가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Yume no Tsubasa (夢の翼) Makino Yui

こんなにも遠くへ二人は來てしまって 콘나니모 토오쿠에 후타리와 키테시맛테 이렇게나 먼곳에 두사람은 와버려서 あ 幼い君微笑みにもう歸れないね 아노코로노 오사나이 키미노 호호에미니 모우 카에레나이네 그시절 어린 네 미소에는 이제 돌아갈 수 없구나 君が笑う世界が好きで 키미가 와라우 세카이가 스키데 네가 웃는 세상이 좋아서 側

Shangrila Oz

ぎ出す そっと Ah sawagi dasu sotto Ah 疼き出す そっと Ah uzuki dasu sotto ?げ 祈り捧げて tsubasa hiroge inori sasagete ?らめくまま 蒼白き灰となれ yura mekumama souhaku ki haito nare 罪に?れた そ手?

Mienai Tsubasa Mami Ayukawa

見えないには気づかない力 きっとあるはずなよ 迷路へ追い込まれて出られない よくあることよ 誰にでも 潮どきと思い込んで眠ったら あなたは偽りパラダイス I want to be a sparkling song for you 少しきつめミント いつだって うとうとしているあなた目ざましな 初恋をどこまでも追いかけてた あようにもう一度 あなた気持ち忘れず生きてね ときめく

Yakusoku No Tsubasa MISIA

最初約束君笑顔を忘れない 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路中できっと思い出すから 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどいた腕も求め伸ばした手も全ては同じ想いからで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데 뿌리쳤던

Tsubasa (翼 / 날개) Fuzzy Control

淋しい ?り こんな時には just looking in my mind. please never let me go. 大事 必要 あ 言葉 想い出すたび胸が 痛い 心は胸にあるんだね i can make it out right now. please never let me go. ?

Tsubasa wo Hirogete Ranbou Minami

を描いた 地図を広げ 指先で たとれば 今日という日 出口が見える 風音が 聞こえる さあ を広げて 翔んでみよう 君心にとどくだろうか 僕熱い 想いが明日は 自由に空を 翔べるだろう 古いワインと 古い唄は 旅 なぐさめ 恋に破れた 心傷に しみる酒もいいだろう 今 心にすさんだ 風が吹く 大人になった 坂道で 思い出そう 古い友が 今でもそばに いることを さあ を広げて 

翼 (Album Mix) Horie Yui

(つばさ)を大(おお)きくひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きたい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

Yumemiru Tsubasa Scandal

見るつばさにって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 見るつばさにって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 今日もわたしはうまく笑えない (쿄-모와타시와우마쿠와라에나이노) 오늘도 난 잘은 웃을순 없는건가?

翼 (Album Mix) (날개) Horie Yui

(つばさ)を大(おお)きくひろげ 見付(みつ)けて行(ゆ)きたい 코노쯔바사오오오키쿠히로게 미쯔케테유키타이 이 날개를 크게 펼쳐서 찾아가고 싶어.

靑い夢 / Aoi Yume (푸른 꿈) Mori Tsubasa

키미노 타메가 보쿠노 타메토 하지메테 칸지루 무샤부루이 소레와 보쿠노 히카루 이시 니도토와 모도라나이 지칸 소레니 키즈이타라 이츠데모 보쿠와 야리나오세룬다요 보쿠노 키켄토 유메노 키켄가 카사나루 바쇼마데 토마루나 유케 아오이 아오이 보쿠라노 유메 후리카엣테루 히마와 나이 하시레 하시레 보쿠노 코토바 유메오 노세테 하시레 타카라모노와 코코니와 나이요 마...

