가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


(Out Of The Reality Mix#2) L`Arc~en~Ciel

眞實と幻想と [out of the reality mix #2] 신-지츠토 겐-소오토 (진실과 환상과) words: hyde music: ken re-mixed by yukihiro 肌を刻んで詩人は血で語る 하다오 키잔-데 시진-와 치데 카타루 피부를 새겨 시인은 피로 이야기 한다 遠い旅路この魂が手を引く 토오이 타비지 코노 타마시이가 테오 히쿠

Link (Kiss Mix) L`Arc~en~Ciel

?えているかい? 오보에테이루카이? 기억하고 있니? 幼い頃から爪先立ちで 오사나이코로카라츠마사키타치데 어릴적부터 발끝으로 서서 보았던 ?かない扉が有ったよね 토도카나이토비라가앗타요네 닿을 수 없는 문이 있었지 時間を忘れて彷徨い?くした 지캉오와스래테사마요이츠쿠시타 시간을 잊고 찾아 방황했던 迷路の道は いつもそこに行き?たる 메이로노미치와 이츠모소코니이키...

Pieces (Ark Mix) L`Arc~en~Ciel

* Pieces [ark mix] 泣かないで泣かないで大切な瞳よ 나카나이데 나카나이데 타이세츠나 히토미요 울지말아요 울지말아요 소중한 눈동자여 悲しさにつまずいても眞實を見ていてね 카나시사니 츠마즈이테모 신-지츠오 미테이테네 슬픔으로 좌절하고 있어도 진실을 바라봐요 そのままのあなたでいて 소노마마노 아나타데 이테 그대로의 당신으로 있어줘요

花葬 (0628 Mix) L`Arc~en~Ciel

자아… 꿈의 깊은 곳에서 불러볼까 いつものように 이츠모노요오니 언제나처럼 くるいさいた夜に眠れぬ魂の旋律 쿠루이사이타 요르니 네무레누 타마시이노 센-리츠 이르게 핀 밤에 잠들지 못한 영혼의 선율 闇に浮かぶ花はせめてもの餞 야미니 우카브 하나와 세메테모노 하나무케 어둠 속에 흩날리는 꽃은 유일한 *전별 *나레이션 gravity is on the

Snow Drop (Ray Mix) L`Arc~en~Ciel

透明なしずくはあなた 可憐な水の音 토메이나 시즈쿠와 아나타 카렌-나 미즈노네 투명한 물방울은 그대 가련한 물소리 きらめくように搖れる波紋は春の予感 目覺めの呪文 키라메쿠요오니 유레루 하몬-와 하루노 요칸- 메자메노 주몬 반짝이듯 흔들리는 파문은 봄의 예감을 깨우는 주문 崩れ落ちてゆく 積み上げた防壁の向こうでは 쿠즈레오치테유쿠 츠미아게타 보오헤키노 무코오데...

Lies And Truth ('True' Mix) L`Arc en Ciel

Lies and Truth word by hyde / music by ken 君が見えなくて 見えなくて 키미가 미에나쿠테 미에나쿠테 그대가 보이지 않아 보이지 않아서 何度も呼びかけるよ 난-도모 요비카케루요 몇번이나 소리쳐 불렀어요 この夜に迷ってしまう 코노 요르니 마욧-테시마우 이 밤을 헤메게 된다 君に眠る支配者は今も無口なままのLies...

Get Out From The Shell (Asian Version) L`Arc~en~Ciel

feeling so cold and tight inside of the skull 너무나도 차고 단단한 우둔한 머리 속 nerve funtion has been out of order 신경기능은 고장나 버렸어. kissing to the sleeping beauty in the forest 잠든 미(美)인에게 숲속에서 입맞춤을..

