가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


いばらの淚 L`Arc~en~Ciel

望み亡くしたような濕った空へと 노조미 나쿠시타요오나 시멧-타 소라에토 희망을 잃어버린 듯 눅눅히 젖은 하늘에 胸奧に秘めた誓を浮かべた 무네노 오쿠니히메타 치카이오 우카베타 마음 속 간직했던 맹세를 떠올렸다 かわす言葉は皆異邦ようで 카와스 고토바와민-나 이호오노 히토노요오데 주고받던 말은 이방인같기에 重く時を刻む城壁はそびえる 오모쿠

ガラス玉 L`Arc en Ciel

終わった季節か 一人拔け出せなくて 오왓따키세츠까라 히또리누케다세나쿠떼 끝나버린 계절에서 홀로 빠져나올 수 없어서 ただそよ…今も 타다소바니이따이요... 이마모 그저 곁에 있고 싶어...

花葬 / Kasou (화장) L`Arc~en~Ciel

に散る花び 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

花葬 (0628 Mix) L`Arc~en~Ciel

に散る花び 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

花葬 L`Arc~en~Ciel

に散る花び 滴は紅 바라바라니 치라바루 하나비라 시즈쿠와 쿠레나이 어지럽게 흩날리는 꽃잎의 이슬은 붉어 欠けた月よ廻われ 永遠戀をうつし 카케타 츠키요 마와레 도와노 코이오 우츠시 이지러진 달이여 돌아라 영원한 사랑을 비추며 瞳あけたまま 腐食してゆく身 히토미아게타마마 후쇼쿠시테유쿠 카라다 눈조차 감지 못한채 부식되어가는 육체

風の行方 L`Arc en Ciel

なかな空に誘われ 우라라카나 소라니 사소와레 화창한 하늘에 유혹되어 小し窓をあけた休日 스코시 마도오 아케타 큐우지츠 살며시 창을 연 휴일 頰づえをつた私に居く風は 호오즈에오 츠이타 와타시니 토도쿠 카제와 턱을 고인 내게 닿은 바람은 次に誰を訪ねるだろう 츠기니 다레오 오토즈네루 노다로오 다음엔 누구를 찾아가는 걸까 あわただしく過ぎゆく

Sell my soul L`Arc~en~Ciel

Sell my Soul 魂を欲しかる惡魔 타마시이오 호시가루 아쿠마 영혼을 원하는 악마가 望まれるがままに 노조마레루가 마마니 원하는 대로 そげ天國道を塞でも 소레가 텐-고쿠노 미치오 후사이데모 그것이 천국의 길을 막고 있다해도 願(望み)がかなうな 네가이가 카나우나라 바램이 이루어진다면 大切な君をさって 타이세츠나

Peeping Tom L`Arc~en~Ciel

あした晴れたな こころ連れ出して 아시타하레타나라 코코로츠레다시테 내일 날이 맑으면 마음을 이끌고 飾で ラルララ手つなごう 카자라나이데 라루라라테오츠나고오 꾸미지 말고 손을 잡자 會ってもなに何だって知ってる 앗테모나이노니난닷테싯테루 만나지도 않았는데 모든지 알고있어 だまったままでも目覺め時間も 다맛타마마데모메자메노지칸노모 아무

Pieces (Ark Mix) L`Arc~en~Ciel

あぁ穩かな輝きに彩れ 아아 오다야카나 카가야키니 이로도라레 아아 온화한 빛에 채색되어 歲月は夜夢に變えるみただか目をこして さぁ!

Pieces L`Arc en Ciel

아아 온화한 빛에 채색되어 歲月は夜夢に變えるみただか目をこして さぁ!

Pieces L`Arc~en~Ciel

아아 온화한 빛에 채색되어 歲月は夜夢に變えるみただか目をこして さぁ!

Perfect Blue L`Arc~en~Ciel

まぶし太陽が僕心を 마브시이 타이요오가 보쿠노 코코로오 눈부신 태양이 나의 마음을 眞っ靑な空下へ連れ出してゆく 맛-사오나 소라노 모토에 츠레다시테유쿠 새파란 하늘 가까이로 이끌어 가네 だけど こ街中には僕か自由を 다케도 코노 마치쥬우니와 보쿠카라 지유우오 하지만 이 거리에는 나에게서 자유를 奪って逃げてく ほ あなたは誰?

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

住人 數えきれな。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 った事をどれくわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

瞳の住人 / Hitomino Jyuunin (눈동자의 주인) L`Arc~en~Ciel

數えきれな。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러

った事をどれくわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

瞳の住人 L`Arc~en~Ciel

數えきれな。。。でも少し歲月は流れ 카조에키레나이 데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 ..하지만 조금의 세월은 흘러 った事をどれくわかってるかな? 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...?

