가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ほんとの氣持ち Matsu Takako

私きっあなたを好きにはならない 返事も短いし優しくないし どな人をあなたは好きになるかな 多分間違いなくそれは私じゃない もうすぐ二人に初めて夏がやって來るだ 今あなた髮が風にそっ搖れてる でも昨日わかれてから何だか寂しくて あなた後を追い掛けたくなったな どな人をあなたは好きになるかな 考え

夕暮れと嘘 Matsu Takako

夕暮れ嘘 - Matsu Takako 彼女があなた髮をなでる 카노죠가아나타노카미오나데루 그녀가그대의머리를쓰다듬어요 あたしは急いで空に目を遣る 아타시와이소이데소라니메오야루 나는성급히하늘로눈을돌리죠 いけないこ知りながら 이케나이코토다토시리나가라 해서는안될일이라는것을알면서도 あなたばかりを逐ってる 아나타바카리오옷테루

ごめんね Matsu Takako

どこうしたり絡めようしたり 호도코-토시타리카라메요-토시타리 풀었다가다시잡았다가 こな時泣いゃズルいよ 콘나토키나이챠즈루이요 이런때에울면약은거죠 普通に普通にしたいよ 후츠-니후츠-니시타이요 그냥평범하게보통으로하고싶어요 勇ってこな時ためきっある 유킷테콘나토키노타메킷토아루노 용기란분명이런때를위해있는거죠 わたしよりも

ごめんね / Gomene (미안해) (Album Mix) Matsu Takako

ままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなた夢にかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로 どこうしたり

ほんとの氣持ち / Hontono Kimochi (진심 어린 마음) Matsu Takako

私きっあなたを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는 분명 그대를 좋아하게는 되지 않아요 返事も短いし優しくないし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도 짧기만 하고 다정하지도 않은걸요 どな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤 사람을 그대는 좋아하게 될까요 多分間違いなくそれは私じゃない 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

ほんとの気持ち (110-Remix) Matsu Takako

(110-Remix) - Matsu Takako 私きっあなたを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いし優しくないし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요

四次元トランク Matsu Takako

四次元トランク - Matsu Takako 四次元につづく 요지겐니츠즈쿠 사차원으로이어지는 古いトランク中 후루이토랏쿠노나카 낡은트럭속 くだらないど 쿠다라나이호도 보잘것없는 寶物ばかり 타카라모노바카리 보물이한가득이죠 音が出るしゃぼ玉 오토가데루샤봉다마 소리가나는비누방울 れない知惠輪 토레나이치에노와 얻을수없는지혜의바퀴

バニラアイス Matsu Takako

석양이내리는테라스시원한바람이불었어요 僕はここにいるよなて 보쿠와코코니이루요난테 내가이곳에있으니까라니 あまり急に言うからなだか 안마리큐니이우카라난다카 그렇게갑자기말하니뭐랄까 ずっ探してた明日を開くカギ 즛토사가시테타아시타오히라쿠카기 줄곧찾고있던내일을여는열쇠 っていた人はあなただったなて 못테이타히토와아나타닷타난테 가지고있는사람이그대였다니

黃昏電車 Matsu Takako

汚れた街も惡い心も 요고레타마치모와루이코코로모 더럽혀진거리도나쁜마음도 黃昏は染める私は夢中 타소가레와소메루와타시와유메노나카 황혼은물들여요나는꿈속에서 夕燒けこやけ電車に搖られ今夜ひり誰かを想うよ 유-야케코야케노텐샤니유라레콘야히토리다레카오오모우요 석양의전차를타고흔들리며오늘밤혼자서누군가를생각해요 あ日に歸りたい今ままならば言えるよ

黄昏電車 Matsu Takako

黄昏電車 - Matsu Takako 悲しい鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸り途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつ間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あさよなら本當さよなら

夢のほとりで逢いましょう Matsu Takako

りで逢いましょう - Matsu Takako 眠れない夜は夢をみるかわりに 네무레나이요루와유메오미루카와리니 잠들수없는밤에는꿈을꾸는대신에 記憶をたどるよ 키오쿠오타도루요 기억을더듬어요 戀人同士僕たが呼ばれてた 코이비토도-시토보쿠타치가요바레테타 연인이라고우리가불리웠었던 眩しい過去へ 마부시이카코에 눈부신과거로 風が搖らすポ

Utsukushii Kaze Matsu Takako

泣き疲れた子供ようにさしべた手もそまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふかないで一人きり立つくしていた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさしくえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

