가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


This Is The Night Lacrimosa

This Is The Night – I Am Back In The Fight To Be Here By Your Side – It’s Not Right It’s Not Wrong – It’s Un-Right To Decide Now That You’re Gone – I Know I Was So Wrong What Took Me So Long To Discover

Nachtschatten Lacrimosa

heart of the silence In the heart of the night How often have I asked myself Where you might be right now How often have I asked myself If love is given to you right now At a party - perhaps in

Mandira Nabula Lacrimosa

The ground and what is under it That attracts me I hear your name Cannot feel your heartbeat I want to go on Do not hold on to me any longer! Let me go!

Lacrimosa sweetbox

(rap verse) Sometimes I feel I don’t have nothing in this world But the stress, anger and wrath The nearly unbearable pain and agony Turning me insane gradually I’m in the zone It’s like I’m millions

Lacrimosa sweetbox

Song title: Lacrimosa feat. R.J.

The Party Is Over Lacrimosa

I lost you in the morning When the snow felt in our world I lost you in the cold Between these shades of our illusions I found an empire of love and pain Within this kiss - this kiss goodbye For

My Last Goodbye Lacrimosa

Not here - not now Not with me and Not with a single tear of mine There is no pain There won't be no fear This is my last goodbye Cause I won't die Not here - not now No regrets It was just another

Hidden Track Lacrimosa

-The Party Is Over- I lost you in the morning When the snow felt in our world I lost you in the cold Between these shades of our illusions I found an empire of love and pain Within this kiss - this

Lacrimosa Melvins

"And on this day Full of tears When from the ashes There arise Guilty man, to be judged Lord Have mercy upon him Gentle lord Jesus Grant them rest "

Senses Lacrimosa

If my hands couldn't feel Your warm soft skin If my eyes wouldn't show me The things way they are If your love wasn't there I couldn't be me - now I know This is an evening - I never saw before

Fassade - 2. Satz Lacrimosa

keine Liebe ohne Wahrheit Nichts bleibt bestehen Nichts hlt mich auf Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt [English translation:] [Facade - 2nd Movement] An ocean of souls Yet man is

Skintight Lacrimosa

Your eyes don't want to see The beauty right in front of you, 'Cause your mind can't stand The beauty right in front of you, And your veins explode for The beauty right in front of you, When your

Kelch der Liebe Lacrimosa

A life without love is not life! I need no life! I only need you! Your body - Your soul - And your heart!

Requiem Lacrimosa

[English translation:] Requiem When the sun left the day The finger on the trigger The feet into dirty The eyes wild shut The soul cramped The memories devoured The future full of fear An anfel

Der Morgen Danach Lacrimosa

Morning After] So many people see you But no-one sees you like I do For in the shadow of your light Far away I sit and wait I need you - I need your light For from the shade I can't escape

Tranen Der Sehnsucht (PartⅠ & Ⅱ) Lacrimosa

zerbricht Trnen der Sehnsucht - Masken im Gesicht Und es steht hier - das Kind Mit trnen im Gesicht Trnen der Sehnsucht Trnen der Sehnsucht [English translation:] Tears Of Yearning A child from this

Tranen Der Sehnsucht (PartⅠ & Ⅱ) Lacrimosa

zerbricht Tränen der Sehnsucht - Masken im Gesicht Und es steht hier - das Kind Mit tränen im Gesicht Tränen der Sehnsucht Tränen der Sehnsucht [English translation:] Tears Of Yearning A child from this

Die Taube Lacrimosa

[English translation:] The Dove You never knew your father Your mother was like a dove She flew from branch to branch - Like Noah's spy In the midst of the floods of human activity Always on the

Siehst Du Mich Im Licht? Lacrimosa

Your lips pressed into the flesh Mine wildly contorted In the orgasm of vulnerability The soul is crying out for more Come along into my little world And eat your way through to the scaffold Chew

Siehst Du Mich Im Licht Lacrimosa

Your lips pressed into the flesh Mine wildly contorted In the orgasm of vulnerability The soul is crying out for more Come along into my little world And eat your way through to the scaffold Chew

Make It End Lacrimosa

Listen to the silence Hear your blood running Search for the truth Hear the silence Memories that made you mad Hear, oh hear inside the fear How different Is this burning Giving everything And

Stolzes Herz Lacrimosa

abyss of my life At the end of my self Frail deep inside - And weak to the world Is it bad?

Der Erste Tag Lacrimosa

bleibt sie unerreicht Bei all dem Larm und dem Geschrei Bist du doch niemals fuhrungsfrei So bin ich ausgeliefert deinem Hass Dem deinen und dem derer Deren Nahe ich vergass [English translate: THE

Letze Ausfahrt: Leben Lacrimosa

ein kleiner Schritt genugt Und ich geh' auf neuen Wegen [English translation:] Last Exit: Life And now I am a stranger Who has parted from his loved ones And far away And so I am passed away The

Deine Nahe Lacrimosa

[English translate: YOUR CLOSENESS] What is there still to tell you When I already have said everything And yet cannot speak to you What is there still to tell you When I already have said everything

Fassade - 1. Satz Lacrimosa

Look deep into yourselves It's not the others that are guilty - and poisoning this word No - each and every one of us struggles and fights and shapes this life And whenever you speak Whose spirit

