가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


美しい世界 (Utsukushii Sekai / 아름다운 세상) Koizumi Kyoko

を あなたと見たなぁ だけど が 見つけられなの 小さな悲みが また何?かで生まれた 地球の片隅で 誰かが泣は暗闇のなかで 迷子になってるよ ひざを抱えて震えてる 小さな子供みたを あなたと見たなぁ だから 長生きがなぁ ずっと手を?で ?て行きたなぁ 寄り添ながら は暗闇のなかで 孤?

なんてったってアイドル / Nantettatte Idol (뭐라해도 아이돌) Koizumi Kyoko

남자아이들의 視線を釘づけ 시센오 쿠데즈케 시선을 고정시키고 黑サングラスかけても 쿠로이 산쿠라스카케테모 검은 선글라스를 써도 プライバシ-をかくても 프라이바시 오 카쿠시테모 프라이버시를 숨겨도 ちょっとくらは誰かに 춋토 쿠라이와 다레카니 조금은 누군가에게 そうよ私だと 소오요 아타시다토 “그래요 나에요” 氣づかなくちゃ イヤ•イヤ 키즈카나쿠챠 이야 이야 알아차리지

なんてったってアイドル (Nantettatte Idol / 뭐라해도 아이돌) Koizumi Kyoko

なんてったって アイドル なんてったって アイドル 赤コンバ?チブルから ドアをあけずに飛びありて ミニのスカ?トひらりで 男の子達の 視線を釘づけ ?サングラスかけても プライバシ?をかくても ちょっとくらは誰かに そうよ私だと ?づかなくちゃ イヤ?イヤ ?をするにはするけど スキャンダルなら ノ?サンキュ? イメ?ジが大切よ ?

なんてったってアイドル (Nantettatte Idol / 뭐라해도 아이돌) (K25 Remix) Koizumi Kyoko

なんてったって アイドル なんてったって アイドル 赤コンバ?チブルから ドアをあけずに飛びありて ミニのスカ?トひらりで 男の子達の 視線を釘づけ ?サングラスかけても プライバシ?をかくても ちょっとくらは誰かに そうよ私だと ?づかなくちゃ イヤ?イヤ ?をするにはするけど スキャンダルなら ノ?サンキュ? イメ?ジが大切よ ?

あなたに會えてよかった (당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

会えて よかったね きっと 私 [아나따니 아에떼 요깟따네 킷또 와타시] 당신을 만나서 다행이었어 정말로 난 淋夜 そばに居てくれたね [사미시이 요루 소바니 이떼 쿠레따네] 외로운 밤 곁에 있어주었지 言葉に出きな氣持ち わかってくれたね [고또바니 데끼나이 키모치 와깟떼 쿠레따네] 말로 표현할 수 없는 마음 알아 주었지 何んにも言えず ただ 泣てるだけで

あなたに會えてよかった (Anatani Aete Yokatta / 당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

会えて よかったね きっと 私 [아나따니 아에떼 요깟따네 킷또 와타시] 당신을 만나서 다행이었어 정말로 난 淋夜 そばに居てくれたね [사미시이 요루 소바니 이떼 쿠레따네] 외로운 밤 곁에 있어주었지 言葉に出きな氣持ち わかってくれたね [고또바니 데끼나이 키모치 와깟떼 쿠레따네] 말로 표현할 수 없는 마음 알아 주었지 何んにも言えず ただ 泣てるだけで

あなたに會えてよかった / Anatani Aete Yokatta (당신과 만날 수 있어서 다행이야) Koizumi Kyoko

 きっと 私 아나따니 아에떼 요깟따네 킷또 와타시 당신을 만나서 다행이었어 정말로 난 淋夜 そばに居てくれたね 사미시이 요루 소바니 이떼 쿠레따네 외로운 밤 곁에 있어주었지 言葉に出きな氣持ち わかってくれたね 고또바니 데끼나이 키모치 와깟떼 쿠레따네 말로 표현할 수 없는 마음 알아 주었지 何んにも言えず ただ 泣てるだけで 난니모 이에즈 타다

