가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


もしもあなたと暮せたら / Mosimo Anatato Kurasetara (만약 당신과 함께 살 수 있다면) Le Couple

dakara isshoni kurashitai tte 素直に思っ sunaoni omotta に私がげるか motto shiawaseni watashiga shite ageru kara えば雨の日曜 tatoeba ameno nichiyou 聞かてほい kikasete hoshii 子供の頃にみんか kodomono koroni mita

もしもあなたと暮せたら Le Couple

だかいっょにいって dakara isshoni kurashitai tte 素直に思っ sunaoni omotta に私がげるか motto shiawaseni watashiga shite ageru kara えば雨の日曜 tatoeba ameno nichiyou 聞かてほい kikasete hoshii

あなたと共に / Anatato Tomoni (당신과 함께) Shibata Jun

 笑顔 全部い (호시모 에가오모 젠부 아나타노 세이) 별도 웃는 얼굴도 전부 당신 덕분 いつ いつで いつまで (이츠모 이츠데모 이츠마데모) 언제나 언제라도 언제까지나 共に (아나타토 토모니) 당신과 함께れ迫る帰り道を (유-구레 세마루 카에리 미치오) 황혼이

あなたと共に (Anatato Tomoni / 당신과 함께) Shibata Jun

 笑顔 全部い (호시모 에가오모 젠부 아나타노 세이) 별도 웃는 얼굴도 전부 당신 덕분 いつ いつで いつまで (이츠모 이츠데모 이츠마데모) 언제나 언제라도 언제까지나 共に (아나타토 토모니) 당신과 함께れ迫る?り道を (유-구레 세마루 카에리 미치오) 황혼이 다가오는 돌아가는 길을 ちょっ足早に?

ふたつの夢 Le Couple

巡り合って初めて愛いする意味を知っ 아나타토메구리앗테하지메테아이스루이미오싯타 그대와 우연히 만나서 처음으로 사랑하는 의미를 알았어요. 差出す手のひが溫かい 사시다스테노히라가아타타카이 내미는 손바닥이 따뜻해요. 溫りをりがう 누쿠모리오아리카토오 온기를 감사해요.

ふたつの夢 / Futatsuno Yume (두개의 꿈) Le Couple

巡り合って初めて愛いする意味を知っ 아나타토메구리앗테하지메테아이스루이미오싯타 그대와 우연히 만나서 처음으로 사랑하는 의미를 알았어요. 差出す手のひが溫かい 사시다스테노히라가아타타카이 내미는 손바닥이 따뜻해요. 溫りをりがう 누쿠모리오아리카토오 온기를 감사해요.

ひだまりの詩 / Hidamarino Uta (양지의 시) Le Couple

逢えってどれくつのでょう 아에나쿠낫테도레쿠라이타츠노데쇼- 만나지못하게된후로얼마나흘렀나요 出手紙今朝ポストに舞いどっ 다시타테카미모케사포스토니마이모돗타 보낸편지도오늘아침우체국으로돌아왔어요   窓邊に搖れる目をさま若葉のように 마도베니유레루메오사마시타와카바노요-니 창문가에서흔들리는눈을뜬어린잎처럼 長はを越え今ごろきづくんて

ひだまりの詩 LE COUPLE

會えってどれくつのでょう (아에나쿠낫테 도레쿠라이 타츠노데쇼-) 만날 없게 되어 얼마나 지날까요? だ手紙今朝ポストに每どっ (다시타 테가미모 케사포스토니 마이모돗타) 보낸 편지도 오늘 아침 우체통에 그 때마다 되돌아왔어.

Sofa Le Couple

ごめんね 私を叱っていいよ やっ ?付いんて おかいって 抱いて 愛されてるずに生きてき その胸で 泣いていい? どういる 私にれる ごめんね 素直に?えいいのに 見つめう 向こうには 同じ夢が見える 愛されてるずに生きて? ていんだ ?

すてきな物語 / Sutekina Monogatari (멋진 이야기) Le Couple

に見いね すてき物語 (잇쇼니미타이네 스테키나오하나시) 함께 듣고 싶어요 멋진 이야기 昨日より ま今日は (키노오요리모 마타쿄오와) 어제보다도 오늘은 一日が ?

Magic Carpet Ride pizzicato five

きみぼくは 키미토 보쿠와 당신과 나는 不思議だけど 후시기다케도 신기하긴 하지만 むか 무카시카라 옛날부터 友達だよね 토모다치다요네 친구였어요 2000光年を 니센-코넨오 2000광년을(넘어) 愛ってる 아이시앗테루 서로 사랑하고 있다고 そんふうに 손나 후우니 그런식으로 感じい?

