가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


手のひらを太陽に Lead

はみんな生きている (보쿠라와 민나 이키테 이루) 우리들은 모두 함께 살고 있어요 生きているか 歌うんだ (이키테-루카라 우타운다) 살고 있기에 노래하는거에요 僕はみんな生きている (보쿠라와 민나 이키테 이루) 우리들은 모두 함께 살고 있어요 生きているか 悲しいんだ (이키테-루카라 카나시인다) 살고 있기에 슬픈거에요…

太陽 Afromania

真夏(まなつ) 空(そ) (たいよぅ)降(ふり)り注(そそ)ぐ光(かり)と 마나츠노 소라니 타이요 후리소소구 히카리토 한여름의 하늘의 태양 내리쬐는 빛과 素敵(すてき)なそ(笑顏)えがお sunshine Lady 스테키나 소노 에가오 sunshine Lady! 멋진 그 미소 sunshine Lady!

太陽の扉 Kinki Kids

とまない想い持て余したままで 토마라나이오모이오모테아마시타마마데 멈추지않는마음을가진채로 吐き出すことす難しくて 하키다스코토스라무즈카시쿠테 뱉어내는일조차어려워서 氣持ちが先走った身體 키모치가사키하싯타카라다오 마음이먼저달린몸을 夜風そっとあずけた 요카제니솟토아즈케타 밤바람에살며시맡겨두었어요 夏雲も冬木枯しも 나츠노쿠모모후유노코가라시모

月と太陽 shela

夢(ゆめ) 見(み)て 旅人達(たびびとたち)よ ただ 光(かり) 導(みちび)くまま... 유메오 미테 타비비토타치요 타다 히카리니 미치비쿠마마니...

太陽 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"로빈슨\"님 あ 追いかけ裸足で 走った 아노나쯔노타이요- 오이카케하다시데 하싯타 그 여름의 태양을 쫓아 맨발로 달렸어 遠い街か来た 君は 僕 토오이마치카라키타 키미와 보쿠노타이요- 먼 마을에서 온 너는 나의 태양 たぶん空か 降ってきただ それが夢でも見ているか?

太陽の花 Okui Masami

たいせつなも なんですか 타이세츠나모노 난 데스카 じぶん といかけてみた 지부은니 토이카케테미타 まもりたいも ありますか 마모리타이모노 아리마스카 ほんとは しってても 혼토하 시ㅅ테 테모 まっすぐ いきてゆくは 마ㅅ스크니 이키테유쿠노하 なんとなく むずかしい だか とつだけ 난 토나쿠 무즈카시이 타카라 ㅎ토쯔타케 たいすきな

太陽 Flow

흔들어 大地上 時忘れ騷いだ これが僕夏さ 다이치노우에토키오와스레사와이다코레가보쿠라노나츠사 대지의 위, 시간을 잊고 떠들었던 이것이 우리들의 여름이야 下いつまでも ずっとこままで 타이요-노시타이츠마데모즛토코노마마데 태양아래 언제까지나 쭉 이대로 歌っていたいよ 終わない こ 우탓테이타이요오와라나이코노보쿠라노우타오

太陽手に月は心の兩手に (Taiyouteni Tsukiwa Kokorono Ryouteni - 태양 손에 달은 마음의 양손에) UA

が溶けはじめてる 夜明けまで待ちつづけてた なくしたもが見つかないと 時間ない彼女は言う 風は隱れて泣いてた 月は心走った こぼれる聲降りしきる雨中も 握っていた果かない夢居場所信じて 溢れてるは愛しい赤淚 振りかえる影おびえた くずれだす肌音 終わないことどこか在ると こわれそう彼女は言う 枯れるまで抱かれた

太陽 Bump of Chicken

れてしまいそうだ 후레타라 사이고- 토레테시마이소오다 만지기만하면 떨어져버릴것 같아 こい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震え氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初

