가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


奇蹟の地球 Kuwata & Mr.Children

================================================== ほし 作詞·作曲 / 桑田佳祐 英語補作詞 / Tommy Snyder 編曲 / 小林武史 & Mr.Children ================================================= 熱い鼓動で淚が止まらない 뜨거운

奇跡の地球 (Keisuke Kuwata&Mr.Children) Kuwata Keisuke

熱い鼓動で淚が止まらない 아쯔이 코도우데 나미다가 토마라나이 뜨거운(가슴의)고동으로 눈물이 멈추지 않아 悲しい友聲は何を憂う 카나시이 토모노 코에와 나니워 우레우 슬프게 들려온 친구의목소리는 무엇을 비관하고 있을까 ありまま姿を見つめたい 아리노 마마노 스가타워 미쯔메타이 거짓없는 그대로의 모습을 보고싶어 夢や希望にすがる時代は過ぎた

奇跡の地球 桑田佳祐&Mr.children

(男1)熱い鼓動で淚が止まらない 아츠이 코도우데 나미다가 토마라나이 뜨거운 고동으로 눈물이 멈추지않아 (男1)悲しい友聲は何を憂う 카나시이 토모노 코에와 나니오 우루우 슬픈 친구의 목소리는 무엇을 한탄하는 것이지?

奇蹟 BoA

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ ずっと探していた本當私を 즛토사가시테이타혼토-노와타시오 줄곧찾고있었어진실된나를 笑うこと泣くことそれから生きること 와라우코토나쿠코노소레카라이키루코토 웃는것우는것그리고살아가는것 夢を走る君側で笑顔屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도

奇蹟 BoA

繼續と探していた ほんと己私を (즛-토사가시테이타 혼-토 오노 와타시오) 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 (와라우코토 나쿠코토 소레카라 이키루코토) 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君そばで 笑顔をとどけていたいけど (유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케테이타이케도) 꿈을 향해 달려가는 너의곁에서

奇蹟 보아(BoA)

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇蹟 보아 (BoA)

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わらう事, なく事, それから生きる事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

奇蹟 BoA

ずっと 探していた 本 私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어 , 진정한 나를 笑う事 泣く事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 , 우는 일 , 그리고 살아가는 일 夢を走る君そぱで 笑顔屆けていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

Sister Idoling!!!

瞬間 みんなで 一?に生きてる! ココロ折れたり ウラギられたり 息してれば色?あるし。 でもイチイチ止まっていらんない 人生はアッという間らしい こ(ほし)に生命(いち)が誕生して 40億年ずっと! 『スゴ過ぎるじゃん!』 遺?子たちが 器に乘って 長い旅路果て… 巡り會った! アイドリング!!!に生まれ 高鳴る鼓動、シンクする! アイドリング!!!

奇蹟 (Kiseki) 보아 (BoA)

ずっと探していた本當私を 즛토사가시테이타혼토-노와타시오 줄곧 찾고 있었어 진실된 나를 笑うこと泣くことそれから生きること 와라우코토나쿠코토소레카라이키루코토 웃는것 우는것 그리고 살아가는것 夢を走る君側で笑顔屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도 꿈을 달리고 있는 그대의 곁에 웃는 얼굴을 전하며 있고 싶지만 Destiny is

奇蹟 (키세키) 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇蹟 (기적) 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

奇蹟 (Inst.) 보아 (BoA)

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또-오노 와따시오 계속 찾고 있었어, 진정한 나를… わらう事, なく事, それから生きる事‥ 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일, 우는 일, 그리고 살아가는 일… 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서

UFO Mr.Children

日 一緒に見た 妙な光 (아노히 잇쇼니미타 키묘-나히카리) 그 날 같이 본 기묘한 빛. アダムスキーだなんだと 茶化して 帳消しにしたいんだろう (아다무스키-다난다토 챠카시테 쵸-케시니시타인다로-) *아담스키라고 장난치면서 화제 돌려버리고 싶은거지?

Happy Birthday 장우영

美しい瞳君を 見つめるたび 高鳴る鼓動 ?び付いた心僕を そヒカリで 包んでくれた ねぇ、世界で起こる 悲しい話 今は聞かないで 優しい音だけ ?