The World will never forget... Tackey & Tsubasa

いつもように今日は明日へ續いてくはずだった 이츠모노요-니쿄-와아시타에츠즈이테쿠하즈닷타 언제나처럼오늘은내일로이어질듯했죠 笑い聲を斷ち切ってつきつけられた tragedy 와라이코에오타치킷테츠키츠케라레타 trageday 웃음소리를끊어지게되어버렸죠 tragedy 知らずに住みついていた幸福蜃氣樓から 시라즈니스미츠이테이타코-후쿠노신키로-카라 모르는새에정착해있던행복의신기루로부터

夢物語 Taki&Tsubasa

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 鏡に寫した月光搖れ 카가미니우츠시타츠키노히카리유레 거울에비친달빛이흔들려 中屆いた永遠 유메노나카토도이타에이엔 꿈속에서본영원 こ痛み今も忘れない 코노무네노이타미이마모와스레나이 이가슴속의아픔지금도잊지않아요 雲間に放たれた矢樣 쿠모마니하나타레타야노요- 구름사이로쏘아올려진화살과같이

ヒカリ(Inst.) MIzuta Makino

ただ 時代?ん中 立たされて ?惑う時に 手を引いてくれた人へ 出?ること探した 傷つきながら 笑う姿 心裏 ?が見えた 救い求める? ?き取れるは 許された者だけ ?

Bless (NHK 밴쿠버 올림픽 2010 방송 테마 송) L'Arc~en~Ciel

hohaba de hitotsu hitotsu ho o susume furimukeba nagai ashiato yugandetemo massugu You have come a long way Everything is for today kimi e to yume wa ima me no mae de kirameiteru hanabira no mai

Nemuranai Yume 다즈비(DAZBEE)

闇に揺らめき 影染まらぬ 果てしない時波間 波揺ら声 静かに溶けゆく 今日も寂しい中へ 囁く声と 届かない暗闇と月下で 海奥底 薄い脈だけが 呼吸さえも 忘れて 時中 彷徨う 揺られた声 波に溶けて それでも聴いて 暗い 暗い 海中で を見てた 揺らぎ 揺らぎ 水上で 呼吸さえも 忘れて 時中 彷徨う 一人 声 に溶けて 全てがそう、躊躇うばかりで 時中出会えた 誰か

Yume No Sakura 미라쿠도

抹茶香りに引かれて歩いてきた 赤い日が昇って 空に飛んだ番傘 木間から映る黄色日差しに こんなに輝くんだ君後ろ姿 夏汗で濡れた街旅館 池で泣いていたヒキガエルと 金魚は何匹だったっけ?

Kujira no Yume karak

ここつ とお物語 南 くじらがをみる いくつ眠ったら こが 叶う 青い小さな 魚に生まれたら 白い浅瀬で 波に揺られましょう 珊瑚揺りかご 永遠 真昼 ささやく恋人うたも 木陰そよめきも きこえるかしら 南くじら ひとりごと 北はずれ くじらが聞いていた 氷上には もう誰もいない ささやく恋人も ヤシ木々も とこかへ消えたから ここへおいで ここへおいで

이누야샤 5기 OP - One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

(げんじつ)に立(た)ち向(む)かう 유우우츠니나루 게은지츠니타치무카우 우울해지는 현실로 胸(むね)中(なか)で成長(せいちょう)してる勇者(ゆうしゃ) 무네노 나카데 세이쵸우 시테루 유우샤 가슴 속에서 성장하는 용자(용사) 昨夜(ゆうべ)見(み)た(ゆめ)が そ殘像(ざんぞう)が 유우베미타유메가 소노자은조-가 간밤에 본 꿈이 그 잔상이 脈(

Love Come Down Kalafina

Song / 曲: Love Come Down Artist / 歌手: Kalafina Album/アルバム: Seventh Heaven 初めて出会ったそ日から / hajimete deatta sono hi kara Since the day (I) met (you) for the first time 魅惑瞳に酔いしれて / miwaku no hitomi ni

Butterfly 和田光司 (Wada Koji)

darou Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai

Butterfly (F) Anime - Digimon

darou Dakedo wow wow wow wow wow ashita no yotei mo wakaranai Mugendai na yume no ato no nanimo nai yo no naka ja Sou sa itoshii omoi mo makesou ni naru kedo Stay shigachi na imeeji darake no tayorinai

Hello YUI

Hello hello hello hello How many koishiteru no? I can see sugu ni wakaru wa Makka na JERASHII kakaete Chigau jibun ni kidzuiteiru Kiken na yume, furetaku naru Douka shiteru?