太陽の扉 kinki kids

信じるも無くさないよう 신지루 모노오 나쿠사나이요우니 믿음을 잃지 않기를 こそれぞれ 코노미찌오 보쿠라 소레조레니 이 거리를 우리들 각자 荷物抱え進んでゆく 니모쯔카카에스슨데유쿠 짐을 안고 나아가겠지 扉 かけ歩く姿 타이요노 토비라 테오카케 아루쿠스가타 태양의 문을 열고 걸어 가는 모습은

月と太陽 Shela

月と (달과 태양) フジテレビ系 TVアニメ「ONE PIECE」エンディングテ-マ12 후지TV 계열 TV애니메이션「원피스」12기 엔딩 테마 작사 JUN·3104 작곡 JUN 노래 shela 해석 "알렉" minmei@empal.com ANIME_LIVE http://alleciel.lil.to/ 夢(ゆめ) 見(み)て 旅人達(たびびとたち

君は太陽 (Kimiwa Taiyou) Aki Shion

あきめた」つぶやいてみるけど あきれないことがあったり 譯知って なるほどそうかそうか 少ない知惠しぼって 小さくまとめたり でも 見すかされていたんだね なぜか 君はくちびるしてる あふれ出しそうな よくわかんない氣持ち 背中ぐっと押す 斜めった芝生轉がっていくだ 止めたくない今速度 ごめんなさい 理想世界じゃないけど 大丈夫そうなんで

太陽 Moriyama Naotaro

オープンカフェで暇潰し 에키마에노오-푼카훼데히마츠부시 역앞의 오픈카페에서 시간을 보내며 ぼんやりと通り眺めていたんだ 봉야리토토오리오나가메테이탄-다 멍하니 길을 바라보고있었어 ほまた縦列駐車でぶつけてる 호라마타쥬레츠츄샤데부츠케테루 봐,또 세로로 세운 주차(종렬주차)로 맞부딪치고 있네 たいして急ぐ理由なんてないね 타이시테이소구리유난테나이노니네

Be Positive (光の中で輝いて) / Be Positive (Hikarino Nakade Kagayaite) / Be Positive (빛 속에서 빛나며) Tamaki Nami

靜かな夜包まれて二人息そめた ねぇあときもっと素直なれた 今も君近くで感じていれたかな… 遠く離れて君と逢えなくなって 愛意味初めて知る中で輝いて 生まれ變わる私眩しい射し浴びて 頰淚乾いたあと微笑み 自分で開けなくちゃ明日へ扉 Let's keep goin'… just be positive きっと步き出せるよ 過ぎ行

太陽の接吻 Paris Match

住み慣れたはず都市予期せぬ出會い 스미나레타하즈노마치니요키세누데아이 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬愛するよう言葉いない 코이누오아이스루요-니코토바이라나이 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 소시테 wonder why 후리소소이다 my sunshine 그리고

Oasis Gackt

過去自分な苦痛歪ませてた 무젠노지분나라쿠쯔우니가오오유가마세테타 예전의 나였다면 고통에 얼굴을 찌푸렸겠지 今な傷みさえ優しさ覺える 이마나라고노이타미니사에야사시사오오보에루 지금이기에 이 아픔에조차 부드러움을 느껴 永遠抱かれるより 에이에은니마보로시니다카레루요리 영원한 환상에 둘러쌓이는것보다 とときでも自由擇ぶ 히토도키데모지유오에라부

Oasis (MARS Ver.) Gackt

過去自分な苦痛歪ませてた 무젠노지분나라쿠쯔우니가오오유가마세테타 예전의 나였다면 고통에 얼굴을 찌푸렸겠지 今な傷みさえ優しさ覺える 이마나라고노이타미니사에야사시사오오보에루 지금이기에 이 아픔에조차 부드러움을 느껴 永遠抱かれるより 에이에은니마보로시니다카레루요리 영원한 환상에 둘러쌓이는것보다 とときでも自由擇ぶ 히토도키데모지유오에라부