Get Out From The Shell (Asian Ver.) L`Arc~en~Ciel

Worried heart is beating with darkness 불안한 가슴은 어둡게 고동치고 있어 feeling so cold and tight inside of the skull 차갑고 단단한 두개골 속의 감각 nerve function has been out of order 신경 기능이 고장나버린 kissing to the sleeping

Spirit Dreams Inside L`Arc en Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I'm a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Spirit Dreams Inside L\'Arc~en~Ciel

I wake from a nightmare now In the day it haunts me It slowly tears me apart With dreams of a distant love I\'m a wandering satellite Somewhere in the wasteland I see you smiling at me A vision

Caresse sur l\'Ocean Kelly Sweet

Caresse sur l\'ocean Porte l\'oiseau si leger Revenant des terres enneigees Air ephemere de l\'hiver Au loin ton echo s\'eloigne Chateaux en Espagne Vire au vent tournoie deploie tes ailes Dans

風にきえないで ('True' Mix) L`Arc en Ciel

風 (바람에 사라지지 말아요) 카제니 키에나이데 word by hyde / music by tetsu 니지이로니 카가야쿠 스테키나 토키다카라 무지개 색으로 빛나는 찬란한 순간이기에 카제니 후카레테이루 키미오 미테이타이 바람에 휘날리고 있는 그대를 보고 싶어 모오 히토리노 보쿠가 도아오 노쿠시 츠즈케테이루 이제 혼자인 내가 문을 노크하고 ...

風にきえないで (True Mix) L`Arc~en~Ciel

風にきえないで (바람에 사라지지 말아요) 카제니 키에나이데 words: hyde music: tetsu 虹色に輝く素敵な瞬間だから 니지이로니 카가야쿠 스테키나 토키다카라 무지개 색으로 빛나는 찬란한 순간이기에 風に吹かれている君を見ていたい 카제니 후카레테이루 키미오 미테이타이 바람에 휘날리고 있는 그대를 보고 싶어 もう一人の僕がドアをノックしつづけている...

Metropolis (Android Goes To Be A Deep Sleep Mix) L`Arc~en~Ciel

10. metropolis [android goes to be a deep sleep mix] words by hyde music by ken re-mixed by yukihiro アンドロイドの眠りをさまたげないで 안-도로이도노 네무리오 사마타케나이데 안드로이드의 잠을 깨우지 말아 줘 愛を見てみたくて 아이오 미테미타쿠테 사랑을 보고싶어서

Link -KISS Mix- (극장판 강철의 연금술사 샴바라의 정복자 오프닝 테마곡) L`Arc~en~Ciel

覺えているかい? 오보에테이루카이? 기억하고 있니? 幼い頃から爪先立ちで 오사나이코로카라츠마사키타치데 어릴적부터 발끝으로 서서 보았던 とどかない扉が有ったよね 토도카나이토비라가앗타요네 닿을 수 없는 문이 있었지 時間を忘れて彷徨いつくした 지캉오와스래테사마요이츠쿠시타 시간을 잊고 찾아 방황했던 迷路の道は いつもそこに行きあたる 메이로노미치와 이츠모소코니이...

A Swell in the sun L\'Arc~en~Ciel

a swell in the sun and a time rushes me to travel into labyrinth a swell in the sea and I have come a long way round with a sense of it never be able to get rid of it get rid of it never be able

Ciao Ciao Bambina (Album Ver.) Dalida

Mille violons chantent leur mAlodie Un arc en ciel dans le ciel se dAplie Mais il me semble Atre encore sous la pluie Si malheureuse quand il m`a dit Ciao ciao Bambina Dis moi je t`aime pour la derniAre

眠りに よせて L`Arc~en~Ciel

hands of time 壞れてしまった私は夢に眠る 코와레테 시맛-타 와타시와 유메니 네무루 부러셔버린 나는 꿈에 잠든다 to the land of the purest 病みが知らぐまで起こさないで 이타미가 와라구마데 오코사나이데 아픔이 누그러질때까지 깨우지말아줘 ああ絶えまなくつづく鼓動に 아아 타에마나쿠 츠즈쿠 코도오니

Route 666 -2010- L`Arc~en~Ciel

気音 真っ赤な彼女の 카와이타헤이키온 맛카나카노죠노 메마른 배기음이 새빨간 그녀의 悲鳴をかき消した 히메이오카키케시타 비명을 완전히 지워없앴어 明日へ 向けて まわれ 아스에 무케테 마와레 내일을 향해서 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で 유메니 오도레 사바쿠데 꿈에서 춤춰라 사막에서 the