地球 Penicillin

- PENICILLIN Vocal : Hakuei, Guitar : Chisato, Bass : Gisho, Drum : O-jiro かなる日輪 キラメキを捕まえて 하루카나루 니치린노 키라메키오 츠카마에테 아득히 먼 태양의 반짝임을 붙잡고 こで僕達は 途切れた愛をつないでる 코노호시데 보쿠타치와 토기레타아이오츠나이데루 이 지구에서

タイムマシ-ンに乘って Mr.Children

官理下敎室で 校科書を廣げ 관리아래 교실에선, 교과서를 펴서 平均的をこよなく愛し 평균적인 것을 비할바 없이 사랑하고, わずかにあるマネ-で 간신히 낼수 있는 동작으로 誰か猿眞似 누군가의 흉내를 내고... それが僕たち世代です 그게 우리들 세대랍니다. How do you feel? 어떻게 생각해?

奇蹟の森 featuring Hirotaka mori RIP SLYME

街じゅうへ廣がる輪波牀! 마호-카케타라마사구루마타구라아사누노카라 yeah! 마치쥬-에히로가루키세키노린하죠-! 마법을걸면손으로만지는무릎의삼베로부터 yeah! 거리중으로넓혀지는기적의물결!

いつでも微笑を -from HOME TOUR 2007.06.15 NAGOYA- Mr.Children

狭い路に 黒いスーツ人達 세마이로지니 쿠로이수우쯔노히토타치 좁은 골목에 검은 양복의 사람들 急な不幸がそ家にあったという 큐우나후코우가소노이에니앗타토이우 갑작스러운 불행이 그 집에 있었다고 하는 命は果てるも 分かってはいるけど 이노치와하테루모노 와캇테와이루케도 생명은 끝이 있는 것 알고는 있지만 何もかも思い通りになったとしても 나니모카모오모이토오리니낫타토시테모

もっと Mr.Children

悲しみ場所に灯された裸電に似た光 카나시미노바쇼니토모사레타하다카덴-큐니니타히카리 슬픔의 장소에 불을 밝히는 알전구를 닮은 빛 それはほら吹きに毛生えたにわか詩人蒼い願い 소레와호라후키니케노하에타니와카시진-노아오이네가이 그것은 허풍쟁이보다 아주 조금 나은 젊은 시인의 풋내나는 소원 華やぐ季節がそこまで来てるに 하나야구키세쯔가소코마데키테루노니 화려한

花の匂い Mr.Children

수 없지만 こ胸にあふれてる 코노무네니아후레테루 이 가슴에 흘러넘치고 있어 花匂いに導かれて 하나노니오이니미치비카레테 꽃의 향기에 이끌려 淡い木漏れ日に手を伸ばしたら 아와이코모레비니테오노바시타라 희미한 나뭇잎 사이 햇살에 손을 뻗으면 そ温もりにあなたが 소노누쿠모리니아나타가 그 따스함에 당신이 手を繋いでいてくれてるような

奇蹟の海 Sakamoto Maaya

やみよぞらが ふたりわかつは 闇夜空が 二人分かつは 야미노요조라가 후따리와카쯔노와 어둠의 밤하늘이 두 사람을 가르는 것은 よびあうこころ はだかにするため 呼び合う心 裸にするため 요비아우코코로 하다카니스루타메 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 かざりぬぎすて すべてなくすとき 飾り脫ぎ捨て すべて失くす時 카자리누기스테 스베테나쿠스토키

Brandnew My Lover Mr.Children

妙な夢見るような氣分で胸に抱かれて 기묘한 꿈을 꾸는듯한 기분으로 가슴에 안겨 無重力お前宇宙へと引きずりこんでおくれ 너의 무중력 우주로 날 끌고 들어가줘 無禮な口利き方も知らない小娘 버릇없이 말할 줄도 모르는 소녀에겐 孤獨な夜生けにえがこおれ 고독한 밤을 위한 제물이 바로 나야 Kiss Me Kiss Me Kiss Me (おぼれる者

GIFT Mr.Children

一番光ってるもって何だろう (이치방히캇테루모놋테난다로우) 제일로 빛나고 있는 건 뭘까?