OASIS Gacktsingle

" 過去自分な苦痛歪ませてた 무젠노지분나라쿠쯔우니가오오유가마세테타 예전의 나였다면 고통에 얼굴을 찌푸렸겠지 今な傷みさえ優しさ覺える 이마나라고노이타미니사에야사시사오오보에루 지금이기에 이 아픔에조차 부드러움을 느껴 永遠抱かれるより 에이에은니마보로시니다카레루요리 영원한 환상에 둘러쌓이는것보다 とときでも

太陽の花 アキハバラ電腦組 Ed

花 -Okui Masami たいせつなもなんですか 타이세츠나모노 난데스까 소중한것은 무엇입니까 じぶん といかけてみた 지분-니 토이카 케테미타 자신에게 질문을 던져 보았다 まもりたいもありますか 마모리따이모노 아리마스까 지키고싶은것이 있습니까 ほんとはしってても 혼또와 시잇떼데모 본심은 알고 있지만 まっすぐ

太陽の背中 타카하시 나오즈미

이노리 (타카하시 나오즈미) - 背中 夜明け靑い空 요아케노 아오이 소라오 새벽의 푸른 하늘을 ねむれないまま 見ていた 朝日 まちなが 네무레나이마마 미떼 이따 아사히오 마치나가라 잠들지 않은 채 보고 있었어 아침해를 기다리면서 自分より大切な人巡り合う瞬間 지분요리 다이세츠나 히토니 메구리아우 슌칸 자신보다 소중한

太陽に手を伸ばして 未來(Hideki)

伸ばして (태양에 손을 뻗어) Lyric : 未來 Music : 未來, カツヤ こめかみ自由 突きつけれてるな 코메카미니 지유오 츠키츠케라레테루나라 관자놀이에 닿는 자유를 문득 느낀다면 輕く息吐いて 引き金引けば良い 카루쿠 이키오하이테 히키카네오히케바이이 가볍게 숨을 내뱉고 방아쇠를 당기면 좋겠지 恐れること無いって 俺

66db Yuki

雨は昨日か降り?けて 今日はどんよりと 暗い空 タクシ??って 街へでよう タクシ??って 街へでよう 犬が服着て ?いてる ?前虹と車とってる老夫婦 ふうふ。 好きだって 言った 君は?えない あ上へ 雨上へ 花火えれば とえれば……。 ?

Kaze wo Michizure ni Yu Mizushima

別れる時は ほん少し 涙と吐息と ほかは いない 考えた末 決めたことな 思った通り 歩いて行けよ 夢握りしめた こぶし濡して 紫夜明け前 君はとりで旅立つ 風みちづれ 憎み合ったまま 別れたかった ぬくもりつづける 愛はたまない こ人生か 君取った 生きてた証しは 何もなくなる 君が歩いて行く 道して が昇る頃 ぼくもとりで旅立つ 風みちづれ

Dear Lead

げた 握り返しうなずく君 ?人面影めばえて 友達まま 過ぎた季節 長すぎたこと責めず ?りわずかな時間だけ 感じていたいか 切なさは切なさままで やっと?いた思いだか 君と 交わした光かかげ ?向こうへ?いて行こう 夕映えかすむ ?ホ?

Mermaid WEDNESDAY CAMPANELLA

弾けてゆく泡サイン と夏夢見るマーメイド (Oh) 七つ海わたるよマーメイド 波キラキラ輝く珊瑚礁 天気よけりゃ週末はサーフボード 憧れは陸バケーション おだやかな海と空 アツい人間界ウワサ 音合わせてヒレ振る フェスというもがあるという 行ってみたいそんな場所 期待してる恋模様 インドア派王子様 引いて 波合わせカラダ揺せ 夜明け火がともるまで 弾けてゆく泡

私の太陽 KOKIA

忘(わす)れないおいがある 記憶(きおく)底(そこ)まかれた種(たね)が 와스레나이니오이가아루 키오쿠노소코니마카레타하네가 잊혀지지 않을 향기가 있어요.