死の灰 / Shi No Hai (죽음의 재) L`Arc~en~Ciel

Desperate あがてみれ 無數異なる神より最後に選れし者 廢墟で王座を狙って Destruct どれを信じる 痲醉とお前があれ 未來は誰元にも平等に襲かかるさ例外なく 夢ように君を導く輝きが降りげけど 死灰か何か 運命時に救われるか都けようぜ 最後に笑うは誰か 行くあてもな尋ねようか

Promised land seven L`Arc~en~Ciel

*출처 : 지음아이 「花が さるよ 色とりどり花が」 (「하나가 사이테이루요 이로토리도리노 하나가」) 「꽃이 피어있어요 각양각색의 꽃이」 夢見るな どうぞ 氣が 遠く なるか (유메미루나라 도오조 키가 토오쿠 나루카라) 꿈을 꾸는 거라면 부디.

瞳の住人 ( hydeless version ) L`Arc en Ciel

數えきれなでも少し歲月は流れ 카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 하지만 조금의 세월은 흘러 一體君事をどれくわかってるかな 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...

瞳の住人 L`Arc~en~Ciel

數えきれなでも少し歲月は流れ 카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 하지만 조금의 세월은 흘러 一體君事をどれくわかってるかな 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...

瞳の住人 L`Arc en Ciel

數えきれなでも少し歲月は流れ 카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 하지만 조금의 세월은 흘러 一體君事をどれくわかってるかな 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...

Living In Your Eyes L`Arc en Ciel

數えきれなでも少し歲月は流れ 카조에키레나이데모 스코시노 사이게츠와 나가레 헤아릴수 없이 긴 하지만 조금의 세월은 흘러 一體君事をどれくわかってるかな 잇타이 키미노 코토오 도레쿠라이 와캇테루노카나 대체 너에대해서 얼마나 알고 있는걸까...

Driver`s high L`Arc~en~Ciel

熱(あつ)くなった 銀(ぎん)メタリックハ -ト 아쯔크나앗타 깅노메타릭하-토 導火線(どうかせん)に 火(ひ)をつけてあげる 도-카센니 히오츠케테아게루 不思議(ふしぎ)なほど ハイな氣分(きぶん)さ 후시기나호도 하이나키분사 砂(すな)ぼこりを 卷(ま)き上(あ)げて行()こう 스나보코리오 마키아게테이코오 悲鳴(ひめ)をまじせて 히메이오 마지라세

The Silver Shining L`Arc~en~Ciel

[가시나무의 눈물] 이바라노 나미다 words & music: hyde 望み亡くしたような濕った空へと 노조미 나쿠시타요오나 시멧-타 소라에토 희망을 잃어버린 듯 눅눅히 젖은 하늘에 胸奧に秘めた誓を浮かべた 무네노 오쿠니히메타 치카이오 우카베타 마음 속 간직했던 맹세를 떠올렸다 かわす言葉は皆異邦ようで 카와스 고토바와민-나

失われた眺め L`Arc en Ciel

あれか來なくなった廣場で 아레카라 코나쿠 낫-타 히로바데 그때부터 오지않게 됐었던 광장에서 枯れ葉に月目を想う 카레하니 츠키히오 오모오 고엽에 세월에 대해 생각한다 曇った空を水鳥が渡って行くを眺めて 쿠못-타 소라오 미즈토리가 와탓-테 유쿠노오 나가메테 흐려진 하늘에 물새가 건너가는 것을 바라보면 供に過ごした機つも

I`m So Happy L`Arc~en~Ciel

たった今 君達に映る俺は 탓-타 이마 키미타치니 우츠루 오레와 다만 지금 당신들의 눈에 비친 나는 とても苦しそうに見えるかもしれな 토테모 쿠루시소오니 미에루카모 시레나이 얼마나 아프게 보이는가 모르지 それでもどうか殺さなでくれ 소레데모 도오카 코로사나이데쿠레 그래도 제발 죽이지는 말아 줘 本堂に目を閉じてしまうまで 혼-토오니 메오 토지테시마우마데

Taste of love L`Arc en Ciel

美しくも 細くしな やかな指 소노 우츠쿠시쿠모 오소쿠시나 야카나유비 그 아름답도록 가느다란 손가락 やさしく 渦かな 動きは まるで 蝶よう 야사시쿠 나메라카나 우고키와 마루데 쵸오노요오 상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえ あなた 目が 見えなくなれ 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의

Taste of love L`Arc~en~Ciel

美しくも 細くしな やかな指 소노 우츠쿠시쿠모 오소쿠시나 야카나유비 그 아름답도록 가느다란 손가락 やさしく 渦かな 動きは まるで 蝶よう 야사시쿠 나메라카나 우고키와 마루데 쵸오노요오 상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえ あなた 目が 見えなくなれ 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바

