가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Snow Drop (Bonus Tracks For Fans In Korea) L`Arc~en~Ciel

透明なしずくはあなた 可憐な水の音 토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 투명한 물방울은 그대 가련한 물소리 きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文 키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬 반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감을 깨우는 주문 崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは 쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노 무코오데...

Snow Drop (Bonus Tracks For Fans In Korea) L'Arc-en-Ciel

透明なしずくはあなた 可憐な水の音토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네투명한 물방울은 그대 가련한 물소리きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감을 깨우는 주문崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노 무코오데와무너져내려가는 ...

Snow Drop L`Arc~en~Ciel

snow drop words: hyde / music: tetsu 透明なしずくはあなた 可憐な水の音 토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 투명한 물방울은 그대 가련한 물소리 きらめくようにれる波紋は春の予感 目めの呪文 키라메쿠 요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬- 반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감 잠을 깨우는 주문 崩れ

Snow Drop (Ray Mix) L`Arc~en~Ciel

透明なしずくはあなた 可憐な水の音 토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 투명한 물방울은 그대 가련한 물소리 きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文 키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬 반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감을 깨우는 주문 崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは 쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노 무코오데...

夏の憂鬱 ~Time To Say Good-Bye~ / Natsuno Yuuwutsu ~Time To Say Good-Bye~ (여름의 우울 ~Time To Say Good-Bye~) (Bonus Tracks For Fans In Korea) L`Arc~en~Ciel

It's just the time to say good-bye ah ah time to say good-bye 夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は 나츠노 유우우츠니 다카레 네무리오 와스레타 보쿠와 여름의 우울에 감싸여 잠을 잊어버린 나는 搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく 유레루 나미우치기와니 히토미 우바와레 호오즈에오 츠쿠 흔들리는 파도에 눈길을 빼...

予感 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

强く燃える太陽が私と大地を焦がす 츠요쿠 모에루 타이요우가 와타시토 다이치오 코가스 강렬하게 타오르는 태양이 나와 대지를 태우네 大きな空に力强く抱かれて溶けてゆくのがわかる 오오키나 소라니 치카라츠요쿠 다카레테 토케테 유쿠노가 와카루 큰 하늘에 힘껏 안겨 녹아 가는것을 알어 春の日あなたは風に身を任せ 하루노히 아나타와 카제니 미오 마카세 봄날에 그대는 바람...

夜想花 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

搖れ舞う花は宙にさき 유레마우 하나와 츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想い出の歲月を色彩る 오모이데노 사이게츠 오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微かな香り意識の中に 카스카나 카오리 이시키노나카니 어렴풋한 향기 의식속으로 深い眠り誘われてる 후카이 네무리 사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に來て聞かせて 소바니키테 키카세테 곁으로 와...

Floods Of Tears (Single Version) (Bonus Track) L`Arc en Ciel

瓦礫の中たたずむ者は 가레키노 나카 타타츠무 모노와 와륵 사이에 잠시 멈춰선 자는 誰もが默って空を見上げている 다레모가 타맛-테 소라오 미아게테이루 누구라도 멈춰서 하늘을 올려다보고 있다. 哀しい色の雲が雨の訪れを傳え 카나시이 이로노 쿠모가 아메노 오토츠레오 츠타에 슬픈 색의 구름이 비의 방문을 전해 やがて私に降りそそぐ 야가테 와타시니 후...

Snow Drop L'arc-en-ciel

snow drop words: hyde music: tetsu 透明なしずくはあなた 可憐な水の音 토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 투명한 물방울은 그대 가련한 물소리 きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文 키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬 반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감을 깨우는 주문 崩れ落ちてゆく

Snow Drop L'Arc~en~Ciel

透明なしずくはあなた 可憐な水の音 토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 투명한 물방울은 그대 가련한 물소리 きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文 키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬 반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감을 깨우는 주문 崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは 쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노...