Be Positive Tamaki Nami

靜かな夜包まれて二人息そめた 시즈카나요루니츠츠마레테후타리이키오히소메타 고요한밤에감싸여두사람숨결을감추었어요 ねぇあときもっと素直なれた 네-아노토키못토스나오니나레타라 그때더욱솔직해졌었더라면 今も君近くで感じていれたかな… 이마모키미오치카쿠데칸지테이라레타노카나… 지금도그대를가까이에서느낄수있었을까요… 遠く離れて君と逢えなくなって

La Fiesta Shimatani Hitomi

夢みたフィエスタ歡聲があがる街 유메미타 La Fiesta 칸세이가아가루마치 꿈을꾸는 La Fiesta 환성이드높은거리 誰もが願い叶えたよう歌ってる 다레모가네가이오카나에타요-니우탓테루 모두가바램이이루어진듯이노래하고있어요 それはあ無邪氣すぎた私似てる 소레와아노나츠노무쟈키스기타와타시니니테루 그것은저여름의너무나순수했던나와닮아있죠

La Fiesta 島谷ひとみ(shimatani hitomi)

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 夢みたフィエスタ歡聲があがる街 유메미타 La Fiesta 칸세이가아가루마치 꿈을꾸는 La Fiesta 환성이드높은거리 誰もが願い叶えたよう歌ってる 다레모가네가이오카나에타요-니우탓테루 모두가바램이이루어진듯이노래하고있어요 それはあ無邪氣すぎた私似てる 소레와아노나츠노무쟈키스기타와타시니니테루

Ice Breaker Zwei

ダイアモンド心埋もれてるんだ 다이아몬도코코로니우모레테룬다 다이아몬드를마음에간직하고있어요 石ころじゃない 이시코로쟈나이 자갈이아니예요 街中轉がっていつも探していた 마치쥬-코로갓테이츠모사가시테이타 거리에서뒹굴며언제나찾고있었죠 ピュアなル-ジュ 퓨아나루-쥬 깨끗한루즈 燃えない下うずくまって蕾まま 모에나이타이요-노시타우즈쿠맛테츠보미노마마

虹と太陽の丘 ぴよぴよ

虹と丘 무지개와 태양의 언덕 みつめあうほど そば いて やさしさも えがおも すれちがい 마주볼수 있을만큼 가까이 지나쳐가는 다정함과 미소를 あなた きづかぬふりして いたず いそぎあし 당신은 눈치채지 못한척하며 장난에 급한 발걸음.

泣くな向日葵 (울지마 해바라기) Tamai Shiori

言い足んない 事足んない たぶん、たぶんって 今日も 不確かな日々 光探してる たまちょっと 萎れそうな 自分弱さす 可愛がれる わたしでいたいんだ 前向く強さも 一歩踏み出す 勇気も 君がいるか 晴れ渡る空 咲けるよ とりで泣くな、泣くな向日葵 「叶わない夢」なんて 言わせない ちゃんとこ掴んでね みたい 笑うか 笑い返して みんみんと蝉音が 夏かき立てる 麦わ

Voyage to Victory (Japanese Ver.) Raon

暗い 海 水面(みなも) こぼれる 星屑 白く 願いは 空遠く 凛と 夢 輝く 星座 秘めて 君 握って ちかった 約束 私 呼んだ 新しい 世界 We are the Dreamers 波 さいて We are the Conquerors 見つめ 永遠 epic poem 波風 乗って 過去 自分 届く よう とまない 遠い 海 聞こえる melody 恐れは 夢

カロン (Charon / 카론) (*Au 'LISMO!' CM 송) NEGOTO

たったとつ星が空か落ちて こまま夜溶けてしまいそうだった たったとり世界で最後起きているような 音もしない長い夜だった はだしまま飛び出たベランダで 見上げた空伸ばした 何度夢くぐったきみ會える いま いま 淚超えて 近くて遠い月が きみみたいだな こ氣持ち信じた會えるかな たったとつうそと たったとつ約束 同じよう