Yume no Fushigi na Labyrinth Altessimo

瞼(ひとみ)閉じてさあ行こう 始まってゆく世界へ 冒険ドア開こう 僕らと つま先空へ 生やして どこへ向かうか分からなくても あ摩訶不思議 眠らない森抜けて 妖精 踊りを見て 夜隙間に 迷いこむ歌になろう まだ遠い 夜明けまで ここはすべてが自由になる場所 月が去るまで ねえ 君と彷徨いたいラビリンス ラッパ吹いた ネコがいた 後ろついてゆこう ひょいとシンバルに飛び乗って 海上漕ぎ出

夢 / Yume (꿈) Inoue Sonoko

屆け いつかたどり着く 토도케 이츠카타도리츠쿠 今はただ あ日みた途中 이마와타다 아노히미타유메에노토쥬- 走れ 空星へずっと 하시레 소라노호시에즛토 祈りこめて いつかこ手に 이노리코메테 이츠카코노테니 小さな頃や昨日自分が 치이사나코로야키노-노지분가 想い募らせた未來姿がある 오모이츠노라세타미라이노스가타가아루 輝く人に憧れてみたり 카가야쿠히토니아코가레테미타리 それぞれしたいことが

Life (Yui Acoustic Ver.) Yui

いた 오나지요오니 와라에나이 우츠무이테 아루이타노 똑같이 웃을 수 없어서 고개숙인 채 걸었어 急ぎ足で すれ違う人たち 이소기 아시데 스레치가우 히토타치 바쁜 발걸음으로 스쳐지나가는 사람들 「は?いましたか?」 アタシまだモガいている 「유메와 카나이 마시타카?」아타시 마다 모가이테이루 「꿈은 이루었나요?」

Life (블리치 5기 엔딩) Yui

いた (오나지요오니 와라에나이 우츠무이테 아루이타노) 똑같이 웃을 수 없어서 고개숙인 채 걸었어 急ぎ足で すれ違う人たち (이소기 아시데 스레치가우 히토타치) 바쁜 발걸음으로 스쳐지나가는 사람들 「は?いましたか?」 アタシまだモガいている (「유메와 카나이 마시타카?」아타시 마다 모가이테이루) 「꿈은 이루었나요?」

Hello (Inst.) YUI

Hello~ How many 戀してる I can see すぐにわかるわ ?っ赤な Jealousy 抱えて 違う自分に氣づいている 危險な 觸れたくなる どうかしてる? あ樂園先に憧れている でも ねぇ ちょっと 飛び迂めないわ こんなアタシ事 アナタ きっと笑うでしょ?

How Crazy YUI

冷たいギターをケースに押し込む 츠메타이기타-오케-스니오시코무 차가운 기타를 케이스에 억지로 밀어넣어 人通りはまだ多いけど今日気分はここまで 히토도-리와마다오오이케도쿄-노키분와코코마데 아직 오고가는 사람들은 많지만 오늘의 기분이 여기까지니까 尊敬できないオトナアドバイス 손케이데키나이오토나노아도바이스 존경할 수 없는 어른의 충고따위 あたしはあなたみたいにはなりたくないと

Hello ~Paradise Kiss~ (영화 '파라다이스 키스' 주제가) YUI

Hello Hello Hello Hello How many 恋してる? I can see すぐに分かるわ 真っ赤なジェラシー抱えて 違う自分に気付いている 危険な、触れたくなる どうかしてる ah 楽園先に 憧れている でもね、ちょっと 飛び込めないわ こんなあたしこと あなたきっと笑うでしょ?

이누야샤 5기- 오프닝 タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

中(なか)で 成長(せいちょう)してる 勇者(ゆうしゃ) 무네노 나카데 세이쵸오시테루 유우샤 가슴 속에서 성장하고 있는 용사 昨夜(ゆうべ) 見(み)た (ゆめ)が そ 殘像(ざんぞう)が 유우베 미타 유메가 소노 자은소오가 어젯밤 꾸었던 꿈이 그 잔상이 脈(みゃく)を 打(う)つ「さあ 行(ゆ)け」と 먀쿠오 우츠「사아 유케」토 맥을 치네「자아 가라」고

