 앞에 何が待つ 確かめよう 나니까가 마쯔노 타시카메요오 무언가가 기다리는지 확인할거야 my first

my first love Takako

My first love 白い窓  少寒い 시로이 마도베 스코시 사무이 하얀 창가 조금 추워 風に吹かれ 遠を見る 카제니후까레 토오쿠오 미루 바람에 날리며 먼곳을 보네 あ っと先に 아노 소라노 즛또 사키니 저 하늘 훨씬 앞에 何が待つ 確かめよう 나니까가 마쯔노 타시카메요오 무언가가 기다리는지 확인할거야 my first

Galaxy Legend Uehara Takako

果てない空へ輝空へ 하테시나이소라에카가야쿠소라에 (끝없는하늘로 빛나는저하늘로) 未來を探に行こう 미라이오사가시니유코오 (미래를찾으러가자) つたえ合える永遠命 츠타에아에루에이엔노이노치 (서로에게전할수있을영원한생명) 必信じて欲い 카나라즈신지테호시이 (꼭믿어주길바래) いつか子供頃に見た 이츠카코도모노고로니미타유메 (언젠가어린시절꾸었던꿈

夢をあきらめないで / Yumewo Akiramenaide (꿈을 포기하지마) (스포츠 프로그램 '열투갑자원(넷토우 코우쉬엔)' 이미지송) Okamura Takako

乾いた空に続坂道 後姿が小さなる 優い言葉探せないまま 冷えたそ手を振り続けた いつかは皆旅立つ それぞれ道を歩いてい あなたをあきらめないで 熱生きる瞳が好きだわ 負けないように悔やまぬように あなたら輝いてね 苦いことにつまづ時も きっと上手に越えて行ける 心配なんてっとないで 似てる誰かを愛せるから 切な残る痛みは 繰り返すたびに薄れてい あなたをあきらめないで

I Stand Alone 松たか子(Matsu Takako)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ あ日流た淚忘れないまま 아노히나가시타나미다와스레나이마마 그날흘린눈물잊을수없는채로 今日も素知らぬ顔て生きてる 쿄-모소시라누카오시테이키테루 오늘도꾸밈없는얼굴로살아가고있어요 もう嫌になる事なんて溢れてる 모-이야니나루코토난테아후레테루 싫어지는일이넘쳐흘러나요 ねぇこ街じゃ

Fantasia Uehara Takako

どうて欲いもはいつも 도-시테호시이모노와이츠모 어째서원하는것은언제나 こ手でつかみ取れない 코노테데츠카미토레나이노 이손으로잡을수없는걸까요 またたかけらも 마타타쿠호시노카케라모 빛나는별의조각도 あ心さえも tell me why 아노히토노코코로사에모 tell me why 그사람의마음조차도 tell me why 唇觸れた瞬間 쿠치비루후레타

Come close to me Takako

Come close to me ささやき あまおと ちかで ゆれてるかげ 사사야키 아마오토 치카쿠데 유레테루카게 ゆびさきお すりぬける いまもは なかれて 유비사키오 스리누케루 이마쿠모와 나카레테쿠 カべえに かがやきかめざめるよ 카베노에니 카가야키카메자메루요 hold me きかせて An-gel, come close to me hold me

Come close to me Takako

Come close to me ささやき あまおと ちかで ゆれてるかげ 사사야키 아마오토 치카쿠데 유레테루카게 ゆびさきお すりぬける いまもは なかれて 유비사키오 스리누케루 이마쿠모와 나카레테쿠 カべえに かがやきかめざめるよ 카베노에니 카가야키카메자메루요 hold me きかせて An-gel, come close to me hold me

my greatest memories Takako

My greatest memories  雲 切れ 間 神話 先 すんだ 海に 溶けてゆ 樣に 구름 사이 신화의 빛 끝난 바다에 녹아져 가도록 쿠모노 키레 마 신와노 히카리 순다 우미니 토케테유쿠 요-니 書いた 願い  ヒコ-キにて 風に 乘せた 小さな 頃に 소원을 써서 비행기로 바람에 실었어 어린시절에 카이타 네가이 비코-키니시테 카제니