太陽 (태양) Bump Of Chicken

같아 こい寒い方がいい 코노쿠라이 사무이호우가이이 이정도 추운쪽이 좋아 本當震え氣付かないですむ 혼토노 후루에니키즈카나이데스무 진정한 떨림을 알아차리지않아도 상관없어 不愉快も不自由もない 후유카이모후지유우모나이 불유쾌도 부자유도 없어 そ逆も初めかない 소노갸쿠모 하지메카라나이 그 반대도 처음부터 없어 例えば笑って

太陽の接吻 (with New Cool Collective) //(Taiyouno Kiss :태양의 키스) Paris Match

住み慣れたはず都市予期せぬ出會い 정들어버린 도시에서 예기치 못한 만남 小犬愛するよう言葉いない 강아지를 사랑하는 것처럼 말은 필요 없어요 そして wonder why 降り注いだ my sunshine 그리고 wonder why 쏟아진 my sunshine ときわ美しく靑く澄んだ空か 한층 아름답게 푸르고 맑은 하늘로부터 さき亂れた花達埋めて

Always Misia

그 팔 안에서 欲しいも入れても 人は今生きるしかない 호시이모노오테니이레테모 히토와이마오이키루시카나이 원하는 걸 손에 넣어도, 사람은 현재를 살아갈 수밖에 없어 つないだ離さぬよう 步いていこう 츠나이다테오하나사누요오 아루이테유코오 맞잡은 손을 놓지 말고 걸어가자 が見えない そんな日が時はあるわ 타이요가미에나이 손나히가토키니와아루와

Delighted Lead

ちょうどいい 財布はカツカツ いいじゃない oh oh あ角曲がった パラダイス 今夜刻もう 秘密MAP エントランス 忍び?む Blue 階段 聞こえる Brand new sounds Delighted! 願ってもないチャンス ハメハズしたっていいんじゃない? 飛び?んでヤケドするくい 高め?度キ?プ We wanted! 迫り?

ひとつ (하나) (Inst.) 신디(Sindy)

風が運んだ春はじまり 電車待つ人あいだ ?いっぱい 優しさ束 見送るみんな笑顔が?かしい 大切な友達も すれ違った 誰か さえ いてくれたか 心なとつ ?ごととつ わたしは泣き?じゃない 悲しみがとつ よろこびがとつ わたしはとりじゃない 留守番電話?る言葉は あ日と同じ?な 「じゃあね」 いつも?

手を出して (Feat. 윤슬) 테일트리뮤직 (Tale Tree Music)

寝静まった夜が好き私が息できるか (네시즈맛타 요루가 스키 와타시가 이키데키루카라) 浮いてる会話、詰まる空気が私見ている (우이테루카이와 츠마루 쿠우키가 와타시오미테루) そんな、これ以上は覗かないで (손나, 코레이죠우와 노조카나이데) 空よう (소라노 호시노 요우니) 光りたいけど (히카리타이케도) 私さえもまだ怖い (와타시오테라스 타이요우사에모 마다코와이노

Vol de Nuit Gikyu Oimatsu

Vol de Nuit 俺夢はボル・ド・ヌイ 海彼方へくり出そう 沖で振るかもめも見えるぜ さあ行こうか くすんだ 街とはお別れさ__ 潮風乗ってボル・ド・ヌイ 輝くきつれて マスト上で小鳥も歌うよ さあ行こうか! きょうか お前も友達さ__

カラハ-イ (카라하이) Cocco

たむ? きぶとんど? きぶしぬきぶさむ なだそうそう ヨイシ?ヨイシ? なくなよ 血潮眠る 小さな欠片 ?け響けと 確かみなぎる つないでいこう 海越えて 神??けと ちゅ?ぬ ゆ?ばん ぬ?やがて ちんちんちんぬくじゅ?し?め? アンマ?薪 煙とんど 煙しぬ煙さぬ ?そうそう ヨイシ?ヨイシ? 泣くなよ ?宮キラキラ 想い?