學園天國 (Gakuen Tengoku / 학원 천국) Koizumi Kyoko

Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) woh あつもこつもあの席を 아이츠모 코이츠모 아노세키오 이녀석도 그녀석도 그 자리를 ただ一つねらってるんだよ 타다히토츠 네랏테이룬다요

學園天國 / Gakuen Tengoku (학원 천국) Koizumi Kyoko

Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) woh あつもこつもあの席を 아이츠모 코이츠모 아노세키오 이녀석도 그녀석도 그 자리를 ただ一つねらってるんだよ 타다히토츠 네랏테이룬다요

學園天國 / Gakuen Tengogku (학원천국) Koizumi Kyoko

Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey Hey Hey Hey Hey (Hey Hey Hey Hey Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) Hey (Hey) woh あつもこつもあの席を 아이츠모 코이츠모 아노세키오 이녀석도 그녀석도 그 자리를 ただ一つねらってるんだよ 타다히토츠 네랏테이룬다요

私の16才 (나의 16세) Koizumi Kyoko

つもあなた 通る道で 今日もあさつ するだけなの 花言葉もわからな おバカさん 紙ヒコ?キに書て 飛ばてみまょうか ※ねえ ?をかきあげる クセが好き ねえ 優?が好きよ好き ねえ 大人ぶってるのね あなた もう胸がパンクちゃそう 今日も紅リラの花 ?

優しい雨 (다정한 비) Koizumi Kyoko

心の隙間に 優雨が降る 疲れた背中を そっと?らせてく 群れをなす魚たち 少 ??に ?に向かって走ってく こんなに普通の?日の中で 出?ってまった二人 降りきる雨にすべてを流まえたらけれど…… あなたの知らな誰かと見つめてた 遠くに?れてる街はダイヤモンド ひとつずつ消えてゆく 夜の?

Fade Out Koizumi Kyoko

あなたは 電話でつめたかったわ そて夜の ドライブ 少無口 FMのボリュ?ム 大きめにてね ベ?ス腰を つつむように あたが 足を組みかえたら みのがさずに 知らんぷり 少 それよりもル?

秘密の森 (Himitsuno Mori / 비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕のことが 好き あなたのココロは? あなたのココロはファンタジ? ねぇ 誰にも 秘密だよ 僕も 君のことが 好き あなたのココロは優くて あなたのココロは悲ね 約束を守って 沈?

小泉今日子はブギウギブギ (Koizumi Kyokowa Boogie Woogie Boogie / 코이즈미 쿄코는 부기우기부기) Koizumi Kyoko

宵闇せまれば お誘が鳴るわ ミニのワンピ? ルックはユラルラ 目?の夜風が唄うわ ビ?ル ?酎 ワイン ともすれば テキ?ラ 同じ話をル?プて 花?く宴は回るわ 泣けちゃう? ??でょ? 聞かせて ちょうだ だけど 明日になれば なんにも ?えて なの ごめんね 口?ても?目よ 甘く見つめても アバンチュ?ルは 結構 下?

渚のはいから人魚 (Nagisano High Collar Ningyo / 물가의 하이 칼라 인어) Koizumi Kyoko

渚のはから人魚 キュ?トなヒップにズキンドキン 渚のはから人魚 まぶ素足にズキンドキン あっち向てて ダメよのぞちゃ 停めた車のかげで 着替えた だれも足跡 まだつけてな ひと足お先の砂の上 Oh, ダ?リン やったネ! 全然ホンキ 君に夢中さ やったネ! 波?りみたに ウワキな人ね こっそりビ?チで 口?