いつでも微笑みを Mr.Children

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 狭い路に 黒いスーツ人達 세마이로지니 쿠로이수우쯔노히토타치 좁은 골목에 검은 양복의 사람들 急な不幸がそ家にあったという 큐우나후코우가소노이에니앗타토이우 갑작스러운 불행이 그 집에 있었다고 하는 命は果てるも 分かってはいるけど 이노치와하테루모노 와캇테와이루케도 생명은 끝이 있는

光の射す方へ Mr.Children

蜘蛛樣な高速上 (쿠모노 스노요-나 코-소쿠노 우에) 거미줄 같은 고속도로 위 目的へ5Km 澁滯は續いてる (모쿠테키치에 고키로 쥬-타이와 츠즈이테루) 가려는 곳까진 앞으로 5km 이 놈의 정체는 끊이질 않아 最近エアコンがいかれてきてる (사이킨 에아콘가 이타레테키테루) 그저껜가는 에어콘까지 망가졌지 아마 ポンコツに座って 心拍數が增えた

こんな風にひどく蒸し暑い日 Mr.Children

출처 : WONDERFUL MR.CHILDREN http://www.mrchildren.co.kr 작성자 : 이요님^^ + 늘 가사 제공해주신 이요님께 감사하고 있습니다^ㅡ^ こんな風にひどく蒸し暑い日 (콘나후-니히도쿠무시아츠이히-이렇게 엄청 무더운 날) エビバデ・クラップ・ユアー・ハンズ

渴いたkiss Mr.Children

それでなんとか今を しげればいいに (소레데 난토카 이마오 시노게레바이이노니) 그걸로 어떻게든 헤어지지않았으면..

寄蹟 BoA

ずっと探していたほんとう私を 즛-토사가시테이타혼-토-노와타시오 줄곧 찾고 있었어 진정한 나를 笑う事 泣く事それから生きる事 와라우코토나쿠코토소레카라이키루코토 웃는 것 우는 것 그리고 사는 것 夢を走る君そばで笑顔を屆けていたいけど 유메오하시루키미노소바데에가오토도케테이타이케도 꿈을 달리는 너의 곁에서 웃는 얼굴을 전해드리고 싶지만 Destiny

One two three Mr.Children

** one two three 「戰鬪服よりは ブレザーがよく似合う」 (센토-후끄요리와 브레쟈-가요끄니아우) "경기복보다는 *블레이저가 잘 어울려" 浴びせられた 最終嫌みが 胸をえぐる (아비세라레따 사이슈-노이야미가 무네오에그루) 퍼부어지던 최악의 빈정거림이 가슴을 찌르는군 君目からすれば いかにもステレオタイプ 半端者だっただろう

everybody goes Mr.Children

everybody goes -秩序ない現代にドロップキック- 作詞 : 櫻井和壽 作曲 : 櫻井和壽 & 小林武史 編曲 : 小林武史 & Mr.Children CHORUS : es sisters 複雜に 混(こ)ん絡(から)がった社會だ 복잡하게 뒤얽힌 사회다 組織中で ガンバレ サラリマン 조직속에서 힘내라구 샐러리맨 知識と敎養と名刺を武器に

Everybody Goes - 秩序のない現代にドロップ - Mr.Children

Everybody Goes - 秩序ない現代にドロップ - 複雜に混ん絡かった社會だ 組織中で ガンバレ サラリマン 후쿠자츠니 콘카라가타샤카이다 소시키노나카데간바레사라리만 복잡하게 뒤얽힌 사회야 조직속에서 힘내요 샐러리맨 知識と敎養と名刺を武器に あなたが支える明日日本 치시키토쿄우요우토메이시오부키니 아나타가사사에루아시타노

未來 Mr.Children

前にはただ 우마레타테노보쿠라노마에니와타다 갓태어난 우리들 앞엔 그저 果てしない未來があって 하테시나이미라이가앗-테 끝없는 미래가 있어 それを信じてれば 何も恐れずにいられた 소레오신-지테레바 나니모오소레즈니이라레타 그걸 믿을 수 있다면 두려울 것 없이 살아갈 수 있었어 そして今僕前に橫たわる 소시테이마보쿠노메노마에니요코타와루 그리고 지금