うたかた。 ~彈き語り~ (물거품) Shibata Jun(시바타 준/柴田淳)

が私のこを忘れてるわ 만약 당신이 나를 잊지 않았다면 기쁠거야 모시모아나타가와타시노코토오와스레테나이나라우레시쿠나루와 今ずっの想い出は 지금도 계속 당신과의 추억은 이마모즛또아나타또노오모이데와 昨日のように?

うたかた。 ~彈き語り~ (물거품) Shibata Jun

が私のこを忘れてるわ 만약 당신이 나를 잊지 않았다면 기쁠거야 모시모아나타가와타시노코토오와스레테나이나라우레시쿠나루와 今ずっの想い出は 지금도 계속 당신과의 추억은 이마모즛또아나타또노오모이데와 昨日のように覚えているわ 어제처럼 생각나 키노오노요오니오보에떼이루와 が私のこを探てい走っていくわ 만약

あした Aiko

◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が飛べい日は氣球空へ舞えい 도리가도베나이히와기큐모소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해 が泣いて 笑えいんだ 아나따가나이떼따라 아따시모와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어 さかくていい 明日

逢えてよかった / Aete Yokatta (만나서 다행이야) Le Couple

金色に光る波ぶき 沖を飛ぶカモメ達 금빛에빛나는 파도물보라 앞바다를 나는 갈매기들 おだやか潮風の中で 私に微笑みかける人 부드러운 앞바다파도속에 나에게웃기시작하는 사람 ずっ友達でいつか こいびの 계속 친구로 언제부터 애인이 되었을까 きづけばそばに いつがいて 깨달으면 곁에는 항상 당신이 있어서 優く見守ってくれてい 상냥하게 지켜주고있었어요 りが

時の流れに身をまかせ (Toki No Nagareni Miwo Makase - 세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi

 逢えずにい 모시모 아마타토아에즈니이타라 만약 당신과 만나지 않았다면 わは何を ょうか 와타시와나니오 시테타데쇼오카 저는 무엇을 하고 있었을까요?

Everything -Junior+Gomi Remix- (Radio Mix) MISIA

すれちがうきのかで (스레치가우도키노나까데) 스쳐가는 시간속에 めぐり (아나따또메구리아에따) 당신과 우연히 만났어 ふぎねねがっきが (후시기네네가앗따기세키가) 이상하네 그토록바라던 기적이 こんそばにんて (곤나니모소바니아루난떼) 이렇게도 가까이에 있었다니 いおいのまま (아이따이오모이노마마) 만나고

ふたりで... / Futaride... (둘이서...) Koda Kumi

Koda Kumi - ふりで こうてまい日過ごる時間を大切に思う 코-시테마이니치스고세루지캉오타이세츠니오모우 이렇게 매일 지낼 있는 시간을 소중하게 생각해요 つまいこで困るわ 츠마라나이코토데코마라세루와타시 재미없는 일로 곤란하게 하는 나, これか側でそう笑いい 코레카라모소바데소-와라이타이 앞으로도 곁에서 그렇게 웃고싶어요

ふたりで... / Hutaride... (둘이서...) Koda Kumi

Koda Kumi - ふりで こうてまい日過ごる時間を大切に思う 코-시테마이니치스고세루지캉오타이세츠니오모우 이렇게 매일 지낼 있는 시간을 소중하게 생각해요 つまいこで困るわ 츠마라나이코토데코마라세루와타시 재미없는 일로 곤란하게 하는 나, これか側でそう笑いい 코레카라모소바데소-와라이타이 앞으로도 곁에서 그렇게 웃고싶어요

一番綺麗な私を (Ichiban Kireina Watashiwo) Nakashima Mika

の春に出逢わければ (모시모아노하루니아나타토데아와나케레바) 만약 그 봄날에 당신과 만나지 못했다면 舞い散る花びだ白く見えていょうか? (마이치루하나비라와타다시로쿠미에테이타데쇼우카) 휘날리는 꽃잎은 단지 하얗게 보였겠죠?

一番綺麗な私を / Ichiban Kireina Watashiwo (가장 아름다운 나를) (Reggae Disco Rockers Remix) Nakashima Mika

の春に出逢わければ (모시모아노하루니아나타토데아와나케레바) 만약 그 봄날에 당신과 만나지 못했다면 舞い散る花びだ白く見えていょうか? (마이치루하나비라와타다시로쿠미에테이타데쇼우카) 휘날리는 꽃잎은 단지 하얗게 보였겠죠?