私の16才 / Watashino 16Sai (나의 16세) Koizumi Kyoko

キに書て 飛ばてみまょうか 카미히코-키니 카이테 토바시테 미마쇼-카 종이비행기에 써서 날려 볼까 ※ ねえ ?をかきあげる クセが好き 네에, 카미오 카키아게루 쿠세가 스키 저기요, 머리칼을 쓸어 올리는 버릇이 좋아요 ねえ 優

秘密の森 / Himitsuno Mori (비밀의 숲) Koizumi Kyoko

ねぇ 誰にも 秘密だよ 君は 僕のことが 好き 네에 다레니모 히미츠다요 키미와 보쿠노코토가 스키 있잖아 누구에게도 비밀이야 그대는 나를 좋아 あなたのココロは あなたのココロはファンタジー 아나타노 코코로와 이이 니오이 아나타노 코코로와 판타지 당신의 마음은 좋은 냄새 당신의 마음은 판타지 ねぇ 誰にも

木枯しに抱かれて / Kogarashini Dakarete (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

出逢は風の中 戀に落ちたあの日から 氣づかぬうちに心は あなたを求めてた 泣かなで戀心よ 願がかなうなら 淚の河を越えて すべてを忘れた せつな片想 あなたは氣づかな あなたの背中見つめ 愛の言葉ささやけば 屆かぬ想が胸を 驅け拔けてくだけ 哀程の星空に 天使の聲がする あきらめきれぬ戀でも 夢は見てのよ… せつな片想 あなたは氣づかな 戀人達はつか 心傷つくたび

月ひとしずく (Tsuki Hitoshizuku / 달 한방울) Koizumi Kyoko

人にまかせて僕らは行こう 人にまかせた 人生だから 何を言う 何も言うな 今夜の月もきれだね 人の言葉で そのまま?たら とても疲れて 身?に? ?たり前 ?

木枯しに抱かれて (초겨울 찬바람에 안겨) Koizumi Kyoko

永雷今日子 _ Kyoko Koizumi _ 코이즈미 쿄코]木枯らに抱かれて _ 찬바람에 안겨 出逢は風の中 데아이와 카제노 나카 만남은 바람 속에서 - 恋に落ちたあの日から 코이니 오치타 아노 히카라 사랑에 빠졌던 그날부터 - 気づかぬうちに心は 키즈카누우치니 코코로와 눈치채기 전에 마음은 - あなたを求めてた 아나타오모토메테타 당신을

美しい名前 / Utsukushii Namae (아름다운 이름) THE BACK HORN

泣きた時ほど涙は出なくて 唇噛んでる真っ白夜 울고 싶을때쯤 눈물이 나오지 않아 입술을 깨무는 새하얀 밤 体中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね 몸에 잔뜩 호스를 달고 그렇구나 잠깐 피곤해서 자고 있구나 で一番悲答えと 悲くなれな真っ黒影 세상에서 제일 슬픈 대답과 슬퍼할수 없는 새까만 그림자 擦れそうな声で名前を呼んだ ふにゾッとするほど

連れてってファンタァジェン (데려가줘 판타지엔) Koizumi Kyoko

れなように Um m 湧き出る想育てる 星影のベッド 私の細胞 全部が踏んでるのよ ジダンダ ねえ あなたに聞こえるでょう? ?鳥も エデンの園も ふたりキスする甘場所も 睫毛の 森の向こうに 薄目すると ほら見えるのに 背中のうぶ毛が ?立ちするよな A An ?にも描けなファンタァジェン 愛の? 連れてって… あなたの 勇?はたぶん 何もかも ?

やつらの足音のバラ-ド (녀석들 발소리의 발라드) Koizumi Kyoko

なんにもな なんにもな まったく なんにもな 生れた 生れた なにが生れた 星が一つ 暗宇宙に生れた 星には夜があり そて朝が訪れた なんにもな大地に ただ風が吹てた やがて大地に草が生え 樹が生え 海にはアンモナイトが生れた 雲が流れ 時が流れた 流れた ブロントザウルスが滅び イグアノドンが さかえた なんにもな大空に ただ雲が流れた 山が火を噴き大地を氷河

美しい名前 (Utsukushii Namae - 아름다운 이름) THE BACK HORN

the back horn - 名前(아름다운 이름) 泣きた時ほど涙は出なくて 唇噛んでる真っ白夜 나키타이토키호도 나미다와데나쿠테 쿠치비루카음데루 맛시로이요루 울고 싶을 때만큼 눈물은 나오지 않아서, 입술을 깨무는 새하얀 밤 体中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね 카라다쥬-니쿠다오타쿠상츠케테 소-카춋토츠카레테 네뭇테룬다네 몸에 관을