冬のトレモロ Matsu Takako

危ない知りながら渡った橋で折れたヒ-ル 아부나이토시리나가라와탓타하시데오레타히-루 위험하다는것을알면서도건넌다리에서부러진구두 思い出引きかえに人知れずそっ捨てた 오모이데토히키카에니히토시레즈솟토스테타 추억과교환품으로아무도모르게살며시버렸어요 忠告知りながら笑ったくびる押さえた指 츄-코쿠시리나가라와랏타쿠치비루오사에타유비 충고라는것을알면서도웃은입술을누른손가락

ほんとの氣持ち 松たか子(Matsu Takako)

私きっあなたを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いし優しくないし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요 多分間違いなくそれは私じゃない 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

明日.春が來たら Matsu Takako

明日, 春が來たら------松たか子 走(はし)る君(きみ)を見(み)てた 白(しろ)いボ-ル きらきら 달리는 너를 보았다.하얀공 반짝반짝 放物線(うぶつせ)描(えが)いて 記憶(きおく)奧(おく)へ飛()だ 포물선 이루며 기억속으로 날았다 振(ふ)り返(かえ)る君(きみ) 遠(お)くへ 追(お)いかけてる 회고하는 너, 먼곳으로 쫓아가고 있다

Mirai Ni Naru Matsu Takako

松たか子 - 未來になる 誰か淚が流れたから (다레카노 나미다가 나가레타카라) 누군가의 눈물이 흘렀기에 今日もまたひつ星が增えた (쿄-모 마타 히토츠 호시가 후에타) 오늘도 또 별이 하나 늘었어요 痛みをまだ知らないから (혼토노 이타미오 마다 시라나이카라) 진정한 아픔을 아직 모르기에 何かを失うこも知らない (나니카오 우시나우 코토모

あくび Matsu Takako

い けかをしたわけなど 忘れてる 오토토이 켄칸오시타와케나도 와스레테루 그제 싸운 이유 따윈 잊었어 靑空流れ見つめて 微笑だ 요조라노 쿠모노나가레루미츠메테 호호엔다 푸른 하늘에 흘러가는 구름을 보며 미소 짓네 晝寢にあきた午後 アナタに電話しよう 히루네니아키타고고 아나타니뎅와시요우 낮잠에 질린 오후 당신에게 전화하자 同じ空

03-ほんとの氣持ち 松たか子(Matsu Takako)

私きっあなたを好きにはならない 와타시킷토아나타오스키니와나라나이 나는분명그대를좋아하게는되지않아요 返事も短いし優しくないし 헨지모미지카이시야사시쿠나이시 답장도짧기만하고다정하지도않은걸요 どな人をあなたは好きになるかな 돈나히토오아나타와스키니나루노카나 어떤사람을그대는좋아하게될까요 多分間違いなくそれは私じゃない 타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이

ほんとの氣持ち / Hontono Kimochi (진심 어린 마음) (110-Remix) Matsu Takako

와타시킷토아나타오스키니와나라나이헨지모미지카이시야사시쿠나이시돈나히토오아나타와스키니나루노카나타분마치가이나쿠소레와와타시쟈나이모 스구 후타리니 하지메테나츠가 얏테쿠룬다이마 아나타노 카미가카제니 솟토 유레테루데모 키노와카레테카라난다카사미시쿠테아나타노아토오오이카케타쿠낫타나돈나히토오아나타와스키니나루노카나캉가에하지메타라세츠나쿠낫테키타모 스구 후타리니 하지메테나츠가 ...

未來になる / Miraini Naru (미래가 된다) Matsu Takako

未來になる(미래가 되어요) 마츠 다카코 誰か淚が流れたから (다레카노 나미다가 나가레타카라) 누군가의 눈물이 흘렀기에 今日もまたひつ星が增えた (쿄-모 마타 히토츠 호시가 후에타) 오늘도 또 별이 하나 늘었어요 痛みをまだ知らないから (혼토노 이타미오 마다 시라나이카라) 진정한 아픔을 아직 모르기에 何かを失うこも知らない (나니카오

眞冬のメモリ-ズ(한겨울의 메모리즈) Matsu Takako

- 나쁘진않지만싫죠 アイツら絶對 아이츠라젯타이 그녀석들절대로 いつか後悔を 이츠카코-카이오 언젠가후회를 させようね約束ね 사세요-네야쿠소쿠네 하도록하자고약속해요 ひりだったら泣いゃってたかも 히토리닷타라나이챳테타카모 혼자였다면울었을지도몰라요 もどない事ばっかりをならべて 모돈나이코토밧카리오나라베테 돌아갈수없는것만을늘어놓고서