One Lead

とりとりが大切なんだ そ笑顔いつも絶やさず 君がくれたは?う?さと so never give up 出?い感謝しよう いつも生活してたある日 風は暖かくなった春日 それは偶然いや必然出?い 春香り漂う?道橋上 たまくだない喧?して傷つき 共?み支え合い?史築き 一人じゃないだかここまで?

僕の太陽 (나의 태양) AKB48

嫌なこと とつくい 싫은것 한가지 정도는 誰もある 누구에게나 있어 下向いて 落ち込んでたってだめさ 밑을 바라보면서 낙담하고 있으면 안되 心空 마음의 그 하늘 晴れ渡るまで 맑아질때까지 上向くんだ 위를 향하는거야 君が世界どこかで泣きなが 그대가 세상의 어딘가에서 울면서 孤独震えていたって 고독에 떨고 있다면 必ず 僕が探

ココロのちず 원피스

자앞으로나아가요 いつも胸 타이요-오이츠모무네니 태양을언제나가슴에 繫いだ傳わる power 츠나이다테츠타와루 power 붙잡은손에전해지는 power 願いつかまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 でっかい波乘ろうチカラ合わせて 뎃카이나미니노로-치카라아와세테 커다란파도를타요힘을합쳐서 ときめく方へ急ごう始まり

Kokoro no Chizu boystyle

자앞으로나아가요 いつも胸 타이요-오이츠모무네니 태양을언제나가슴에 繫いだ傳わる power 츠나이다테츠타와루 power 붙잡은손에전해지는 power 願いつかまえようよ 네가이오츠카마에요-요 바램을붙잡아보아요 でっかい波乘ろうチカラ合わせて 뎃카이나미니노로-치카라아와세테 커다란파도를타요힘을합쳐서 ときめく方へ急ごう始まり

ひらひら KinKi Kids

かじかむかざし 카지카무테오소라니카자시 굽은 손을 하늘로 들어올려 なでた 타이요-오나데타 태양을 어루만졌어 君いいとこ想い出しては 키미노이이토코오모이다시테와 너의 좋은 점을 떠올려서는 だぶせたりした 다부라세타리시타 겹쳐보기도 했어 こ坂でキスしたっけな 코노사카데키스시탓케나 이 언덕에서 키스했었지 아마

玗の太陽 TAK MATSUMOTO

[출처]http://www.jieumai.com/ ギラギラが燃えるよう 기라기라타이요-가모에루요-니 반짝반짝태양이불타오르듯이 激しく火吹いて戀する心 하게시쿠히오후이테코이스루코코로 격렬하게불을일으켜사랑하는마음 知っているんふり 싯테이루뇌시란후리 알고있는데도모르는체 いつも冷たいあとみ 이츠모츠메타이아노히토미 언제나차가운그눈동자

ココロのちず(마음의 지도) boystyle

いつも胸 타이요오이츠모무네니 (태양을 항상 가슴에 품고) つないだ 傳わるPower 츠나이다테 츠타와루파와- (마주잡은 두 손으로 전달되는 파워) 願つかまえようよ 네가이오츠카마에요우요 (소망을 움켜쥐자) でっかい波乘ろう チカラ合わせて 뎃카이나미니노로오 치카라아와세테 (커다란 파도를 타자, 힘을 모아서) ときめく方

旅人 / Tabibito (여행자) THE BACK HORN

旅人は荒野ゆく疲れた身体引きずって 나그네는 지친 몸을 이끌고 황야를 간다 伸ばしてる瞳はどく透きとおって 태양에 손을 뻗고 있는 눈동자는 몹시 투명하지만 何処探したってきっと綺麗な水なんか無い 어디를 찾아도 분명 깨끗한 물 같은 건 없는데 そんな事は初めか分かっていた筈な 그런 것은 처음부터 알고 있었을텐데도 名前も忘れるほど世界は続いてゆく 이름도