Utsukushii Akumu Mieko Hirota

ある日私はあなたを忘れ 誰も知らな あの男(ひと)に抱かれた 鏡の中から 涙ためた瞳で のぞるのは少女の頃の私 く悪夢 醒めてよ 醒めなでよ 逃げ出す扉の外は赤砂漠 ガラスの月が 凍るだけ 赤砂漠を歩き疲れて ふと気がつけばそこはあなたの胸 あなたが抱てる私は違う顔 やさく呼ぶのは知らな女(ひと)の名前 く悪夢 醒めてよ 醒めなでよ 私をさがて 歩く化石の街 風のほかには

Utsukushii Ikimono Suda Masaki

そのまま  (소노마마) 이대로 高らかに (타카라카니) 드높이 唇つも尖らせて (쿠치비루 이츠모 톤가라세테) 입술을 항상 삐죽 내밀고 さようなら 星を巡り (사요우나라 호시오메구리) 안녕, 별을 돌아 唇つも震わせて (쿠치비루 이츠모 후루와세테) 입술을 항상 떨리게 해 つも君のその身体には (이츠모 키미노 소노 카라다와) 언제나 너의 그 몸은 何かを求め一人彷徨う

ウルワシキセカイ / Uruwashiki Sekai (아름다운 세상) T.M.Revolution

あやふやな暮らの 煙に捲かれてく 아야후야나쿠라시노 케무리니마카레테쿠 애매모호한 생활의 연기에 계속 헤매고 やり直きかな ジレンマだ 君は 야리나오시키카나이 지렌마다 키미와 다시 무를 수 없는 딜레마야 너는 ほんのちょっとの事を 責めるんじゃな 愛はずっと続くよ 혼노토노코토오 세메룬쟈나이 아이와즛토츠즈쿠요 그저 조금의 일을 꾸짖지 않는

世界平和 (세계평화) SEKAI NO OWARI

꽃은 들어가 있지 않아 「」の中に人は入って 「세카이」노 나카니 히토와 하잇테이나이 「세계」속에 인간은 들어가 있지 않아 THE WORLD PEACE WAR 獵奇的な一般の市民は 료우키테키나 잇판노 시민와 엽기적인 일반 시민은 「」中で血の雨を降ら 「세카이」쥬우데 치노 아메오 후라시 전「세계」에서 피의 비를 내리고 「セカイ

インスタントラジオ (Instant Radio) SEKAI NO OWARI

インスタントラジオ (Instant Radio) Ladies and Gentlemen Boys and Girls Are you ready yeah yeah yeah 30 minutes instant radio presents smile all over the world かぼちゃを割って生まれたラジオ 호박을 깨고 생겨난 라디오 怪物と女の Pop

Sekai-ga Owarumadewa Wands

제목 : が 終るまでは(세상이 끝날 때 까지는) 가수 : WANDS 大都會(だとか)に 僕(ぼく)は もう 一人(ひとり)で 대도회에 나는 이제 홀로 *다이토카이니 보쿠와 모오 히토리데 投(な)げ拾(す)てられた 空(あ)く カンのようだ 내버려진 빈 캔 같아 *나게스테라레타 아쿠 카은노요오다 互(たが)の 全(すべ)てを 知(

美しい名前 (아름다운 이름) THE BACK HORN

泣きた時ほど?は出なくて 唇?んでる?っ白夜 ?中に管をたくさん付けて そうかちょっと疲れて眠ってるんだね で一番悲答えと 悲くなれな?っ?影 擦れそうな?で名前を呼んだ ふにゾッとするほど?く響た あぁ 時計の針を?す魔法があれば あぁ この無力な?手を切り落とすのに は二人のために回り?