明日にくちづけを Matsu Takako

世界で一番大事な人笑顔 (세카이데 이치방 다이지나 히토노 에가오) 세상에서 가장 소중한 사람의 웃는 얼굴이 眩しくて微笑むきは (마부시쿠테 호호에무 토키와) 눈부시게 미소지을 때는 こ鼓動にづいて欲しくて言えないまま (코노 무네노 코도-니 키즈이테 호시쿠테 이에나이 마마) 이 가슴의 고동을 알아차리면 좋겠다고 말을 하지 못한 채 色づく

days Matsu Takako

道を步いていたら二つに分かれていて 미치오아루이테이타라후타츠니와카레테이테 길을걷다가양갈래로나뉘어져있어 迷って立止まるここで 마욧테타치토마루코코데 어쩔줄몰라멈추어서요이곳에서 あなた元へ行く? 今すべて選ぶ? 아나타노모토에유쿠노? 이마노스베테에라부노? 그대의곁으로갈까? 지금의모든것을선택할까?

夢のしずく Matsu Takako

)いは簡單(か) 데아이와 칸단 만남은 간단 今(いま)どうして切(せつ)ない 이마 도우시떼 세쯔나이 지금 어째서 슬픈 別(わか)れ繰(く)り返(かえ)し 와카레쿠리카에시 이별이 되풀이하고, 人(ひ)は愛(あい)を求(も)める 히또와 아이오 모토메루 사람은 사랑을 원한다 幾(いく)つも夜(よる)に 이쿠쯔모노요루니 몇일밤이나

yumeno sizuku Matsu Takako

)いは簡單(か) 데아이와 칸단 만남은 간단 今(いま)どうして切(せつ)ない 이마 도우시떼 세쯔나이 지금 어째서 슬픈 別(わか)れ繰(く)り返(かえ)し 와카레쿠리카에시 이별이 되풀이하고, 人(ひ)は愛(あい)を求(も)める 히또와 아이오 모토메루 사람은 사랑을 원한다 幾(いく)つも夜(よる)に 이쿠쯔모노요루니 몇일밤이나

明日にくちづけを / Asuni Kuchizukewo (내일에 입맞춤을) Matsu Takako

世界で一番大事な人笑顔 (세카이데 이치방 다이지나 히토노 에가오) 세상에서 가장 소중한 사람의 웃는 얼굴이 眩しくて微笑むきは (마부시쿠테 호호에무 토키와) 눈부시게 미소지을 때는 こ鼓動にづいて欲しくて言えないまま (코노 무네노 코도-니 키즈이테 호시쿠테 이에나이 마마) 이 가슴의 고동을 알아차리면 좋겠다고 말을

Kisses Matsu Takako

ありがKISSをした 아리가또오노 키스오시타 감사의 키스를 했죠   ごめKISSして愛してる 고메은네노키스시테 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고..

Kisses Matsu Takako

ありがKissをした 아리가토-노 키스오시타 감사의 키스를 했지   ごめKissして… 愛してる 고멘네노키스시테… 아이시테루 미안함을 담은 키스를 하고… 사랑해 おはようKiss 오하요-노 키스 아침인사의 키스 お休みそしてただいまKiss 오야스미노 소시테 타다이마노키스 잘 쉬라는 그리고 잘 다녀왔다는 키스 初めて

ほんとの気持ち 松たか子(Matsu Takako)

私 きっ あなたを 好きにはならない 返事も短いし 優しくないし どな人を あなたは 好きになるかな 多分 間違いなく それは 私じゃない もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るだ 今あなた 髪が風に そっ 揺れてる でも昨日 別れてから なだか寂しくて あなた後を 追いかけたくなったな どな人を あなたは

Stay With Me Matsu Takako

いつも言いたい事言えてたに  なに遠い 이츠모이이타이코토이에테타노니 나노니토오이 언제나 말하고싶은건 말했었는데 그런데 멀어 Do you wanna stay with me 答えて欲しいよ Do you wanna stay with me 코타에테호시-요 Do you wanna stay with me 대답해주었으면해 ここにいるは 君私 코코니이루노와