Route 666 L`Arc~en~Ciel

배후의 기척이 틈을 노린다 乾いた排氣音 眞っ赤な彼女の (카와이타하이키온 맛카나카노죠노) 건조한 배기음 새빨간 그녀의 悲鳴をかき消した (히메이오 카키키에시타) 비명을 흔적도 없이 지웠다 明日へ 向かて まわれ (아스에 무카테 마와레) 내일을 향해 돌아라 夢に 踊れ 砂漠で (유메니 오도레 사바쿠데) 꿈속에 춤춰라 사막에서 the

The Rain Leaves a Scar L`Arc en Ciel

why can't I get out here why can't I get out here あ`搖らめく輝きにあなたを感じていたのに 아- 유라메쿠 카가야키니 아나타오 칸-지테 이타노니 아, 흔들리는 반짝임으로 당신을 느끼고 있었는데 もうつなぎ止められない 모오 츠나기 토메라레나이 이제 연결이 멈춰지지 않아 すべては淡く搖れて 스베테와 아와쿠

The Rain Leaves A Scar L`Arc~en~Ciel

The Rain Leaves a Scar words: hyde / music: ken それははかなく燃えつきた花束 소레와 하카나쿠 모에츠키타 하나타바 그것은 허무하게 불타버린 꽃다발 冷たい炎にしおれた夜 츠메타이 호노오니 시오레타 요르 차가운 불꽃에 시들어버린 밤 愛しい人よ僕はどこにいるの 이토시이 히토요 보쿠와 도코니 이루노 사랑스런 사람이여

New World L`Arc~en~Ciel

Now the time of fate has come.)

Nexus 4 L`Arc~en~Ciel

미카에시테 야루사 이용당하고 내버려지면 되갚아 주면 돼 0からの自由を取りんだ最のMONSTER 제로카라노 지유우오 토리콘-다 사이쿄오노 MONSTER 원점에서의 자유를 얻은 최강의 몬스터 捲き上がった轟音にまみれて秒みのスタト 마키아갓-타 고오온-니 마미레테 뵤오요미노 스타트 휘몰아치는 굉음에 휩싸여 초를 다투는 스타트 鼓動に合わせてSAY 3 2

Alone En La Vida L`Arc~en~Ciel

and so I go 코노이노치와 마다타비노토츄- ...and so I go 이 생명은 아직 여행 중 ...and so I go Alone En La Vida 道先に明日がどれくらい待つだろうか? 미치사키니아스가도레쿠라이마쯔다로-까 길 끝엔 내일이 얼마나 기다릴까? 誰かの?に心を?すだろうか?

Floods of tears L`Arc en Ciel

구름이 비의 방문을 전해 やがて私に降りそそぐ 야가테 와타시니 후리소소구 마침내 나를 촉촉히 적신다 目の前てくり返す裏切りの答え 메노 마에데 쿠리카에스 유라기리노 코타에 눈앞에서 반복되는 어긋난 대답 深く沈む情景に立ち盡くす 후카쿠 시즈무 죠오케이니 타치츠쿠스 깊게 잠긴 정경으로 한없이 서있다 Floods of

Taste of love L`Arc en Ciel

その 美しくも 細くしな やかな指 소노 우츠쿠시쿠모 오소쿠시나 야카나유비 그 아름답도록 가느다란 손가락 やさしく 渦らかな 動きは まるで 蝶のよう 야사시쿠 나메라카나 우고키와 마루데 쵸오노요오 상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえば あなたの 目が 見えなくなれば 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의 눈이 보이지않게 된다...

Taste of love L`Arc~en~Ciel

その 美しくも 細くしな やかな指 소노 우츠쿠시쿠모 오소쿠시나 야카나유비 그 아름답도록 가느다란 손가락 やさしく 渦らかな 動きは まるで 蝶のよう 야사시쿠 나메라카나 우고키와 마루데 쵸오노요오 상냥하게 매끄러운 움직임은 마치 나비처럼 たとえば あなたの 目が 見えなくなれば 타토에바 아나타노 메가 미에나쿠나레바 만약 당신의 눈이 보이지않...