Die Strasse Der Zeit Lacrimosa

And what I saw was stupidity In line with human inclination Bestial behaviour I waited the whole day And only saw people hurrying past me Now it is evening and the roads are empty I'm tired - where

Schakal Lacrimosa

temple Her spittle clings under her wings Fresh blood drops from her brows He opens his hands and calls for more I close my eyes and lick her flood of tears Lazy bodies lie on the steps Victims

Ich Verlasse Heut' Dein Herz Lacrimosa

Dein Leben - Deine Kusse Deine Warme - Deine Nahe - Deine Zartlichkeit [English translation:] [Today I Leave Your Heart] Today I leave your heart Today I leave your heart leave your closeness the

Road To Pain Lacrimosa

Why the fuck does beauty hurt? Why the fuck does beauty lead to pain?

The Phantom Of The Opera Nightwish & Lacrimosa

Andrew Lloyd Webber Текст песни ≪The Phantom Of The Opera≫ THE PHANTOM OF THE OPERA In sleep he sang to me, In dreams he came... that voice which calls to me and speaks my name...

Sanctus Lacrimosa

domini Sanctus dominus [English translation:] [Sanctus] Sanctus - Sanctus - Sanctus - Dominus Deus deus Sabaoth - pleni sunt caeli et terra Gloria tura - gloria tura And there you were Not in the

Der tote Winkel Lacrimosa

Blind Spot I was in the blind spot In this - my tragedy Words are not enough To describe this misery I am not enough...

I Lost My Star In Krasnodar Lacrimosa

Something else was in this place Something I will never meet again Something we will always think of I saw the glance in your eyes Before it disappeared And I saw the disillution in your eyes Your

Seele In Not [Metus Mix] Lacrimosa

[English translation:] Soul in Danger Now hold the torch near my face A bird flyes across the water But it doesn't see me My ship has sunk long ago I'm drowning I know so many cries for help But

Vankina Lacrimosa

ajaa minua takaa Vereni kiehuva virta mielikuvani lahde sina valoni jatit toivon tomujen alle- vankeuduit Juovuksissa erossa minusta (Drunken and apart from me) Olen vapauden vankina [English:] Echoing, the

Seele In Not (Urversion) Lacrimosa

[English translation:] Soul In Danger Now hold the torch near my face A bird flyes across the water But it doesn't see me My ship has sunk long ago I'm drowning I know so many cries for help But

Call Me With The Voice Of Love Lacrimosa

I saw you with the flowers They weren't ment for me - no I saw you at the corner You did not turn to me For my heart is begging: Call me - call me with the voice of love Hold me - hold me in the

No Blind Eyes Can See Lacrimosa

is no reality Between the laughter And the tears You lost your fear Got stucked to past Couldn't see the light From the dust You changed your mask Sealed your pages with trust You tried to be

Hohelied der Liebe Lacrimosa

[2nd Vers] And though I have the gift of prophecy And undertand all mysteries, And have not love, I am nothing.

Koma Lacrimosa

too late enough Valleys without mountains & mountains without summits Wings without angels - Crying without laughing A heart without love - A life without death I forget none of those words From the

Die Sehnsucht In Mir Lacrimosa

Sturm zieht auf Peitscht die Wellen auf Konnte ich mich doch erheben Und noch einmal zu Dir sehen Und ich sprache -- ich wurde sagen: Du bist hier -- jetzt ist alles gut [English translation:] The

Am Ende Der Stille Lacrimosa

Nur die Sehnsucht meiner Stimme Im flehenden Gebet Entsinnt sich Deiner Worte Die Du in mich gelegt So verstummt auch meine Hoffnung Und die Stille entfacht den Krieg [English translation:] [At The

A Prayer For Your Heart Lacrimosa

Panic - let me search for you Keep you close - so close Get my strength through you Vanish - all this endless pain Come back to me Let's turn back the time The past calls me - longing to you I'm

Warum So Tief Lacrimosa

And so I come once more before you Mother fear and Father pain No adopted child - your blood flows through my veins Your blood is my blood too Just one time with no fear of pain - I believed I could escape

A.u.S. Lacrimosa

glad - so glad To hear it Someone thinks of me - what follows doesn't matter Whether injustice - or contempt Waht follows doesn't matter I hear a word from your mouth Everything in pain My name is

Reissende Blicke Lacrimosa

cinema of my life All seats are taken My seat is just a dickey-seat Too many people are here today The light fades - the movie starts Memories come up again A distant past become present once again

Der Kelch Des Lebens Lacrimosa

Clown hat mich ausgelacht So brauche ich den Namen nicht Werde nicht gerufen Noch werde ich Antwort jemals horen Es ist der Traum der mich gefuhrt Und folgen werde ich bis in die Glut [English translate: THE

Darkness Lacrimosa

how can i - the foolish one? beauty can't be seen but only kissed i have so much love to give but where are you and how to be reached? can i talk - can i speak? and can i lay my head on you?

Fassade - 3. Satz Lacrimosa

[English translation:] [Facade - 3rd Movement] Perhaps I'm just a Human being And perhaps I'm just a lame excuse Perhaps when all's said I'm one of those questions Whose answer shows the bareness