Marie Matsu Takako

Marie - Matsu Takako 每日が昨日になる 마이니치가키노-니나루 매일이어제가되어요 波ようにゆらいでる 나미노요-니유라이데루 파도처럼흔들리고있어요 あなたなら笑うだろう 아나타나라와라우다로- 그대라면웃을테죠 變わらずにいるでしょう 카와라즈니이루노데쇼- 변함없이그대로있겠죠 肩かたむく步き方だけは 카타노카타무쿠아루키카타다케와

夏の記憶 Matsu Takako

「またね」手を振って (마따네 토테오훗테) " 잘가 " 라고 손을 흔들며   微笑み合ったけど (호호에미앗타케도) 서로 미소 지었지만 あなたに出會う (아나따니데아우) 당신을 만날   季節はもう來ない (키세츠와모오코나이) 계절은 이제 오지 않아 みなが呼でいる (민나가욘데이루) 모두가 부르고 있어   みなで抱き合って (민나데다끼앗테

櫻の雨. いつか matsu takako

"松たか子(마츠 다카코)" [櫻雨, いつか(사쿠라노아메,이쯔카)-벚꽃의 비,언젠가] 春光に包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人息をひそめ泣いていた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れたあ面影が

櫻の雨, いつか----松たか子 Matsu Takako

雨, いつか----松たか子 -벚꽃의 비,언젠가 春光に 包まれたままで (하루노히까리니쯔즈마레따마마데) 봄의 빛에 싸여진 채로 一人 息をひそめ 泣いていた (히또리이끼오히소메나이떼이따) 혼자 숨을 죽이고 울고 있었어 さよならも言えずに (사요나라모이에즈니) 안녕도 말하지 못하고 離れた あ面影が 何故か (하나레따아노히또노오모카께가나제까

26:00 Matsu Takako

26:00 - Matsu Takako あいたくなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣うた 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつたうメロディ 마츠게오츠타우메로디

櫻の雨, いつか Matsu Takako

Matsu Takako(松たか子) - 櫻雨, いつか 春光に包まれたままで 一人息をひそめ泣いていた (하루노 히카리니 츠츠마레타 마마데 히토리 이키오 히소메 나이테-타) 봄 햇살에 감싸인 채로 홀로 숨을 죽이고 울고 있었어요 さよならも言えずに 離れたあ面影が何故か 蘇る (사요나라모 이에즈니 하나레타 아노 히토노 오모카게가 나제카 요미가에루)

End Roll matsu takako

もう 戾れないよ 모우 모도레나이요 이제 되돌릴 수 없어 どなに 懷かしく 想っても 도응나니 나츠카시쿠 오모옷테모 아무리 그립게 생각해도 あ 頃確かに樂しかったけど 아노 코로타시카니카나시캇타케도 그 무렵 확실히 즐거웠지만 それは今じゃない 소레와 이마쟈나이 그건 지금이 아냐 思い出している いつも不器用な 오모이다시테이루 이쯔모부키요우나

花のように Matsu Takako

ように 風が運ぶ風鈴音に 카제가 하코부 후우린노 네니 바람이 전해주는 풍경의 소리에 振り返れば夏空 후리카에레바 나츠소라 뒤돌아 보면 여름하늘 아래 白いシャツ少年がいた 시로이 샤츠노 쇼넨가 이타 흰 셔츠르 입은 소년이 이었어요 ヒマワリ小道 히마와리노 코미치 해바라기가 가득 핀 샛길에 君は何處へ消えた 키미와

White reply Matsu Takako

White reply - Matsu Takako 物語はじまりは 모노가타리노하지마리와 이야기의시작은 ドラマチックな欲望 도라마칫쿠나요쿠보- 드라마틱한욕망 變わり果てたこ場所に 카와리하테타코노바쇼니 변해버린이곳에는 ため息ばかり 타메이키바카리 한숨만가득하죠 なにげない君惱みに 나니게나이키미노나야미니 아무렇지도않은그대의고민에

Just A Flow Matsu Takako

あふれだす限りない 欲求に泣いてたね woh 아후레다스카기리노나이 욧큐니나이테타네 woh 흘러 넘치는 끝없는 욕구로 울었지 woh 淚は君 優しさを語っていたよ 나미다와키미노유메토 야사시사오카탓테이타요 눈물은 당신의 꿈과 친절함을 말하고 있어 屋根上では あまま大空が 야네노우데와 아노히노마마노오조라가 지붕 위에는 그날과 같은 큰