侵食 ~Lose Control~ / Sinsyouku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I lose control とぎれた心そっと風にさわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟토카제니 사라와레테 보쿠와 텐오 아오구 I lose control ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오 Good-Morning Mr.Fear 覺醒されたは失くしてた傷跡 카쿠세이 사레타노와 나쿠시테타

夜想花 (Bonus Track) L`Arc en Ciel

搖れ舞う花は宙にさき 유레마우 하나와 츄우니사키 흔들리며 춤추는 꽃은 공중에 피어 想歲月を色彩る 오모이데노 사이게츠 오이로도루 추억의 세월을 물들이네 微かな香り意識中に 카스카나 카오리 이시키노나카니 어렴풋한 향기 의식속으로 深眠り誘われてる 후카이 네무리 사소와레테루 깊이 잠들며 유혹하고 있네 傍に來て聞かせて 소바니키테

Still I'm With You L`Arc en Ciel

枯れてしまったあなた瞳は 카레테시맛-타 아나타노 히토미와 말라버린 그대의 눈동자는 搖れる木漏れ日さえ映せな 유레루 코모레비사에 우츠세나이카라 흔들리는 나무가지 사이의 빛조차 비출 수 없기에 想焦がれてた季節が 오모이 코가레테타 키세츠가 애달프게 기다렸던 계절이 外で微笑んでても氣づかな 소토데 호호엔-데이테모 키즈카나이 밖에서

Time Slip L`Arc~en~Ciel

TIME SLIP words: hyde music: ken はなやかな街に色づく季節 하나야카나마치니이로즈쿠키세쯔 화려한 거리에 물들은 계절 つも知ぬ間に過ぎ去って 이쯔모시라누마니스기사앗테 늘 알지 못하는 새 지나가 버리고 時間旅行旅路に降に立った場所は 지칸료코오노타비지니오리닷타바쇼와 시간여행의 여로에서 내려선 곳은 はるかな時

Link -KISS Mix- (극장판 강철의 연금술사 샴바라의 정복자 오프닝 테마곡) L`Arc~en~Ciel

頃か爪先立ちで 오사나이코로카라츠마사키타치데 어릴적부터 발끝으로 서서 보았던 とどかな扉が有ったよね 토도카나이토비라가앗타요네 닿을 수 없는 문이 있었지 時間を忘れて彷徨つくした 지캉오와스래테사마요이츠쿠시타 시간을 잊고 찾아 방황했던 迷路道は つもそこに行きあたる 메이로노미치와 이츠모소코니이키아타루 미로는 언제나 그곳에서 맞닥뜨리지

NEXUS4 L\'Arc~en~Ciel

L\'Arc~en~Ciel _ NEXUS4 ?

Link (Kiss Mix) L`Arc~en~Ciel

えてるか? 오보에테이루카이? 기억하고 있니? 幼頃か爪先立ちで 오사나이코로카라츠마사키타치데 어릴적부터 발끝으로 서서 보았던 ?かな扉が有ったよね 토도카나이토비라가앗타요네 닿을 수 없는 문이 있었지 時間を忘れて彷徨?くした 지캉오와스래테사마요이츠쿠시타 시간을 잊고 찾아 방황했던 迷路道は つもそこに行き?

Neo Universe L`Arc en Ciel

旅さなで 소노 테오 하나사나이데 그 손을 놓지 말고 目覺めるこ世界を感じて 메자메루 코노 세카이오 칸-지테 깨어난 이 세계를 느껴봐요 ひび割れそうでも透明なままで 히비 와레소오데모 토오메이나마마데 금이 가 깨어질 것 같아도 투명한 채로 昨日眠ず待ってたんだね 키노오 네무라즈 맛-테이탄-다네 어제 잠들지 않고 기다리고 있었지

NEO UNIVERSE L`Arc~en~Ciel

手を旅さなで 소노 테오 하나사나이데 그 손을 놓지 말고 目覺めるこ世界を感じて 메자메루 코노 세카이오 칸-지테 깨어난 이 세계를 느껴봐요 ひび割れそうでも透明なままで 히비 와레소오데모 토오메이나마마데 금이 가 깨어질 것 같아도 투명한 채로 昨日眠ず待ってたんだね 키노오 네무라즈 맛-테이탄-다네 어제 잠들지 않고 기다리고 있었지

追憶の情景 L`Arc en Ciel

誰も居な中に居て 다레모 이나이 미도리노 나카니이테 아무도 없는 녹음속에 머물며 風に搖れる波を見れ 카제니 유레루 나미오 미레바 바람에 흔들리는 물결을 보면 あなた聲 水面を傳 아나타노 코에 미나모오 츠타이 당신의 소리 수면을 타고와 何度も私に問かける 난-도모 와타사니 토이니카케루 몇번이나 나에게