未来 Mr.Children

僕は感謝を告げて 보쿠와칸-샤오쯔게테 나는 고맙다며 車ドアを開いて 쿠루마노도아오히라이테 차문을 열고 助手席に座って また禮を言う 죠슈세키니스왓-테 마타레이오유 조수석에 앉아 다시 한번 고맙다고 말했지 しばらく走ると僕は 시바라쿠하시루토보쿠와 오랫동안 硬いシ-トに 居心が惡くなって 카타이시-토니이고코치가와루쿠낫-테 단단한 시트에

寄蹟 보아

繼續と探していた ほんと己私を 즈읏또 사가시떼이따 혼또 오노 와따시오 계속 찾고 있었어 진정한 나를 わらう事 なく事 それから生きる事 와라우코또 나꾸코또 소레까라 이키루코또 웃는 일 우는 일 그리고 살아가는 일 夢を走る君そばで笑顔をとどけていたいけど 유메오 하시루 키미노 소바데 에가오 토도케떼이따이케도 꿈을 향해 달려가는 너의 곁에서 웃는

I'm sorry Mr.Children

あれは血迷ってた僕思い過ごしでした (아레와 치마욧테타 보쿠노 오모이스고시데시타) 그건 이성을 잃었던 저의 지나친 생각이었습니다 八割位はあなた言った通りでした (하치와리쿠라이와 아나타노 잇타 토-리데시타) 80퍼센트 정도는 그대가 한 말 그대로였습니다 いましがた 人づてで 御樣子を知りました (이마시가타 히토즈테데 고요-스오 시리마시타)

Mr.Children

寝れない日が続いて かすれた僕声が 네레나이히가쯔즈이테 카스레타보쿠노코에가 잠이 안오는 날이 계속되어 쉬어버린 내 목소리가 はしゃいでいる君気持ちを曇らせた 하샤이데이루키미노키모치오쿠모라세타 들떠 있는 네 기분을 상하게 해버렸네 「別にそれほど疲れてやしない」 베쯔니세로호도쯔카레테야시나이 \"그다지 그렇게 피곤한건 아냐\" なるたけ優しい言葉 慌てて探

プレアデス (Pleiades) Ymck

夢を葉えた星は 曉空に消える 街を動かす風は 路?を叩く 觸れる手ひらに 感じた溫度を 忘れないように 告げる今言葉で 生まれた感情を 確かめるように 夜を?

Everybody Goes Mr.Children

Everybody Goes ~秩序ない現代にドロップキック~ Words & Music by 櫻井和壽(Sakurai Kazutoshi/on vocal) Arranged by 小林武士(Kobayashi takeshi) & Mr.Children CHORUS : es sisters 複雜に 混(こ)ん絡(から)がった社會だ 후쿠자츠니 콘카라가타샤카이다 복잡하게

Theme Of es Mr.Children

【es】~Theme of es~ Ah 長いレ-ル上を步む旅路だ Ah 나가이레루노우에오 아유무타비지다 Ah 기나긴 레일위를 걷는 여행이야 風に吹かれ バランスとりながら 카제니 후카레 바란스토리나가라 바람에 날려 밸런스도 못잡고 Ah 答えなんてどこにも見當たらないけど Ah 코타에난테도코니모 미아타라나이케도 Ah 해답따윈 어디에서도 찾을

ゆらゆら (이누야샤 2nd 극장판 삽입곡) Every Little Thing

연기속에서찾아해맸던사랑의안테나 願いこめて曇り空を突き拔けて 네가이코메테쿠모리조라오츠키누케테 바램을담아서구름낀하늘을벗어나 光を指した 히카리오사시타 빛을가르켰죠 誰も知る事ない碧いを 다레모시루코토노나이아오이호시오 아무도모르는푸른지구를 ゆらゆら泳いでく 유라유라오요이데쿠 흔들흔들헤엄쳐가요 氣高くも羽ばたく鳥ように 케다카쿠모하바타쿠토리노요-니

ゆらゆら/ Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판 ED) Every Little Thing

願いこめて曇り空を突き拔けて 네가이코메테쿠모리조라오츠키누케테 바램을담아서구름낀하늘을벗어나 光を指した 히카리오사시타 빛을가르켰죠 誰も知る事ない碧いを 다레모시루코토노나이아오이호시오 아무도모르는푸른지구를 ゆらゆら泳いでく 유라유라오요이데쿠 흔들흔들헤엄쳐가요 氣高くも羽ばたく鳥ように 케다카쿠모하바타쿠토리노요-니 우아하게날개짓하는새처럼 自由さえもて遊ぶくらい