Welcome back Matsu Takako

Welcome back - Matsu Takako Welcome back 風道 Welcome back 카제노미치 Welcome back 바람의길 あなたがもどる影がさす 아나타가모도루히가사스 그대가돌아와요햇살이내리쬐죠 夕日に染まる雲カ-テン 유-히니소마루쿠모노카-텐 석양에물드는구름의커텐 こ胸も染めていく 코노무네모소메테이쿠

パンをひとつ Matsu Takako

パンをひつ - Matsu Takako おまえをだきたい 오마에오다키타이토 너를안고싶다고 あなたにそういわれて 아나타니소-이와레테 그대가그렇게이야기해서 一晩中考えて 히토방쥬-캉가에테 하룻밤을생각하고 あたしはあ日だかれた 아타시와아노히다카레타 나는그날안겼어요 うしろめたいおもい 우시로메타이오모이토 뒤로하고싶은기억과

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて何度も受話器を置いた 아이타쿠테아에나쿠테난도모쥬와키오오이타 만나고싶어서만날수없어서몇번이고수화기를들었어요 永遠に永遠にこ中 에이엔니에이엔니코노무네노나카 영원히영원히이가슴속에 交叉點向こうにあなた顔見つけた 코-사텡노무코-니아나타노카오미츠케타 교차점저편에그대의얼굴을발견했죠 變わらないそ瞳一瞬時が止まる 카와라나이소노히토미잇슌토키가토마루

コイシイヒト Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置いた 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 永遠に永遠に こ中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点向こうに あなた顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變わらないそ

Koishii Hito Matsu Takako

逢いたくて逢えなくて 아이따쿠테아에나꾸테 만나고 싶어 만날 수 없어 何度も受話器を置いた 나응도모쥬와키오오이따 몇 번이나 수화기를 놓았어 永遠に永遠に こ中 에이에응니에이에응니 코노무네노나까 영원히 영원히 이 가슴 안에 交差点向こうに あなた顔見つけた 코오사테노므코오니 아나타노카오미쯔케따 교차점 저쪽에서 너의 얼굴을 발견했어 變

Come close to me Takako

Come close to me ささやき あまお かくで ゆれてるかげ 사사야키 아마오토 치카쿠데 유레테루카게 ゆびさきお すりぬける いまくもは なかれてく 유비사키오 스리누케루 이마쿠모와 나카레테쿠 カべえに かがやきかめざめるよ 카베노에니 카가야키카메자메루요 hold me きかせて An-gel, come close to me hold me

Come close to me Takako

Come close to me ささやき あまお かくで ゆれてるかげ 사사야키 아마오토 치카쿠데 유레테루카게 ゆびさきお すりぬける いまくもは なかれてく 유비사키오 스리누케루 이마쿠모와 나카레테쿠 カべえに かがやきかめざめるよ 카베노에니 카가야키카메자메루요 hold me きかせて An-gel, come close to me hold me

松たか子 mastu takako

汚れた街も惡い心も 요고레타마치모와루이코코로모 더럽혀진거리도나쁜마음도 黃昏は染める私は夢中 타소가레와소메루와타시와유메노나카 황혼은물들여요나는꿈속에서 夕燒けこやけ電車に搖られ今夜ひり誰かを想うよ 유-야케코야케노텐샤니유라레콘야히토리다레카오오모우요 석양의전차를타고흔들리며오늘밤혼자서누군가를생각해요 あ日に歸りたい今ままならば言えるよ

first wing Takako

トキメクから 止まらなくて たしめたら めゃくゃでもいい 토키메쿠카라 토마라나쿠테 타노시메타라 메챠쿠챠데모 이이 두근거리며 멈추지않고 즐길수 있으면 엉망진창이어도 좋아 あなたなら 抱き合ったり 夜街を 飛べる 思った 아나타또나라 다키앗따리 요루노마치오 토베루토 오못따 당신과는 포옹하며 밤의 거리를 날수있다고 생각했어 强い瞳に 浮かでいたくて

Galaxy Legend Uehara Takako

무라가루 타쿠상노 호시 어둠에 모인 수 많은 별 同じもはひしてない 오나지 모노와 히토츠 토시테나이 같은 것은 하나도 없어 たぶ私た誰もが 타분 와타시타치노 다레모가 아마 우리들 누구나 そなふうに生まれてきただ 손나 후우니 우마레 테키탄다 그런 식으로 태어났겠지 本はきっ 혼토와 킷토 사실은 분명 いろ