Sekai no katasumi de BoA

(와타시니와 나니가 데키루) 聞かせて 들려줘 (키카세테) さまようの片隅 정처 없는 세계의 한 구석에서 (사마요우 세카이노 카타스미) 溢れる想 넘쳐나는 마음 (아후레루 오모이) 吹きつける褪せた風 불어오는 빛 바랜 바람 (후키츠케루 이로아세타 카제) 差こむヒカリを抱きめて 쏟아지는 빛을 품고서 (사시코무 히카리오 다키시메테)

閉ざされた世界 (닫혀진 세계 / Tozasareta Sekai) THE BACK HORN

다레니모토메라레나이 누구도 멈출 수 없어 運命を切り開け 움메이오키리히라케 운명을 헤쳐 나가라 傷つた翼広げ飛び立つよ 키즈츠이타츠바사히로게토비다츠요 상처입은 날개를 펄쳐 날아오른다 答えはここには無から 코타에와코코니와나이카라 여기에는 대답이 없으니 誰が為に鐘は鳴る 타가타메니카네와나루 누구를 위하여 종은 울리나 絶望に満ちた閉ざされた

閉ざされた世界 / Tozasareta Sekai (닫혀진 세계) THE BACK HORN

다레가타메니카네와나루 누구를 위해 종은 울리나 絶望に満ちた閉ざされた 제츠보우니미치타토자사레타세카이 절망에 가득 찬 닫힌 세계 羽撃き続ける微かな光へと 하바다키츠즈케루카스카나히카리에토 계속 날개짓 하네, 희미한 빛을 향해 きっと人は弱からと 킷토히토와요와이카라우츠쿠시이토 분명 사람은 약하기에 아름다운 거라고 君は微笑んで目蓋を閉じた 키미와호호엔데마부타오토지타

Someday Inoue Yoshimasa, Koizumi Kyoko

二人の間 吹き抜ける冷た風が この胸にささやくのよ よくあるドラマね 小さな誤解 消えてまった今だけど 傷跡は消えなのよ そう今もお互に 気づまったの 時の移り変わりに 私は私で自由にするかけるものもある Hm…… 胸っぱ 憧れ続ける どこにあるか わからな何かを きっとみつけるわ Someday Will be Someday Will be Someday 言葉にあせた

美しき世界 b'z

(아름다운 세계) 詞: KOSHI INABA 曲: TAK MATSUMOTO 해석 : JK ちぎれた雲の行方 そっと追かけて 치기레따쿠모노유쿠에 솟또오이카케떼 조각난 구름의 행방 가만히 뒤쫓아 ひんやり 街燈(あかり)が照らす 道を行こう 힝-야리 아카리가떼라스 미치오유코우 싸늘한 모양의 가로등이 비추네 길을 가자 公園の

Utsukushii Kaze Matsu Takako

泣き疲れた子供のようにさのべた手もそのまま 나키츠카레타코도모노요-니사시노베타테모소노마마 울다지친어린아이처럼뻗은손을그대로 淚さえふかなで一人きり立ちつくた 나미다사에후카나이데히토리키리타치츠쿠시테이타 눈물조차닦지않고혼자서멈추어서있었어요 誰にでもやさくほほえむだけど心は孤獨で 다레니데모야사시쿠호호에무다케도코코로와코도쿠데 누구에게나다정하게미소를짓지만마음은고독해서

遠い世界 / Tooi Sekai (머나먼 세계) 신혜성

つも君を想ってること 忘れなで つらことがあった時にも 一人じゃな 目を閉じて 僕を感じてほ 例えばつか 遠で 恋におちた二人 白街並み 見下ろす丘で そっと 交わたキスを oh 誰も知らな 真実を 君と僕はそので 共有るのさ 目を閉じて もう一度 試てごらん 例えば遥か 遠で 愛合った二人 水の都の 青夕暮れ 強く 抱きめたこと Dream? 

Kimi Wa Bara Yori Utsukushii Akira Fuse

息をきら胸をおさえて 久ぶりねと君が笑う ばかだね そんなに急ぐなんて うっすら汗までかて なぜか今日は君が欲よ 違う女と逢ったみただ 体にまとったかげりを脱ぎすて かすかに色づく口唇 目にみえな翼ひろげて 確かに君は変った 歩くほどに踊るほどに ふざけながら じらながら 薔薇より ああ 君は変った 愛の日々と呼べるほどには 心は何も知って つでも抱きめ急ぐばかり 見

My Sweet Home Koizumi Kyoko

초면에 정이 들고 말았네 마음을 끄는 야릇한 매력 촉촉한 그대 고운 눈길에 끝없이 빠져버린 그날밤 바로 이것이 여자다 신비한 예술이다 바로 이게 여자다 칼피스향처럼 신선한 여자 변신을 하고 또 하며 세상을 바꿔놓은 꿈같은 여자 하-하-하-나는 몰랐네 내 사랑인줄 초면에 정든 그 사람 별처럼 반짝이는 눈동자 싱그런 웃음을 흘리면서 온밤을 잠재워...