Caresse sur l\'Ocean Kelly Sweet

Caresse sur l\'ocean Porte l\'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de l\'hiver Au loin ton echo s\'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes Dans

snow drop L'Arc~en~Ciel ( 라르크엔시엘,

透明なしずくはあなた 可憐な水の音 토메이나 시즈쿠와 아나따 카렌나 미즈노 네 (투명한 물방울은 그대, 가련한 물소리) きらめくように 搖れる波紋は 키라메쿠요오니 유레루 하몬와 (반짝이듯 흔들리는 파문은) 春の豫感 目覺めの呪文 하루노 요캄 메자메노 주몬 (봄의 예감 눈뜨임의 주문) 崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは 쿠즈레 오치떼유쿠 쯔미아게타 보우헤...

(Bonus) Tu Es Foutu (You Promised Me French Ver.) In-Grid

Tu m'as promis le soleil en hiver et un arc en ciel tu m'as promis le sable dore j'ai reu une carte postale tu m'as promis le ciel et la terre et une vie d'amour tu m'as promis ton coeur ton sourire

Cradle L`Arc~en~Ciel

그저 흐름에 맡겨 버려요 蒼い月の引力に 아오이 츠키노 인-료쿠니 푸른 달의 인력에 ゆらゆら搖れ沈んでゆく 유라유라 유레 시즌-데유쿠 흔들흔들 흔들리며 잠겨 가네 そっと波打つように 솟-토 나미우츠요오니 가만히 물결치는 것처럼 それは あぁ…搖籃のように 소레아 아아… 유리카고노요오니 그것은 아아… 요람처럼 I float in

Ciao Ciao Bambina (Album Ver.) Dalida

Mille violons chantent leur mAlodie Un arc en ciel dans le ciel se dAplie Mais il me semble Atre encore sous la pluie Si malheureuse quand il m`a dit Ciao ciao Bambina Dis moi je t`aime pour la derniAre

Daybreak`s Bell L`Arc~en~Ciel

無の波を超え明日へ立ち向かう貴方を  무스-노나미오코에 아스에타치무카우아나타오 무수한 파도를 넘어 내일에 맞서는 당신을 守りたまえ My life I trade in for your pain. 마모리타마에 My life I trade in for your pain. 지켜줘 My life I trade in for your pain.

Spirit Dreams Inside L`Arc en Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I'm a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Daybreak`s Bell (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

の波を越え明日へ立ち向かう貴方を 수 많은 파도를 넘어서 내일을 맞이하는 너를 守りたまえ My life I trade in for your pain. 지켜다오 My life I trade in for your pain. ?

Spirit Dreams Inside L\'Arc~en~Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I\'m a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

New World L`Arc~en~Ciel

후리카에루키노-난-테쿠다라나이 뒤돌아본 과거따윈 시시해 途切れない空を何處までも 토기레나이소라오도코마데모 끝없는 하늘을 어디까지라도 影さえも映らない世界へ 카게사에모우쯔라나이세카이에 그림자조차 비치지 않는 세계로 喧に 紛れて 屆いた 覺醒の聲 켄-소-니 마기레테 토도이타 카쿠세-노코에 소음에 섞여 들린 각성의 목소리 (Stand up for

I Love Rock`n Roll L`Arc~en~Ciel

(arranged by papayeverte) I love rock 'n' roll So put another dime in the jukebox baby I love rock 'n' roll So come and take the time and dance with me I love rock 'n' roll So put another dime

Honey 2007 (P`unk ~En~Ciel) L`Arc~en~Ciel

카제오 카라마세 (메마른 바람을 휘감아) あなたを連れてくのさ 아나타오 츠레테쿠노사 (당신을 데려갈꺼야) honey so sweet 限りない 夢を honey so sweet 카리리나이 유메오 (honey so sweet 한없는 꿈을) この兩手につかんで 코노 료오테니 츠칸-데 (이 두손에 움켜쥐고) I want to fly, waitin' for

Get Out From The Shell (Asian Ver.) L`Arc~en~Ciel

heart is beating with darkness 불안한 가슴은 어둡게 고동치고 있어 feeling so cold and tight inside of the skull 차갑고 단단한 두개골 속의 감각 nerve function has been out of order 신경 기능이 고장나버린 kissing to the sleeping beauty in

Get Out From The Shell (Asian Version) L`Arc~en~Ciel

kissing to the sleeping beauty in the forest 잠든 미(美)인에게 숲속에서 입맞춤을.. dream is still a dream that never changes 꿈은 여전히 절대로 변하지 않는 꿈일 뿐.