ゆらゆら / Yurayura (흔들흔들) (이누야샤 2기 극장판- 거울 속의 몽환성 ED) Every Little Thing

연기속에서찾아해맸던사랑의안테나 願いこめて曇り空を突き拔けて 네가이코메테쿠모리조라오츠키누케테 바램을담아서구름낀하늘을벗어나 光を指した 히카리오사시타 빛을가르켰죠 誰も知る事ない碧いを 다레모시루코토노나이아오이호시오 아무도모르는푸른지구를 ゆらゆら泳いでく 유라유라오요이데쿠 흔들흔들헤엄쳐가요 氣高くも羽ばたく鳥ように 케다카쿠모하바타쿠토리노요-니

地球(ペコポン)侵略音頭 케로로 여름엔딩테마

遠い星からやって來た 토오이호시카라얏테키타 먼 별에서 왔다 靑いにやってきた 아오이지큐니얏테키타 푸른 지구에 왔다 何しにやって來た 나니시니얏테키타 뭐하러왔을까 今日はこっちでケロケロ(ケロ) 쿄우와콧치데케로케로(케로) 오늘은여기서 케로케로 明日あっちでギロギロ(ギロ) 아사앗치데기로기로(기로) 내일저기서기로기로 あさってはどっちなんだ

[es] ∼Theme Of es∼ Mr.Children

=【es】~Theme of es~ = Words & Music by 櫻井和壽(Sakurai Kazutoshi/on vocal) Arranged by 小林武士(Kobayashi Takeshi) & Mr.Children Ah- 長いレ-ル上を步む旅路だ Ah nagai reeru no ue wo ayumu tabiji da Ah- 기나긴 레일위를

[es]∼Theme of es∼ Mr.Children

es]~Theme of es~ = Words & Music by 櫻井和壽(Sakurai Kazutoshi/on vocal) Arranged by 小林武士(Kobayashi Takeshi) & Mr.Children Ah- 長いレ-ル上を步む旅路だ Ah nagai reeru no ue wo ayumu tabiji da Ah- 기나긴 레일위를

Ultra Music Power Hey!Say!JUMP

전부 받아들이며 살아가 ありまま立ち向かえ痛み感じても (아리노마마타치무카에이타미칸지테모) 있는 그대로 맞서가 아픔을 느껴도 誰でも皆が孤?な?士 (다레데모민나가코도쿠나센시) 누구나 모두가 고독한 전사 限りあるこ時を (카기리아루코노토키오) 한정된 이 시간을 君に跡今?

innocent world Mr.Children

いつ日も こ胸に流れてる 언제나 이가슴에 흐르는 メロディ- 멜로디. 輕やかに 緩やかに 心を傳うよ 가볍게 여유있게 마음을 전해요. 陽あたる坂道を昇る 햇살이 비치는 언덕길을 오른다. そ前に また何處かで 그 전에 또 어딘가에서 會えるといいな 만났으면 좋을텐데 イノセントワ-ルド 깨끗한 세상을..

I'll be Mr.Children

きが付きゃ 勇み足 키가쯔키야 이사미아시 깨닫고 보니 조급하게 덤볐었다 そんな 日には 손나 히니와 그런 날에는 深呼吸を してみるんだ 신꼬큐-오 시떼미룬다 심호흡을 해보는 거야 Tシャツ中を 泳ぐ風と 티샤츠노나까오 오요그카제또 T셔츠 안을 헤엄치는 바람과 共に 歌いながら 토모니 우따이나가라 함께 노래부르며 渴きを

抱きしめたい  Mr.Children

出会った日と同じように 霧雨けむる静かな夜 目を閉じれば浮かんでくる あまま二人 人波で溢れた 街ショウウィンドウ 見とれた君がふいに  つまずいたそ時 受け止めた両手ぬくもりが今でも 抱きしめたい 溢れるほど想いがこぼれてしまう前に 二人だけ夢を胸に 歩いてゆこう 終わった恋傷跡は僕にあずけて