One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

中(なか)で 成長(せいちょう)してる 勇者(ゆうしゃ) 무네노 나카데 세이쵸오시테루 유우샤 가슴 속에서 성장하고 있는 용사 昨夜(ゆうべ) 見(み)た (ゆめ)が そ 殘像(ざんぞう)が 유우베 미타 유메가 소노 자은소오가 어젯밤 꾸었던 꿈이 그 잔상이 脈(みゃく)を 打(う)つ「さあ 行(ゆ)け」と 먀쿠오 우츠「사아 유케」토 맥을 치네「자아 가라」고

One Day, One Dream タッキ- & 翼 (Taki & Tsubasa)

One Day, One Dream 讀賣テレビ·日本テレビ系 TVアニメ「犬夜叉」オ-プニングテ-マ5 요미우리TV·니혼TV 계열 TV애니메이션「이누야샤」5기 오프닝 테마 작사 小幡 英之 작곡 吉川 慶 편곡 CHOKKAKU 노래 タッキ- & (Taki & Tsubasa) by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to

青い夢 - 푸른 꿈 Tsubasa Mori

確かに見覺えがあった 다시카니 미오보에갓타 분명히 봤던 기억이 있었던 一度手を止められた 이치도 테오 토메라레타유메 한번 손을 놓았던 꿈 それは僕でした 소레와 보쿠노 모노 데시타 그것은 제 것이었습니다 誰にも見せない泣き顔 다레니모 미세나이 나키카오 누구에게도 보이지 않는 우는 얼굴 門外不出傷跡 몬가이후슈츠노 키즈아토 문외불출의

Yume/ 夢 (꿈) Shibata Jun

今はまだ想い出にはできない したくない (이마와 마다 오모이데니와 데키나이 시타쿠나이노) 지금은 아직 추억으로 삼을 수 없어요, 삼고 싶지 않아요 あなたと二人で見てるこが 終わるまで (아나타토 후타리데 미테루 코노 유메가 오와루마데) 그대와 함께 둘이서 꿈꾸는 이 꿈이 끝날 때까지… それはあまりに切ない出逢いだったと (소레와 아마리니 세츠나이

Life YUI

は叶いましたか?」

It\'s happy line YUI

為に生きている? 다레노타메니이키테이루노? 누구를 위해서 살아가고있는거죠? さえない日々を過ごして 사에나이히비오스고시테 무기력한 날들을 보내며 弱さも痛みも どくらい感じてる? 요와사모이타미모 도노쿠라이간지테루노? 약함도 아픔도 어느정도 느끼고 있나요?

It\'s Happy Line Yui

It\'s Happy Line - Yui?に生きている (다레노타메니이키테이루노) (누구를 위해서 살아가고있는거죠) さえない日?

It`s Happy Line YUI

ために生きている? 누구를 위해서 살아가고있는거죠? (다레노타메니이키테이루노?) さえないひびを過ごして 무기력한 날들을 보내며 (사에나이히비오스고시테) 弱さも痛みも どくらい感じてる? 약함도 아픔도 어느정도 느끼고 있나요? (요와사모이타미모 도노쿠라이간지테루노?)

It's Happy Line YUI

ために生きている? 누구를 위해서 살아가고있는거죠? (다레노타메니이키테이루노?) さえないひびを過ごして 무기력한 날들을 보내며 (사에나이히비오스고시테) 弱さも痛みも どくらい感じてる? 약함도 아픔도 어느정도 느끼고 있나요? (요와사모이타미모 도노쿠라이간지테루노?)

You YUI

부서졌어 指先から 유비사키카라 손끝에서 離れて 하나레테 떨어져 消えた 키에타 사라졌어 さよなら 사요나라 안녕 あなたを忘れられるほど 아나타오와스레라레루호도 당신을 잊어버릴 만큼 素敵なをみたい 스테키나유메오미타이노 멋진 꿈을 꾸고 싶은걸 こんなに 콘나니 이렇게 綺麗な灯りともしたら

You (영화 '파라다이스 키스' 엔딩 테마) YUI

부서졌어 指先から 유비사키카라 손끝에서 離れて 하나레테 떨어져 消えた 키에타 사라졌어 さよなら 사요나라 안녕 あなたを忘れられるほど 아나타오와스레라레루호도 당신을 잊어버릴 만큼 素敵なをみたい 스테키나유메오미타이노 멋진 꿈을 꾸고 싶은걸 こんなに 콘나니 이렇게 綺麗な灯りともしたら