時の流れに身をまかせ / Toki No Nagareni Miwo Makase (세월의 흐름에 몸을 맡기고) Natsukawa Rimi (夏川りみ)

逢えずにい 모시모 아나타토 아에즈니 이타라 만약 당신과 만나지 못하고 있었다면 わは何を ょうか 와타시와 나니오 시테타데쇼-까 저는 무엇을 하고 있었을까요 平凡だけど 誰かを愛 헤이봄다케도 다레까오 아이시 평범하지만 누군가를 사랑하고 普通の ょうか 후츠-노 쿠라시 시테타데쇼-까 보통 사람들처럼 살고

Yume De Aetara / 夢で逢えたら Toki Asako

夢で逢え (トキアサコ) 夢で逢え素敵ね。 꿈속에서 만약 만날 있다면 멋진 일이겠죠. に逢えるまで眠りけい。 당신을 만날 있을 때까지 잠들고 싶어요. は私か遠く離れているけど 당신은 나에게서 멀리 떨어져 있지만 逢いまぶを閉じるの。 만나고 싶어지면 눈을 감아요.

黑毛和牛上鹽タン燒680円 / Kuroge Wagyu Zyousio Tanyaki 680 Yen (검은털일본소혓바닥소금구이 680엔) Otsuka Ai

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っ?

黒毛和牛上塩タン焼680円 (검은털일본소혀소금구이680엔) Otsuka Ai

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ  콘나 시아와세와 나이와 (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

黑毛和牛上鹽タン燒 680円 Otsuka Ai

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っ?

黒毛和牛上塩タン焼680円 (검은털일본소혀소금구이680엔) Otsuka Ai

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っ?

黑毛和牛上鹽タン燒680円 / Kuroge Wagyu Zyousio Tanyaki 680 Yen (검은털 일본소 혓바닥 소금구이 680엔) Otsuka Ai

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?) ずぅ?っ?

あした aiko

◀ 「新生トイレの花子さん」主題歌 (화장실의 하나코상 주제곡) 鳥が 飛べい日は 氣球 空へ舞えい 도리가 도베나이히와 기큐모 소라에마에나이 새가 날지 못하는 날은 기구도 하늘로 날지 못해. が 泣いて 笑えいんだ 아나타가 나이테타라 와따시모 와라에나인다 당신이 울고 있으면 나도 웃을수 없어.

魔法のプリンセス·ミンキモモ (Forever Dreamer) 林原めぐみ

こころの かに だれ 마음속엔 누구나 ってる のが るわ 가지고 있는게 있지요. こばに いほど 말로 표현못할만큼 それは おおきくて 그것은 커다라서. いそがい まいにちに 바쁜 매일매일에 そう ゆめで 잃어버릴듯한 꿈이지만 が いるば 당신이 있다면 きっ おくい 분명 멀지않아요.

Moonlight Destiny Unknown

ほほえみ わけえるね 미소도 슬픔도 함께 할수 있다고 むねで そう かんじている 가슴으로 그렇게 느끼고 있어요. 당신과 함께라면. ふってか 이상해요. 당신과 만난 이후로 けざやかに みえるの 경치가 뚜렷히 보여요.

約束 / Yakusoku (약속) (Eternal Promise) (TV 애니메이션 '러브 히나' 이미지 송) Horie Yui

れ 小さ 影が はゃいで 해질녘 자그마한 그림자들 재잘대며 私を 通り過ぎ 家路へ 帰って 行く 나를 지나쳐 귀갓길로 접어드네 の日 こん 風景 그 날 당신과 이런 풍경 送って 交ね 지내며 함께 나눴지 二人だけの 宝物を... 두사람만의 보물을...

つぐない (Tsugunai / 속죄) Hayashi Asami

窓に西陽がる部屋は いつの ?いがするわ ひば 想い出すか 壁の傷 ?まま おいてゆくわ ※愛をつぐえば 別れにるけど  こん女で 忘れいでね  優すぎの   子供み   すは他人同志にるけれど※ 心?

プレゼント / Present (선물) Oku Hanako

()えて よかっ そう思(お)える 事(こ)が いっぱい 아나타니 아에테 요캇타 소우 오모에루 코토가 잇빠이 당신과 만나서 다행이라고 그렇게 생각하는 것이 잔뜩 있어 世界中(かいちゅう) 探(さが) 見(み)つかい プレゼントい 세카이츄 사가시테모 미츠카라나이 프레젠토 아나타니 아게타이 세상 속을 다 찾아봐도

검은털 일본소 소금구이 680엔 Otsuka Ai

大塚愛 - 黑毛和牛上鹽タン燒680円 오오츠카 아이 - 검은털 일본소 소금구이680엔 だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ???  콘나 시아와세와 나이와 ??? (이런 행복은 없어요) お味はいかが?