Snow Drop L'Arc-en-Ciel, Boyz II Men

Look at you now Shining like the sunlight Heaven must have sent you to me Stars in your eyes Taking me higher When our worlds collide in the night I can set you free And baby I can give you what you

敍情詩 (조조시-서정시) L`Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel 敍情詩 words by Hyde / music by Ken 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめいて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며

Lost Heaven (강철의 연금술사 극장판 ED) L`Arc~en~Ciel

Woah 카사네아와세타 유메오다이테 하테시나이라쿠에응에 모오 나쿠스모노사에 미츠카라나이 카케누케 타 하루카나미치 나니히토츠 우타가우코토모 시라나캇타네 We'll say goodbye ost Heaven How we longed for Heaven We're letting go of something we never had Time goes

Ophelia L`Arc~en~Ciel

words: hyde / music: hyde 可憐なドレスに包まれ君は煌めく 카렌-나 도레스니 츠츠마레 키미와 키라메쿠 가련한 드레스에 감싸인 그대는 빛나네 漂ようカシスのにおいは甘く醉わせて 타다요오 카시스노 니오이와 아마쿠 요와세테 감도는 카시스의 향기는 달콤하게 취하게 하고 My dearest Ophelia - what's the reason for

Daybreak\'s Bell L\'Arc~en~Ciel

wishes over their airspace My wishes over their airspace My wishes over their airspace 無数の闇を越え 明日へ立ち向かうあなたを辿り捕まえ 무스-노야미오코에 아스에타치무카우아나타오타도리쯔카마에 무수한 어둠을 넘어 내일에 맞서는 당신을 따라가 잡아 My life is trading for

Snow Drop (Ray Mix) L'Arc~en~Ciel

透明なしずくはあなた 可憐な水の音 토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 투명한 물방울은 그대 가련한 물소리 きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文 키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬 반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감을 깨우는 주문 崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは 쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노 무코오데와 ...

Snow Drop (Ray Mix) L'Arc-en-Ciel

透明なしずくはあなた 可憐な水の音토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네투명한 물방울은 그대 가련한 물소리きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감을 깨우는 주문崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노 무코오데와무너져내려가는 ...

In the air L`Arc~en~Ciel

In the Air 目を閉じた君は 메오 토지타 키미와 눈을 감은 그대는 背に刺さったナイフを羽に似せ 세니 사삿-타 나이후오 하네니 니세 등에 찌른 칼을 날개라 여기고 今, 大地を蹴る 이마, 다이치오 케루 지금, 대지를 박차오른다.

In the Air L`Arc en Ciel

You're floating In the Air 僕はそれをただ見つめたまま 보쿠와 소레오 타다 미츠메타마마 나는 그것을 단지 응시한채 立ちつくしている 타치츠쿠시테 이루 언제까지나 서 있을 뿐…

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

い 소레와보쿠노쯔요쿠카와라누치카이 그건 변치않는 나의 굳건한 맹세 夢なら夢のままでかまわない 유메나라유메노마마데카마와나이 꿈이라면 꿈이라도 상관없어 愛する輝きに溢れ明日へ向かう喜びは 아이스루카가야키니아후레아스에무카우요로코비와 사랑하는 빛이 흘러 넘쳐 내일로 향하는 기쁨은 眞實だから 진실하니까 The love to you is alive in

Round and round L`Arc~en~Ciel

merry world 마와루요 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world) 돌아라 Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world) 僕らを承せて Round and Round Merry-Go-Round (round in merry world) 보쿠라오

Lost Heaven L`Arc~en~Ciel

How we longed for Heaven. We're letting go of something we never had. Time goes so fast, Heaven is lost.