Caress of venus L`Arc~en~Ciel

가메키노 우에 아라타다 시쿠테 쓸모없는 것들로 분주해서 止まれなくていつの間にか忘れていたけど 토마레나쿠테 이츠노 마니카 와스레테 이타케도 멈춰지지 않아 어느샌가 잊고 있었지만 君が笑うと嬉しくて 키미가 와라우토 우레시쿠테 그대가 웃으면 기뻐서 明日が無くてもかまわない 아스가 나쿠테모 카마와나이 내일이 없다해도 상관없어 caress of

Caress Of Venus L`Arc en Ciel

Caress of Venus word by hyde / music by ken 眞白なその肌を乾いた風がくすぐっている 맛-시로나 소노 하다오 카와이타 카제가 쿠스굿-테이루 새하얀 그 피부를 메마른 바람이 간지럽히고 있네 流れる長い髮に瞳はさらわれて… 나가레루 나가이 카미니 히토미와 사라와레테… 흘러내린 긴 머리에 눈동자는 휩쓸리고

Wind of Gold L`Arc en Ciel

黑く高く煙を上げていた 토오쿠데 쿠로쿠 타카쿠 케무리오 아게타이타 멀리서 검고 높은 연기를 토하고있다 炎は燃えつき太陽が貴方を連れてくる 호노오와 모에츠키 타이요오가 아나타오 츠레테쿠루 불꽃은 타오르고 태양이 당신을 데려온다 搖かな家路もゆられて高鳴る胸 하루카나 이에지모 유라레테 타카나루 무네 아득한 귀로도 흔들리며 높이 울리는 가슴 Wind of

Wind of gold L`Arc~en~Ciel

Wind of Gold 見慣れた街なみ黃昏輝く 미나레타 마치나미 타소가레 카가야쿠 익숙해진 거리가 황혼에 빛난다 口笛風に乘せて居けよ貴方のもとへ 쿠치브에카제니 노세테 토도케요 아나타노 모토에 휘파람을 바람에 태워 보낸다 당신곁으로 遠くで黑く高く煙を上げていた 토오쿠데 쿠로쿠 타카쿠 케무리오 아게타이타 멀리서 검고 높은 연기를 토하고있다

Shine (Hydeless Ver.) L`Arc~en~Ciel

I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 心の奥繋げたら信じてもらえるのに 코코로노오쿠쯔나게타라신-지테모라에루노니 마음

Shine L`Arc~en~Ciel

I want to shine on you and always like the dazzling sun I will defend you from all of the darkness this is truth from my heart 心の??

Shine L\'Arc~en~Ciel

L\'Arc~en~Ciel - Shine Words: hyde Music: tetsu Arranged by L\'Arc~en~Ciel & Akira Nishihira I want to Shine on you and always like the dazzling sun 너를 빛나게 하고 싶어 언제나 눈부신 태양처럼 I\'ll defend

Promised Land L`Arc~en~Ciel

What I've seen According to the talked to my soul. 내가 내 영혼과 이야기하면서 볼 수 있었던 것들을. And now we must reach out to the promised land! 그리고 지금, 우리는 희망의 땅으로 떠나야 합니다!

Inner Core L`Arc~en~Ciel

The soul says "Welcome to the inner core(inner core)" 영혼은 말한다 "마음 속 가장 깊숙한 곳에 온 걸 환영해" The soul says "Welcome to the inner core(inner core) of myself" 영혼은 말한다 "나의 마음 속 가장 깊숙한 곳에 온 걸 환영해" < 君には始まりも

Existence L`Arc~en~Ciel

existence Take away Their insistence 連れ去られた夜と 手招くまぶしい太陽が 츠래사라래타 요루토 테마네쿠마부시이 타이요가 데리고 사라진 밤과 손짓하는 눈부신 태양이 無邪な笑顔で 目めろと追い詰める 무쟈키나 에가오데 메자메로토 오이츠메루 순진하게 웃는 얼굴에 눈을 뜨라고 몰아넣고 있어 I’ll wake up the

浸食 ~Lose Control~ / Shinshoku ~Lose Control~ (침식 ~Lose Control~) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて   토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테    끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고     僕は天を仰ぐ 보쿠와 텐-오 아오구 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t