黑毛和牛上鹽タン燒680円 오오츠카아이

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면 こんいわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ 이런 행복은 없어요 お味はいかが? 오와지와이카가 맛은 어떠세요?

?毛和牛上?タン?680円 大塚愛

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが?

黑毛和牛上鹽タン燒680円  大塚愛

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

黑毛和牛上鹽タン燒680円 大塚愛

だぁいすきよ 1つにれるの 다- 이스키요 아나타토 히토츠니 나레루노나라 (아주 좋아해요 당신과 하나가 될 있다면) こんいわ・・・  콘나 시아와세와 나이와 ・・・ (이런 행복은 없어요) お味はいかが? 오와지와이카가 (맛은 어떠세요?)

Can´t Stop Fallin´ In Love Globe

が待ち合 anataga machiawase 당신이 만나자고 決め場所のに kimeta bashonanoni 정했던 장소인데도 今日は久ぶり kyowa hisasiburi 오늘은 오랜만에 仕事で遲れそう sigotode okureso- 일 때문에 늦을 것 같아 人には話い hitoniwa hanasenai 다른 사람에겐 말할 없어 誰かに話

Tsugunai Mami Ayukawa

窓に西陽がる部屋は いつの匂いがするわ ひば 想い出すか 壁の傷まま おいてゆくわ 愛をつぐえば別れにるけど こん女で忘れいでね 優すぎ 子供み すは他人同志にるけれど 心残りはのこ煙草 ひかえめにて 過去にすこより わより可愛い人 探すこよ 愛をつぐえば 重荷にるか この町

NEVER EVER 하마사키아유미

いつか生まれる前かきっ 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わいモノ探續けては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어 버리고 때로는 人をキズつけ 히토오키즈츠케타요루모앗타 사람을 상쳐 입혔던 밤도 있었어요

NEVER EVER(Acousutic Orchestra Version) Hamasaki Ayumi

いつか生まれる前かきっ 이츠카우마레루마에카라킷토 언젠가 태어나기 전부터 틀림없이 變わいモノ探續けては 카와라나이모노사가시츠즈케테와 변하지 않는 것을 계속 찾아서는 見つけて 失って 時に 미츠케테 우시낫테 토키니 발견하고 잃어 버리고 때로는 人をキズつけ 히토오키즈츠케타요루모앗타 사람을 상쳐 입혔던 밤도 있었어요

さくらんぼ 大塚愛

さくんぼ 사쿠람보(체리) 愛合う2人 幸の空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どお  さくんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開く う 2年ぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ実

사쿠란보 오오즈카 아이

さくんぼ 사쿠람보 체리 作詞 愛 作曲 愛 歌 大塚愛 愛合う2人 幸の空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どお  さくんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開く う 2年ぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

さくらんぼ (Inst.) Otsuka Ai

さくんぼ 사쿠람보 체리 作詞 愛 作曲 愛 歌 大塚愛 愛合う2人 幸の空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どお  さくんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開く う 2年ぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

さくらんぼ(Original) Otsuka Ai

さくんぼ 사쿠람보 체리 作詞 愛 作曲 愛 歌 大塚愛 愛合う2人 幸の空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どお  さくんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開く う 2年ぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이

甘い気持ちまるかじり Otsuka Ai

오오츠카 아이 - 사쿠란보 (さくんぼ) 愛合う2人 幸の空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どお  さくんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠란보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開く う 2年ぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ

사쿠란보 오오츠카 아이

合う2人 幸の空 아이시아우 후따리 시아와세노 소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どお  さくんぼ 토나리도오시 아나따또 아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開く う 2年ぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ実感するね 

さくらんぼ / Sakuranbo (앵두) Otsuka Ai

合う2人 幸の空 아이시아우후따리 시아와세노소라 서로 사랑하는 우리 행복의 하늘 隣どお  さくんぼ 토나리도오시 아나따또아따시 사쿠람보 줄곧 곁에 그대와 나 체리 手帳開く う 2年ぁって 테쵸-히라쿠또 모- 니넨타츠나앗떼 수첩을 펴면 벌써 2년이 지났네 하며 やっぱ實感するね んだか照れりするね 얍빠짓칸스루네 난다카테레따리스루네