A Swell in the sun L\'Arc~en~Ciel

a swell in the sun and a time rushes me to travel into labyrinth a swell in the sea and I have come a long way round with a sense of it never be able to get rid of it get rid of it never be able

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

Stay Away L`Arc~en~Ciel

上にそって どこまで行けるかな 레-루노우에니솟테 도코마데유케루카나 레일 위를 따라 어디까지 가게 되는 걸까 maybe lucky maybe lucky I dare say I'm lucky 燒き增しの世界には光れないから 야키마시노세카이니와히카레나이카라 복사된 세계에서는 빛나지 않으니까 君の未來はあっち さあ~ trying trying in

Stay Away L`Arc en Ciel

レ-ルの上にそって どこまで行けるかな 레-루노우에니솟테 도코마데유케루카나 레일 위를 따라 어디까지 가게 되는 걸까 maybe lucky maybe lucky I dare say I'm lucky 燒き增しの世界には光れないから 야키마시노세카이니와히카레나이카라 복사된 세계에서는 빛나지 않으니까 君の未來はあっち さあ~ trying trying in

Singin in the rain L`Arc~en~Ciel

Singin' in the rain 靜かな雨音が心地よくはずんで 시즈카나 아메오토가 코코치요쿠 하즌-데 조용한 빗소리가 마음을 들뜨게 해서 口ずさめば街に君を想うよ 쿠치즈사메바 마치니 키미오 오모오요 흥얼거리며 거리에서 그대를 생각해요 あぁいつもの道は傘にゆれる 아~이츠모노 미치와 카사니 유레루 아아 언제나의 거리는 우산으로 넘실거린다

Living In Your Eyes L`Arc en Ciel

數えきれないでも少しの歲月は流れ 카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 하지만 조금의 세월은 흘러 一體君の事をどれくらいわかってるのかな 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까... 指先で地圖たどるようにはうまくいかないね 유비사키데 치즈타도루요우니와 우마쿠 이카나이네 손끝으로 지도를 더듬...

All Year Around Falling In Love L`Arc~en~Ciel

그렇지만 여름이 온다면 아름다운 불꽃놀이를 해봐요 ふさいだきりの扉を開けて 후사이다키리노토비라오아케테 막힘 뿐인 문을 열고 少し不思議なくらいきかれてくのさ 스코시후시기나쿠라이키카레떼쿠노사 좀 불가사의할 정도로 말라가고 있어요 愛だけじゃ足りない 아이다케쟈타리나이 사랑만으론 부족해 君へ All year around falling in

Alone En La Vida L`Arc~en~Ciel

and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Alone En La Vida 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? 誰かの?に心を?すだろうか?

La Valse Des Anges Liane Foly

Haut vu du ciel que le monde est petit Tel un ange je voudrais te protéger aussi Sauver l''essentiel la vie est si cruelle Seul l''amour guérit Belle comme la terre guidé

Good-morning hide L`Arc~en~Ciel

The Scene you accept and you see It's easy for me to understand It must be the same as mine Why are not they tired? Why are not they tired?

As if in a dream L`Arc en Ciel

잠들었던 오후 언제나처럼 そばに居て笑うあなたの夢を見た 소바니이테 와라우 아나타노 유메오 미타 곁에서 있어주며 웃는 당신의 꿈을 꿨다 窓の外を眺める私に微笑む 마도노 소토오 나가메루 와타시니 호호에무 창밖을 내다보는 나에게 미소짓는 あなたの夢… 夢を…… 아나타노 유메… 유메오…… 당신의 꿈… 꿈을…… as if in

As if in a dream L`Arc~en~Ciel

마도로미노 고고이츠 모노요오니 잠시 잠들었던 오후 언제나처럼 そばに居て笑うあなたの夢を見た 소바니이테 와라우 아나타노 유메오 미타 곁에서 있어주며 웃는 당신의 꿈을 꿨다 窓の外を眺める私に微笑む 마도노 소토오 나가메루 와타시니 호호에무 창밖을 내다보는 나에게 미소짓는 あなたの夢… 夢を…… 아나타노 유메… 유메오…… 당신의 꿈… 꿈을…… as if in