敍情詩 (조조시-서정시) L`Arc~en~Ciel

L'Arc~en~Ciel 敍情詩 words by Hyde / music by Ken 季節は色を變えて幾度巡ろうとも 키세쯔와이로오카에테이쿠도메구로-토모 계절은 몇번이나 모습을 달리하며 반복되더라도 この氣持ちは枯れない花のように 코노키모치와카레나이하나노요-니 이 마음은 시들지않는 꽃처럼 搖らめいて君を思う 유라메이테키미오오모우 흔들리며

敍情詩 L`Arc~en~Ciel

햇빛처럼 너를 감싸네 それは僕の强く變わらぬ誓い 소레와보쿠노쯔요쿠카와라누치카이 그건 변치않는 나의 굳건한 맹세 夢なら夢のままでかまわない 유메나라유메노마마데카마와나이 꿈이라면 꿈이라도 상관없어 愛する輝きに溢れ明日へ向かう喜びは 아이스루카가야키니아후레아스에무카우요로코비와 사랑하는 빛이 흘러 넘쳐 내일로 향하는 기쁨은 眞實だから 진실하니까 The

Lost Heaven (강철의 연금술사 극장판 ED) L`Arc~en~Ciel

Woah 카사네아와세타 유메오다이테 하테시나이라쿠에응에 모오 나쿠스모노사에 미츠카라나이 카케누케 타 하루카나미치 나니히토츠 우타가우코토모 시라나캇타네 We'll say goodbye ost Heaven How we longed for Heaven We're letting go of something we never had Time goes

LoseControl (浸食) L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

浸食~Lose Control~ L`Arc~en~Ciel

I l o s e c o n t r o l とぎれた心そっと風にさらわれて僕は天を仰ぐ 토기레타 코코로 솟-토카제니 사라와레테 보쿠와 텐-오 아오구 끊어져버린 마음을 살며시 바람에 날려버리고 나는 하늘을 올려다본다 I l o s e c o n t r o l ふさがれてゆく貴方さえ氣づかずに壞してしまいそう 후사가레테유쿠 아나타사에 키즈카즈니 코와시테시마이소오

Lost Heaven L`Arc~en~Ciel

We're letting go of something we never had. Time goes so fast, Heaven is lost.

La Valse Des Anges Liane Foly

Haut vu du ciel que le monde est petit Tel un ange je voudrais te protéger aussi Sauver l''essentiel la vie est si cruelle Seul l''amour guérit Belle comme la terre guidé

Trust L`Arc~en~Ciel

Come into the light その言葉を信じてもいいの? Come into the light 소노 코토바오 신-지테모 이이노? Come into the light 그 말을 믿어도 될까?

In the air L`Arc~en~Ciel

In the Air 目を閉じた君は 메오 토지타 키미와 눈을 감은 그대는 背に刺さったナイフを羽に似せ 세니 사삿-타 나이후오 하네니 니세 등에 찌른 칼을 날개라 여기고 今, 大地を蹴る 이마, 다이치오 케루 지금, 대지를 박차오른다.

In the Air L`Arc en Ciel

웅성거림에 닫힌 귀를 귀울이면 解るだろうすべての物の呼吸が 와카루다로오 스베테노 모노노 고큐우가 알 것이다, 모든 사물의 호흡을 空は果てしなく澄みきった靑をたたえる 소라와 하테시나쿠 스미킷-타 아오 타타에루 하늘은 끝없이 맑아진 하늘빛을 가득 채우네 果てしなく… 果てしなく 하테시나쿠… 하테시나쿠 끝없이… 끝없이 You fly over the

Its the end L`Arc~en~Ciel

It's the end さぁ そのトランクに大好きな物を 사아 소노 토란-쿠니 타이스키나 모노오 자아 그 트렁크에 가장 좋아하는 물건을 全部つめ んだら 젠부 츠메콘-다라 전부 채워 넣었다면 ここから降りてそのままあなた 코코카라 후리테 소노마마 아나타 여기에서 내려서 그대로 당신 どこかに消え失せて 도코카니 카에 우세테 어디론가