You (영화 '파라다이스 키스' 엔딩테마) YUI

손끝에서 離れて 하나레테 떨어져 消えた 키에타 사라졌어 さよなら 사요나라 안녕 あなたを忘れられるほど 아나타오와스레라레루호도 당신을 잊어버릴 만큼 素敵なをみたい 스테키나유메오미타이노 멋진 꿈을 꾸고 싶은걸 こんなに 콘나니 이렇게 綺麗な灯りともしたら 키레이나 아카리토모시타라 아름다운 등불이 켜진다면 うつむいてられないでしょ

Yume no Kaka e Atsuko Enomoto &Chihiro Suzuki

探(さが)し物(も)は 何(なん)ですか [사가시모노와 난데스까] 찾는 것은 무엇입니까? 見付(みつ)けにくい 物(も)ですか [미쯔케니끄이 모노데스까] 발견하기 어려운 것입니까?

約束の翼 / Yakusoku No Tsubasa (약속의 날개) Misia

最初約束 君笑顔を 忘れない 사이쇼노야쿠소쿠 키미노에가오오 와스레나이 처음의 약속 너의 웃는 얼굴 잊지 않아 選んだ旅路中で きっと思い出すから 에란다타비지노나카데 킷토오모이다스카라 고른 여행길의 안에서 분명히 떠올릴 테니까 振りほどいた腕も 求め伸ばした手も 全ては同じ想いからで 후리호도이타우데모 모토메노바시타테모 스베테와오나지오모이카라데

Wings Of Words (alas de palabras) CHEMISTRY

nagusamenagara fukinshin dakedo naiteru kao mo kirei de aseru yo tomodachi no kyori sukoshi chichimetara kimi wa itoshii kowaremono datta kujikezu yume wo miru koto wa jibun to tatakatteru koto

Rolling Star YUI

にまで見たような世界で 유메니마데미타요우나세카이데 꿈에서까지 본 듯한 세상에서 争いもなく平和に暮らしたい 아라소이모나쿠헤이와니쿠라시타이 싸움도 없이 평온하게 살고싶어 もう我慢ばっかしてらんないよ 모우가만밧카시테란나이요 더이상 참기만할수는 없어요 言いたいことは言わなくちゃ 이이타이코토와이와나쿠챠 하고 싶은말은 하지 않으면 帰り道夕暮

Venus Tackey & Tsubasa

Kissで<目?>「めざ」めて CHA CHAリズムで 甘く モザイク Midnight わざと焦「じ」らして <意外>「いがい」に<無邪?>「むじゃき」で ?「はる」か<異?>「いこく」 Moonlight で見た<景色>「けしき」と 幾つか<運命>「さだめ」と 目まぐるしく ?

Love & Truth YUI

こんなに想っている 時間は止まってくれない (콘나니오못테이루 지칸와토맛테쿠레나이) 이렇게 생각하고 있어, 시간은 멈춰주지 않네 空っぽ心はあなた気;持ちをまだ見つけられない (카랏포노코코로와아나타노키모치오마다미츠케라레나이) 텅 빈 마음에선 네 기분을 아직 찾을 수 없어 同じ絵;を二度と描くことはできないに (오나지에오니도토에가쿠코토와데키나이노니

Love&Truth YUI

こんなに想っている 時間は止まってくれない 콘나니오못테이루 지칸와토맛테쿠레나이 (이렇게 생각하고 있어, 시간은 멈춰주지 않네) 空っぽ心はあなた 持ちをまだ見つけられない 카랏포노코코로와아나타노 키모치오마다미츠케라레나이 (텅 빈 마음에선 네 기분을 아직 찾을 수 없어) 同じを二度と描くことはできないに 오나지에오니도토에가쿠코토와데키나이노니

Shake My Heart YUI

ジング 쿠루-징구 크루징 大きな海?ん中で 오오키나우미노만나카데 커다란 바다 한가운데에서 誓い合う 치카이아우 서로 맹세해 昨日までこと 키노-마데노코토 어제까지의 일들 明日からこと 아시타카라노코토 내일부터의 일들 - Always - どんな日?だって 돈나히비닷테 어떤 날이라도 ?