死の魔法 (죽음의 마법) SEKAI NO OWARI

WOW 僕がで今まで作ってきたもの WOW 보쿠가세카이데 이마마데쯔쿠읏떼키타모노 WOW 내가 세상에서 지금까지 만들어온 것들 どうて無くまうの?

Sekai wa Warehibiku Miminari no Youda Eastern Youth

足を一歩踏み出す毎に は割れ響く耳鳴りのようだ 千切れる程手を振れば 朱(ゅ)に染まれるビルの窓 風も茜(あかね)に鳴り響くのが見えるぜ 割れて響て壊れて消える 消えるよ 風は歌に変わる 歌えば天気雨 歩道橋の上 ハレルヤ!もっと降ってこに降り注げ!耳鳴りのように!

Nezumi Chu Chu no Sekai The Monsieur

ネズミ・チュー・チューのらは嫌われものだよ ネズミ・チュー・チュー様だ おごちそ どっさりおてある台所 夜になったら それ行け 人間どもの眼を盗み 可愛せがれや妻の為 命預けます たまには昼間でも出かけて行くよ だけども人間や猫に 見つかったときは 逃げろかくれろチューチュー 逃がてたまるかにゃ~お 猫なんかに食べられたら ネズミの名がすたる 愛するあらの妻に子供がやどれんば

新しい世界 (Atarashii Sekai) (새로운 세계) Asian Kung-fu Generation

(새로운 세계) 작사자명 後藤正文 작곡자명 後藤正文喜多建介 아티스트 ASIAN KUNG-FU GENERATION 大で叫べばロックンロルなんだろう? 큰 소리로 외치면 락큰롤이겠지?

美しい人 / Utsukushii Hito (아름다운 사람) Shibata Jun

紅く燃え立つ 木木の話?

JOKER Hiromitsu Kitayama

想像、妄想、混沌、隔てな 照準を未来にフォーカス 創造、焦燥、幻想、隔てな 脳内暴れ出す JOKER 淡期待じゃ物足りな夢見たくな

世界樹の下で / Sekaikino Shitade (세계수 아래에서) THE BACK HORN

あぁ 僕らは作られた 아아 우리는 만들어진 自由を知らずに泳でる 자유를 알지 못하고 헤엄치고 있어 さぁ 帰ろう 자 돌아가자 むせかえる野バラと 피어 오른 들장미와 讃歌の降りそそぐ街へ 찬미가 쏟아지는 거리로 生きられなかった想 살아남지 못한 마음 樹の下で 세계수의 아래에서 若き兵士が愛き者を守るため 젊은 병사가 사랑하는 자를 구하기 위해 殺合うのは

新しい世界 (Atarashii Sekai / 새로운 세상) Sakanaction

あぁ街は紅色 人も染まった 今日もゆっくり終わるんだ 何にもな日?が繰り返され 僕らは?ざめたんだ 夜が忍び足 すり寄る でもやっぱり やっぱり?がつた 心の中 どこか遠くへ行きたくて ゆらゆら?れる でも何かが 何かが石のように頑なで 思っきり踞る ほらまた朝が?る ※ワ?ルドワイドな旅人が今眠りから目?めるんだぜ 悲くなるのは仕方がなんだ ?

Ima -Even if the world ends tomorrow- 세븐틴 (SEVENTEEN)

たったひとつを守りたんだ 少上がった唇 その笑顔を 平凡な日々集め 大人へと 大変だけど後悔はな 今日を経て明日に巡り会う喜び この想全部が 「も最後の夜が来たら」 「僕は君のために何ができる?」