Ready Steady Go (Ken Ready) L`Arc~en~Ciel

쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 너무 괴롭더라도 표적은 이제 놓치지 않아 あてにな地圖 燒てしまえさ 아테니나라나이치즈 야이테시마에바 이이사 의지할 수 없는 지도 태워 버리면 되는거야 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 고노 데노히라데 츠카미도로우 파묻힌 진실 이 손바닥으로 움켜쥐자 夢中で-早く-驅

Link L`Arc~en~Ciel

頃か爪先たちで 오사나이코로카라 츠마사키타치데 어렸을 때 부터 발끝으로 섰었던 かな扉があったよね 토도카나이 토비라가 앗타요네 닿지 않는 문이 있었지 時間を忘れてさまよくした 지칸오 와스레테 사마요이츠쿠시타 시간을 잊어버리고 찾아 방황했던 迷路道はつもそこに行きたる 메이로노미치와 이츠모 소코니이키아타루 미로는 언제나 그곳에

Time Goes On L`Arc en Ciel

今こまま こ時を止めたくて (이마코노마마 코노토키오토메타쿠떼) 지금 이대로 이 시간을 멈추고 싶어서 柔かな日々 包まれて 全てが眩しすぎた (야와라카나히비 츠쯔마레떼 스베떼가마부시스기따) 부드러운 날들에 안겨 모든 것이 너무 눈부셨다 はじめか 判ってたはずなに (하지메카라 와캇떼따하즈나노니) 처음부터 알고 있었을텐데 とりとめ

Time Goes On L`Arc~en~Ciel

今こまま こ時を止めたくて 이마코노마마 코노토키오토메타쿠테 지금 이대로 이 시간을 멈추고 싶어서 柔かな日々 包まれて 全てが眩しすぎた 야와라카나히비 츠츠마레테 스베테가마부시스기타 부드러운 날들에 안겨 모든 것이 너무 눈부셨다 はじめか 判ってたはずなに 하지메카라 와캇테타하즈나노니 처음부터 알고 있었을텐데

Time goes o L`Arc en Ciel

今こまま こ時を止めたくて (이마코노마마 코노토키오토메타쿠떼) 지금 이대로 이 시간을 멈추고 싶어서 柔かな日々 包まれて 全てが眩しすぎた (야와라카나히비 츠쯔마레떼 스베떼가마부시스기따) 부드러운 날들에 안겨 모든 것이 너무 눈부셨다 はじめか 判ってたはずなに (하지메카라 와캇떼따하즈나노니) 처음부터 알고 있었을텐데 とりとめ

Driver\'s high L\'Arc en Ciel

)を 卷き上げて て行()こう 스나오 호코니오 마키아게 테이코우 모래먼지를 일으키며 달려나가자 悲鳴(ひめり)をまじせ暴走(ぼうそう)する鼓動(こどう) 히메리오 마지라세 보우소우스루코도우 비명에 섞이며 폭주하는 고동 目(め)前(まえ)にはミサイル雨(あめ) 메노마에니하 미사일노아메 눈 앞에는 미사일 비 アドレナリンずっと流(なかれ)して

READY STEADY GO ( ken READY ) L`Arc en Ciel

쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにな地圖 燒てしまえさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 움켜쥐겠어

READY STEADY GO ( yukihiro READY ) L`Arc en Ciel

쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにな地圖 燒てしまえさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 움켜쥐겠어

READY STEADY GO ( tetsu READY ) L`Arc en Ciel

쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにな地圖 燒てしまえさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 움켜쥐겠어

Ready Steady Go L`Arc en Ciel

쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにな地圖 燒てしまえさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 움켜쥐겠어

Ready Steady Go (Yukihiro Ready) L`Arc~en~Ciel

쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにな地圖 燒てしまえさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 잡아낼거야

Ready Steady Go (Tetsu Ready) L`Arc~en~Ciel

쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 할 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにな地圖 燒てしまえさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 잡아낼거야

READY STEADY go L`Arc~en~Ciel

쿠루시마기레데모 효우테키와 모우 미노가사나이 괴로워서 견딜 수 없어도 표적은 이제 못본 체할수없어 あてにな地圖 燒てしまえさ 아테니나라나이 치즈 야이테시마에바 이이사 의지가 되지않는 지도 태워버리면 돼 埋もれた眞實 こ掌でつかみ取ろう 우즈모레타 신지츠 코노 테노히라데 츠카미토로- 파묻혀 있는 진실 이 손바닥으로 움켜쥐겠어